Documenttranscriptie
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
Getting Started Guide
English................. 1
Français................ 3
Deutsch................ 5
Italiano................. 8
Español.............. 10
www.hp.com/support/ljM101
www.register.hp.com
IMPORTANT:
Català................. 12
Dansk................. 14
First, follow Steps 1 - 3
on the printer hardware
setup poster, then continue
with Step 4.
Nederlands......... 16
Eesti................... 18
Suomi................. 20
Latviešu.............. 22
Lietuvių.............. 24
Norsk.................. 26
4. Set up the control panel
At the printer control panel, check the LED status before beginning software installation.
Português.......... 28
Svenska.............. 30
5. Select a connection method
Perform a wireless installation
(wireless models only)
U
SB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable.
Before starting the installation, verify that the wireless access point is working
correctly. Make sure that the printer, router, and computer are all turned on
and that the computer is connected to the same wireless network that the
printer will be connected to.
Windows
1.
2.
Do not connect the USB cable before installing the software. The
installation process prompts to connect the cable at the appropriate
time. If the cable is already connected, restart the printer when
installation prompts to connect the cable.
Continue to “6. Download and install the software.”
1. Place the CD in the CD-ROM drive, navigate to setup.exe and double click.
When the Printer connections dialog appears, choose Make a wireless
connection to the device.
2. Follow the on-screen instructions.
OS X
3. Select the printer detected by the software. If the printer cannot be
detected by the installer, manually input the printer’s IP address to
continue the installation.
1.
Connect the USB cable between the computer and the printer before
installing the software.
2. Continue to “6. Download and install the software.”
OTE: Print a configuration page to find the printer’s IP address. At the
N
printer control panel, press and hold the Resume/Cancel button for
5 seconds, and then release the Resume/Cancel button to print the
configuration page. The IP address is listed on the configuration page
in the Network Information section.
Wired (Ethernet) network connection
(optional)
Use a standard network cable.
1.
2.
Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
Continue to “6. Download and install the software.”
Manually configure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually configure the IP
address www.hp.com/support/ljM101.
1
6. Download and install the software
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Method 1: Download HP Easy Start (Windows and OS X)
Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
Follow the on-screen instructions and prompts to save the file to the computer.
Launch the software file from the folder where the file was saved.
1.
2.
Method 3: Install from the printer CD (Windows only)
Insert the printer CD into the computer.
Follow the on-screen instructions to install the software. For more information
see the Install Notes on the printer CD.
ethod 2: Download from the printer support website
M
(Windows and OS X)
Go to www.hp.com/support/ljM101.
Select Software and drivers.
Download the software for your printer model and operating system.
Launch the software file from the folder where the file was saved.
7.
7.2 Wi-Fi Direct (wireless models only)
M
obile printing (optional)
Wi-Fi Direct allows Wi-Fi capable devices, such as smart phones, tablets,
or computers, to make wireless network connection directly to the printer
without using a wireless router or access point. Connect to the printer’s Wi-Fi
Direct signal the same way Wi-Fi capable devices are connected to a new
wireless network or hotspot.
7.1 Connect the device to the wireless network
To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless
network as the printer.
Enable Wi-Fi Direct
Apple iOS devices (AirPrint) Open the item to print, and select the Action icon.
Select Print, select the printer, and then select Print.
Enable HP Web Services in the HP Embedded Web Server (EWS) by following
these steps:
Android devices (4.4 or newer) Open the item to print, and select the Menu
button. Select Print, select the printer, and select Print.
1.
Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the
Google Play store.
Connect the printer to a network, and print a configuration page to get
the printer IP address.
NOTE: To set the IP address manually or configure it automatically, see
“Configure the network product” in the user guide.
Windows Phone Download the HP AiO Remote app from the Windows Store.
Learn more about mobile printing
For further information on these and other operating
systems (Chrome/Google Cloud Print) go to
“www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting”
or scan the QR code below.
2.
Open a web browser, enter the printer IP address into the address line,
and then press Enter. Example IP address: 192.168.0.1
3.
In the HP EWS, select the Networking tab.
4.
Select the Wi-Fi Direct Setup page, select On, and then click Apply.
Troubleshooting
Additional support resources
User guide
For HP’s all-inclusive help for the printer, go to
www.hp.com/support/ljM101:
The user guide includes printer usage and troubleshooting information. It is
available on the printer CD and on the Web:
1.
2.
•
•
•
•
•
•
Go to www.hp.com/support/ljM101.
Select a printer or category from the list, and then click User Guides.
Check for firmware updates
1.
2.
3.
4.
Go to www.hp.com/support/ljM101.
Select a printer or category from the list, and then click Drivers.
Select the operating system, and then click the Next button.
Select Firmware, and then click the Download button.
Resolve error code messages (First Use)
Error code
Action
Attention light is blinking
Load the paper into the tray
2
Solve problems
Find advanced configuration instructions
Download software updates
Join support forums
Find warranty and regulatory information
Access mobile printing resources
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
Handbuch für die Inbetriebnahme
English................. 1
Français................ 3
Deutsch................ 5
Italiano................. 8
Español.............. 10
www.hp.com/support/ljM101
www.register.hp.com
WICHTIG:
Català................. 12
Dansk................. 14
Führen Sie die
Schritte 1 - 3 auf dem
Nederlands......... 16
Plakat zur Einrichtung
der Druckerhardware aus,
und fahren Sie dann mit
Schritt 4 fort.
Eesti................... 18
Suomi................. 20
Latviešu.............. 22
Lietuvių.............. 24
Norsk.................. 26
Português.......... 28
4. Bedienfeld einrichten
Svenska.............. 30
Überprüfen Sie den LED-Status auf dem Druckerbedienfeld, bevor Sie die Softwareinstallation
starten.
5. Verbindungsmethode auswählen
Durchführen einer drahtlosen Installation
(nur für Wireless-Modelle)
D
irekte USB-Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer
Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A-auf-B.
Überprüfen Sie vor dem Beginn der Installation, ob der Wireless Access
Point ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Drucker, Router
und Computer eingeschaltet sind und dass der Computer mit dem gleichen
Wireless-Netzwerk verbunden ist, mit dem auch der Drucker verbunden
werden soll.
Windows
1.
2.
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an.
Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt
zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Wenn das Kabel bereits
angeschlossen ist, starten Sie den Drucker neu, wenn Sie die Installation
zum Anschließen des Kabels auffordert.
Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort.
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, navigieren Sie zu setup.
exe, und doppelklicken Sie. Wenn das Dialogfeld „Druckerverbindungen“
erscheint, wählen Sie Drahtlosverbindung zum Gerät herstellen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
OS X
1.
2.
3. Wählen Sie den von der Software erkannten Drucker aus. Wenn der Drucker
vom Installationsprogramm nicht erkannt wird, geben Sie die IP-Adresse
des Druckers manuell ein, um die Installation fortzusetzen.
Schließen Sie das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem Drucker
vor der Installation der Software an.
Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort.
INWEIS: Drucken Sie eine Konfigurationsseite, um die IP-Adresse
H
des Druckers zu ermitteln. Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld
5 Sekunden lang die Fortsetzen/Abbrechen-Taste. Lassen Sie die
Fortsetzen/Abbrechen-Taste dann los, um die Konfigurationsseite zu
drucken. Die IP-Adresse ist auf der Konfigurationsseite im Abschnitt mit
den Netzwerkinformationen aufgeführt.
Kabelgebundene Netzwerkverbindung
(optional)
(Ethernet)
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel.
1.
2.
Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an.
Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse
bezieht.
Fahren Sie mit „6. Software herunterladen und installieren“ fort.
Manuelle Konfiguration der IP-Adresse
Informationen zur manuellen Konfiguration der IP-Adresse finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/ljM101.
5
Fehlerbehebung
Benutzerhandbuch
Weitere Support-Ressourcen
Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers sowie
zur Fehlerbehebung. Es ist über die Drucker-CD und über das Internet verfügbar:
Die umfassende Hilfe zum Drucker von HP finden Sie unter
www.hp.com/support/ljM101:
1.
2.
•
•
•
•
•
•
Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM101.
Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken
Sie dann auf Benutzerhandbücher.
Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates
1.
2.
3.
4.
Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljM101.
Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken
Sie dann auf Treiber.
Wählen Sie das Betriebssystem aus, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche
Weiter.
Wählen Sie Firmware aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche Herunterladen.
Beheben von Fehlercodemeldungen
(erstmalige Verwendung)
Fehlercode
Maßnahme
Die Achtung-LED blinkt.
Legen Sie das Papier in das Fach ein.
7
Lösen von Problemen
Suchen nach weiteren Konfigurationsanweisungen
Herunterladen von Softwareaktualisierungen
Beitritt zu Support-Foren
Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen
Zugriff auf Druckressourcen für mobile Geräte
LaserJet Pro M101-M104,
Guía de inicio de
LaserJet Ultra M105-M106
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
Latviešu.......... 22
www.hp.com/support/ljM101
IMPORTANTE:
www.register.hp.com
En primer lugar, siga los
pasos 1 - 3 del folleto
de configuración del
hardware de la impresora
y, después, continúe con
el paso 4.
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
Português...... 28
onfiguración del panel de control
4. C
Svenska.......... 30
En el panel de control de la impresora, compruebe el estado del LED antes de comenzar
a instalar el software.
5. Selección del método de conexión
Realice una instalación inalámbrica
(solo para los modelos inalámbricos)
C
onexión USB directamente entre la
impresora y el equipo
Utilice un cable USB de tipo A a B.
Antes de comenzar la instalación, verifique que el punto de acceso
inalámbrico funcione correctamente. Asegúrese de que la impresora,
el direccionador y el equipo estén encendidos y que el equipo esté
conectado a la misma red inalámbrica a la que desea conectar la impresora.
Windows
1.
2.
o conecte el cable USB antes de instalar el software. El proceso de
N
instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el
momento adecuado. Si el cable ya está conectado, reinicie la impresora
cuando el proceso de instalación muestre el aviso para conectar el cable.
Continúe con “6. Descarga e instalación del software”.
1. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, navegue hasta setup.exe y haga
doble clic. Cuando aparezca el diálogo de conexiones de la impresora,
seleccione Establecer una conexión inalámbrica con el dispositivo.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
OS X
1.
2.
3. Seleccione la impresora que el software ha detectado. Si el programa de
instalación no puede detectar la impresora, introduzca manualmente la
dirección IP de la impresora para proseguir con la instalación.
onecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de instalar
C
el software.
Continúe con “6. Descarga e instalación del software”.
OTA: Para obtener la dirección IP de la impresora, imprima una página
N
de configuración. En el panel de control de la impresora, mantenga
pulsado el botón Reanudar/Cancelar durante 5 segundos y, después,
suéltelo para imprimir la página de configuración. La dirección IP consta
en la sección Información de la red de la página de configuración.
Conexión a una red por cable (Ethernet)
(opcional)
Utilice un cable de red estándar.
1.
2.
onecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
C
a que la impresora obtenga la dirección de red.
Continúe con “6. Descarga e instalación del software”.
Configuración manual de la dirección IP
Consulte la Guía del usuario de la impresora para obtener información sobre cómo
configurar manualmente la dirección IP www.hp.com/support/ljM101.
10
6. Descarga e instalación del software
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Método 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y OS X)
Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
Siga las instrucciones e indicaciones en pantalla para guardar el archivo
en el equipo.
Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo.
1.
2.
étodo 3: Instalación desde el CD de la impresora
M
(solo Windows)
Inserte el CD de la impresora en el equipo.
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Para obtener más
información, consulte las Notas sobre la instalación del CD de la impresora.
étodo 2: Descarga desde el sitio web de asistencia de la
M
impresora (Windows y OS X)
Vaya a www.hp.com/support/ljM101.
Seleccione Software y controladores.
Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo.
7.
7.1
I mpresión móvil (opcional)
7.2 Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
Wi-Fi Direct permite que los dispositivos con capacidad Wi-Fi, como por ejemplo,
los teléfonos inteligentes, las tabletas o los equipos, realicen conexiones de
red inalámbricas directamente a la impresora sin utilizar un direccionador ni un
punto de acceso inalámbricos. Conéctese a la señal directa de Wi-Fi Direct de
la impresora del mismo modo que conecta un dispositivo con capacidad Wi-Fi
a una red inalámbrica nueva o a un punto de acceso inalámbrico.
Conexión del dispositivo a la red inalámbrica
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la
misma red inalámbrica que la impresora.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint) Abra el elemento que desee imprimir
y seleccione el icono Acción. Seleccione primero Imprimir, después la
impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Dispositivos Android (4.4 o versiones posteriores) Abra el elemento que
desee imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero Imprimir,
después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento
HP Print Service de Play Store de Google.
Activar Wi-Fi Direct
Active los Servicios Web de HP en el servidor Web incorporado de HP (EWS)
siguiendo estos pasos:
1.
Conecte la impresora a una red e imprima una página de configuración
para obtener la dirección IP de la impresora.
NOTA: Para establecer manualmente la dirección IP o configurarla de
manera automática, consulte la sección “Configuración del producto
de red” de la Guía del usuario.
Windows Phone Descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store.
Obtener más información sobre la impresión móvil
Para obtener más información acerca de este y otros
sistemas operativos (Chrome/Google Cloud Print) vaya
a “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” o escanee
el código QR a continuación.
2.
Abra un navegador web, escriba la dirección IP de la impresora en la barra
de direcciones y, a continuación, pulse Intro. Dirección IP de ejemplo:
192.168.0.1
3.
En el EWS de HP, haga clic en la ficha Redes.
4.
Seleccione la página Configuración de Wi-Fi Direct, seleccione la opción
Activado y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Solución de problemas
Guía del usuario
Recursos de asistencia adicional
En la Guía del usuario se incluye información sobre el uso de la impresora
y solución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web:
1.
2.
Para obtener ayuda total de HP para la impresora, vaya
a www.hp.com/support/ljM101:
Vaya a www.hp.com/support/ljM101.
Seleccione una impresora o una categoría en la lista y luego haga clic en
Guías del usuario.
•
•
•
•
•
•
Comprobar las actualizaciones del firmware
1.
2.
3.
4.
Vaya a www.hp.com/support/ljM101.
Seleccione una impresora o una categoría en la lista y, a continuación, haga
clic en Controladores.
Seleccione el sistema operativo y haga clic en el botón Siguiente.
Seleccione Firmware y haga clic en el botón Descargar.
Resolver mensajes de código de error (primer uso)
Código de error
Acción
La luz Atención parpadea
Cargue el papel en la bandeja
11
Solucionar problemas
Buscar instrucciones de configuración avanzada
Descargar las actualizaciones de software
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Acceder a recursos de impresión móvil
Guia d’introducció de la
LaserJet Pro M101-M104 i la
LaserJet Ultra M105-M106
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
Latviešu.......... 22
www.hp.com/support/ljM101
IMPORTANT:
www.register.hp.com
Primer, seguiu els
passos 1 a 3 del
pòster de configuració
del maquinari de la
impressora i després
passeu al pas 4.
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
Português...... 28
4. Configuració inicial del tauler de control
Svenska.......... 30
Al tauler de control de la impressora, comproveu l'estat del LED abans de començar
la instal·lació del programari.
5. Seleccioneu un mètode de connexió
Feu una instal·lació sense fil (només models
sense fil)
C
onnexió USB directa entre la impressora
i l’ordinador
Utilitzeu un cable USB de tipus A-B.
Abans de començar la instal·lació, comproveu que el punt d'accés sense fil
funcioni correctament. Comproveu també que la impressora, l'encaminador
i l'ordinador estiguin engegats i que l'ordinador estigui connectat a la mateixa
xarxa sense fil a la qual voleu connectar la impressora.
Windows
1.
2.
o connecteu el cable USB abans d'instal·lar el programari. El procés
N
d'instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat.
Si el cable ja està connectat, reinicieu la impressora quan la instal·lació
us demani de connectar el cable.
Continueu fins a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.”
1. Col·loqueu el CD a la unitat de CD-ROM, cerqueu setup.exe i feu-hi doble
clic. Quan aparegui el diàleg de connexions de la impressora, seleccioneu
Make a wireless connection to the device (Crear una connexió sense fil al
dispositiu).
OS X
2. Seguiu les instruccions de la pantalla.
1.
onnecteu el cable USB entre l'equip i la impressora abans d'instal·lar el
C
programari.
2. Continueu fins a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.”
3. Seleccioneu la impressora que el programari hagi detectat. Si l'instal·lador
no detecta la impressora, introduïu manualment l'adreça IP de la
impressora per continuar amb la instal·lació.
OTA: Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l'adreça IP de
N
la impressora. Al tauler de control de la impressora, manteniu premut
el botó de reprendre/cancel·lar durant 5 segons i després deixeu-lo anar
per imprimir la pàgina de configuració. L'adreça IP es troba a la pàgina de
configuració a la secció d'informació de la xarxa.
Connexió de xarxa (Ethernet) amb fil
(opcional)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1.
2.
onnecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
C
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
Continueu fins a “6. Descàrrega i instal·lació del programari.”
Configuració manual de l’adreça IP
Consulteu la guia de l'usuari de la impressora per informar-vos sobre com
configurar manualment l'adreça IP www.hp.com/support/ljM101.
12
6. Descàrrega i instal·lació del programari
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Mètode 1: Descàrrega de l'HP Easy Start (Windows i OS X)
Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega.
Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el fitxer a l’ordinador.
Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat.
1.
2.
ètode 2: Descàrrega des del lloc web de suport de la
M
impressora (Windows i OS X)
ètode 3: Instal·lació mitjançant el CD de la impressora
M
(només per al Windows)
Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.
Per obtenir més informació, vegeu les notes d'instal·lació al CD de la impressora.
Aneu a www.hp.com/support/ljM101.
Seleccioneu Programari i controladors.
Descarregueu el programari per als vostres model d'impressora i sistema operatiu.
Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l'hàgiu desat.
7.
I mpressió per a dispositius mòbils (opcional)
7.2 Wi-Fi Direct (només per a models sense fil)
7.1 Connecteu el dispositiu a la xarxa sense fil
El Wi-Fi Direct permet que els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi, com ara
els telèfons intel·ligents, les tauletes o els ordinadors, estableixin directament
una connexió de xarxa sense fil amb la impressora, sense haver d'utilitzar un
punt d'accés o un encaminador sense fil. Connecteu el senyal del Wi-Fi Direct
de la impressora igual que connecteu els dispositius amb capacitat per
a Wi-Fi a un punt d'accés Wi-Fi o a una xarxa sense fil nova.
Per imprimir des d'un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la
mateixa xarxa sense fil que la impressora.
Dispositius de l'Apple iOS (AirPrint) Obriu l'element que voleu imprimir
i seleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la
impressora i, després, Print (Imprimeix).
Dispositius Android (4.4 o posteriors) Obriu l'element que voleu imprimir
i premeu el botó Menu (Menú). Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la
impressora i, després, Print (Imprimeix).
Per a alguns dispositius cal baixar l'aplicació complement HP Print Service des
de la botiga Google Play.
Habilitació del Wi-Fi Direct
Habiliteu els Serveis web d'HP al servidor web incrustat d'HP (EWS), seguint
aquests passos:
1.
Windows Phone Descarregueu l'aplicació HP AiO Remote des de la
Windows Store.
Connecteu la impressora a una xarxa i imprimiu una pàgina de
configuració per obtenir l'adreça IP de la impressora.
OTA: Per configurar manualment l'adreça IP o configurar-la
N
automàticament, consulteu la secció de configuració del producte de
xarxa a la guia de l'usuari.
Més informació sobre la impressió mòbil
Per obtenir més informació sobre aquests i altres
sistemes operatius (Chrome/Google Cloud Print),
aneu a “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting”
o escanegeu el codi QR següent.
2.
Obriu un navegador web i escriviu l'adreça IP a la línia de l'adreça i,
després, premeu la tecla Retorn. Adreça IP d’exemple: 192.168.0.1
3.
A l'EWS d’HP, seleccioneu la pestanya Networking (Treball en xarxa).
4.
Seleccioneu la pàgina Wi-Fi Direct Setup (Configuració de Wi-Fi Direct),
seleccioneu On (Activat) i, a continuació, feu clic a Apply (Aplica).
Solució de problemes
Guia de l'usuari
Recursos de suport tècnic addicionals
La guia de l'usuari inclou informació sobre l'ús de la impressora i de resolució
de problemes. Està disponible al CD de la impressora i al web:
Per obtenir una ajuda completa d'HP per a la impressora, aneu
a www.hp.com/support/ljM101:
1.
2.
•
•
•
•
•
•
Aneu a www.hp.com/support/ljM101.
Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista, i feu clic
a User guides (Guies de l'usuari).
Cerca d'actualitzacions de microprogramari
1.
2.
3.
4.
Aneu a www.hp.com/support/ljM101.
Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista i feu clic
a Drivers (Controladors).
Seleccioneu el sistema operatiu i feu clic al botó Next (Següent).
Seleccioneu Firmware (Microprogramari) i, a continuació, feu clic al botó
Download (Descarrega).
Resolució de missatges de codis d'error (primer ús)
Codi d'error
Acció
L’indicador lluminós Atenció parpelleja
Carregueu paper a la safata
13
Resolució de problemes
Cerca d'instruccions de configuració avançades
Descàrrega d'actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Accés a recursos d'impressió mòbil
Startvejledning til
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
www.hp.com/support/ljM101
VIGTIGT:
www.register.hp.com
Følg først trin 1-3
på opsætningsoversigten
for printerhardwaren, og
fortsæt derefter med trin 4.
Latviešu.......... 22
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
onfiguration af kontrolpanelet
4. K
Português...... 28
Svenska.......... 30
Kontrollér LED-status på printerens kontrolpanel, før du starter softwareinstallationen.
5. Valg af forbindelsesmetode
Foretag en trådløs installation (kun trådløse
modeller)
U
SB-tilslutning direkte mellem printeren
og computeren
Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B.
Før du starter installationen, skal du kontrollere, om det trådløse
adgangspunkt fungerer korrekt. Sørg for, at printeren, routeren og
computeren alle er tændt, og at computeren har forbindelse til det samme
trådløse netværk, som printeren skal have forbindelse til.
Windows
1. T
ilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Under
installationsprocessen bliver du bedt om at isætte kablet på det rette
tidspunkt. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du genstarte printeren,
når installationsprogrammet giver dig besked om at tilslutte kablet.
2. Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren."
1. Anbring cd'en i cd-rom-drevet, gå til setup.exe, og dobbeltklik.
Når dialogboksen med printerforbindelser vises, skal du vælge Opret en
trådløs forbindelse til enheden.
2. Følg vejledningen på skærmen.
OS X
1.
2.
3. Vælg den printer, der blev registreret af softwaren. Hvis printeren ikke kan
registreres af installationsprogrammet, skal du manuelt angive printerens
IP-adresse for at fortsætte installationen.
ilslut USB-kablet mellem computeren og printeren, før du installerer
T
softwaren.
Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren."
EMÆRK: Udskriv en konfigurationsside for at finde printerens IPB
adresse. På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Genoptag/
Annuller og holde den nede i 5 sekunder og derefter slippe knappen
Genoptag/Annuller for at udskrive konfigurationssiden. IP-adressen står
på konfigurationssiden i afsnittet Netværksoplysninger.
Netværksforbindelse med ledning (Ethernet)
(valgfrit)
Brug et standardnetværkskabel.
1.
2.
ilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par minutter,
T
så printeren kan finde netværksadressen.
Fortsæt til "6. Download og installation af softwaren."
Konfigurer IP-adressen manuelt
I brugervejledningen til printeren kan du se, hvordan du manuelt konfigurerer
IP-adressen www.hp.com/support/ljM101.
14
6. Download og installation af softwaren
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Metode 1: Download HP Easy Start (Windows og OS X)
Gå til 123.hp.com/laserjet, og klik på Download.
Følg vejledningen og meddelelserne på skærmen for at gemme filen
på computeren.
Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt.
1.
2.
Metode 3: Installer fra printer-cd'en (kun Windows)
Isæt printer-cd'en i computeren.
Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Du kan finde flere
oplysninger i installationsnoterne på printer-cd'en.
etode 2: Download fra webstedet med printersupport
M
(Windows og OS X)
Gå til www.hp.com/support/ljM101.
Vælg Software og drivere.
Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt.
7.
M
obiludskrivning (valgfrit)
7.2 Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Wireless Direct giver Wi-Fi-enheder, som smartphones, tablets
eller computere, mulighed for at oprette trådløse netværksforbindelser
direkte til printeren uden at bruge en trådløs router eller et adgangspunkt.
Opret forbindelse til printerens Wi-Fi Direct-signal på samme måde,
som Wi-Fi-kompatible enheder opretter forbindelse til et nyt trådløst
netværk eller et hotspot.
7.1 Opret forbindelse mellem enheden og det trådløse
netværk
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet, skal du oprette forbindelse
mellem enheden og det samme trådløse netværk som printeren.
Aktivér Wi-Fi Direct
Apple iOS-enheder (AirPrint) Åbn det element, der skal udskrives, og vælg
ikonet Handling. Vælg Udskriv, vælg printeren, og vælg derefter Udskriv.
Aktivér HP Webtjenester og HP integreret webserver (EWS) ved at følge
disse trin:
Android-enheder (4.4 eller nyere) Åbn det element, der skal udskrives,
og vælg knappen Menu. Vælg Udskriv, vælg printeren, og vælg Udskriv.
1.
For visse enheder er det nødvendigt at hente HP Print Service-pluginprogrammet fra Google Play-butikken.
Opret forbindelse mellem printeren og et netværk, og udskriv en
konfigurationsside for at få printerens IP-adresse.
BEMÆRK: Hvis du vil angive IP-adressen manuelt eller konfigurere
den automatisk, kan du se "Konfigurer netværksproduktet"
i brugervejledningen.
Windows Phone Download appen HP AiO Remote fra Windows Store.
Få mere at vide om mobiludskrivning
Du kan finde yderligere oplysninger om disse og andre
operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print) ved at
gå til "www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting" eller
scanne QR-koden nedenfor.
2.
Åbn en webbrowser, indtast printerens IP-adresse i adresselinjen, og tryk
derefter på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
3.
I HP EWS skal du vælge fanen Netværk.
4.
Vælg siden Opsætning af Wi-Fi Direct, vælg Til, og klik derefter på Anvend.
Fejlfinding
Brugervejledning
Yderligere supportressourcer
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og fejlfinding.
Den findes på printer-cd'en og på internettet:
Du kan få adgang til HP's komplette hjælp til printeren ved at gå til
www.hp.com/support/ljM101:
1.
2.
•
•
•
•
•
•
Gå til www.hp.com/support/ljM101.
Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter på Brugervejledninger.
Søg efter firmwareopdateringer
1.
2.
3.
4.
Gå til www.hp.com/support/ljM101.
Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter på Drivere.
Vælg operativsystemet, og klik på knappen Næste.
Vælg Firmware, og klik derefter på knappen Download.
Meddelelser om fejlkode (første brug)
Fejlkode
Handling
Eftersynsindikatoren blinker
Læg papiret i bakken
15
Løs problemer
Søg efter avancerede konfigurationsanvisninger
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garanti og lovpligtige oplysninger
Få adgang til mobiludskrivningsressourcer
LaserJet Pro M101-M104,
Introductiehandleiding
LaserJet Ultra M105-M106
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
www.hp.com/support/ljM101
BELANGRIJK:
www.register.hp.com
Volg eerst stap 1 t/m 3
op de installatieposter voor
de printerhardware en ga
vervolgens door met stap 4.
Latviešu.......... 22
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
Português...... 28
Svenska.......... 30
et bedieningspaneel instellen
4. H
Controleer de LED-status op het bedieningspaneel van de printer voordat u begint
met de software-installatie.
5. Een verbindingsmethode selecteren
Een draadloze installatie uitvoeren
(alleen voor draadloze modellen)
R
echtstreekse USB-verbinding tussen
de printer en de computer
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B.
Controleer voordat u de installatie start of het draadloze toegangspunt goed
functioneert. Zorg dat de printer, router en computer zijn ingeschakeld en dat
de computer is aangesloten op hetzelfde draadloze netwerk als waarop u de
printer wilt aansluiten.
Windows
1.
2.
luit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd.
S
Tijdens het installatieproces van de software wordt u op het juiste
moment gevraagd de kabel aan te sluiten. Als de kabel al is aangesloten,
start u de printer opnieuw op wanneer tijdens de installatie wordt
gevraagd de kabel aan te sluiten.
Ga verder met 6. De software downloaden en installeren.
1. Plaats de cd in het cd-rom-station, ga naar setup.exe en dubbelklik daarop.
Als het dialoogvenster Printerverbindingen wordt weergegeven, kiest u Een
draadloze verbinding maken met het apparaat.
2. Volg de instructies op het scherm.
3. Selecteer de printer die door de software is gedetecteerd. Voer handmatig
het IP-adres van de printer in als de printer niet kan worden gedetecteerd
door het installatieprogramma.
OS X
1.
2.
luit de USB-kabel tussen de computer en de printer aan voordat
S
u de software installeert.
Ga verder met 6. De software downloaden en installeren.
PMERKING: Druk een configuratiepagina af om het IP-adres van
O
de printer te vinden. Houd op het bedieningspaneel van de printer
de knop Hervatten/Annuleren 5 seconden ingedrukt en laat dan los
om de configuratiepagina af te drukken. Het IP-adres staat vermeld in het
gedeelte Netwerkinformatie van de configuratiepagina.
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
(optioneel)
Gebruik een standaardnetwerkkabel.
1.
2.
luit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht enkele
S
minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
Ga verder met 6. De software downloaden en installeren.
Het IP-adres handmatig configureren
Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig
configureren van het IP-adres www.hp.com/support/ljM101.
16
6. De software downloaden en installeren
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
ethode 1: Downloaden vanaf HP Easy Start
M
(Windows en OS X)
Ga naar 123.hp.com/laserjet en klik op Downloaden.
Volg de instructies op het scherm om het bestand op te slaan op uw computer.
Start het softwarebestand vanuit de map waarin het is opgeslagen.
1.
2.
ethode 3: Installeren vanaf de printer-cd
M
(alleen Windows)
Plaats de printer-cd in de computer.
Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. Raadpleeg
de installatieopmerkingen op de printer-cd voor meer informatie.
ethode 2: Downloaden vanaf de internetsite voor
M
printerondersteuning (Windows en OS X)
Ga naar www.hp.com/support/ljM101.
Selecteer Software en drivers.
Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
Start het softwarebestand vanuit de map waarin het is opgeslagen.
7.
7.2 Wi-Fi Direct (alleen draadloze modellen)
M
obiel afdrukken (optioneel)
Met Wi-Fi Direct kunt u direct apparaten met Wi-Fi, zoals smartphones, tablets
of computers, direct met de printer verbinden via het draadloze netwerk
zonder een draadloze router of toegangspunt te gebruiken. Maak verbinding
met het Wi-Fi Direct-signaal van de printer op dezelfde manier als waarop
u Wi-Fi-apparaten verbindt met een nieuw draadloos netwerk of hotspot.
7.1 Het apparaat verbinden met het draadloze netwerk
Als u wilt afdrukken vanaf een telefoon of tablet, verbindt u het apparaat met
hetzelfde netwerk als de printer.
Wi-Fi Direct activeren
Apple iOS-apparaten (AirPrint) Open het document dat moet worden
afgedrukt en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Afdrukken,
selecteer de printer en selecteer Afdrukken.
Android-apparaten (4.4 of nieuwer) Open het item dat u wilt afdrukken
en selecteer de knop Menu. Selecteer Afdrukken, selecteer de printer en
selecteer Afdrukken.
Voor sommige apparaten moet de HP Print Service-invoegtoepassing vanuit
de Google Play Store worden gedownload.
Voer de volgende stappen uit als u HP Webservices wilt activeren in
de HP Embedded Web Server (EWS):
1.
Sluit de printer aan op een netwerk en druk een configuratiepagina
af om het IP-adres van de printer op te halen.
OPMERKING: Zie 'Het netwerkproduct configureren' in de
gebruikershandleiding om het IP-adres handmatig in te stellen of
automatisch te configureren.
Windows Phone Download de HP AiO Remote-app uit de Windows Store.
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over deze en andere
besturingssystemen (Chrome/Google Cloud Print) gaat
u naar www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting of scant
u onderstaande QR-code.
2.
Open een webbrowser, voer het IP-adres van de printer in de adresbalk
in en druk op Enter. Voorbeeld van IP-adres: 192.168.0.1
3.
Selecteer in de HP EWS het tabblad Netwerken.
4.
Selecteer de pagina Wi-Fi Direct instellen, selecteer de optie Aan en klik
op Toepassen.
Probleemoplossing
Gebruikershandleiding
Extra ondersteuningsbronnen
De gebruikershandleiding bevat informatie over printergebruik en
probleemoplossing. Deze is beschikbaar op de printer-cd en op internet:
Ga voor de uitgebreide hulp van HP voor de printer naar
www.hp.com/support/ljM101:
1.
2.
•
•
•
•
•
•
Ga naar www.hp.com/support/ljM101.
Selecteer een printer of categorie uit de lijst en klik op Gebruikershandleidingen.
Controleren op firmware-updates
1.
2.
3.
4.
Ga naar www.hp.com/support/ljM101.
Selecteer een printer of categorie uit de lijst en klik op Drivers.
Selecteer het besturingssysteem en klik op Volgende.
Selecteer Firmware en klik op de knop Downloaden.
Berichten met een foutcode verhelpen (eerste gebruik)
Foutcode
Actie
Het waarschuwingslampje knippert
Plaats papier in de lade
17
Problemen oplossen
Geavanceerde configuratie-instructies vinden
Software-updates downloaden
Meepraten op ondersteuningsforums
Informatie over garantie en wettelijke voorschriften zoeken
Toegang tot bronnen voor mobiel afdrukken
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
alustamisjuhend
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
www.hp.com/support/ljM101
NB!
www.register.hp.com
Kõigepealt järgige printeri
riistvara häälestusteabelehe
etappe 1–3 ja seejärel
jätkake etapiga 4.
Latviešu.......... 22
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
Português...... 28
Svenska.......... 30
4. J uhtpaneeli häälestamine
Printeri juhtpaneelil kontrollige enne tarkvara installimist LED-tule olekut.
5. Valige ühendusviis
Traadita installimine (ainult traadita võrgu
mudelid)
U
SB-ühendus otse printeri ja arvuti vahel
Kasutage A–B-tüüpi USB-kaablit.
Windows
1.
2.
Enne installimise alustamist kontrollige, kas traadita pääsupunkt töötab
õigesti. Veenduge, et printer, marsruuter ja arvuti oleks kõik sisse lülitatud
ja arvuti oleks ühendatud samasse traadita võrku, kuhu printer ühendatakse.
Ärge ühendage USB-kaablit enne tarkvara installimist. Installimistoiming
kuvab viiba, et kaabel õigel ajal ühendada. Kui kaabel pole veel ühendatud,
taaskäivitage printer siis, kui installimise viip palub kaabli ühendada.
Jätkake etapiga „6. Tarkvara allalaadimine ja installimine”.
1. Asetage CD draivi, otsige üles fail setup.exe ja topeltklõpsake seda. Valige
ilmuvas printeri ühenduste dialoogis käsk Make a wireless connection to
the device (Loo juhtmeta ühendus seadmega).
OS X
1.
2.
2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Ühendage USB-kaabel enne tarkvara installimist arvuti ja printeriga.
Jätkake etapiga „6. Tarkvara allalaadimine ja installimine”.
3. Valige tarkvaraga tuvastatud printer. Kui printerit ei saa installeriga
tuvastada, sisestage installimise jätkamiseks käsitsi printeri IP-aadress.
ÄRKUS. Printige konfiguratsioonileht ja leiate IP-aadressi. Hoidke
M
printeri juhtpaneelil nuppu Resume/Cancel (Jätka/tühista) 5
sekundit all ja vabastage siis nupp Resume/Cancel (Jätka/tühista)
konfiguratsioonilehe printimiseks. IP-aadress on konfiguratsioonilehel
esitatud võrguteabe jaotises.
Kaabelvõrguühendus (Ethernet, valikuline)
Kasutage standardset võrgukaablit.
1.
2.
Ühendage võrgukaabel printeri ja võrguga. Oodake mõni minut, kuni
printer tuvastab võrguaadressi.
Jätkake etapiga „6. Tarkvara allalaadimine ja installimine”.
IP-aadressi käsitsi konfigureerimine
Vaadake printeri kasutusjuhendist teavet IP-aadressi käsitsi konfigureerimise kohta
www.hp.com/support/ljM101.
18
LaserJet Pro M101-M104
LaserJet Ultra M105-M106:
Aloitusopas
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
www.hp.com/support/ljM101
TÄRKEÄÄ:
www.register.hp.com
Tee ensin tulostimen
laiteasennusjulisteen
kohdat 1‒3 ja jatka
sitten kohdasta 4.
Latviešu.......... 22
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
hjauspaneelin alkumääritys
4. O
Português...... 28
Svenska.......... 30
Tarkista LED-merkkivalojen tila tulostimen ohjauspaneelista ennen ohjelmiston
asennuksen aloittamista.
5. Yhteystavan valinta
Langaton asennus (vain langattomat mallit)
T
ulostimen liittäminen tietokoneeseen
suoraan USB-kaapelilla
Ennen asennuksen aloittamista tarkista, että langattoman verkon liitäntäpiste
toimii oikein. Varmista, että tulostin, reititin ja tietokone on kytketty päälle ja
että tietokone on liitettynä verkkoon, johon tulostin liitetään.
Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia.
Windows
1.
2.
1. Aseta CD CD-ROM-asemaan, siirry tiedostoon setup.exe ja kaksoisklikkaa.
Kun tulostimen yhteysvalintaikkuna tulee esiin, valitse Muodosta
langaton yhteys laitteeseen.
lä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Asennustoiminto
Ä
pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jos kaapeli on jo liitetty,
käynnistä tulostin uudelleen, kun asennusohjelma pyytää liittämään
kaapelin.
Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.”
2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
3. Valitse ohjelmiston tunnistama tulostin. Jos asennusohjelma ei
tunnista tulostinta, jatka asennusta määrittämällä tulostimen IP-osoite
manuaalisesti.
OS X
1.
2.
L iitä tulostimen USB-kaapeli tietokoneeseen ennen ohjelmiston
asentamista.
Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.”
UOMAUTUS: Voit selvittää laitteen IP-osoitteen tulostamalla asetussivun.
H
Voit tulostaa asetussivun painamalla tulostimen ohjauspaneelissa
olevaa Resume/Cancel (Jatka/peruuta) -painiketta 5 sekunnin ajan
ja vapauttamalla Resume/Cancel (Jatka/peruuta) -painikkeen. IP-osoite
näkyy asetussivulla verkkoyhteyttä koskevissa tiedoissa.
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
(valinnainen)
Käytä tavallista verkkokaapelia.
1. L iitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
2. Jatka ja “6. Lataa ja asenna ohjelmisto.”
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Lisätietoja IP-osoitteen määrittämisestä manuaalisesti on laitteen käyttöoppaassa
osoitteessa www.hp.com/support/ljM101.
20
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
darba sākšanas rokasgrāmata
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
Latviešu.......... 22
www.hp.com/support/ljM101
SVARĪGI!
www.register.hp.com
Vispirms veiciet
1.–3. darbību, kas
minētas printera aparatūras
uzstādīšanas plakātā, un
pēc tam turpiniet, izpildot
4. darbību.
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
Português...... 28
Svenska.......... 30
adības paneļa iestatīšana
4. V
Pirms programmatūras instalēšanas pārbaudiet LED statusu printera vadības panelī.
5. Savienojuma metodes atlasīšana
Bezvadu instalācijas veikšana (tikai bezvadu
modeļiem)
T
iešais USB savienojums starp printeri
un datoru
Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli.
Pirms instalācijas sākšanas pārliecinieties, ka bezvadu piekļuves punkts
darbojas pareizi. Pārliecinieties, vai printeris, maršrutētājs un dators ir ieslēgti
un dators ir pievienots tam bezvadu tīklam, kuram vēlaties pievienot printeri.
Windows
1.
2.
Nepievienojiet USB kabeli pirms programmatūras instalēšanas.
Instalācijas procesa laikā pareizajā brīdī tiks parādīts uzaicinājums
pievienot kabeli. Ja kabelis jau ir pievienots, restartējiet printeri,
kad instalācijas laikā redzat uzaicinājumu pievienot kabeli.
Turpiniet ar “6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana.”
1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī, izvēlieties setup.exe un
veiciet dubultklikšķi. Kad parādās printera savienojuma dialoglodziņš,
izvēlieties Izveidot bezvadu savienojumu ierīcē.
2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
3. Izvēlieties programmatūras noteikto printeri. Ja instalētājs nevar noteikt
printeri, manuāli ievadiet printera IP adresi, lai turpinātu instalāciju.
OS X
1.
2.
Pirms programmatūras instalēšanas savienojiet datoru un printeri,
izmantojot USB kabeli.
Turpiniet ar “6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana.”
IEZĪME. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai atrastu printera IP adresi.
P
Printera vadības panelī nospiediet un turiet nospiestu atsākšanas/
atcelšanas pogu 5 sekundes un pēc tam atlaidiet atsākšanas/atcelšanas
pogu, lai drukātu konfigurācijas lapu. IP adrese ir norādīta konfigurācijas
lapas tīkla informācijas sadaļā.
Vadu (Ethernet) tīkla savienojums
(pēc izvēles)
Izmantojiet standarta tīkla kabeli.
1.
2.
Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Uzgaidiet dažas minūtes,
līdz printeris iegūs tīkla adresi.
Turpiniet ar “6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana.”
Manuāla IP adreses konfigurācija
Informāciju par IP adreses manuālu konfigurāciju skatiet printera lietotāja
rokasgrāmatā, kas ir pieejama vietnē www.hp.com/support/ljM101.
22
6. Programmatūras lejupielāde un instalēšana
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1. metode: HP Easy Start lejupielāde (Windows un OS X)
Atveriet 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Lejupielādēt.
Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un norādes.
Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts.
1.
2.
. metode: lejupielāde no printera atbalsta vietnes
2
(Windows un OS X)
. metode: instalēšana no printera kompaktdiska
3
(tikai Windows)
Ievietojiet printera kompaktdisku datorā.
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
Papildinformāciju skatiet instalēšanas piezīmju failā, kas atrodams printera
kompaktdiskā.
Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101.
Atlasiet Programmatūra un draiveri.
Lejupielādējiet jūsu printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo
programmatūru.
Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts.
7.
I estatiet mobilo drukāšanu (pēc izvēles)
7.2 Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem)
7.1 Ierīces savienošana ar bezvadu tīklu
Wi-Fi Direct ļauj izveidot tiešu savienojumu starp Wi-Fi atbalstošām
ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem, planšetdatoriem vai datoriem, ar
printeri, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu. Izveidojiet
savienojumu ar printera Wi-Fi Direct signālu, tāpat kā veidojat savienojumu
starp ar Wi-Fi saderīgu ierīci un jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju.
Lai drukātu no tālruņa vai planšetdatora, pievienojiet ierīci tam bezvadu
tīklam, ar kuru ir savienots printeris.
Apple iOS ierīces (AirPrint). Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un atlasiet
darbību ikonu. Atlasiet Drukāt, izvēlieties printeri un pēc tam atlasiet Drukāt.
Funkcijas Wi-Fi Direct iespējošana
Jaunākas Android ierīces (4.4 vai jaunākas versijas). Atveriet vienumu,
ko vēlaties drukāt, un atlasiet pogu Izvēlne. Atlasiet Drukāt, izvēlieties printeri
un atlasiet Drukāt.
Lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus HP iegultajā tīmekļa serverī (EWS),
izpildiet tālāk norādītās darbības.
1.
Dažās ierīcēs var būt nepieciešams lejupielādēt spraudni HP Print Service
no Google Play veikala.
Pievienojiet printeri tīklam un izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai iegūtu
printera IP adresi.
IEZĪME. Lai iestatītu IP adresi manuāli vai konfigurētu automātiski,
P
skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļu “Tīkla izstrādājumu
konfigurēšana”.
Windows Phone. Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP AiO Remote
no Windows veikala.
Papildinformācija par mobilo drukāšanu
Lai iegūtu detalizētu informāciju par
šīm vai citām operētājsistēmām
(Chrome/Google Cloud Print), apmeklējiet vietni
“www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” vai
noskenējiet iepriekš attēloto QR kodu.
2.
Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, adreses rindiņā ievadiet printera
IP adresi un pēc tam nospiediet Ievadīt. IP adreses piemērs: 192.168.0.1
3.
Iegultajā tīmekļa serverī atlasiet cilni Tīklošana.
4.
Atlasiet lapu Wi-Fi Direct iestatīšana, atlasiet opciju Ieslēgt un pēc tam
noklikšķiniet uz Lietot.
Problēmu novēršana
Lietotāja rokasgrāmata
Papildu atbalsta resursi
Lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta informācija par printera lietošanu un problēmu
novēršanu. Rokasgrāmata ir pieejama printera kompaktdiskā un tīmekļa vietnē.
Lai saņemtu visaptverošu HP palīdzību printerim, atveriet
www.hp.com/support/ljM101:
1.
2.
•
•
•
•
•
•
Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101.
Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uz
Lietotāja rokasgrāmatas.
Programmaparatūras atjauninājumu pārbaude
1.
2.
3.
4.
Pārejiet uz www.hp.com/support/ljM101.
Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uz Draiveri.
Izvēlieties operētājsistēmu un noklikšķiniet uz pogas Tālāk.
Izvēlieties Programmaparatūra un noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
Kļūdas koda paziņojumu atrisināšana (pirmais lietojums)
Kļūdas kods
Darbība
Mirgo brīdinājuma gaismas indikators
Ievietot papīru paplātē
23
Problēmu risinājumi
Instrukcijas par papildu konfigurācijām
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
Piekļūšana mobilās drukas resursiem
LaserJet Pro M101-M104,
Startveiledning for
LaserJet Ultra M105-M106
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
www.hp.com/support/ljM101
VIKTIG:
www.register.hp.com
Følg først trinn 1 - 3
på plakaten for oppsett
av skrivermaskinvare, og
fortsett deretter med trinn 4.
Latviešu.......... 22
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
Português...... 28
onfigurere kontrollpanelet
4. K
Svenska.......... 30
Kontroller LED-statusen på skriverens kontrollpanel før du starter programvareinstallasjonen.
5. Velg tilkoblingsmetoden
Utføre en trådløs installasjon
(bare de trådløse modellene)
U
SB-tilkobling direkte mellom skriveren og
datamaskinen
Bruk en USB-kabel av typen A til B.
Før du starter installasjonen, må du bekrefte at det trådløse tilgangspunktet
fungerer som det skal. Kontroller at skriveren, ruteren og datamaskinen er
slått på, og at datamaskinen er koblet til det samme trådløse nettverket du
vil koble skriveren til.
Windows
1.
2.
Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren.
Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er
nødvendig. Hvis kabelen er tilkoblet allerede, starter du skriveren
på nytt når installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen.
Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren.
1. Legg CD-en i CD-ROM-stasjonen, naviger til setup.exe og dobbeltklikk.
Når dialogboksen Skrivertilkoblinger vises, velger du Opprett en trådløs
tilkobling til enheten.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
OS X
1.
2.
3. Velg skriveren som programvaren finner. Hvis installasjonsprogrammet
ikke finner skriveren, skriver du inn skriverens IP-adresse manuelt for å
fortsette installasjonen.
Koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før du
installerer programvaren.
Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren.
ERK: Skriv ut en konfigurasjonsside for å finne skriverens IP-adresse.
M
På skriverens kontrollpanel holder du inne Gjenoppta/Avbryt-knappen
i fem sekunder, slipp deretter Gjenoppta/Avbryt-knappen for å skrive ut
konfigurasjonssiden. IP-adressen finnes i delen Nettverksinformasjon på
konfigurasjonssiden.
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
(valgfritt)
Bruk en standard nettverkskabel.
1.
2.
Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par
minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse.
Fortsett til 6. Last ned og installer programvaren.
Konfigurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du konfigurerer
IP-adressen manuelt www.hp.com/support/ljM101.
26
6. Last ned og installer programvaren
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og OS X)
Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre filen på datamaskinen.
Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret.
1.
2.
Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows)
Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se installasjonsmerknadene på skriver-CD-en.
etode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte
M
(Windows og OS X)
Gå til www.hp.com/support/ljM101.
Velg Programvare og Drivere.
Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret.
7.
M
obilutskrift (valgfritt)
7.1
Koble enheten til det trådløse nettverket
7.2 Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
Med Wi-Fi Direct kan enheter med Wi-Fi, for eksempel smarttelefoner,
nettbrett og datamaskiner, koble direkte til skriveren uten behov for en trådløs
ruter eller et tilgangspunkt. Koble til skriverens Wi-Fi Direct-signal på samme
måte som du kobler Wi-Fi-enhetene dine til et nytt trådløst nettverk eller
Wi-Fi-sone.
Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til
det samme trådløse nettverket som skriveren er på.
Aktivere Wi-Fi Direct
Apple iOS-enheter (AirPrint) Åpne elementet du vil skrive ut, og velg
Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren, og velg deretter Skriv ut.
Aktiver HPs webtjenester på HPs innebygde webserver (EWS) ved å følge
disse trinnene:
Android-enheter (4.4 eller nyere) Åpne elementet du vil skrive ut, og velg
Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut.
1.
Enkelte enheter krever at du laster ned HP Print Service plug-in-appen fra
Google Play Store.
Koble skriveren til et nettverk og skriv ut en konfigurasjonsside for å finne
skriverens IP-adresse.
MERK: Hvis du vil angi IP-adressen manuelt eller konfigurere
den automatisk, kan du se Konfigurere nettverksproduktet i
brukerhåndboken.
Windows Phone Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store.
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil ha mer informasjon om disse og andre
operativsystemer (Chrome/Google Cloud Print), kan du
gå til "www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting" eller
skanne QR-koden nedenfor.
2.
Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen i adresselinjen og trykk på
Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
3.
I HP EWS velger du kategorien Nettverk.
4.
Velg siden Wi-Fi Direct-oppsett, velg På, og klikk deretter Bruk.
Feilsøking
Brukerhåndbok
Flere støtteressurser
Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er
tilgjengelig på skriver-CD-en og på Internett:
For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til
www.hp.com/support/ljM101:
1.
2.
•
•
•
•
•
•
Gå til www.hp.com/support/ljM101.
Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på Brukerhåndbøker.
Se etter fastvareoppdateringer
1.
2.
3.
4.
Gå til www.hp.com/support/ljM101.
Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på Drivere.
Velg operativsystem, og klikk på Neste.
Velg Fastvare, og klikk på Last ned.
Løse feilkodemeldinger (Første gangs bruk)
Feilkode
Løsning
Obs!-lampen blinker
Legg papiret i skuffen
27
Løse problemer
Finn avanserte konfigurasjonsinstruksjoner
Last ned programvareoppdateringer
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
Få tilgang til ressurser for mobilutskrifter
6. Baixe e instale o software
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
étodo 1: Faça download do HP Easy Start
M
(Windows e OS X)
Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download.
Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador.
Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo.
1.
2.
Método 3: Instale do CD da impressora (somente Windows)
Insira o CD da impressora no computador.
Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Para obter mais
informações, consulte as notas sobre a instalação no CD da impressora.
étodo 2: Faça download do site de suporte da
M
impressora (Windows e OS X)
Acesse www.hp.com/support/ljM101.
Selecione Software e drivers.
Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema operacional.
Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo.
7.
I mpressão móvel (opcional)
7.2 Wi-Fi Direct (somente modelo sem fio)
O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como
smartphones, tablets ou computadores, façam uma conexão de rede sem fio
diretamente com a impressora sem o uso de um ponto de acesso ou roteador
sem fio. Conecte-se ao sinal Wi-Fi Direct da impressora da mesma maneira
que dispositivos compatíveis com Wi-Fi se conectam a uma nova rede sem fio
ou hotspot.
7.1 Conectar o dispositivo à rede sem fio
Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma
rede sem fio em que a impressora está.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint) Abra o item a ser impresso e selecione o ícone
Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e então selecione Imprimir.
Ativar o Wi-Fi Direct
Dispositivos Android (4.4 ou mais recentes) Abra o item a ser impresso
e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora
e depois Imprimir.
Ative os HP Web Services no Servidor da Web incorporado (EWS) da
HP seguindo estas etapas:
1.
Alguns dispositivos exigem que o plug-in HP Print Service seja baixado da
Google Play Store.
Conecte a impressora a uma rede e imprima uma página de configuração
para obter o endereço IP da impressora.
NOTA: Para definir manualmente o endereço IP ou para configurá-lo
automaticamente, consulte "Configurar o produto de rede" no
Guia do Usuário.
Windows Phone Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
Saiba mais sobre a impressão móvel
Para obter mais informações sobre esses e outros
sistemas operacionais (Chrome/Google Cloud Print),
acesse “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting” ou
digitalize o código QR abaixo.
2.
Abra um navegador da Web e insira o endereço IP da impressora na linha
de endereço e pressione Enter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
3.
No EWS da HP, selecione a guia Rede.
4.
Selecione a página Configuração do Wi-Fi Direct, a opção Habilitar e, em
seguida,clique em Aplicar.
Solução de problemas
Guia do usuário
O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução
de problemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web:
1.
2.
Acesse www.hp.com/support/ljM101.
Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e clique em
Guias do usuário.
Verificar atualizações de firmware
1.
2.
3.
4.
Acesse www.hp.com/support/ljM101.
Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e então clique em Drivers.
Selecione o sistema operacional e clique no botão Avançar.
Selecione Firmware e clique no botão Download.
Recursos de suporte adicionais
Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse
www.hp.com/support/ljM101:
•
•
•
•
•
•
Resolver mensagens de código do erro (primeira utilização)
Código do erro Ação
A luz Atenção está piscando
Carregue o papel na bandeja
29
Solucionar problemas
Localizar instruções de configuração avançada
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
Acessar recursos de impressão móvel
LaserJet Pro M101-M104,
LaserJet Ultra M105-M106
Komma igång-guide
English............. 1
Français............ 3
Deutsch............ 5
Italiano............. 8
Español.......... 10
Català............. 12
Dansk............. 14
Nederlands..... 16
Eesti............... 18
Suomi............. 20
www.hp.com/support/ljM101
VIKTIGT:
www.register.hp.com
Följ först Steg 1–3
på skrivarhårdvarans
installationsanvisningar,
fortsätt sedan till steg 4.
Latviešu.......... 22
Lietuvių.......... 24
Norsk.............. 26
Português...... 28
Svenska.......... 30
rundinställningar på kontrollpanelen
4. G
På skrivarens kontrollpanel kontrollerar du LED-status innan du påbörjar
mjukvaruinstallationen.
5. Välj anslutningsmetod
Utför en trådlös installation (endast trådlösa
modeller)
U
SB-anslutning direkt mellan skrivaren
och datorn
Använd en USB-kabel av typen A-till-B.
Innan du startar installationen ska du verifiera att den trådlösa
åtkomstpunkten fungerar som den ska. Se till att skrivaren, routern och
datorn är påslagna och att datorn är ansluten till samma trådlösa nätverk
som skrivaren ska anslutas till.
Windows
1.
2.
Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras. I installationsprocessen
uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs. Om kabeln redan är
ansluten startar du om skrivaren när installationen ber dig ansluta kabeln.
Fortsätt att “6. Hämta och installera mjukvaran.”
1. Placera CD-skivan i CD-ROM-enheten, gå till setup.exe och dubbelklicka
på alternativet. När dialogrutan för skrivaren visas väljer du Skapa en
trådlös anslutning för enheten.
OS X
2. Följ instruktionerna på skärmen.
2.
3. Välj den skrivare som detekteras av mjukvaran. Om skrivaren inte kan
detekteras av installatören anger du skrivarens IP-adress manuellt för att
fortsätta med installationen.
1.
Anslut USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du installerar
mjukvaran.
Fortsätt till “6. Hämta och installera mjukvaran.”
OBS: Skriv ut en konfigurationssida för att hitta skrivarens IP-adress.
På skrivarens kontrollpanel trycker du på och håller in knappen Fortsätt/
Avbryt i 5 sekunder och sedan släpper du knappen Fortsätt/Avbryt
för att skriva ut konfigurationssidan. IP-adressen som är listad på
konfigurationssidan i avsnittet nätverksinformation.
Kabelnätverksanslutning (Ethernet)
(tillval)
Använd en standardnätverkskabel.
1.
2.
Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
Fortsätt till “6. Hämta och installera mjukvaran.”
Konfigurera IP-adressen manuellt
Se bruksanvisningen för skrivaren för information om hur du konfigurerar
IP-adressen manuellt www.hp.com/support/ljM101.
30
6. Hämta och installera mjukvaran
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Metod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och OS X)
Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningar att spara filen på datorn.
Starta mjukvarufilen från mappen där filen sparades.
1.
2.
etod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport
M
(Windows och OS X)
etod 3: Installera från skrivarens cd-skiva
M
(endast Windows)
Sätt in skrivarens CD-skiva i datorn.
Följ instruktionerna på skärmen för att installera mjukvaran. Mer information finns
i filen med installationsinformation på den cd-skiva som medföljde skrivaren.
Gå till www.hp.com/support/ljM101.
Välj mjukvara och drivrutiner.
Hämta mjukvaran för din skrivarmodell och operativsystem.
Starta mjukvarufilen från mappen där filen sparades.
7.
M
obil utskrift (valfritt)
7.2 Wi-Fi Direct (endast trådlösa modeller)
Wi-Fi Direct möjliggör för Wi-Fi-funktionella enheter såsom smartphone,
surfplattor och datorer, att skapa en trådlös nätverksanslutning direkt till
skrivaren utan att använda en trådlös router eller åtkomstpunkt. Anslut till
skrivarens Wi-Fi Direct-signal på samma sätt som Wi-Fi-förberedda enheter
ansluts till ett nytt trådlöst nätverk eller en hotspot.
7.1 Ansluta enheten till ett trådlöst nätverk
För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till samma
trådlösa nätverk som skrivaren.
Apple iOS-enheter (AirPrint) Öppna objektet som ska skrivas ut och välj
ikonen Åtgärd. Välj Skriv ut, välj skrivaren och sedan Skriv ut.
Aktivera Wi-Fi Direct
Android-enheter (4.4 eller senare)Öppna objektet som ska skrivas ut och välj
knappen Meny. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
1.
Gör så här för att aktivera HP-webbtjänster på den inbyggda webbservern (EWS):
Vissa enheter kräver att du laddar ned plugin-programmet HP Print Service
från Google Play store.
Anslut skrivaren till ett nätverk och skriv ut en konfigurationssida för att
hämta skrivarens IP-adress.
Obs! För att ställa in IP-adressen manuellt eller konfigurera den
automatiskt, se “Konfigurera nätverksprodukt” i bruksanvisningen.
Windows Phone Hämta appen HP AiO Remote från Windows Store.
Läs mer om mobil utskrift
Mer information om dessa och andra
operativsystem (Chrome/Google Cloud Print)
finns på “www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting”
or scan the QR code below.
2.
Öppna en webbläsare och skriv IP-adressen i adressfältet, tryck sedan
på Enter. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
3.
I HP:s inbäddade webbserver klickar du på fliken Nätverk.
4.
Välj sidan Ställ in Wi-Fi Direct, välj alternativet På och klicka sedan
på Verkställ.
Felsökning
Användarhandbok
Ytterligare support
Den här användarhandboken innehåller information om användning och
felsökning. Den finns på skrivarens CD-skiva och på webben:
1.
2.
Gå till www.hp.com/support/ljM101.
Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Bruksanvisningar.
Leta efter uppdateringar av inbyggd mjukvara
1.
2.
3.
4.
Gå till www.hp.com/support/ljM101.
Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Drivrutiner.
Välj ditt operativsystem och klicka på Nästa.
Välj Firmware och klicka på knappen Hämta.
En fullständig hjälp för din HP-skrivare finns på www.hp.com/support/ljM101:
•
•
•
•
•
•
Lösa felkodsmeddelanden (Första användningen)
Felkod
Åtgärd
Lampan Åtgärda blinkar
Fyll på papper i facket
31
Problemlösning
Sök avancerade konfigurationsanvisningar
Ladda ned programuppdateringar
Delta i supportforum
Hitta information om garanti och regler
Åtkomst till mobila utskriftsresurser
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est
interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Crédits concernant les marques
OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays/régions.
AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase separation between equipment and receiver.
•
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is located.
•
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by HP
could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface
cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more
regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be liable for any
direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection
with the furnishing or use of this information.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
OS X est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays/
régions.
AirPrint est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15
des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant à l’apparition
d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant
l’appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
•
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
•
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire
par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article
15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de plus amples
informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur au
format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages
directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à
disposition de ces informations ou de leur utilisation.
www.hp.com