Sony SCR56 Referentie gids

Type
Referentie gids
Руководство по эксплуатации
Style Cover Touch
SCR56
Содержание
Начало работы..............................................................................3
Введение...................................................................................................................3
Обзор.........................................................................................................................3
Сопряжение..............................................................................................................4
Зарядка.....................................................................................................................5
Основы.......................................................................................... 7
Использование смартфона с чехлом Style Cover Touch.......................................7
Выключение и включение подсветки экрана.........................................................9
Отключенные функции смартфона.........................................................................9
Основные параметры.................................................................10
Настройка параметров Style Cover.......................................................................10
Юридическая информация........................................................11
2
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Начало работы
Введение
Style Cover Touch – это интеллектуальный чехол для смартфона Xperia™, который позволяет
использовать устройство, когда крышка закрыта. Прозрачная передняя крышка позволяет видеть
весь дисплей смартфона и использовать его, даже когда она закрыта. Например, вы можете
запускать приложения, просматривать веб-страницы, делать селфи или отвечать на сообщения.
Обзор
1
Зона обнаружения NFC™
2 Крышка чехла
3
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Сопряжение
Сопряжение чехла Style Cover Touch со смартфоном
1
Откройте крышку чехла и найдите зону обнаружения NFC™.
2
Убедитесь, что функция NFC™ включена, а экран активен и не заблокирован.
3
Совместите область NFC™ смартфона с зоной обнаружения NFC™ на аксессуаре, как
указано на рисунке.
Если прикоснуться к зоне обнаружения
NFC™ еще раз, то сопряжение будет отменено.
Чтобы установить сопряжение повторно, выполните действия, указанные выше.
4
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Прикрепление чехла Style Cover Touch к смартфону
Убедитесь в том, что задняя поверхность смартфона чистая.
1
Поместите смартфон над соответствующей частью аксессуара, совместив объектив
камеры с отверстием для объектива в чехле.
2
Сначала поместите в чехол правую часть смартфона, затем левую и надавите на все края
устройства, чтобы надежно зафиксировать чехол.
Извлечение смартфона из чехла Style Cover Touch
1
Вставьте ноготь большого пальца в зазор между чехлом и смартфоном с левой стороны.
2
Большим пальцем другой руки аккуратно приподнимайте смартфон до тех пор, пока не
получится извлечь его из чехла.
Зарядка
Перед прикреплением и первым использованием чехла Style Cover Touch необходимо убедиться,
что смартфон, с которым вы собираетесь использовать данный чехол, полностью заряжен.
5
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Зарядка телефона с помощью Style Cover Touch
1
Вставьте один конец кабеля в зарядную станцию, а другойв USB-порт компьютера или
зарядного устройства смартфона. При использовании зарядного устройства подключите
его к розетке электропитания.
2
Вставьте нужный вкладыш в зарядную станцию.
3
Поместите смартфон в станцию так, чтобы разъем для зарядной станции на устройстве
был совмещен с разъемом станции.
Если вы не знаете
, где расположен разъем для зарядной станции на смартфоне, см.
соответствующее руководство по эксплуатации устройства.
6
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Основы
Использование смартфона с чехлом Style Cover Touch
После настройки и прикрепления чехла Style Cover Touch к смартфону можно работать с экраном
устройства через переднюю крышку аксессуара. Например, для навигации можно проводить
пальцем по крышке чехла, а также использовать жесты пролистывания или касания.
Проведение пальцем по экрану
Проведите пальцем для перехода на другой экран или отображения дополнительных параметров.
Касание
Коснитесь экрана, чтобы открыть приложение или выбрать объект.
7
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Прокрутка
Проведите пальцем по экрану или переместите палец так, как будто листаете страницы, в нужном
направлении.
Пролистывание
Навигация с помощью пролистывания
Сведение и разведение пальцев
Разведите или сведите пальцы, чтобы увеличить или уменьшить изображение.
8
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Касание с удерживанием
Коснитесь и удерживайте для перемещения объектов или отображения дополнительных
параметров.
Выключение и включение подсветки экрана
Если смартфон находится в чехле Style Cover Touch и некоторое время остается во включенном
состоянии, но не используется, экран устройства автоматически гаснет. Подсветку экрана можно
выключить или включить вручную в любой момент.
Выключение или включение подсветки экрана вручную
Нажмите кнопку питания.
Отключенные функции смартфона
Режим
"В перчатках" и функция "Пробуждение касанием" не работают, если крышка
чехла закрыта. Подробнее об этих возможностях см. в руководстве по эксплуатации
смартфона.
9
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Основные параметры
Настройка параметров Style Cover
Просмотреть и изменить параметры чехла Style Cover Touch можно в приложении Style Cover. Оно
доступно на экране приложений.
Открытие приложения Style Cover
1
Перейдите на Начальный экран и коснитесь .
2
Найдите и коснитесь Стильный чехол с окном.
Увеличение яркости экрана при закрытой крышке чехла
1
Перейдите на Начальный экран и коснитесь
.
2
Найдите и коснитесь Стильный чехол с окном > "Увеличение яркости при закрытой
крышке".
3
Выберите нужный параметр.
10
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Юридическая информация
Sony SCR56
Данное руководство по эксплуатации публикуется компанией Sony Mobile Communications Inc. или местным филиалом
компании без каких-либо гарантийных обязательств. Компания Sony Mobile Communications Inc. оставляет за собой право без
предварительного уведомления вносить в данное руководство по эксплуатации изменения, связанные с улучшением
оборудования и программного обеспечения, а также при выявлении опечаток и неточностей. Все подобные изменения вносятся
в новую редакцию руководства по эксплуатации.
Все права защищены.
© Sony Mobile Communications Inc., 2016.
Sony является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
Все упомянутые в настоящем документе наименования продуктов и компаний являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Все права, не представленные явно в данном
документе, сохраняются за их владельцами. Остальные товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Подробную информацию см. на веб-сайте www.sonymobile.com.
Все иллюстрации приведены в качестве примера и могут отличаться от фактического внешнего вида аксессуара.
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0151 is in compliance with Directive: 1999/05/EC, 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0151 е в съответствие с Директива: 1999/5/EC, 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0151 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0151 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0151 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0151 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC, 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0151 vastab direktiivi: 1999/5/EC, 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0151 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0151 est conforme à la directive: 1999/5/EC,
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante:http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0151 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0151 πληροί τους όρους της οδηγίας: 1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0151 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0151 è conforme alla direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0151 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir
pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0151 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Visas ES atitikties
deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0151 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/EU. It-test
sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0151 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst
finner du på Internett under: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0151 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0151 está em conformidade com a
Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0151 este în conformitate cu Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0151 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0151 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC, 2014/53/EÚ. Úplné EÚ
vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0151 es conforme con la Directiva: 1999/5/EC,
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0151 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-
D1, 1935 Zaventem, Belgique
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия
Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
11
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgie
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bέλγιο
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgio
Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija
Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis
pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal
d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de
radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5
650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
12
Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

Documenttranscriptie

Руководство по эксплуатации Style Cover Touch SCR56 Содержание Начало работы..............................................................................3 Введение...................................................................................................................3 Обзор.........................................................................................................................3 Сопряжение.............................................................................................................. 4 Зарядка..................................................................................................................... 5 Основы.......................................................................................... 7 Использование смартфона с чехлом Style Cover Touch.......................................7 Выключение и включение подсветки экрана......................................................... 9 Отключенные функции смартфона.........................................................................9 Основные параметры.................................................................10 Настройка параметров Style Cover....................................................................... 10 Юридическая информация........................................................ 11 2 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Начало работы Введение Style Cover Touch – это интеллектуальный чехол для смартфона Xperia™, который позволяет использовать устройство, когда крышка закрыта. Прозрачная передняя крышка позволяет видеть весь дисплей смартфона и использовать его, даже когда она закрыта. Например, вы можете запускать приложения, просматривать веб-страницы, делать селфи или отвечать на сообщения. Обзор 1 Зона обнаружения NFC™ 2 Крышка чехла 3 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Сопряжение Сопряжение чехла Style Cover Touch со смартфоном 1 2 3 Откройте крышку чехла и найдите зону обнаружения NFC™. Убедитесь, что функция NFC™ включена, а экран активен и не заблокирован. Совместите область NFC™ смартфона с зоной обнаружения NFC™ на аксессуаре, как указано на рисунке. Если прикоснуться к зоне обнаружения NFC™ еще раз, то сопряжение будет отменено. Чтобы установить сопряжение повторно, выполните действия, указанные выше. 4 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Прикрепление чехла Style Cover Touch к смартфону Убедитесь в том, что задняя поверхность смартфона чистая. 1 2 Поместите смартфон над соответствующей частью аксессуара, совместив объектив камеры с отверстием для объектива в чехле. Сначала поместите в чехол правую часть смартфона, затем левую и надавите на все края устройства, чтобы надежно зафиксировать чехол. Извлечение смартфона из чехла Style Cover Touch 1 2 Вставьте ноготь большого пальца в зазор между чехлом и смартфоном с левой стороны. Большим пальцем другой руки аккуратно приподнимайте смартфон до тех пор, пока не получится извлечь его из чехла. Зарядка Перед прикреплением и первым использованием чехла Style Cover Touch необходимо убедиться, что смартфон, с которым вы собираетесь использовать данный чехол, полностью заряжен. 5 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Зарядка телефона с помощью Style Cover Touch 1 2 3 Вставьте один конец кабеля в зарядную станцию, а другой – в USB-порт компьютера или зарядного устройства смартфона. При использовании зарядного устройства подключите его к розетке электропитания. Вставьте нужный вкладыш в зарядную станцию. Поместите смартфон в станцию так, чтобы разъем для зарядной станции на устройстве был совмещен с разъемом станции. Если вы не знаете, где расположен разъем для зарядной станции на смартфоне, см. соответствующее руководство по эксплуатации устройства. 6 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Основы Использование смартфона с чехлом Style Cover Touch После настройки и прикрепления чехла Style Cover Touch к смартфону можно работать с экраном устройства через переднюю крышку аксессуара. Например, для навигации можно проводить пальцем по крышке чехла, а также использовать жесты пролистывания или касания. Проведение пальцем по экрану • Проведите пальцем для перехода на другой экран или отображения дополнительных параметров. Касание • Коснитесь экрана, чтобы открыть приложение или выбрать объект. 7 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Прокрутка • Проведите пальцем по экрану или переместите палец так, как будто листаете страницы, в нужном направлении. Пролистывание • Навигация с помощью пролистывания Сведение и разведение пальцев • Разведите или сведите пальцы, чтобы увеличить или уменьшить изображение. 8 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Касание с удерживанием • Коснитесь и удерживайте для перемещения объектов или отображения дополнительных параметров. Выключение и включение подсветки экрана Если смартфон находится в чехле Style Cover Touch и некоторое время остается во включенном состоянии, но не используется, экран устройства автоматически гаснет. Подсветку экрана можно выключить или включить вручную в любой момент. Выключение или включение подсветки экрана вручную • Нажмите кнопку питания. Отключенные функции смартфона Режим "В перчатках" и функция "Пробуждение касанием" не работают, если крышка чехла закрыта. Подробнее об этих возможностях см. в руководстве по эксплуатации смартфона. 9 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Основные параметры Настройка параметров Style Cover Просмотреть и изменить параметры чехла Style Cover Touch можно в приложении Style Cover. Оно доступно на экране приложений. 1 2 1 2 3 Открытие приложения Style Cover Перейдите на Начальный экран и коснитесь . Найдите и коснитесь Стильный чехол с окном. Увеличение яркости экрана при закрытой крышке чехла Перейдите на Начальный экран и коснитесь . Найдите и коснитесь Стильный чехол с окном > "Увеличение яркости при закрытой крышке". Выберите нужный параметр. 10 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Юридическая информация Sony SCR56 Данное руководство по эксплуатации публикуется компанией Sony Mobile Communications Inc. или местным филиалом компании без каких-либо гарантийных обязательств. Компания Sony Mobile Communications Inc. оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить в данное руководство по эксплуатации изменения, связанные с улучшением оборудования и программного обеспечения, а также при выявлении опечаток и неточностей. Все подобные изменения вносятся в новую редакцию руководства по эксплуатации. Все права защищены. © Sony Mobile Communications Inc., 2016. Sony является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony. Все упомянутые в настоящем документе наименования продуктов и компаний являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Все права, не представленные явно в данном документе, сохраняются за их владельцами. Остальные товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам. Подробную информацию см. на веб-сайте www.sonymobile.com. Все иллюстрации приведены в качестве примера и могут отличаться от фактического внешнего вида аксессуара. Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0151 is in compliance with Directive: 1999/05/EC, 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/ С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0151 е в съответствие с Директива: 1999/5/EC, 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0151 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0151 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/ Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0151 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/ Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0151 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC, 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0151 vastab direktiivi: 1999/5/EC, 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0151 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0151 est conforme à la directive: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http://www.compliance.sony.de/ Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0151 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0151 πληροί τους όρους της οδηγίας: 1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0151 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/ Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0151 è conforme alla direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0151 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/ Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0151 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/ Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0151 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/ Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0151 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0151 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:http://www.compliance.sony.de/ O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0151 está em conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/ Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0151 este în conformitate cu Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0151 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0151 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC, 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0151 es conforme con la Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0151 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7D1, 1935 Zaventem, Belgique Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija 11 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования. Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 12 Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony SCR56 Referentie gids

Type
Referentie gids