Bosch TDA5650/01 Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Do not use descaling agents (unless they have been
advised by Bosch), they can damage the appliance.
Never use sharp objects or abrasive products to clean the
soleplate or any other part of the appliance.
To keep the soleplate in good condition, do not allow it to
come into contact with metal objects. Do not use scourers
or chemical products to clean the soleplate.
Green Technology inside
Energy saving โ€œeโ€ setting:
24 % energy saving*
100% recycled material was used for user manual and
cardboard
๎€”๎€“๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎“๎„๎†๎Ž๎„๎Š๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎†๎˜๎“๎€ƒ ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€ƒ ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ
recycled
80% of the appliance can be recycled
*in comparison to the maximum steam setting of a
regular 2400 Watt max Bosch iron
๎€ฅ๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎—๎Œ๎๎ˆ
Remove any label or protective covering from the
soleplate.
๎€บ๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎“๎๎˜๎Š๎Š๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎‘๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎—๎„๎“๎€ƒ
water and set the temperature control dial to โ€œmaxโ€
Plug in the appliance to the mains. When the steam iron
has reached the desired temperature (pilot light switches
off), start steaming by setting the steam regulator to the
maximum steam setting and by repeatedly pressing the
button๎€ƒ
.
๎€บ๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎„๎๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎—๎Œ๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ
apply it on the laundry, as there could still be dirt in the
steam dispenser.
๎€บ๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎—๎Œ๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎š๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎–๎๎ˆ๎๎๎€ƒ
and emit a little smoke and a few particles; this will stop
after a few minutes.
How to use the iron
Check the recommended ironing temperature in the label
on the garment. If you donโ€™t know what kind or kinds of
fabric a garment is made of, determine the right ironing
temperature by ironing a part that will not be visible when
you wear or use the garment.
Start ironing the garments that require the lowest ironing
๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎—๎‹๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎–๎œ๎‘๎—๎‹๎ˆ๎—๎Œ๎†๎€ƒ๎‚ฟ๎…๎•๎ˆ๎–๎€‘
Silk, wool or synthetic materials: iron the reverse side of
the fabric to prevent shiny patches.
โ€ข
Synthetics
โ€ขโ€ข
Silk โ€“ Wool
โ€ขโ€ขโ€ข
Cotton โ€“ Linen
Filling the water tank
๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎—๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎–๎—๎ˆ๎„๎๎€ƒ ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎—๎’๎•๎€ƒ ๎—๎’๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
๎˜๎‘๎“๎๎˜๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎–๎€„
Use only clean water from the tap without mixing anything
with it. The addition of other liquids, such as perfume, will
damage the appliance.
Any damage caused by the use of the aforementioned
products, will make the guarantee void.
Do not use condensation water from tumble dryers, air
conditionings or similar. This appliance has been designed
to use normal tap water.
To prolong the optimum steam function, mix tap water with
distilled water 1:1. If the tap water in your district is very
hard, mix tap water with distilled water 1:2.
To prevent spillage of water out of the appliance in
vertical position, ๎‘๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ ๎‚ฟ๎๎๎€ƒ ๎…๎ˆ๎œ๎’๎‘๎‡๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€ƒ ๎š๎„๎—๎ˆ๎•๎€ƒ
level mark!
Getting ready (1)
Remove any labels or protective coverings from the
soleplate.
Ironing without steam (2)
Ironing with steam (3)
The โ€œeโ€ steam setting (energy saving โ€œeโ€ setting: 24%
energy saving*) can be used for most fabrics. The
steam
settings should only be used on thick fabrics where there
are still wrinkles.
en
๎€ท๎‹๎„๎‘๎Ž๎€ƒ ๎œ๎’๎˜๎€ƒ ๎‰๎’๎•๎€ƒ ๎…๎˜๎œ๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎‚ณ๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ด๎€ƒ ๎–๎—๎ˆ๎„๎๎€ƒ ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ
from Bosch.
This iron has been designed according to ecological
criteria, related to the sustainable development;
analyzing its whole lifecycle, from material selection
to its later reusing or recycling; evaluating the
improvement possibilities, from a technical, economical
and environmental point of view.
This appliance has been designed exclusively for
domestic use and must not be used for industrial
purposes.
Carefully read through the operating instructions
for the appliance and safeguard them for future
reference.
General safety warnings
๎€ƒ๎€ง๎„๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎€ƒ๎–๎‹๎’๎†๎Ž๎–๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€„
This appliance is to be connected to the mains supply
and used in accordance with the information stated on its
๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎“๎๎„๎—๎ˆ๎€‘
Never plug the appliance into the mains supply if the cable
or the appliance itself shows visible signs of damage.
This appliance must be connected to an earthed socket. If
it is absolutely necessary to use an extension cable, make
sure that it is suitable for 16A or more and has a socket
with a earth connection.
In order to avoid that, under unfavourable mains conditions,
phenomena like transient voltage drops or lighting
๎ƒ€๎˜๎†๎—๎˜๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎’๎๎๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ
is connected to a power supply system with a maximum
๎Œ๎๎“๎ˆ๎‡๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎€“๎€‘๎€•๎€š๎€ƒ๎ˆ๎€‘
If necessary, the user can ask the public power supply
company for the system impedance at the interface
point.
Keep the appliance out of childrenโ€™s reach.
This appliance is not intended to be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The appliance must be used and placed on a stable
surface.
When placed in the upright position or in a support,
make sure that the surface on which the support stands
is stable.
The iron should not be used if it has been dropped, if there
are visible signs of damage or if it is leaking water. In these
cases, it must be checked by an authorized Technical
Service Centre before it can be used again.
๎€ต๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎“๎๎˜๎Š๎€ƒ ๎‰๎’๎•๎๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎–๎’๎†๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ ๎…๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ ๎‚ฟ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
appliance with water or before pouring out the remaining
water after use.
๎€ฑ๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎๎๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎š๎„๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎’๎—๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎Œ๎‡๎€‘
Only for Mod. TDA56. The appliance must never be
๎“๎๎„๎†๎ˆ๎‡๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎“๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎—๎ˆ๎•๎€‘
Do not leave the appliance exposed to weather conditions
(rain, sun, frost, etc.)
The electrical plug must not be removed from the socket
by pulling the cable.
Unplug the appliance from the mains supply after each
use, or if a fault is found.
With the aim of avoiding dangerous situations, any work or
repair that the appliance may need, e.g. replacing a faulty
๎๎„๎Œ๎‘๎–๎€ƒ๎†๎„๎…๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎’๎‘๎๎œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎Œ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๎˜๎—๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎‘๎ˆ๎๎€ƒ
from an Authorised Technical Service Centre.
Unplug the iron from the mains supply when you have to
leave the iron unattended.
Important warnings
Do not allow the power cord to come into contact with the
soleplate when it is hot.
Store the iron in upright position.
Systรจme anti-goutte (9)
(Selon le modรจle)
Si le niveau de rรฉglage de la tempรฉrature est trop bas, ce
systรจme empรชche tout suintement ร  travers la semelle.
Semelle de protection des tissus/ housse
(10)
(selon le modรจle)
Ce protรจge-tissu sert ร  repasser ร  la vapeur des vรชtements
dรฉlicats, sans les abรฎmer et ร  tempรฉrature maximum.
Utilisez le protรจge-tissu pour รฉviter tout aspect lustrรฉ sur
les tissus foncรฉs.
Il est recommandรฉ de repasser au prรฉalable une petite
section ร  lโ€˜intรฉrieur du vรชtement pour sโ€˜assurer que le fer
est adaptรฉ ร  ce type de tissu.
Pour installer le protรจge-tissu au fer, placez le bout du fer
dans lโ€˜extrรฉmitรฉ du protรจge-tissu et exercez une pression
ascendante sur lโ€˜arriรจre de celui-ci jusquโ€˜ร  entendre un
clic . Pour รดter le protรจge-tissu, tirez le clip situรฉ ร  lโ€˜arriรจre
vers le bas et retirez le fer.
La semelle de protection en tissu est disponible auprรจs
du service aprรจs-vente et dans tous les magasins
spรฉcialisรฉs.
Code de lโ€˜accessoire
(Service aprรจs-vente)
Nom de lโ€˜accessoire
(Commerces spรฉcialisรฉs)
464851 TDZ1510
Rangement (11)
Placez le rรฉgulateur de vapeur sur la position .
Nettoyage (12)
Conseils relatifs ร  la mise au rebut d'un
appareil usagรฉ
Avant de jeter un appareil usagรฉ, vous devez d'abord le
rendre inutilisable et vous assurer qu'il est mis au rebut
conformรฉment ร  la rรฉglementation en vigueur dans votre
pays. Pour obtenir des informations dรฉtaillรฉes ร  ce sujet,
vous pouvez contacter votre vendeur habituel, votre mairie
ou conseil municipal.
Lโ€™รฉtiquetage de cet appareil est conforme ร  la
directive europรฉenne 2002/96/CE relative aux
dรฉ ch ets dโ€™ รฉq uipements รฉlect ri qu es et
รฉlectroniques (waste electrical and electronic
equipment โ€“ WEEE).
La directive dรฉtermine les conditions de retour et de
recyclage des appareils usagรฉs, qui sont applicables ร 
lโ€™ensemble de la Communautรฉ Europรฉenne.
Conseils pour lโ€™รฉconomie dโ€™รฉnergie
La majeure quantitรฉ dโ€™รฉnergie consommรฉe par un fer ร 
vapeur est dissipรฉe en vapeur dโ€™eau. Pour en rรฉduire la
consommation, vous devez suivre les conseils suivants :
โ€ข Commencez toujours par les vรชtements dont les tissus
requiรจrent une tempรฉrature de repassage infรฉrieure.
Pour cela veuillez consulter lโ€™รฉtiquette du vรชtement.
โ€ข Rรฉgulez le dรฉbit en vapeur dโ€™eau en accord avec la
tempรฉrature de repassage selectionnรฉe, en suivant les
instructions de ce manuel.
โ€ข Repassez avec vapeur si et seulement si cela est
nรฉcessaire. Si cela est possible, utilisez le jet dโ€™eau en
lieu et place de la vapeur dโ€™eau.
โ€ข Essayez de repasser les vรชtements pendant que
ceux-ci sont encore humides, en rรฉduisant le dรฉbit en
vapeur dโ€™eau de votre fer ร  vapeur. La vapeur sera
principalement gรฉnรฉrรฉe par les vรชtements et non par
le fer ร  vapeur. Si vous utilisez un sรจche-linge avant le
repassage, se lectionnez un programme adรฉquat pour
le sรฉchage en tenant en compte le repassage comme
รฉtape postรฉrieure.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎ฒ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ๎–๎’๎‘๎—๎€ƒ๎–๎˜๎‰๎‚ฟ๎–๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ๎‹๎˜๎๎Œ๎‡๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎‘๎ˆ๎๎€ƒ
le rรฉgulateur de dรฉbit de vapeur sur la position
dโ€™annulation de production de vapeur dโ€™eau.
โ€ข Pendant les pauses de repassage, positionnez le fer ร 
vapeur en position verticale adossรฉe sur son talon. Si
vous laissez le fer ร  vapeur en position horizontale avec
le rรฉgulateur de vapeur dโ€™eau ouvert, cela conduit ร  la
production innรฉcessaire de vapeur engendrant sa perte
par la mรชme occasion.
fr
Nous vous remercions dโ€™avoir achetรฉ le fer ร  vapeur
โ€˜๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œโ€™ de Bosch.
Ce fer ร  repasser a รฉtรฉ conรงu selon les critรจres
รฉcologiques de dรฉveloppement durable: ร  partir de
lโ€˜analyse de son cycle de vie depuis la sรฉlection des
matรฉriaux jusquโ€˜ร  leur rรฉutilisation ou recyclage; en
tenant compte des possibilitรฉs d'amรฉlioration d'un point
de vue technique, รฉconomique et environnemental.
Cet appareil est exclusivement conรงu pour une
utilisation domestique et ne doit en aucun cas รชtre
๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ฐ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎˜๎–๎—๎•๎Œ๎ˆ๎๎๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ
Lisez attentivement le mode d'emploi de l'appareil et
conservez-le pour une consultation ultรฉrieure.
Avertissements de sรฉcuritรฉ
๎€ƒ๎€ต๎Œ๎–๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎€Š๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎ˆ๎€„
Cet appareil ne doit รชtre branchรฉ et utilisรฉ quโ€˜avec
un rรฉseau รฉlectrique, conformรฉment aux informations
indiquรฉes sur sa plaque signalรฉtique.
Ne branchez jamais l'appareil ร  lโ€˜installation รฉlectrique si le
cรขble ou l'appareil prรฉsente des dommages apparents.
Cet appareil doit รชtre obligatoirement branchรฉ sur une
prise รฉlectrique avec terre. Si vous utilisez une rallonge,
assurez-vous qu'elle soit bipolaire (16 A ou plus) avec
conducteur reliรฉ ร  la terre.
๎€ค๎‚ฟ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ฐ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎˜๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎Œ๎•๎†๎’๎‘๎–๎—๎„๎‘๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ฐ๎‰๎„๎™๎’๎•๎„๎…๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ
rรฉseau รฉlectrique il se produise des phรฉnomรจnes comme
une variation de la tension et le clignotement de lโ€™รฉclairage,
il est recommandรฉ que le fer ร  vapeur soit dรฉconnectรฉ du
๎•๎ฐ๎–๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎ฐ๎‡๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎›๎Œ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€“๎€‘๎€•๎€š๎€ƒ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎“๎๎˜๎–๎€ƒ
dโ€™information, veuillez consulter lโ€™entreprise distributrice de
lโ€™รฉnergie รฉlectrique.
Tenez l'appareil hors de portรฉe des enfants.
Cet appareil n'est pas destinรฉ ร  รชtre utilisรฉ par des
personnes (y compris les enfants) prรฉsentant une aptitude
physique, sensorielle ou mentale qui ne leur permet pas un
usage en toute sรฉcuritรฉ, ou manquant d'expรฉrience et de
connaissances, ร  moins qu'elles aient รฉtรฉ formรฉes ร  son
utilisation par une personne responsable.
Assurez-vous que les enfants ne puissent jouer avec
l'appareil.
L'appareil doit รชtre posรฉ et utilisรฉ sur une surface stable.
Lorsqu'il est placรฉ sur son talon ou repose-fer, assurez-
vous que la surface sur laquelle celui-ci repose est
stable.
Ne pas utiliser le fer ร  repasser sโ€˜il est tombรฉ, sโ€˜il prรฉsente
des dommages apparents ou sโ€˜il fuit. Dans ces cas, faites
examiner lโ€˜appareil par un centre d'assistance technique
agrรฉรฉ avant toute rรฉutilisation.
Dรฉbranchez la prise de courant avant de remplir l'appareil
d'eau ou de vider l'eau restante aprรจs utilisation.
Ne plongez jamais le fer ร  repasser dans l'eau ou tout
autre liquide.
Uniquement sur modรจle Mod. TDA56. Ne placez jamais
lโ€™appareil sous le robinet pour le remplir dโ€™eau.
N'exposez jamais l'appareil aux intempรฉries (pluie, soleil,
gelรฉe, etc.).
๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎๎€ƒ ๎“๎„๎–๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎‚ฟ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎“๎•๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎†๎’๎˜๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎—๎Œ๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ
sur le cรขble.
Dรฉbranchez lโ€™appareil du bloc dโ€™alimentation secteur aprรจs
chaque utilisation ou en cas de dรฉfaut suspectรฉ.
๎€ค๎‚ฟ ๎‘๎€ƒ ๎‡๎€Š๎ฐ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ ๎๎ˆ๎–๎€ƒ ๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ ๎‡๎„๎‘ ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎˜๎–๎ˆ๎–๎€๎€ƒ ๎—๎’๎˜๎—๎ˆ๎€ƒ
maintenance ou rรฉparation nรฉcessaire de l'appareil, par
ex. le remplacement d'un cรขble secteur dรฉfectueux, doit
๎˜๎‘๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‰๎‰๎ˆ๎†๎—๎˜๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎€Š๎˜๎‘๎€ƒ
centre d'assistance technique agrรฉรฉ.
Dรฉbranchez le fer ร  repasser du bloc d'alimentation secteur
si vous devez le laisser sans surveillance.
Avertissements importants
Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact
avec la semelle lorsqu'elle est chaude.
Rangez le fer ร  repasser en position verticale.
N'utilisez pas de produits de dรฉtartrage (sauf ceux
recommandรฉs par Bosch) car ils risquent d'endommager
l'appareil.
N'utilisez jamais de produits abrasifs pour nettoyer la
semelle ou toute autre partie de l'appareil.
ร‰vitez le contact de la semelle avec tout objet mรฉtallique
๎„๎‚ฟ๎‘๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎‘๎ˆ๎€ƒ ๎“๎„๎–๎€ƒ ๎๎‚ถ๎ˆ๎‘๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ ๎€ฑ๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ
รฉponge abrasive ou des produits chimiques pour nettoyer
la semelle.
Sprรผhfunktion (4)
Die Sprรผhfunktion nicht fรผr Seide benutzen.
DampfstoรŸ (5)
Den Temperaturregler wenigstens auf die Position โ€žโ€ขโ€ขโ€ขโ€œ
stellen.
Die Pause zwischen zwei DampfstรถรŸen sollte 5 Sekunden
betragen.
Vertikaldampf (6)
Kl eid ungss tรผck e nicht w รคhrend des Trage ns
dampfbรผgeln!
๎€ง๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎€ง๎„๎๎“๎‰๎€ƒ ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„๎๎–๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ ๎€ท๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
richten!
Die Pause zwischen zwei DampfstรถรŸen sollte 5 Sekunden
betragen.
Nach jeweils 4 DampfstรถรŸen bitte 10 Sekunden warten.
Mehrfaches Entkalkungssystem (7)
Je nach Modell verfรผgt diese Reihe รผber das โ€žAntiCalcโ€œ
Entkalkungssystem (= Komponenten 1 + 2 + 3).
1. self-clean
Nach jedem Gebrauch des Dampfreglers reinigt
das โ€žself-cleanโ€œ-System den Mechanismus von
Kalkablagerungen.
2. calcโ€™n clean
Die โ€žcalcโ€™n cleanโ€œ-Funktion hilft dabei, Kalkpartikel aus
der Dampfkammer zu entfernen. Wenn das Wasser in
Ihrem Gebiet sehr hart ist, benutzen Sie diese Funktion
etwa alle 2 Wochen.
1. Dampfregler auf
stellen, Netzstecker ziehen, und
befรผllen Sie den Wassertank.
2. Stellen Sie die Temperaturegler auf โ€žmaxโ€œ und schlieรŸen
Sie das Bรผgeleisen an das Stromnetz an.
3. Stecken Sie das Bรผgeleisen nach der nรถtigen
Aufwรคrmzeit aus (Die Lampe schaltet sich aus).
4. Halten Sie das Bรผgeleisen รผber ein Waschbecken.
Drรผcken Sie die Taste โ€žcleanโ€œ und rรผtteln Sie das
Bรผgeleisen leicht. HeiรŸes Wasser und Wasserdampf
entweichen mit eventuell vorhandenem Kalkstein und
Ablagerungen.
5. Wenn das Bรผgeleisen aufhรถrt zu tropfen, lassen Sie die
Taste los, stecken Sie das Bรผgeleisen ein und lassen es
erneut aufheizen, bis das restliche Wasser verdunstet
ist.
6. Wiederholen Sie dieser Prozess, wenn sich noch
๎€ฎ๎„๎๎Ž๎–๎—๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ค๎…๎๎„๎Š๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎Œ๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
3. anti-calc
Die โ€žanti-calcโ€œ-Patrone dient der Reduzierung von
Kalkablagerungen, die beim Dampfbรผgeln entstehen, und
verlรคngert so die Lebensdauer Ihres Bรผgeleisens. Trotzdem
kann die โ€žanti-calcโ€œ-Patrone den natรผrlichen Prozess der
Kalkablagerung nicht vollstรคndig verhindern.
๎ƒ„๎€ถ๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ณ๎€๎€ค๎…๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
(Vom Modell abhรคngig)
Die โ€žSecureโ€œ-Abschaltautomatik schaltet das Bรผgeleisen
aus, wenn Sie es fรผr lรคngere Zeit nicht benutzen, erhรถht
so die Sicherheit und spart Energie.
Direkt nach dem Einstecken ist die Funktion zunรคchst
zwei Minuten lang inaktiv, damit das Gerรคt die eingestellte
Temperatur erreichen kann.
Wenn das Bรผgeleisen danach nicht benutzt wird, schaltet
die Sicherheitsautomatik das Gerรคt automatisch aus; nach
8 Minuten wenn es aufrecht steht oder nach 30 Sekunden,
wenn es auf der Bรผgelsohle oder auf der Seite liegt. Die
Kontrollleuchte beginnt dann zu blinken.
Um das Bรผgeleisen wieder anzuschalten, bewegen sie
es leicht.
Karton
100% der Verpackung, Fรผllbecher und Bedienungsanleitung
sind wiederverwertbar
80% des Gerรคtes sind wiederverwertbar
*im Vergleich zur hรถchsten Dampfeinstellung eines
รผblichen Bรผgeleisens mit max 2400 Watt von Bosch.
Vor der ersten Inbetriebnahme des
Bรผgeleisens
Alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bรผgelsohle
entfernen.
Fรผllen Sie Leitungswasser in den Wassertank des
ausgesteckten Bรผgeleisens und stellen Sie den
Temperaturregler auf โ€žmaxโ€œ
SchlieรŸen Sie das Gerรคt an die Stromversorgung an.
Wenn das Dampfbรผgeleisen die gewรผnschte Temperatur
erreicht hat (Kontrollleuchte geht aus), starten Sie die
Dampffunktion, indem Sie den Dampfregler auf die
maximale Position stellen und wiederholt auf die Taste
drรผcken.
Wenn Sie die Dampffunktion zum ersten Mal in Betrieb
nehmen, benutzen Sie keine Bรผgelwรคsche, da sich noch
๎€ถ๎†๎‹๎๎˜๎—๎๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ง๎„๎๎“๎‰๎Ž๎„๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ผ๎‘๎‘๎—๎ˆ๎‘๎€‘
Wenn Sie Ihr neues Dampfbรผgeleisen zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, kann es zu einer leichten Geruchs- und
Rauchbildung sowie zur Ausscheidung von Partikeln durch
die Bรผgelsohle kommen. Dies ist normal und tritt spรคter
nicht wieder auf.
Gebrauch des Bรผgeleisens
๎€ณ๎•๎‚๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎„๎–๎€ƒ ๎€ณ๎ƒ€๎ˆ๎Š๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎‘๎๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ ๎€บ๎ฌ๎–๎†๎‹๎ˆ๎–๎—๎‚๎†๎Ž๎–๎€ƒ
auf die empfohlene Bรผgeltemperatur. Wenn Sie nicht
genau wissen, aus welchem Gewebe ein Wรคschestรผck
ist, bestimmen Sie die richtige Bรผgeltemperatur, indem
Sie einen bei normalem Gebrauch nicht sichtbaren Teil
des Wรคschestรผcks bรผgeln.
Beginnen Sie beim Bรผgeln mit den Textilien, welche die
niedrigste Bรผgeltemperatur erfordern, z.B. mit Kunstfasern,
Seide oder Wolle von links bรผgeln, um glรคnzende Stellen
zu vermeiden.
Sprรผhfunktion nicht benutzen, damit sich keine Flecken
bilden.
โ€ข
Synthetik
โ€ขโ€ข
Seide-Wolle
โ€ขโ€ขโ€ข
Baumwolle-Leinen
Tank fรผllen
๎€ƒ ๎€ง๎„๎๎“๎‰๎•๎ˆ๎Š๎๎ˆ๎•๎€ƒ ๎„๎˜๎‰๎€ƒ ๎€ƒ ๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ ๎€ฑ๎ˆ๎—๎๎–๎—๎ˆ๎†๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ
๎๎Œ๎ˆ๎‹๎ˆ๎‘๎€„
Nur sauberes Leitungswasser ohne Zusรคtze irgendeiner
Art verwenden. Der Zusatz anderer Flรผssigkeiten, z.B. von
Parfรผm, beschรคdigt das Gerรคt.
Jegliche Beschรคdigung, die auf die Verwendung der
๎๎˜๎™๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎•๎š๎ฌ๎‹๎‘๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎•๎‚๎†๎Ž๎๎˜๎‰๎‚๎‹๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€๎€ƒ๎‰๎‚๎‹๎•๎—๎€ƒ
zum Garantieverlust.
Kein Kondenswasser von Trocknern, Klimaanlagen oder
รคhnlichen Gerรคten verwenden. Dieses Gerรคt wurde fรผr den
Gebrauch mit normalem Leitungswasser entwickelt.
Zur Verlรคngerung der optimalen Dampffunktion
Leitungswasser mit destilliertem Wasser im Verhรคltnis
1:1 mischen. Falls das Leitungswasser in Ihrem Gebiet
sehr hart ist, Leitungswasser mit destilliertem Wasser im
Verhรคltnis 1:2 mischen.
Um das Austreten von Wasser in vertikaler Position
zu vermeiden, darf nie mehr Wasser in den Tank
๎Š๎ˆ๎‰๎‚๎๎๎—๎€ƒ ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ ๎„๎๎–๎€ƒ ๎…๎Œ๎–๎€ƒ ๎๎˜๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ ๎„๎‘๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎…๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎ƒ„๎๎„๎›๎‚ณ๎€ƒ
Markierung!
Vorbereitung (1)
Alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bรผgelsohle
entfernen.
Bรผgeln ohne Dampf (2)
Bรผgeln mit Dampf (3)
Der Dampfmodus โ€žeโ€œ (Energiesparmodus โ€žeโ€œ: 24%
Energieeinsparung*) kann fรผr die meisten Stoffe verwendet
werden. Die Dampfeinstellungen
sollten nur fรผr schwere
Materialien eingesetzt werden, auf denen sich noch
๎€ฉ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Dampfmodus
e
Temperatureinstellung
Empfohlene
Dampfreglereinstellung
โ€ขโ€ขโ€ข bis โ€žmaxโ€œ
e und
โ€ขโ€ข e
*im Vergleich zur hรถchsten Dampfeinstellung eines
รผblichen Bรผgeleisens mit max 2400 Watt von Bosch
Hinweis: Bei der Temperatureinstellung โ€žโ€ขโ€œ ist die
Bรผgelsohle nicht heiรŸ genug, um Dampf zu erzeugen. Der
Dampfregler sollte auf die Stellung
gebracht werden,
um zu verhindern, dass Wasser von der Bรผgeleisensohle
tropft.
Tropfstopp (9)
(Vom Modell abhรคngig)
Wenn eine zu niedrige Temperatur eingestellt ist, wird
der Dampf automatisch abgeschaltet, um ein Tropfen
zu vermeiden.
Textilschutzsohle / -tuch (10)
(Je nach Modell)
๎€ง๎ˆ๎•๎€ƒ ๎€ท๎ˆ๎›๎—๎Œ๎๎–๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ ๎š๎Œ๎•๎‡๎€ƒ ๎…๎ˆ๎‘๎˜๎—๎๎—๎€๎€ƒ ๎˜๎๎€ƒ ๎ˆ๎๎“๎‚ฟ๎‘๎‡๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
Kleidungsstรผcke bei maximaler Temperatur mit
Dampffunktion bรผgeln zu kรถnnen, ohne dass die hohen
Temperaturen diese beschรคdigen.
Durch die Verwendung des Textilschutzes vermeidet man
glรคnzende Flecken auf dunklen Stoffen
Es wird empfohlen, zunรคchst einen kleinen Teil auf
der Stoffrรผckseite zu bรผgeln, um zu รผberprรผfen, ob die
gewรผnschte Bรผgelwirkung erzielt wird.
Um die Textilschutzsohle am Bรผgeleisen zu befestigen,
schieben Sie bitte die Spitze des Bรผgeleisens in die
Spitze der Schutzsohle und drรผcken dann den hinteren
Teil der Schutzsohle an, bis ein โ€žKlickenโ€œ zu vernehmen
ist. Zum Abnehmen der Schutzsohle ziehen Sie bitte an
dem hinteren Hรคkchen und nehmen dann das Bรผgeleisen
aus der Sohle.
Die geeignete Textilschutzsohle kann entweder รผber den
Kundendienst oder ein Fachgeschรคft bezogen werden :
Zubehรถrnummer
(Kundendienst),
Name des Zubehรถrs
(Fachhandel)
464851 TDZ1510
Aufbewahrung (11)
Den Dampfregler auf die Position drehen.
Reinigung (12)
Tipps zur Entsorgung eines gebrauchten
Gerรคts
Vor der Entsorgung eines gebrauchten Gerรคts sichergehen,
dass das Gerรคt als nicht betriebsbereit erkennbar ist, und
gemรครŸ den รถrtlich geltenden Vorschriften entsorgen.
Detaillierte Informationen darรผber kรถnnen Sie bei Ihrem
Hรคndler, im Rathaus oder beim Gemeinderat erfragen.
๎€ง๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎–๎“๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€น๎’๎•๎–๎†๎‹๎•๎Œ๎‰๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
EU-Richtlinie 2002/96/EG รผber Elektro- und
Elektronik-Altgerรคte (waste electrical and
electronic equipment โ€“ WEEE).
Diese Richtlinie bestimmt den Rahmen der Rรผckgabe
und des Recyclings von Elektro- und Elektronik-
Altgerรคten innerhalb der EU.
Ratschlรคge zum Energiesparen
Den grรถรŸten Teil der Energie verbraucht ein Bรผgeleisen fรผr
die Erzeugung von Dampf. Um den Energieverbrauch zu
senken, folgen Sie bitte den nachstehenden Hinweisen:
โ€ข Fangen Sie immer mit den Wรคschestรผcken an, welche
die niedrigste Bรผgeltemperatur benรถtigen. Schauen Sie
dazu auf das Etikett an der Wรคsche.
โ€ข Stellen Sie die Dampfregulierung und die Temperatur
nach den Empfehlungen in der Gebrauchsanleitung ein.
โ€ข Bรผgeln Sie nur dann mit Dampf wenn Sie dies benรถtigen.
Wenn mรถglich, benutzen Sie zur Befeuchtung der Wรคsche
die Sprรผhfunktion.
โ€ข Bรผgeln Sie die Wรคsche am besten solange sie noch
feucht ist, und reduzieren Sie dann die Dampfmenge am
Bรผgeleisen. Der Dampf wird dann im Wesentlichen durch
die Restfeuchte der Wรคsche produziert. Wenn Sie einen
Wรคschetrockner benutzen, stellen Sie das Programm fรผr
anschlieรŸendes Bรผgeln ein.
โ€ข Wenn die Wรคsche ausreichend feucht ist, stellen Sie die
Dampfregulierung auf Null
.
โ€ข Stellen Sie die Dampfregulierung wรคhrend der
Bรผgelpausen auf Null
. Andernfalls wird unnรถtigerweise
Dampf produziert der verloren geht.
de
๎€น๎Œ๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎€ง๎„๎‘๎Ž๎€๎€ƒ ๎‡๎„๎–๎–๎€ƒ ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ ๎–๎Œ๎†๎‹๎€ƒ ๎‰๎‚๎•๎€ƒ ๎‡๎„๎–๎€ƒ ๎ƒ„๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ณ-
Dampfbรผgeleisen von Bosch entschieden haben.
Dieses Bรผgeleisen wurde nach รถkologischen Kriterien
fรผr eine nachhaltige Ressourcenschonung entworfen.
Der gesamte Lebenszyklus dieses Gerรคts von der
Materialauswahl bis zur spรคteren Wiederverwertung
wur de aus t ech ni s ch er, รถ kon omi sc her u nd
umwelttechnischer Sicht optimiert.
Diese s Gerรคt wurde aussc hl ie รŸli ch fรผr d en
Hausgebrauch entwickelt und darf nicht fรผr industrielle
bzw. gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung fรผr das Gerรคt
aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung fรผr
spรคtere Einsichtnahme auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‰๎„๎‹๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ๎€ถ๎—๎•๎’๎๎–๎†๎‹๎๎„๎Š๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฉ๎ˆ๎˜๎ˆ๎•๎€„
Fรผr die B enutzung die ses Gerรคts mรผssen die
Anschlusswerte Ihres Stromnetzes mit den Informationen
auf dem Typenschild รผbereinstimmen.
Das Gerรคt niemals an die Stromversorgung anschlieรŸen,
wenn Netzkabel oder Gerรคt sichtbare Beschรคdigungen
aufweisen.
Das Gerรคt muss mit einer geerdeten Steckdose verbunden
werden. Falls es unbedingt nรถtig ist, ein Verlรคngerungskabel
zu benutzen, stellen Sie sicher, dass es fรผr 16 Ampere (A)
oder mehr ausgelegt ist und รผber eine Steckdose mit
Erdungsanschluss verfรผgt.
Unter ungรผnstigen Umstรคnden kann es im elektrischen
Versorgungsnetz zu Spannungsschwankungen und zum
Flackern des Lichts kommen. Damit dies vermieden
wird, empfehlen wir das Gerรคt an einem Netz mit
๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ ๎€ฌ๎๎“๎ˆ๎‡๎„๎‘๎๎€ƒ ๎™๎’๎‘๎€ƒ ๎๎„๎›๎Œ๎๎„๎๎€ƒ ๎€“๎€‘๎€•๎€š๎€ƒ ๎ˆ๎€ƒ ๎๎˜๎€ƒ ๎…๎ˆ๎—๎•๎ˆ๎Œ๎…๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ ๎€ฉ๎‚๎•๎€ƒ
detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Netzbetreiber.
Gerรคt an einem fรผr Kinder unzugรคnglichen Ort
aufbewahren.
Das Gerรคt sollte nicht von Personen (einschlieรŸlich
Kindern) mit reduzierten kรถrperlichen, sensorischen oder
mentalen Kapazitรคten benutzt werden. Gleiches gilt fรผr
Personen mit fehlender Erfahrung oder Kenntnis, auรŸer
unter Aufsicht oder Anleitung.
Kinder mรผssen beaufsichtigt werden, damit das Spielen
mit dem Gerรคt verhindert wird..
Das Gerรคt auf einer stabilen Unterlage benutzen und
abstellen.
Beim Abstellen in aufrechter Position oder in einer
๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Š๎€ƒ ๎‡๎„๎•๎„๎˜๎‰๎€ƒ ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ ๎‡๎„๎–๎–๎€ƒ ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎…๎–๎—๎ˆ๎๎๎’๎…๎ˆ๎•๎ƒ€๎ฌ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
stabil ist.
Das Bรผgeleisen nicht benutzen, wenn es heruntergefallen
ist oder sichtbare Beschรคdigungen aufweist bzw. wenn
Wasser austritt. In diesen Fรคllen muss das Gerรคt vor
der weiteren Verwendung von einem autorisierten
Kundendienst geprรผft werden.
Netzstecker ziehen, bevor Sie das Gerรคt mit Wasser fรผllen
oder noch vorhandenes Wasser nach dem Gebrauch
ausgieรŸen.
Das Bรผgeleisen niemals in Wasser oder andere
Flรผssigkeiten tauchen.
Nur Modell TDA56. Das Gerรคt niemals unter den
Wasserhahn halten, um es mit Wasser zu fรผllen.
Das Gerรคt keinen Witterungsbedingungen aussetzen
(Regen, Sonne, Frost, etc.).
Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose
ziehen.
Das Gerรคt nach jedem Gebrauch oder bei einem
vermuteten Fehler von der Stromversorgung trennen.
Damit gefรคhrliche Situationen vermieden werden, dรผrfen
alle am Gerรคt eventuell anfallenden Reparaturarbeiten,
z.B. Austausch eines fehlerhaften Netzkabels, nur durch
๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ ๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ ๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎–๎Œ๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ
Kundendienstes vorgenommen werden.
Das Bรผgeleisen von der Stromversorgung trennen, wenn
Sie sich vom Gerรคt entfernen mรผssen.
Wichtige Warnhinweise
Das Netzkabel darf nicht mit der heiรŸen Bรผgelsohle in
Berรผhrung kommen.
Das Bรผg ele isen i n e iner a ufrecht en P osi tio n
aufbewahren.
Keine Entkalker verwenden (auรŸer auf Empfehlung von
Bosch), diese kรถnnen das Gerรคt beschรคdigen.
Keine Scheuermittel zur Reinigung der Bรผgelsohle oder
anderer Teile des Gerรคts verwenden.
Damit die Bรผgelsohle ihre Gleiteigenschaft nicht verliert,
nicht mit Metall-gegenstรคnden in Berรผhrung kommen
lassen. Niemals Schwรคmme oder chemische Mittel zur
Reinigung der Sohle verwenden.
Grรผne Technologie im Inneren
Energiesparmodus โ€žeโ€œ:
24 % Energieeinsparung*
100% Recyclingmaterial fรผr Bedienungsanleitung und
Rรฉglage tempรฉrature
Rรฉglage Rรฉgulateur
de vapeur conseillรฉ
โ€ขโ€ขโ€ข ร  โ€˜maxโ€™
e et
โ€ขโ€ข e
*Comparรฉ au rรฉglage vapeur maximum dโ€˜un fer ร 
repasser Bosch standard de 2400 watts max
Remarque : ร  un rรฉglage tempรฉrature โ€˜โ€ขโ€™, la semelle nโ€˜est
๎“๎„๎–๎€ƒ๎–๎˜๎‰๎‚ฟ๎–๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎†๎‹๎„๎˜๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎„๎“๎ˆ๎˜๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ
rรฉgulateur de vapeur doit alors รชtre rรฉglรฉ sur la position
pour รฉviter que lโ€˜eau ne sโ€˜รฉchappe de la semelle.
Jet d'eau (4)
N'utilisez pas la fonction jet d'eau avec la soie.
Jet de vapeur (5)
Rรฉglez le thermostat au moins sur la position โ€˜โ€ขโ€ขโ€ขโ€™.
Respectez un intervalle de 5 secondes entre les jets
de vapeur.
Dรฉ froissement vertical (6)
Un vรชtement ne doit pas รชtre repassรฉ quโ€˜il est portรฉ
par une personne!
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des
personnes ou des animaux !
Respectez un intervalle de 5 secondes entre chaque
jet de vapeur.
Attendez 10 secondes aprรจs chaque cycle de 4 jets.
Systรจme de dรฉtartrage multiple (7)
Selon le modรจle, cette gamme est รฉquipรฉe du systรจme de
dรฉtartrage โ€˜AntiCalcโ€™ (= composant 1 + 2 + 3).
1. self-clean
ร€ chaque fois que vous utilisez le rรฉgulateur de vapeur,
le systรจme โ€˜self-cleanโ€™ รฉlimine les dรฉpรดts calcaires dans
le mรฉcanisme.
2. calcโ€™n clean
La fonction โ€˜calcโ€™n cleanโ€™ aide ร  retirer les dรฉpรดts de tartre
ร  lโ€™extรฉrieur du rรฉservoir de vapeur. Utiliser cette fonction
environ toutes les deux semaines si lโ€™eau est trรจs calcaire
dans votre rรฉgion.
1. Dรฉbrancher le fer ร  repasser de la prise รฉlectrique, rรฉgler
le rรฉgulateur de vapeur sur la position
, puis remplir
le rรฉservoir dโ€™eau avec de lโ€™eau.
2. Rรฉgler le sรฉlecteur de tempรฉrature sur la position โ€˜maxโ€™,
et brancher le fer ร  repasser.
3. Aprรจs le temps de chauffe nรฉcessaire, le voyant
lumineux sโ€™รฉteint. Puis, dรฉbrancher le fer ร  repasser.
4. Tenir le fer ร  repasser au dessus dโ€™un รฉvier. Appuyer
sur le bouton โ€˜cleanโ€™ puis secouer le fer ร  repasser
dรฉlicatement. De lโ€™eau bouillante et de la vapeur vont
sโ€™en รฉchapper, ainsi que quelques dรฉpรดts calcaires
รฉventuels.
5. Lorsque le fer ร  repasser arrรชte de couler, relรขcher le
bouton, brancher le fer ร  repasser et le faire chauffer
ร  nouveau jusquโ€™ร  ce que lโ€™eau restante se soit
รฉvaporรฉe.
6. Recommencer si le fer ร  repasser contient toujours des
impuretรฉs.
3. anti-calc
La cassette โ€˜anti-calcโ€™ a รฉtรฉ conรงue pour rรฉduire
lโ€™accumulation de tartre produit lors du repassage ร  la
vapeur et prolonger ainsi la durรฉe de vie utile de votre fer
ร  repasser. Cependant, la cassette anticalcaire ne peut
pas supprimer tout le tartre qui est produit naturellement
๎„๎˜๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎–๎€‘
Fonction de dรฉconnexion automatique
๎‚ต๎–๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ถ๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
(Selon le modรจle)
La fonction de dรฉconnexion automatique โ€˜secureโ€™
รฉteint le fer lorsqu'il est laissรฉ sans surveillance, ce qui
permet d'accroรฎtre la sรฉcuritรฉ et de faire des รฉconomies
d'รฉnergie.
Aprรจs avoir branchรฉ le fer, cette fonction sera inactive
pendant les 2 premiรจres minutes, ce qui permet au fer
d'atteindre la tempรฉrature sรฉlectionnรฉe.
Passรฉ ce dรฉlai, si le fer n'est pas dรฉplacรฉ pendant
8 minutes alors qu'il est ร  la verticale, ou pendant
30 secondes alors qu'il repose sur sa semelle ou sur le
cรดtรฉ, le coupe-circuit de sรฉcuritรฉ รฉteint automatiquement
l'appareil et le voyant se met ร  clignoter.
๎€ณ๎’๎˜๎•๎€ƒ ๎•๎ฐ๎„๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ ๎๎€Š๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎Œ๎๎€๎€ƒ ๎Œ๎๎€ƒ ๎–๎˜๎‰๎‚ฟ๎—๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ฐ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎•๎€ƒ
dรฉlicatement.
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Mode dยดemploi
es Instrucciones de uso
nl Gebruiksaanwijzing
๎—๎•๎€ƒ ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎Œ๎๎„๎—๎ƒ•
it Istruzioni per lยดuso
pt Instruรงรตes de serviรงo
๎ˆ๎๎€ƒ ๎€ฒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
M-1
003 Proenergy/11/10
de,en,fr,es,nl,tr,it,pt,el
๎€ค๎…๎‹๎Œ๎๎‰๎ˆ๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎Ž๎๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎ˆ
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎ Vermutliche Ursache Abhilfe
Das Bรผgeleisen heizt
nicht.
1. Der Temperaturregler steht auf zu
niedriger Position.
2. Keine Stromversorgung.
1. Auf hรถhere Position drehen.
2. Mithilfe eines anderen Gerรคts รผberprรผfen bzw.
das Bรผgeleisen in eine andere Steckdose
stecken.
Die Kontrollleuchte geht
nicht an.
1. Das Bรผgeleisen kรผhlt gerade ab.
2. Das Bรผgeleisen heizt nicht.
1. Auf den nรคchsten Heizzyklus warten.
2. Siehe vorhergehender Abschnitt.
Kleidungsstรผcke bleiben
an der Bรผgelsohle kleben.
1. Die Temperatur ist zu hoch. 1. Temperaturregler niedriger stellen und
warten, bis das Bรผgeleisen abgekรผhlt ist.
Mit dem Dampf tritt auch
Wasser aus.
1. Der Temperaturregler steht auf zu
niedriger Position.
2. Der Dampfregler steht auf zu
hoher Position mit zu niedriger
Temperatur.
1. Temperaturregler auf eine hรถhere Position
drehen, wenn das Gewebe dies erlaubt, und
warten, bis die Kontrollleuchte ausgeht.
2. Den Dampfregler auf eine niedrigere
Position drehen.
Es tritt kein Dampf aus. 1. Der Dampfregler steht auf
geschlossener Position
.
2. Kein Wasser im Tank.
3. Die Temperatur ist zu niedrig. Der
Tropfstopp ist aktiv.
1. Dampfregler auf eine offene Position
drehen.
2. Tank fรผllen.
3. Temperatur hรถher einstellen, wenn das
Gewebe dies erlaubt.
Trouble shooting guide for minor issues
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎ ๎€ณ๎•๎’๎…๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ Solution
The iron does not
heat up.
1. Temperature control dial in very
low position.
2. No mains supply.
1. Turn to a higher position.
2. Check with another appliance or plug the iron
into a different socket.
The operating indicator
does not switch on.
1. The iron is cooling.
2. The iron does not heat up.
1. Wait until the heating cycle is completed.
2. See previous paragraph.
The clothes tend to
stick.
1. The temperature is too high. 1. Turn the temperature control dial down and wait
until the iron has cooled down.
Water comes out
together with steam.
1. Temperature regulator in very low
position.
2. Steam regulator in very high
position with low temperature.
1. Turn the temperature control dial regulator to
a higher position and wait until the operating
indicator switches off.
2. Turn the steam regulator to a lower position.
Steam does not come
out.
1. Steam regulator in closed position
.
2. No water in the tank.
3. The temperature is too low. Anti-
drip system not activated.
1. Turn the steam regulator to an open steam
position.
2. Fill the tank.
3. Set a higher temperature if compatible with
the fabric.
Spray does not work. 1. No water in the tank.
2. Obstructed mechanism.
1. Fill the water tank.
2. Contact the Technical Service.
Guide de dรฉpannage
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ฑ๎๎ˆ Cause probable Solution
Le fer ร  repasser ne
chauffe pas.
1. Thermostat rรฉglรฉ sur une position
trรจs basse.
2. Pas d'alimentation secteur.
1. Rรฉglez le thermostat sur une position
plus รฉlevรฉe.
2. Testez avec un autre appareil ou
branchez le fer ร  repasser dans une
autre prise.
Le voyant lumineux ne
s'allume pas.
1. Le fer ร  repasser est en train de
refroidir.
2. Le fer ร  repasser ne chauffe pas.
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ค๎—๎—๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎†๎œ๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎„๎˜๎‰๎‰๎ˆ๎€‘
2. Voir paragraphe prรฉcรฉdent.
Technologie verte
Rรฉglage โ€˜eโ€™ Economie dโ€˜รฉnergie :
24 % dโ€˜รฉconomie dโ€˜รฉnergie*
Le manuel dโ€˜utilisation et le carton dโ€˜emballage sont
fabriquรฉs ร  partir de matรฉriau 100% recyclรฉ
Lโ€˜emballage, le verre de remplissage et le manuel
dโ€˜utilisation sont 100% recyclables
Lโ€˜appareil est recyclable ร  80%
*Comparรฉ au rรฉglage vapeur maximum dโ€˜un fer ร 
repasser Bosch standard de 2400 watts max
Avant la premiรจre utilisation du fer ร 
repasser
Retirez toute รฉtiquette ou รฉlรฉment de protection de la
semelle.
Avant de brancher lโ€˜appareil, remplissez le rรฉservoir avec
de l'eau du robinet et rรฉglez le thermostat sur โ€˜maxโ€™.
Branchez l'appareil au bloc d'alimentation secteur. Lorsque
le fer ร  vapeur a atteint la tempรฉrature souhaitรฉe (le voyant
lumineux s'รฉteint), faites รฉvaporer l'eau en rรฉglant le
rรฉgulateur de vapeur sur la position de vapeur maximum
et en appuyant plusieurs fois sur le bouton
.
Lors de la premiรจre utilisation de la fonction vapeur,
n'appliquez pas le fer ร  repasser sur le linge car le
compartiment ร  vapeur peut encore contenir des
impuretรฉs.
Lorsqu'il est utilisรฉ pour la premiรจre fois, votre nouveau fer
ร  repasser peut dรฉgager un peu de fumรฉe et des odeurs;
รฉgalement des particules ร  travers la semelle, mais ceci
est normal et ne se reproduira plus.
Utilisation du fer ร  repasser
Sรฉlectionnez la tempรฉrature de repassage recommandรฉe
sur l'รฉtiquette de l'article. En cas de doute quant ร  la
composition d'un vรชtement, dรฉterminez la tempรฉrature
de repassage appropriรฉe en repassant une zone cachรฉe
lorsque vous porterez ou utiliserez l'article. Commencez
ร  repasser les articles qui nรฉcessitent la tempรฉrature
๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎•๎ˆ๎“๎„๎–๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎“๎๎˜๎–๎€ƒ ๎…๎„๎–๎–๎ˆ๎€๎€ƒ ๎†๎’๎๎๎ˆ๎€ƒ ๎†๎ˆ๎˜๎›๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎‚ฟ๎…๎•๎ˆ๎–๎€ƒ
synthรฉtiques.
Soie, laine ou matiรจres synthรฉtiques : repassez le tissu sur
l'envers pour รฉviter lโ€˜apparition de taches.
โ€ข
Synthรฉtiques
โ€ขโ€ข
Soie- laine
โ€ขโ€ขโ€ข
Coton โ€“ lin
Remplissage du rรฉservoir d'eau
๎€ƒ ๎€ต๎ฐ๎Š๎๎ˆ๎๎€ƒ ๎๎ˆ๎€ƒ ๎•๎ฐ๎Š๎˜๎๎„๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎™๎„๎“๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ ๎–๎˜๎•๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ฐ๎…๎•๎„๎‘๎†๎‹๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎–๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎†๎’๎˜๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ๎€„
Utilisez uniquement de l'eau du robinet sans la mรฉlanger
ร  quoi que ce soit d'autre. L'ajout de tout autre liquide,
comme du parfum, endommagera l'appareil.
Tout dommage provoquรฉ par lโ€™emploi des produits
mentionnรฉs annulera la garantie.
N'utilisez pas l'eau de condensation des sรจche-linge,
climatiseurs ou autres appareils similaires. Cet appareil a
รฉtรฉ conรงu pour utiliser l'eau claire du robinet.
Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, mรฉlangez
l'eau du robinet avec la mรชme quantitรฉ d'eau distillรฉe 1:1. Si
l'eau du robinet de votre rรฉgion est trรจs calcaire, mรฉlangez
l'eau du robinet avec le double d'eau distillรฉe 1:2.
Pour รฉviter quelconque dรฉversement dโ€™eau en position
verticale, ne jamais remplir le rรฉservoir dโ€™eau au-delร 
du marquage de remplissage maximal โ€˜maxโ€™!
๎€ณ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎–๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€Œ
Retirez la protection ou toute รฉtiquette de la semelle.
Repassage sans vapeur (2)
Repassage ร  la vapeur (3)
Le rรฉglage vapeur โ€˜eโ€™ (rรฉglage โ€˜eโ€™ รฉconomie dโ€˜รฉnergie : 24%
dโ€˜รฉconomie dโ€˜รฉnergie*) peut รชtre utilisรฉ pour la plupart des
tissus. Les rรฉglages vapeur
ne doivent รชtre utilisรฉs que
pour des tissus รฉpais comportant encore des plis.
Rรฉglage vapeur
e
Steam setting
e
Temperature
Setting
Recomended Steam
Regulator Setting
โ€ขโ€ขโ€ข to โ€œmaxโ€
e and
โ€ขโ€ข e
*in comparison to the maximum steam setting of a
regular 2400 Watt max Bosch iron
Note: At a temperature setting of โ€œโ€ขโ€, the soleplate is not
hot enough to produce steam so the steam regulator
should be set to the
position to avoid water dripping
from the soleplate.
Spray (4)
Do not use the Spray function with silk.
Shot of Steam (5)
Set the temperature control dial to at least the โ€œโ€ขโ€ขโ€ขโ€
position
Interval between shots of steam should be 5 seconds.
Vertical Steam (6)
Do not iron clothing while it is being worn!
Never direct the steam at persons or animals!
Interval between shots should be 5 seconds.
Wait 10 seconds after each 4 shot cycle.
Multiple descaling system (7)
Depending on the model, this range is equipped with the
โ€œAntiCalcโ€ (=component 1 + 2 + 3).
1. self-clean
Each time you use the steam regulator, the โ€œself-cleanโ€
system cleans the mechanism of scale deposits.
2. calcโ€™n clean
The โ€œcalcโ€™n cleanโ€ function helps to remove scale particles
out of the steam chamber. Use this function approximately
every 2 weeks, if the water in your area is very hard.
1. Unplug the iron from the mains socket, set the steam
regulator to the
๎€ƒ๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‚ฟ๎๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎‘๎Ž๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ
water.
2. Set the temperature selector to the โ€œmaxโ€ position and
plug in the iron.
3. After the necessary warm-up period, the pilot light goes
out. Then, unplug the iron.
4. Hold the iron over a sink. Press the โ€œcleanโ€ button and
gently shake the iron. Boiling water and steam will come
out, carrying scale or deposits that might be there.
5. When the iron stops dripping, release the button, plug
the iron in and heat it up again until the remaining water
has evaporated.
6. Repeat the process if the iron still contains impurities.
3. anti-calc
The โ€œanti-calcโ€ cartridge has been designed to reduce the
build-up of scale produced during steam ironing, helping
to extend the useful life of your iron. Nevertheless the
โ€œanti-calcโ€ cartridge cannot remove all of the scale that is
produced naturally over time.
๎‚ณ๎€ถ๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎€ƒ๎–๎‹๎˜๎—๎€๎’๎‰๎‰๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
(Depending on model)
The โ€œSecureโ€ auto shut-off function switches off the iron
when it is left unattended, thus increasing security and
saving energy. After plugging in the appliance, this function
๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎„๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎—๎š๎’๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎˜๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎’๎•๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎Š๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
appliance time to reach the set temperature.
Alter such time, if the iron is not moved for 8 minutes
while in the upright position or 30 seconds while resting
nl
๎€ง๎„๎‘๎Ž๎€ƒ ๎˜๎€ƒ ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎„๎„๎‘๎–๎†๎‹๎„๎‰๎€ƒ ๎™๎„๎‘๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ ๎‚ณ๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ด๎€ƒ
stoomstrijkijzer van Bosch.
Dit strijkijzer is ontwikkeld op basis van ecologische
criteria met betrekking tot duurzame ontwikkeling.
Hierbij werd de volledige levenscyclus geanalyseerd,
van materiaalkeuze tot later hergebruik of recycling. Er
werd vanuit technisch, economisch en milieutechnisch
oogpunt gekeken naar mogelijk te verbeteren punten.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik en mag niet gebruikt worden voor industriรซle
doeleinden.
Lees de gebruiksinstructies voor het apparaat
zo rgvuldig en bew aar ze voor ge bruik in de
toekomst.
Algemene veiligheidswaarschuwingen
๎€ƒ๎€ช ๎ˆ ๎™ ๎„ ๎„ ๎• ๎€ƒ ๎™ ๎„ ๎‘ ๎€ƒ ๎ˆ ๎ ๎ˆ ๎Ž ๎— ๎• ๎Œ ๎– ๎† ๎‹ ๎ˆ ๎€ƒ ๎– ๎† ๎‹ ๎’ ๎Ž ๎Ž ๎ˆ ๎‘ ๎€ƒ ๎’ ๎‰๎€ƒ
๎…๎•๎„๎‘๎‡๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎€„
Dit apparaat moet worden aangesloten en gebruikt op een
elektriciteitsnet conform de gegevens op het typeplaatje.
Steek het apparaat nooit in een stopcontact als het snoer of
het apparaat zelf zichtbare tekenen van schade vertoont.
Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard
stopcontact. Als het absoluut noodzakelijk is om een
verlengkabel te gebruiken, zorg er dan voor dat deze
geschikt is voor 16A of meer en een geaarde stekker heeft.
Om te vermijden dat onder ongunstige omstandigheden
van het stroomvoorzieningsnet spanningsvariaties
๎’๎“๎—๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎’๎‰๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎™๎ˆ๎•๎๎Œ๎†๎‹๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎Š๎„๎„๎—๎€ƒ ๎ƒ€๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ ๎Œ๎–๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ ๎„๎„๎‘๎€ƒ ๎—๎ˆ๎€ƒ
bevelen het strijkijzer aan te sluiten op een net met een
๎Œ๎๎“๎ˆ๎‡๎„๎‘๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎๎„๎›๎Œ๎๎„๎„๎๎€ƒ๎€“๎€๎€•๎€š๎€ƒ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎’๎™๎ˆ๎•๎€ƒ
kunt U krijgen bij uw electriciteitsbedrijf.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand toezicht op hen
houdt of hen instructies heeft gegeven.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met
het apparaat gaan spelen.
Zet het apparaat alleen neer op een ondergrond met een
stabiel oppervlak.Wanneer het apparaat in verticale stand
of op de steun wordt geplaatst, zorg dat het oppervlak
waarop de steun geplaatst wordt, stabiel is.
Het strijkijzer mag niet worden gebruikt als het gevallen is,
als er zichtbare tekenen van schade zijn of als het water
lekt. In deze gevallen moet het worden nagekeken door
een erkend Technisch Servicecenter voordat het weer
gebruikt kan worden.
Verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens het
apparaat met water te vullen of alvorens het resterende
water na gebruik te verwijderen.
Dompel het strijkijzer nooit onder in water of een andere
vloeistof.
Alleen voor Mod. TDA56. Het apparaat mag nooit onder
de kraan worden geplaatst om het te vullen met water.
Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden
(regen, zon, vorst, etc.)
Trek niet aan het snoer om deze te verwijderen uit het
stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact na elk gebruik van het
apparaat, of als een storing vermoed wordt.
Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag u eventuele
werkzaamheden of reparaties aan het apparaat, zoals het
vervangen van een defect snoer, alleen laten uitvoeren
๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎Ž๎š๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎•๎–๎€ƒ ๎™๎„๎‘๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ
Technisch Servicecenter.
Haal de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact als u
er geen toezicht op kunt houden.
Belangrijke waarschuwingen
Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de hete
zoolplaat.
Berg het strijkijzer op in staande positie.
Gebruik geen ontkalkingsmiddelen (tenzij ze door
Bosch werden geadviseerd), ze kunnen het apparaat
beschadigen.
Gebruik nooit schuurmiddelen om de zoolplaat of een ander
onderdeel van het apparaat te reinigen. Om de zoolplaat
glad te houden, vermijd dat deze in contact zou komen met
metalen voorwerpen. Gebruik nooit schuursponzen noch
chemische producten om de zoolplaat te reinigen.
Groene Technologie binnenkant
Energiebesparingsstand โ€œeโ€:
24 % energiebesparing*
Voor de gebruikershandleiding en het karton is 100%
gerecycled materiaal gebruikt
100% van de verpakking, vulling en gebruikershandleiding
kan worden gerecycled
80% van het apparaat kan worden gerecycled
*in vergelijking met de maximum stoomstand van een
gewoon Bosch strijkijzer van max 2400 Watt
Vรณรณr het eerste gebruik van het strijkijzer
Verwijder alle labels of beschermingslaag van de
voetplaat.
Vul het reservoir met kraanwater, terwijl de stekker niet in het
stopcontact steekt, en stel de temperatuurregelaar in op โ€œmaxโ€
Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.
Zodra het stoomstrijkijzer de gewenste temperatuur heeft
bereikt (controlelampje gaat uit), start u het stomen door
de stoomregelaar op stand maximale stoom te zetten en
door herhaaldelijk op de knop
te drukken.
Als u de stoomfunctie voor het eerst gebruikt, richt het
strijkijzer dan niet op uw strijkgoed, aangezien er nog vuil
uit de stoomopeningen kan komen.
Als u uw nieuwe strijkijzer voor het eerst gebruikt, kan er
een geur ontstaan en enige rook vrijkomen en ook deeltjes
via de zoolplaat. Dit is normaal en zal later verdwijnen.
Gebruik van het strijkijzer
Controleer de aanbevolen strijktemperatuur op het label
van het artikel. Als u niet weet van welk materiaal een
artikel is gemaakt, bepaal dan de juiste strijktemperatuur
door over een deel te strijken dat niet zichtbaar is als u het
artikel draagt of gebruikt.
es
Le agradecemos la compra de la plancha a vapor
๎‚ณ๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ด๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€‘
Esta plancha ha sido diseรฑada de acuerdo a criterios
ecolรณgicos adaptados al desarrollo sostenible,
analizando todo su ciclo de vida, desde la selecciรณn de
materiales hasta su posterior reutilizaciรณn o reciclado,
evaluando las posibilidades de mejora desde el punto
de vista tรฉcnico, econรณmico y medioambiental.
El presente aparato ha sido diseรฑado exclusivamente
para uso domรฉstico, quedando por tanto excluido el
uso industrial del mismo.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del
aparato y guรกrdelas para una posible consulta
posterior.
Advertencias generales de seguridad
๎€ƒ๎‚ฃ๎€ณ๎ˆ๎๎Œ๎Š๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎†๎˜๎‡๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎’๎€„
Conecte y use el aparato sรณlo en una red elรฉctrica en
๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ ๎†๎’๎‘๎€ƒ ๎๎’๎–๎€ƒ ๎‡๎„๎—๎’๎–๎€ƒ ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎“๎๎„๎†๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ
caracterรญsticas del mismo.
No conecte el aparato a la red elรฉctrica en caso de
presentar el cable de conexiรณn o el aparato mismo huellas
visibles de desperfectos.
Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un
enchufe con toma de tierra. Si utiliza un alargador,
compruebe que sea bipolar (16 A.) con toma de tierra.
Para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la
red se puedan producir fenรณmenos como la variaciรณn de la
tensiรณn y el parpadeo de la iluminaciรณn, se recomienda que
la plancha sea conectada a una red con una impedancia
๎๎ฉ๎›๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€“๎€‘๎€•๎€š๎€ƒ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎˜๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ
su empresa distribuidora de energรญa elรฉctrica
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niรฑos.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niรฑos) con capacidades fรญsicas, sensoriales o
mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento
a menos que hayan sido instruidas respecto a su uso por
una persona responsable.
Los niรฑos deberรกn ser vigilados para asegurar que no
juegan con el aparato.
La plancha tiene que utilizarse y colocarse sobre una
๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎…๎๎ˆ๎€‘
Cuando se coloque sobre su talรณn o soporte, asegurarse
๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎–๎ˆ๎€ƒ ๎†๎’๎๎’๎†๎„๎€ƒ ๎ˆ๎๎€ƒ ๎–๎’๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ
es estable.
No ha de utilizar la plancha si se ha caรญdo, si hay seรฑales
visibles de daรฑo o si existe fuga de agua. En estos casos,
hรกgala revisar por el Servicio Tรฉcnico Autorizado antes
de volverla a usar.
Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el
aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras
su utilizaciรณn.
No sumerja la plancha en agua o en cualquier otro
lรญquido.
Sรณlo para el modelo TDA56. No coloque el aparato bajo
el grifo para llenar el depรณsito de agua.
No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol,
escarcha, etc)
No desenchufe el aparato de la toma de corriente, tirando
del cable.
Desconecte el aparato de la red elรฉctrica tras cada uso o
en caso de comprobar defectos en el mismo.
Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, las
reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en
el aparato, por ejemplo la sustituciรณn del cable de conexiรณn,
sรณlo podrรกn ser ejecutadas por personal especializado del
Servicio Tรฉcnico Autorizado.
No deje la plancha sin vigilancia cuando estรฉ conectada
a la alimentaciรณn.
Avisos importantes
No permita el contacto del cable de red con la suela
caliente.
Guarde la plancha en posiciรณn vertical.
๎€ฑ๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎„๎๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎€‹๎–๎Œ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎’๎๎ˆ๎‘๎‡๎„๎‡๎’๎€ƒ
por Bosch), pueden daรฑar el aparato.
No utilice objetos cortantes o abrasivos para la limpieza
de la suela y otras partes del aparato.
Para mantener la suela suave, evite que entre en contacto
con objetos metรกlicos. No utilice nunca estropajos ni
productos quรญmicos para limpiar la suela.
Tecnologรญa verde
Modo โ€œeโ€ de ahorro de energรญa:
24% de ahorro energรฉtico*
Material 100% reciclado en el manual de instrucciones
y cartรณn
El 100% del embalaje, manual de instrucciones y vaso de
llenado pueden ser reciclados
El 80% del aparato puede ser reciclado
* en comparaciรณn con el nivel de vapor mรกximo de una
plancha normal Bosch de 2400W
Antes de usar la plancha por vez primera
Retire cualquier etiqueta o tapa de protecciรณn de la
suela.
Con la plancha desenchufada, llene el depรณsito de la
plancha con agua de la red y coloque el regulador de
temperatura en la posiciรณn โ€œmaxโ€
Enchufe el aparato y cuando la plancha alcance la
temperatura seleccionada (el indicador luminoso se
apaga), haga evaporar el agua colocando el regulador
de vapor en la posiciรณn de vapor mรกximo y accionando
repetidas veces el botรณn
.
Al utilizar por primera vez el vapor, hรกgalo fuera de la ropa
por si hubiese algo de suciedad en la cรกmara de vapor.
Durante el primer uso, la plancha puede desprender
algunos humos y olores; asรญ como partรญculas a travรฉs de la
suela, esto es normal y cesarรกn en pocos minutos.
Manera de usar la plancha
Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura
recomendada de planchado. Si no sabe de quรฉ tipos de
tejido estรก compuesta la prenda, determine la temperatura
correcta, planchando una parte de la prenda que no se vea
cuando la use o la lleve puesta.
Empiece planchando las prendas que requieran la
๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎–๎€ƒ๎…๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎„๎‘๎†๎‹๎„๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎…๎•๎„๎–๎€ƒ
sintรฉticas.
Seda, lana y materiales sintรฉticos: planche las prendas por
el revรฉs para evitar que se produzcan manchas.
โ€ข
Sintรฉticos
โ€ขโ€ข
Seda - lana
โ€ขโ€ขโ€ข
Algodรณn - lino
max.
Llenar de agua el depรณsito
๎€ƒ ๎€ฆ๎’๎๎’๎†๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ ๎€ƒ๎œ๎€ƒ
๎ˆ๎›๎—๎•๎„๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎‹๎˜๎‰๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎’๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€„
Use sรณlo agua limpia de red, sin aditivos de ningรบn tipo.
Aรฑadir cualquier otro lรญquido, como perfume, puede
ocasionar daรฑos en el aparato.
Cualquier daรฑo causado por el uso de los productos
anteriormente citados, provocarรก la anulaciรณn de
la garantรญa.
No utilice agua de condensaciรณn de secadoras, aires
acondicionados o similares.
Su plancha ha sido diseรฑada para usar agua de grifo.
Para que la funciรณn de la salida del vapor funcione de
forma รณptima durante mรกs tiempo, mezcle agua de red
con agua destilada en proporciรณn 1:1. Si el agua de su
zona en muy dura, mezcle agua de red con agua destilada
en proporciรณn 1:2.
Para evitar derrame de agua en posiciรณn vertical, no llenar
nunca la plancha por encima de la marca de llenado
๎๎ฉ๎›๎Œ๎๎’๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€„
๎€ณ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎๎„๎‘๎†๎‹๎„๎‡๎’๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€Œ
Retire todos los protectores o etiquetas de la plancha.
๎€ณ๎๎„๎‘๎†๎‹๎„๎‡๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ ๎€‹๎€•๎€Œ
๎€ณ๎๎„๎‘๎†๎‹๎„๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ ๎€‹๎€–๎€Œ
El nivel de vapor โ€œeโ€ (24% de ahorro de energรญa*) puede
ser utilizado para la mayorรญa de los tipos de tela. El nivel
de vapor
debe ser utilizado sรณlo en tipos de tela gruesos
en los que las arrugas sean difรญciles de quitar.
Nivel de vapor
e
Nivel de temperatura
Nivel de vapor
recomendado
โ€ขโ€ขโ€ข a โ€œmaxโ€
e y
โ€ขโ€ข e
* en comparaciรณn con el nivel de vapor mรกximo de una
plancha normal Bosch de 2400W
Nota: en el nivel de temperatura โ€œโ€ขโ€, la suela no estรก
๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎Œ๎•๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
el regulador de vapor debe ser colocado al nivel
para
evitar el goteo a travรฉs de la suela.
Spray (4)
No use el spray sobre sedas.
Golpe de vapor (5)
Coloque el regulador de temperatura al menos en la
posiciรณn โ€œโ€ขโ€ขโ€ขโ€.
El intervalo entre pulsaciones debe ser de 5 segundos.
Vapor vertical (6)
No proyecte el vapor sobre ropa puesta!
No dirija el vapor a personas o animales!
El intervalo entre pulsaciones debe ser de 5 segundos.
Espere 10 segundos tras cada ciclo de 4 pulsaciones.
๎€ถ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎„๎๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎๎พ๎๎—๎Œ๎“๎๎ˆ๎€ƒ ๎€‹๎€š๎€Œ
Dependiendo del modelo, esta gama estรก equipada con los
sistemas antical โ€œAntiCalcโ€ (=componentes 1 + 2 + 3).)
1. self-clean
Cada vez que utilice el regulador de vapor, el sistema โ€œself-
cleanโ€ limpia los sedimentos de cal del mecanismo.
2. calcโ€™n clean
La funciรณn โ€œcalcโ€™n cleanโ€ ayuda a eliminar partรญculas de cal
de la cรกmara de vapor. Si el agua de su zona es muy dura,
utilice esta funciรณn cada 2 semanas aproximadamente.
1. Desconecte la plancha de la red, coloque el regulador
de vapor en la posiciรณn
y llene el depรณsito de agua.
2. Coloque el regulador de temperatura en la posiciรณn
โ€œmaxโ€ y conecte la plancha.
3. Una vez transcurrido el periodo de calentamiento
necesario (la lรกmpara piloto se apaga), desenchufe la
plancha.
4. Sujete la plancha sobre un fregadero. Apriete el botรณn
โ€œcleanโ€ y sacuda suavemente el aparato. Saldrรก vapor
y agua hirviendo, arrastrando partรญculas de cal y
sedimentos si los hay.
5. Cuando la plancha deje de gotear, suelte el botรณn,
enchufe y caliente la plancha hasta evaporar los restos
de agua.
6. Repita este proceso si la plancha todavรญa contiene
impurezas.
3. anti-calc
El cartucho โ€œanti-calโ€ ha sido diseรฑado para reducir la
acumulaciรณn de cal que se produce durante el planchado
con vapor y, de este modo, prolongar la vida รบtil de su
plancha. Sin embargo, tenga en cuenta que el cartucho
โ€œanti-calโ€ no detendrรก en su totalidad el proceso natural
de acumulaciรณn de cal.
๎€ฉ๎˜๎‘๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎‡๎ˆ๎–๎†๎’๎‘๎ˆ๎›๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‚ณ๎–๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ด๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
(Dependiendo del modelo)
La funciรณn autodesconexiรณn โ€œsecureโ€ apaga la plancha
cuando la deja desatendida, aumentรกndose asรญ la
seguridad y ahorrando energรญa.
Al conectar la plancha, esta funciรณn permanecerรก inactiva
durante los 2 primeros minutos, permitiendo que la plancha
alcance la temperatura seleccionada.
Transcurrido ese tiempo, si la plancha no se mueve durante
8 minutos estando colocada sobre su talรณn o durante 30
segundos estando colocada sobre la suela o un lado, el
circuito de seguridad la desconecta automรกticamente y el
indicador luminoso se enciende intermitentemente.
Para volver a conectar la plancha basta moverla
suavemente.
Sistema antigoteo (9)
(Dependiendo del modelo)
Este sistema impide la salida de agua por la suela si la
temperatura de esta es demasiado baja.
Suela / tela de protecciรณn textil (10)
(dependiendo del modelo)
La protecciรณn textil se utiliza para el planchado con vapor
a mรกxima temperatura de prendas delicadas, evitando que
estas se daรฑen a elevadas temperaturas.
Asรญ mismo, la utilizaciรณn del protector elimina el uso de un
trapo para evitar brillos en tejidos oscuros.
Se recomienda planchar primero una pequeรฑa parte por el
๎•๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎–๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎๎„๎‘๎†๎‹๎„๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎ˆ๎„๎‡๎’๎€‘
Para acoplar la suela protectora textil a la plancha, coloque
la puntera de la plancha en el interior de la punta de la
suela protectora textil y presione la parte posterior de la
suela protectora textil hasta que se oiga un โ€œclicโ€. Para
soltar la suela protectora textil tirar de la pestaรฑa trasera
y sacar la plancha.
La suela de protecciรณn textil puede adquirirla en el servicio
postventa o en comercios especializados.
Cรณdigo del accesorio
(Servicio postventa)
Nombre del accesorio
(Comercios especializados)
464851 TDZ1510
Almacenaje (11)
Coloque el regulador de vapor en la posiciรณn .
Limpieza (12)
Consejos para la evacuaciรณn del aparato
usado
Antes de deshacerse de su aparato usado deberรก
inutilizarlo de modo visible, encargรกndose de su evacuaciรณn
en conformidad a las leyes nacionales vigentes. Solicite
una informaciรณn detallada a este respecto a su Distribuidor,
Ayuntamiento o Administraciรณn local.
Este aparato estรก marcado con el sรญmbolo de
la Directiva Europea 2002/96/CE relativa al uso
de aparatos e lรฉctric os y elec tr รณnicos
( Res i d u os de apa r a t os elรฉ c t r ico s y
electrรณnicos).
La directiva proporciona el marco general vรกlido en
todo el รกmbito de la Uniรณn Europea para la retirada y la
reutilizaciรณn de los residuos de los aparatos elรฉctricos
y electrรณnicos.
Consejos para el ahorro de energรญa
La mayor cantidad de energรญa consumida por una plancha
se destina a la producciรณn de vapor. Para reducir el
consumo, siga los siguientes consejos :
โ€ข Comience siempre por las prendas cuyos tejidos
requieren una menor temperatura de planchado. Para
ello, consulte la etiqueta de la prenda.
โ€ข Regule la salida de vapor de acuerdo con la temperatura
de planchado selecccionada, siguiendo las instrucciones
de este manual.
โ€ข Planche con vapor solamente si es estrictamente
necesario.
Si es posible, use la salida de spray en lugar del
vapor
โ€ข Procure planchar las prendas mientras รฉstas estรกn
todavรญa hรบmedas, reduciendo la salida de vapor de la
plancha.
El vapor serรก generado principalmente por las prendas
en lugar de por la plancha.
Si utiliza secadora antes del planchado, seleccione
un programa adecuado para el secado con posterior
planchado.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎‘๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎พ๎๎ˆ๎‡๎„๎–๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
el regulador de salida de vapor en la posiciรณn de
anulaciรณn de la producciรณn de vapor.
โ€ข Durante las pausas de planchado, coloque la plancha
en posiciรณn vertical apoyada sobre su talรณn.
Dejarla en posiciรณn horizontal con el regulador de vapor
abierto conduce a la producciรณn innecesaria de vapor
y a su pรฉrdida.
TDA7650 / TDA5650
on its soleplate or on its side, then the safety circuit will
switch the appliance off automatically and the pilot light
๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€ƒ๎ƒ€๎„๎–๎‹๎Œ๎‘๎Š๎€‘
To reconnect the iron, just move it about gently.
Anti-drip system (9)
(Depending on model)
If the temperature is set too low, the steam is automatically
switched off to avoid dripping.
Fabric-protection soleplate cover / blanket
(10)
(Depending on the model)
The fabric-protection is used for steam-ironing delicate
garments at maximum temperature without damaging
them.
Use of the protector also does away with the need for a
cloth to prevent shine on dark materials.
๎€ฌ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎„๎‡๎™๎Œ๎–๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎๎„๎๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ
the garment to see if it is suitable.
To attach the fabric protector to the iron, place the tip of the
iron into the end of the fabric protector and press the rear
of the protector upward until you hear a click. To release
the fabric protector, pull down on the clip at the rear and
remove the iron.
The fabric-protection soleplate cover may be purchased
from the customer service or specialist shops :
Accessory code
(After-sales)
Name of accessory
Protect cover soleplate
464851 TDZ1510
Storing (11)
Set the steam regulator to the position
Cleaning (12)
Tips on disposing of a used appliance
๎€ฅ๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎•๎’๎š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎“๎“๎๎Œ๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎š๎„๎œ๎€๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎–๎‹๎’๎˜๎๎‡๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ
make it noticeably inoperable and be certain to dispose
of it in accordance with current national laws. Your
Retailer, Town Hall or Local Council can give you detailed
information about this.
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2002/96/CE โ€“concerning
used electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic equipment โ€“
WEEE).
The guideline determines the framework for the
return and recycling of used appliances as applicable
throughout the EU.
Tips to help you save energy
Steam production consumes the most energy. To help
minimise the energy used, follow the advice below:
โ€ข Start by ironing the fabrics that require the lowest ironing
temperature.
Check the recommended ironing temperature in the label
on the garment.
โ€ข Regulate the steam according to the selected ironing
temperature, following the instructions in this manual.
โ€ข Only use steam if necessary. If possible, use the spray
function instead.
โ€ข Try to Iron the fabrics while they are still damp and
reduce the steam setting. Steam will be generated from
the fabrics rather than the iron. If you tumble dry your
fabrics before ironing them, set the tumble drier on the
โ€˜iron dryโ€™ programme.
โ€ข If the fabrics are damp enough, turn off the steam
regulator completely.
โ€ข Stand the iron upright during pauses. Resting it
horizontally with the steam regulator on generates
wasted steam.
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎ Vermutliche Ursache Abhilfe
Sprรผhfunktion arbeitet
nicht.
1. Kein Wasser im Tank.
2. Mechanismus blockiert.
1. Tank fรผllen.
2. Technischen Kundendienst anrufen.
Wasser tropft durch die
Bรผgelsohle, bevor das
Bรผgeleisen eingesteckt
ist.
1. Dampfregler ist nicht richtig
geschlossen.
1. Dampfregler auf Position
drehen.
Vergessen Sie nicht, den Tank zu leeren,
wenn Sie mit dem Bรผgeln fertig sind.
Geruchs- und Rauchent-
wicklung beim ersten
Einstecken des
Bรผgeleisens.
1. ๎€ถ๎†๎‹๎๎Œ๎ˆ๎•๎‚ฟ๎๎๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎‘๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ
Bรผgeleisens.
1. Dies ist normal und hรถrt nach kurzer Zeit
auf.
Sie kรถnnen sich diese Betriebsanleitung auch von der Homepage von Bosch herunterladen.
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ฑ๎๎ˆ Cause probable Solution
Les vรชtements ont
tendance ร  coller.
1. Tempรฉrature trop รฉlevรฉe. 1. Rรฉglez le thermostat sur une
tempรฉrature infรฉrieure et attendez que le
fer ร  repasser refroidisse.
De l'eau sort avec la
vapeur.
1. Thermostat rรฉglรฉ sur une position
trรจs basse.
2. Rรฉgulateur de vapeur rรฉglรฉ sur
une position trรจs รฉlevรฉe avec une
tempรฉrature basse.
1. Rรฉglez le thermostat sur une position
plus รฉlevรฉe et attendez que le voyant
lumineux s'รฉteigne.
2. Rรฉglez le rรฉgulateur de vapeur sur une
position plus basse.
La vapeur ne sort pas. 1. Rรฉgulateur de vapeur en position
fermรฉe
.
2. Pas d'eau dans le rรฉservoir.
3. Tempรฉrature trop basse. Systรจme
anti-goutte non activรฉ.
1. Rรฉglez le rรฉgulateur de vapeur sur la
position de vapeur ouverte.
2. Remplissez le rรฉservoir.
3. Rรฉglez sur une tempรฉrature plus รฉlevรฉe,
si le tissu le permet.
Le jet d'eau ne fonctionne
pas.
1. Pas d'eau dans le rรฉservoir.
2. Mรฉcanisme obstruรฉ.
1. Remplissez le rรฉservoir.
2. Contactez le service technique.
De l'eau goutte de la
semelle avant de brancher
le fer ร  repasser.
1. Le rรฉgulateur de vapeur n'est pas
bien fermรฉ.
1. Veillez ร  placer le rรฉgulateur de vapeur
sur la position
.
N'oubliez pas de vider le rรฉservoir
๎๎’๎•๎–๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎–๎–๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
Le fer ร  repasser dรฉgage
des fumรฉes et des odeurs
quand il branchรฉ pour la
premiรจre fois.
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฏ๎˜๎…๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎ฐ๎†๎„๎‘๎Œ๎–๎๎ˆ๎–๎€ƒ
internes.
1. Ceci est normal et disparaรฎtra dans peu
de temps.
Vous pouvez tรฉlรฉcharger ce manuel sous la page dโ€™accueil de Bosch
Soluciones para pequeรฑos problemas
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„ Causa probable Soluciรณn
La plancha no calienta. 1. El regulador de temperatura estรก
en posiciรณn muy baja.
2. No hay corriente de red.
1. Regule a temperatura mรกs alta.
2. Compruebe con otro aparato o conecte la
plancha en un enchufe diferente.
La lรกmpara no se
ilumina.
1. La plancha estรก enfriรกndose.
2. La plancha no calienta.
1. Espere: ciclo de calentamiento.
2. Vea apartado anterior.
La ropa tiende a
pegarse.
1. La temperatura es demasiado
alta.
1. Regule a temperatura mรกs baja y espere a que
la plancha se enfrรญe.
Sale agua con el vapor. 1. El regulador de temperatura estรก
en una posiciรณn muy baja.
2. El regulador de vapor estรก alto
con una temperatura baja.
1. Regule a temperatura mรกs alta, si el tejido lo
per mite y espere a que el indicador luminoso
se apague.
2. Colo que el regulador de vapor en posiciรณn
mรกs baja.
No sale vapor 1. El regulador de vapor estรก en
posiciรณn cerrado
.
2. No hay agua en el depรณsito.
3. La temperatura estรก demasiado
baja. El sistema antigoteo no
estรก activado
1. Mueva el regulador de vapor a una posiciรณn de
vapor abierta.
2. Llene de agua el depรณsito.
3. Regule a temperatura mรกs alta, si el tejido lo
permite.
No funciona el spray. 1. No hay agua en el depรณsito.
2. Mecanismo obstruido.
1. Llene el depรณsito de agua.
2. Consulte al Servicio Tรฉcnico.
Gotea agua por la suela
antes de enchufar la
plancha.
1. El regulador de vapor no esta
bien cerrado.
1. Asegรบrese de poner el regulador de vapor en
la posiciรณn .
No olvide vaciar el depรณsito al terminar el
planchado.
Se desprenden humos
y olores al conectar la
plancha por primera vez.
1. Engrase de algunas piezas
internas.
1. Esto es normal y cesarรกn en pocos minutos.
Este manual puede ser descargado desde la pรกgina local de Bosch
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎ ๎€ณ๎•๎’๎…๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ Solution
Water drips out of the
soleplate.
1. The steam regulator is not
properly closed.
1. Ensure the steam regulator is set to the position
.
Do not forget to empty the tank when you have
๎‚ฟ๎‘๎Œ๎–๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎•๎’๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ
Smoke comes out
when connecting the
๎Œ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎—๎Œ๎๎ˆ๎€‘
1. Lubrication of some of the internal
parts.
1. This is normal and will stop after a few minutes.
You can download this manual from the local homepages of Bosch
3.anticalc
2. calcโ€™n clean
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€‘
mรธno gia to Mont. TDS2540๎€‘๎€ƒ ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ’๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆœ๎€‘๎€Œ
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฅ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‚๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€๎€ƒ ๎ŠŒ๎€‘๎ˆค๎€‘๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ‰๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆ•๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฅ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆˆ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎€‹๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€Œ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€‘๎€ƒ ๎ˆ†๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ–๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎‚ณ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎‚ด๎€ƒ๎ˆ‰๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ
๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€
๎‡ผ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎€•๎€—๎€ƒ๎€ˆ๎€
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎€ƒ ๎€”๎€“๎€“๎€ˆ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎€”๎€“๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“
๎€๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎€ƒ๎€•๎€—๎€“๎€“๎€ƒ๎€บ๎„๎—๎—
๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆ›๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎ˆ‚๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€Œ๎€๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ
.
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎€ƒ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎‚Ž๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎ˆ–๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆž๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ณ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ ๎€‘
๎ˆ†๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ 
๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆช๎„ณ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎ˆ ๎€๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€‘๎€ƒ
๎ˆ„๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€‘
๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ๎€๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎„ฏ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
โ€ข
Synuetikรฅ
โ€ขโ€ข
Metajvtรฅ - mรฅllina
โ€ขโ€ขโ€ข
Bambakerรฅ - linรฅ
๎ˆ†๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช
๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎€ƒ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฎ๎€„
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆฅ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎ˆ…๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆช๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆช๎ˆ›๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎ˆฆ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎€”๎€๎€”๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎€”๎€๎€•๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎‡ผ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€Œ
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ ๎€‹๎€•๎€Œ
๎ˆˆ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ ๎€‹๎€–๎€Œ
๎‡พ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€ƒ ๎€‹๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎€•๎€—๎€ˆ๎€๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎„ฎ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช
e
๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช
๎‚‡๎‚‡๎‚‡๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด
๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
โ€ขโ€ข e
๎€๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎€ƒ๎€•๎€—๎€“๎€“๎€ƒ๎€บ๎„๎—๎—
๎ˆˆ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎‚ณ๎‚‡๎‚ด๎€๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€๎€ƒ ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ
๎ˆŒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ ๎€‹๎€—๎€Œ
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฅ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎ˆš๎€‘
๎‡บ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎‡น๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎€‹๎€˜๎€Œ
๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎‚ณ๎‚‡๎‚‡๎‚‡๎‚ด
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ€๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎‡น๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎€‹๎€™๎€Œ
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€„
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎ˆก๎ˆซ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆซ๎„ฎ๎€„
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎€˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎€”๎€“๎€ƒ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ ๎€—๎€ƒ ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎€‹๎€š๎€Œ
๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎‚ณ๎€ค๎‘๎—๎Œ๎€ฆ๎„๎๎†๎‚ด๎€ƒ ๎€‹๎€ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ ๎€”๎€ƒ
+ 2 + 3).
1. self-clean
๎ˆ€๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎‚ณ๎–๎ˆ๎๎‰๎€๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎‚ด๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€‘
2. calcโ€™n clean
๎‡พ๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎‚ณ๎†๎„๎๎†๎‚ถ๎‘๎€ƒ ๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎‚ด๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ™๎ˆ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘๎€ƒ ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ ๎€•๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ•๎„ฏ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎€–๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎€—๎€‘๎€ƒ๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎‚ณ๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎‚ด๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€‘๎€ƒ
๎€˜๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€‘
๎€™๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘
3. anti-calc
๎‡พ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ ๎‚ณ๎„๎‘๎—๎Œ๎€๎†๎„๎๎†๎‚ด๎€ƒ ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€‘
๎จ๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ ๎“๎•๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎Ž๎„๎…๎๎’๎–๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ซ๎ˆ๎•๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ƒบ๎‚๎“๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎Ž๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ท๎ˆ๎‹๎๎Œ๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎๎„๎†๎ƒ•๎œ๎๎„๎€๎€ƒ
๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎ƒท๎Œ๎‘๎€ƒ ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎Ž๎„๎…๎๎’๎–๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎ƒท๎Œ๎ƒบ๎—๎Œ๎•๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ
๎Š๎Œ๎…๎Œ๎€ƒ ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎„๎€ƒ ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎Œ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ
๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎Œ๎๎Œ๎€ƒ ๎€ท๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎Œ๎–๎€ƒ ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎Œ๎•๎Œ๎๎๎ˆ๎๎Œ๎‡๎Œ๎•๎€‘
๎จ๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ ๎œ๎„๎๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎Ž๎€ƒ
๎“๎•๎Œ๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎ง๎‘๎ˆ๎๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎Ž๎„๎…๎๎’๎–๎˜๎‘๎˜๎‘๎€๎€ƒ ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎€ƒ ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ
etmemesine dikkat ediniz.
รœtรผyรผ dik konumda tutunuz.
๎€ฎ๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎€ƒ ๎Š๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ ๎€‹๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€ƒ ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎—๎„๎™๎–๎Œ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎Œ๎๎๎ˆ๎‡๎Œ๎Ž๎ฏ๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ž๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€‘
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ
รผrรผnlerle temizlemeyiniz.
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ ๎“๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ ๎๎˜๎‹๎„๎‰๎„๎๎„๎€ƒ ๎ˆ๎‡๎ˆ๎…๎Œ๎๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ
๎’๎…๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎€ƒ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎Œ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎Œ๎๎œ๎„๎–๎„๎๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ผ๎ˆ๎ƒบ๎Œ๎๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎Ž๎‘๎’๎๎’๎๎Œ๎€ƒ๎…๎˜๎•๎„๎‡๎„
Enerji tasarrufu โ€œeโ€ ayar:
%24 enerji tasarrufu*
Kullanฤฑcฤฑ kฤฑlavuzu ve karton kutu %100 geri dรถnรผลŸtรผrรผlmรผลŸ
malzemeden yapฤฑlmฤฑลŸtฤฑr
๎€ณ๎„๎Ž๎ˆ๎—๎€๎€ƒ ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎๎„๎€ƒ ๎Ž๎„๎…๎ƒ•๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎€ƒ ๎€ˆ๎€”๎€“๎€“๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎‚๎๎ˆ๎…๎Œ๎๎Œ๎•
๎€ค๎๎ˆ๎—๎Œ๎‘๎€ƒ๎€ˆ๎€›๎€“๎‚ต๎Œ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎‚๎๎ˆ๎…๎Œ๎๎Œ๎•
*2400 Watt maks Bosch รผtรผnรผn maksimum buhar
๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎’๎•๎„๎‘๎๎„
๎จ๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ
๎€ท๎„๎…๎„๎‘๎€ƒ ๎๎ˆ๎™๎‹๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎ˆ๎—๎Œ๎Ž๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎๎„๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎จ๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎€ƒ ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎ƒท๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎–๎˜๎€ƒ ๎—๎„๎‘๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ ๎๎˜๎–๎๎˜๎Ž๎€ƒ ๎–๎˜๎œ๎˜๎œ๎๎„๎€ƒ
๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎˜๎๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€ƒ ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎‘๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ๎˜๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎€‹๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ ๎Ž๎„๎“๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€Œ๎€๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ ๎๎„๎Ž๎–๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ
buhar seviyesi โ€œ2โ€ ye ayarlayarak ve
butonuna art arda
๎…๎„๎–๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‰๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ž๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎‹๎„๎๎‘๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎Œ๎•๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€‘
๎จ๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ ๎Œ๎๎Ž๎€ƒ ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎๎€ƒ ๎Ž๎’๎Ž๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎‹๎„๎‚ฟ๎‰๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ
๎‡๎˜๎๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎Ž๎‚๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€ž๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ
normaldir ve birkaรง dakika sonra sona erecektir ve daha
๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎จ๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•
๎จ๎•๎‚๎‘๎€ƒ๎ˆ๎—๎Œ๎Ž๎ˆ๎—๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘๎€ƒ
๎€ช๎Œ๎œ๎–๎Œ๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎€ƒ ๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ ๎—๎‚๎•๎‚๎€ƒ ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎—๎‚๎•๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎‚๎•๎ˆ๎—๎Œ๎๎‡๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ
๎…๎Œ๎๎๎Œ๎œ๎’๎•๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€๎€ƒ ๎Š๎Œ๎œ๎–๎Œ๎œ๎Œ๎€ƒ ๎Š๎Œ๎œ๎‡๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎Œ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ
๎Š๎ผ๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎ƒ•๎–๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎Œ๎•๎๎ˆ๎œ๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘
๎€ถ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎—๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎๎Œ๎ƒ€๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ ๎Š๎Œ๎…๎Œ๎€ƒ ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
gerektiren maddeleri รถnce รผtรผleyiniz.
tr ๎€จ๎€จ๎€จ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎‡๎˜๎•
๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€ƒ๎‚ณ๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ด๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎–๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ
๎—๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎Ž๎‚๎•๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎€ƒ ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎๎€๎€ƒ ๎—๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎Ž๎’๎‘๎’๎๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ ๎„๎ฏ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ
๎‚ฑ๎€ƒ๎๎„๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎Œ๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ ๎Ž๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ ๎‚ฑ๎€ƒ ๎—๎‚๎๎€ƒ ๎™๎„๎•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ ๎ผ๎๎•๎‚๎€ƒ
๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€๎€ƒ๎–๎‚๎•๎‡๎‚๎•๎‚๎๎ˆ๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎๎Ž๎ƒ•๎‘๎๎„๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎Š๎Œ๎๎Œ๎€๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎’๎๎’๎๎Œ๎Ž๎€ƒ
๎Ž๎•๎Œ๎—๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‡๎‚๎–๎—๎•๎Œ๎œ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎๎„๎ฏ๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎Œ๎๎€๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎™๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎—๎„๎๎Œ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎Œ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎Œ๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎Œ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎˜๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎Œ๎๎ˆ๎•๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎•๎๎„๎‘๎„๎…๎Œ๎๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ
๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎„๎Ž๎—๎„๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ ๎€ถ๎Œ๎๎Œ๎‘๎€ƒ
๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎„๎œ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ƒ๎€ฏ๎‚๎—๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎Œ๎Ž๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎˜๎๎€‘๎€ƒ ๎จ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ ๎‚ฟ๎•๎๎„๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎€ƒ
๎…๎„๎–๎ƒ•๎๎€ƒ๎—๎„๎•๎Œ๎‹๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎Œ๎Ž๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ
๎Š๎ˆ๎๎Œ๎ƒบ๎—๎Œ๎•๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎„๎๎„๎†๎ƒ•๎€ƒ ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎ƒท๎Œ๎ƒบ๎Œ๎Ž๎๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎œ๎„๎“๎๎„๎€ƒ ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
sahiptir.
๎€ช๎ˆ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎Œ๎Ž๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•
๎€ƒ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎’๎Ž๎˜๎€ƒ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎๎Œ๎Ž๎ˆ๎–๎Œ๎€„
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎€๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎Œ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎๎„๎Ž๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎Š๎Œ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎ƒท๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฎ๎„๎…๎๎’๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎Œ๎•๎Š๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€๎€ƒ
๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎Ž๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎€๎€ƒ ๎—๎’๎“๎•๎„๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ ๎“๎•๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ ๎€ฐ๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎˜๎๎„๎—๎๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎…๎๎’๎–๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎Œ๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎€”๎€™๎€ค๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ
๎‰๎„๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎—๎’๎“๎•๎„๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ ๎“๎•๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ ๎–๎„๎‹๎Œ๎“๎€ƒ
๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎˜๎๎€‘
๎€ช๎ˆ๎ฏ๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎Œ๎๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎๎Š๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎Š๎Œ๎…๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎™๎ˆ๎•๎Œ๎ƒบ๎–๎Œ๎๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎…๎ˆ๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ
๎€“๎€๎€•๎€š๎€ƒ๎ˆ๎€‘
๎€ช๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎Œ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€๎€ƒ ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ ๎ƒบ๎Œ๎•๎Ž๎ˆ๎—๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎€ƒ
๎‘๎’๎Ž๎—๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎ˆ๎‡๎„๎‘๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ˆ๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€‘
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎˜๎๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎€๎€ƒ ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ ๎Š๎ผ๎๎ˆ๎—๎Œ๎๎Œ๎€ƒ ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎—๎„๎๎Œ๎๎„๎—๎ƒ•๎€ƒ ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎Ž๎ฏ๎„๎€ƒ
๎‚ฟ๎๎Œ๎Ž๎–๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎˜๎๎–๎„๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎‹๎–๎„๎๎€ƒ๎…๎’๎๎˜๎Ž๎๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎œ๎Œ๎๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ ๎…๎Œ๎๎Š๎Œ๎œ๎ˆ๎€ƒ ๎–๎„๎‹๎Œ๎“๎€ƒ ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ ๎Ž๎Œ๎ƒบ๎Œ๎๎ˆ๎•๎†๎ˆ๎€ƒ ๎€‹๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ ๎‡๎„๎‹๎Œ๎๎€Œ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘
๎ค๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎๎„๎€ƒ๎’๎œ๎‘๎„๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎‘๎€ƒ๎’๎๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
edilmeleri gerekir.
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎€๎€ƒ๎–๎„๎…๎Œ๎—๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎Œ๎•๎Œ๎๎๎ˆ๎๎Œ๎‡๎Œ๎•๎€‘
๎จ๎—๎‚๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎ƒท๎Œ๎€ƒ๎‚๎–๎—๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎ƒท๎Œ๎‘๎€ƒ๎‚๎–๎—๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎จ๎—๎‚๎€ƒ ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎•๎‚๎๎‡๎‚๎ƒท๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ ๎…๎ˆ๎๎Œ๎•๎Š๎Œ๎‘๎€ƒ ๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎„๎•๎€ƒ ๎’๎•๎—๎„๎œ๎„๎€ƒ ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎๎„๎๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎Š๎Œ๎…๎Œ๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ
๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎Œ๎๎๎ˆ๎๎Œ๎‡๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎‡๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎˜๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘
๎จ๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎€ท๎€ง๎€ค๎€˜๎€™๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‡๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎€๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ
๎๎˜๎–๎๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎€ƒ ๎‹๎„๎™๎„๎€ƒ ๎ƒบ๎„๎•๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ ๎€‹๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎€๎€ƒ ๎Š๎‚๎‘๎ˆ๎ƒบ๎€๎€ƒ ๎…๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€๎€ƒ ๎™๎…๎€‘๎€Œ๎€ƒ
๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
Guida alla ricerca guasti
Anomalia ๎€ณ๎•๎’๎…๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„ Rimedio
Il ferro da stiro non si
scalda.
1. Il regolatore di temperatura su una
posizione molto bassa.
2. Mancanza di alimentazione.
1. Ruotare su una posizione piรน alta.
2. Controllare con un altro apparecchio o
collegare il ferro da stiro a un'altra presa
di corrente.
La spia luminosa non si
accende.
1. Il ferro da stiro si raffredda.
2. Il ferro da stiro non si scalda.
1. Attendere che il ciclo di riscaldamento sia
completato.
2. Vedi paragrafo precedente.
Gli indumenti tendono
ad attaccarsi.
1. La temperatura รจ molto alta. 1. Ruotare l'indicatore del regolatore di
temperatura su una temperatura piรน bassa e
attendere che il ferro si raffreddi.
Esce dell'acqua insieme
al vapore.
1. Il regolatore di temperatura รจ su una
posizione molto bassa.
2. Il regolatore di vapore รจ su una
posizione molto alta ma con bassa
temperatura.
1. Regolare l'indicatore del regolatore di
temperatura su una posizione piรน alta e
attendere che la spia luminosa si spenga.
2. Posizionare il regolatore di vapore su una
posizione piรน bassa.
Non esce vapore. 1. Il regolatore di vapore sulla posizione
di chiuso
.
2. Serbatoio vuoto.
3. La temperatura รจ troppo bassa. Il
sistema antigocciolamento รจ attivato.
1. Ruotare il regolatore di vapore su una
posizione di apertura.
2. Riempire il serbatoio.
3. Regolare la temperatura piรน alta se il
tessuto lo consente.
Lo spray non funziona. 1. Serbatoio vuoto.
2. Meccanismo ostruito.
1. Riempire il serbatoio.
2. Contattare l'assistenza tecnica.
Fuoriesce acqua dalla
piastra stirante.
1. Il regolatore di vapore non รจ chiuso
correttamente.
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎’๎๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ
sulla posizione
.
Terminata la stiratura, ricordarsi di svuotare
il serbatoio.
Escono dei fumi quando
si collega il ferro da stiro
per la prima volta.
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฏ๎˜๎…๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎๎†๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€‘ 1. Non รจ rilevante. Scompariranno in breve
tempo.
๎€ณ๎˜๎บ๎€ƒ๎–๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‰๎’๎•๎๎„๎—๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎Š๎Œ๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎–๎—๎’๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎’๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎—๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹
๎€ฎ๎‚๎ฏ๎‚๎Ž๎€ƒ๎–๎’๎•๎˜๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎Š๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜
Sorun ๎€ฒ๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘ ร‡รถzรผm
๎จ๎—๎‚๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฌ๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ
seviyede.
2. Elektrik yok.
1. En yรผksek seviyeye getiriniz.
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ
๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
pt
๎€ฒ๎…๎•๎Œ๎Š๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ๎‚ณ๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ด๎€ƒ
da Bosch.
O ferro de engomar foi concebido de acordo com
critรฉrios ecolรณgicos relacionados com o desenvolvimento
sustentรกvel, depois da anรกlise de todo o seu ciclo de vida,
desde a selecรงรฃo do material ร  sua posterior reutilizaรงรฃo e
reciclagem e a avaliaรงรฃo das possibilidades de melhoria de
um ponto de vista tรฉcnico, econรณmico e ambiental.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso
๎‡๎’๎๎ฐ๎–๎—๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎˜๎–๎—๎•๎Œ๎„๎Œ๎–๎€‘๎€ƒ
Leia atentamente as instruรงรตes de utilizaรงรฃo do aparelho
e conserve-as para futura consulta.
Informaรงรตes de seguranรงa
๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎Œ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎’๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎’๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ฒ๎‘๎‡๎Œ๎’๎€„
Este aparelho deve ser utilizado numa rede elรฉctrica
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎„๎†๎’๎•๎‡๎’๎€ƒ ๎†๎’๎๎€ƒ ๎„๎–๎€ƒ ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ ๎‡๎„๎€ƒ ๎“๎๎„๎†๎„๎€ƒ
de caracterรญsticas.
Nunca ligue o aparelho ร  rede elรฉctrica se o cabo
elรฉctrico ou o prรณprio aparelho apresentarem sinais
visรญveis de danos.
Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligaรงรฃo
ร  terra. Se for absolutamente necessรกrio utilizar uma
๎ˆ๎›๎—๎ˆ๎‘๎–๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎๎„๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎“๎’๎€ƒ
bipolar (16A ou superior) com ligaรงรฃo ร  terra.
Para evitar que baixo circunstรขncias desfavorรกveis
da rede elรฉctrica possam produzir-se fenรณmenos
como variaรงรฃo da tensรฃo e o piscado da iluminaรงรฃo, รฉ
recomendรกvel que o ferro a vapor seja desconectado
๎‡๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎Œ๎๎“๎ˆ๎‡๎ซ๎‘๎†๎Œ๎„๎€ƒ ๎๎ฉ๎›๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€“๎€‘๎€•๎€š๎€ƒ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ
mais informaรงรฃo, consulte com a empresa distribuidora
de energia elรฉctrica.
Nรฃo deixe o aparelho ao alcance das crianรงas.
Este aparelho nรฃo deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianรงas) com capacidades limitadas a nรญvel
fรญsico, sensorial e mental, ou por pessoas com falta de
experiรชncia ou conhecimento, a nรฃo ser que as mesmas
sejam vigiadas ou tenham sido instruรญdas para a utilizaรงรฃo
do aparelho.
As crianรงas devem ser vigiadas de modo a garantir que
nรฃo brincam com o aparelho.
O aparelho deve ser utilizado e apoiado numa superfรญcie
estรกvel.
Se for colocado sobre a respectiva base ou um suporte,
a superfรญcie em que a base ou o suporte se encontra
deve ser estรกvel.
O ferro de engomar nรฃo deve ser utilizado depois duma
caรญda, se apresentar sinais visรญveis de danos ou se tiver
uma fuga de รกgua. Neste caso, o aparelho deverรก ser
๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ ๎“๎’๎•๎€ƒ ๎˜๎๎€ƒ ๎€ฆ๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎ฏ๎’๎€ƒ ๎—๎ฐ๎†๎‘๎Œ๎†๎’๎€ƒ ๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ
antes de ser novamente utilizado.
๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎‹๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎—๎’๎๎„๎‡๎„๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎†๎„๎•๎€ƒ๎ฉ๎Š๎˜๎„๎€ƒ
no depรณsito do aparelho ou antes de retirar a รกgua restante
do mesmo apรณs a utilizaรงรฃo.
Nunca mergulhe o ferro de engomar em รกgua ou qualquer
outro lรญquido.
Sรณ para Mod. TDA56. Nunca colocar o ferro sob a
torneira para se encher o depรณsito.
Nรฃo deixe o aparelho exposto ร s condiรงรตes climรกticas
(chuva, sol, geada, etc.)
๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ ๎“๎˜๎›๎„๎•๎€ƒ ๎“๎ˆ๎๎’๎€ƒ ๎†๎„๎…๎’๎€ƒ ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎„๎•๎€ƒ ๎„๎€ƒ ๎‚ฟ๎†๎‹๎„๎€ƒ ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ ๎‡๎„๎€ƒ
tomada.
Desligue o aparelho da rede elรฉctrica depois de ser
utilizado, ou se suspeitar de algum dano no mesmo.
Com vista a evitar situaรงรตes perigosas, qualquer trabalho
ou reparaรงรฃo que o aparelho possa necessitar, por
๎ˆ๎›๎ˆ๎๎“๎๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎†๎„๎…๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€๎€ƒ
๎–๎น๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎ฉ๎€ƒ ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ ๎“๎’๎•๎€ƒ ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎๎€ƒ ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎˜๎๎€ƒ
Centro de serviรงo tรฉcnico autorizado.
Desligue o ferro de engomar da rede elรฉctrica sempre que
o mesmo nรฃo estiver a ser vigiado.
Avisos importantes
Nรฃo deixe que o cabo elรฉctrico entre em contacto com a
base do ferro de engomar em quando estiver quente.
Guarde o ferro na posiรงรฃo vertical.
Nรฃo utilize produtos de desincrustamento (a menos que
tenham sido recomendados pela Bosch) jรก que estes
๎“๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎ˆ๎๎‹๎’๎€‘
Nunca utilize produtos abrasivos para limpar a base ou
qualquer outra parte do aparelho.
Para manter a base suave, evite que a mesma entre em
contacto com objectos metรกlicos. Nunca utilize esfregรตes,
nem produtos quรญmicos na base.
Contรฉm tecnologia verde
๎€ง๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎“๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎Œ๎„๎€
Poupanรงa de energia 24 %*
100% dos materiais utilizados para o manual do utilizador
e o cartรฃo sรฃo reciclados
Soluรงรตes para pequenos problemas
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„ Causa provรกvel Soluรงรฃo
O ferro nรฃo aquece. 1. O regulador de temperatura estรก
posicionado num nรญvel muito baixo.
2. Inexistรชncia de corrente elรฉctrica.
1. Coloque numa temperatura mais alta.
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎˜๎—๎•๎’๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎ˆ๎๎‹๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ
numa outra tomada.
A luz-piloto nรฃo liga. 1. O ferro estรก a arrefecer.
2. O ferro nรฃo aquece.
1. Espere atรฉ que o ciclo de aquecimento
esteja completo.
2. Ver o ponto acima.
As roupas tendem a
colar.
1. Temperatura muito alta. 1. Posicione o regulador numa temperatura
mais baixa e espere que o ferro arrefeรงa.
A รกgua sai juntamente
com o vapor.
1. O regulador de temperatura estรก
posicionado num nรญvel muito baixo.
2. O regulador do vapor estรก numa
posiรงรฃo muito alta com uma
temperatura baixa.
1. Gire o regulador de temperatura para uma
posiรงรฃo mais alta, se o tipo de tecido o permi-
-
tir, e espere atรฉ que a luz-piloto se desligue.
2. Coloque o regulador de vapor numa posiรงรฃo
mais baixa.
Nรฃo sai vapor. 1. O regulador de vapor estรก colocado
na posiรงรฃo de fechado
.
2. Nรฃo hรก รกgua no reservatรณrio.
3. A temperatura estรก demasiado
baixa. O sistema antigotas nรฃo estรก
activado.
1. Coloque o regulador de vapor numa posiรงรฃo
de saรญda de vapor.
2. Encha o reservatรณrio com รกgua.
3. Regule para a temperatura mais alta, se o
tipo de tecido o permitir.
O spray nรฃo funciona. 1. Nรฃo hรก รกgua no reservatรณrio.
2. Mecanismo obstruรญdo.
1. Encha o reservatรณrio.
2. Contacte o Serviรงo tรฉcnico.
Saem gotas de รกgua
pela base do ferro antes
de o conectar.
1. O regulador de vapor nรฃo estรก
fechado correctamente.
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎†๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
vapor na posiรงรฃo
.
Nรฃo se esqueรงa de esvaziar o reservatรณrio
quando terminar de passar a ferro.
Quando se liga o ferro
p e l a p r i m e i r a vez
libertam-se fumos e
odores.
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฏ๎˜๎…๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎‘๎„๎–๎€‘ 1. Tal รฉ normal e deixarรก de acontecer em
poucos minutos.
Vocรช pode descarregar este manual na pagina principal da Bosch
el
๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎‚ณ๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ด๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆš๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆœ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎ˆข๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆฉ๎ˆค๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆš๎ˆ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€‘๎€ƒ
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆค๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€‘
๎„ซ๎„ฐ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€„
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž๎€‘
๎ˆ†๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎ˆข๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎€”๎€™๎‡น๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎ˆช๎ˆ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆž๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎€“๎€๎€•๎€š๎€ƒ๎ˆ๎€‘
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ“๎ˆ ๎€๎€ƒ ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎€‹๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€Œ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ณ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฅ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ’๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ‘๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ™๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎„ณ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆก๎ˆก๎ˆ ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ€๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ‰๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ˆˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€‘
๎‡บ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ณ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆ’๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
Stirare prima gli articoli che richiedono la temperatura piรน
๎…๎„๎–๎–๎„๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎๎๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎…๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎—๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€‘
Materiali in seta, lana o sintetici: stirare sul rovescio del
tessuto per evitare di lasciare segni lucidi. Non usare la
funzione spray per non causare macchie.
โ€ข
Sintetici
โ€ขโ€ข
Seta - lana
โ€ขโ€ขโ€ข
Cotone - lino
Riempire il serbatoio di acqua
๎€ƒ๎€ฌ๎๎“๎’๎–๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ ๎Œ๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎’๎๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎’๎๎๎ˆ๎Š๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎•๎’๎€ƒ๎‡๎„๎๎๎€Š๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€„
Usare solo acqua pulita di rubinetto senza aggiungere
altri prodotti. L'aggiunta di altri liquidi, come un profumo,
danneggia l'apparecchio.
Qualunque danno provocato dallโ€™uso dei suddetti
prodotti annulla la garanzia.
Non utilizzare l'acqua di condensazione di asciugatori
a centrifuga, condizionatori d'aria o simili. Questo
apparecchio รจ stato progettato per utilizzare la normale
acqua del rubinetto.
Per prolungare il funzionamento a vapore ottimale,
mescolare l'acqua del rubinetto con acqua distillata in
rapporto 1:1. Se l'acqua del rubinetto, fornita dall'acquedotto
locale, ha una durezza elevata, mescolare l'acqua del
rubinetto con acqua distillata in rapporto 1:2.
Per evitare la fuoriuscita dโ€™acqua nella posizione verticale,
non riempire mai oltre il livello massimo dellยดacqua
๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€„
๎€ณ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€Œ
Eliminare tutte le etichette o i rivestimenti di protezione
dalla piastra stirante.
Stirare senza vapore (2)
Stirare con vapore (3)
Per quanto riguarda la regolazione del vapore, la
posizione โ€œeโ€ (24% di risparmio energetico*) puรฒ essere
utilizzata per la maggior parte dei tessuti. La posizione
dovrebbe essere usata solo su tessuti spessi e con
grinze persistenti.
Regolazione del vapore
e
Impostazione della
temperatura
Posizione raccomandata
della manopola del vapore
da โ€ขโ€ขโ€ข a โ€œmaxโ€
e e
โ€ขโ€ข e
*rispetto alla posizione di massimo vapore di un
normale ferro da stiro Bosch da 2400 Watt max
Nota: Se la temperatura รจ impostata su ๎‚ณ๎‚‡๎‚ด, la piastra
non รจ abbastanza calda per produrre vapore e quindi la
manopola del vapore dovrebbe essere in posizione
, per
evitare che lโ€˜acqua goccioli dalla piastra.
Spray (4)
La funzione Spray non deve essere usata con la seta.
Colpo di vapore (5)
Impostare l'indicatore del regolatore di temperatura almeno
sulla posizione โ€œโ€ขโ€ขโ€ขโ€.
Rispettare un intervallo di 5 secondi tra un colpo di
vapore e l'altro.
Vapore verticale (6)
Non stirare gli indumenti se indossati!
Non dirigere mai il vapore verso persone o animali!
Rispettare un intervallo di 5 secondi tra un colpo di
vapore e l'altro.
Attendere 10 secondi dopo ogni serie di 4 colpi.
Sistema di disincrostamento multiplo (7)
Questa serie dispone del sistema di disincrostamento
โ€œAntiCalcโ€ (= funzione 1 + 2 + 3).
1. self-clean
Ogni qual volta si utilizzata il regolatore di vapore, il
sistema โ€œself-cleanโ€ pulisce il meccanismo dai depositi
di incrostazioni.
2. calcโ€™n clean
La funzione โ€œcalcโ€™n cleanโ€ permette di rimuovere le
particelle di sporco dalla camera di produzione del vapore.
Utilizzare questa funzione ogni 2 settimane circa se si
utilizza acqua molto dura.
1. Scollegare il ferro da stiro dalla presa di corrente,
impostare la regolazione del vapore su
e riempire il
serbatoio dellโ€™acqua.
2. Impostare il selettore di temperatura su โ€œmaxโ€ e inserire
la spina del ferro da stiro.
3. Dopo il tempo necessario per il riscaldamento, la spia
luminosa si spegne.A questo punto, scollegare il ferro
da stiro dalla presa di corrente.
4. Tenere il ferro da stiro sospeso sopra un lavandino.
Premere il pulsante โ€œcleanโ€ e scuotere delicatamente il
ferro.Ne usciranno acqua bollente e vapore contenenti
sporco o depositi eventualmente presenti.
5. Quando il ferro da stiro smette di gocciolare, rilasciare
il pulsante, inserire la spina del ferro da stiro e farlo
๎•๎Œ๎–๎†๎„๎๎‡๎„๎•๎ˆ๎€ƒ ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎„๎“๎’๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎„๎†๎”๎˜๎„๎€ƒ
rimanente.
6. Ripetere il processo se il ferro contiene ancora
impuritร .
3. anti-calc
La cartuccia โ€œanti-calcโ€ รจ stata progettata per ridurre i
depositi calcarei prodotti durante la stiratura a vapore e
per allungare la vita operativa del ferro da stiro. Tuttavia,
la cartuccia disincrostante non elimina tutti i depositi che
si formano naturalmente nel tempo.
Funzione di spegnimento automatico
๎‚ณ๎€ถ๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ด๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
(in base al modello)
La funzione di spegnimento automatico โ€œSecureโ€
disattiva il ferro da stiro se viene lasciato incustodito e,
di conseguenza, incrementa la sicurezza e il risparmio
di energia.
Dopo aver collegato l'apparecchio, questa funzione รจ
inattiva per i primi 2 minuti per consentire al ferro di
raggiungere la temperatura impostata.
Trascorso questo tempo, se non si utilizza il ferro
da stiro entro 8 minuti quando in posizione verticale
o entro 30 secondi quando appoggiato sulla piastra
stirante o su un lato, il circuito di sicurezza disattiva
automaticamente l'apparecchiatura e la spia luminosa
inizia a lampeggiare.
๎€ณ๎ˆ๎•๎€ƒ ๎•๎Œ๎„๎—๎—๎Œ๎™๎„๎•๎ˆ๎€ƒ ๎Œ๎๎€ƒ ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ ๎‡๎„๎€ƒ ๎–๎—๎Œ๎•๎’๎€ƒ ๎ฑ๎€ƒ ๎–๎˜๎‰๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ ๎๎˜๎’๎™๎ˆ๎•๎๎’๎€ƒ
leggermente.
Sistema antigoccia (9)
(In base al modello)
Se la temperatura impostata รจ troppo bassa, il vapore si
disattiva automaticamente per evitare perdite di gocce
d'acqua.
Soletta di protezione dei tessuti / panno (10)
(in base al modello)
La soletta di protezione permette di stirare a vapore i capi
delicati, alla massima temperatura, senza danneggiarli.
Lโ€™uso della protezione, inoltre, previene lโ€™effetto lucido
sui tessuti scuri.
Per accertarsi che il tessuto non si danneggi, รจ consigliabile
stirare prima una piccola parte allโ€™interno del capo.
๎€ณ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎–๎’๎๎ˆ๎—๎—๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎ˆ๎•๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎˜๎‘๎—๎„๎€ƒ
del ferro nellโ€™estremitร  della soletta e premere la soletta
๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ ๎˜๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎†๎๎Œ๎†๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎๎’๎‘๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎–๎’๎๎ˆ๎—๎—๎„๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
levetta sul retro e rimuovere il ferro.
La piastra di protezione tessile puรฒ essere acquistata
presso i servizi di post-vendita o nei negozi specializzati
Codice dell'accessorio
(Servizio postvendita)
Nome dell'accessorio
(Servizi specialistici)
464851 TDZ1510
Al termine della stiratura (11)
Ruotare il regolatore di vapore sulla posizione
๎€ณ๎˜๎๎Œ๎๎Œ๎„๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€•๎€Œ
Indicazioni per lo smaltimento dell'apparecchio
usato.
Prima di rottamare un apparecchio usato, metterlo
๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎—๎Œ๎™๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎๎Œ๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎–๎Œ๎†๎˜๎•๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎๎„๎๎—๎Œ๎—๎’๎€ƒ
in conformitร  alle leggi locali vigenti. Il rivenditore, il comune
o l'amministrazione locale possono fornire le relative
informazioni.
Il c o nt r ass egn o p res e nt e s u q u es t o
apparecchio indica la sua conformitร  alla
direttiva europea 2002/96/EG in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici dismessi
(waste electrical and electronic equipment โ€“
WEEE).
๎€ฏ๎„๎€ƒ ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎–๎†๎ˆ๎€ƒ ๎๎ˆ๎€ƒ ๎‘๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ ๎๎„๎€ƒ ๎•๎„๎†๎†๎’๎๎—๎„๎€ƒ ๎ˆ๎€ƒ ๎Œ๎๎€ƒ
riciclaggio di apparecchiature usate, valide su tutto il
territorio dellโ€™Unione Europea.
Consigli per il risparmio energetico.
La maggior parte dellโ€™energia consumata da un ferro da
stiro รจ dovuta alla produzione del vapore. Per ridurre il
consumo, tenere presente i seguente consigli:
โ€ข Cominciare a stirare sempre i tessuti che hanno bisogno
di una temperatura minore di stiratura.
โ€ข Regolare il vapore secondo la temperatura di stiratura
impostata seguendo le istruzioni di questo manuale.
โ€ข Stirare solamente quando รจ strettamente necessario.
Se รจ possibile, usare la funzione spray al posto del
vapore.
โ€ข Cercare di stirare i tessuti metre sono ancora umidi,
riducendo lโ€™uso del vapore del ferro. Il vapore sarร 
generato principalmente dai tessuti invece che dal
ferro.
๎ƒธ๎“๎ˆ๎Ž๎€๎€ƒ๎œ๎‚๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎—๎Œ๎Ž๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎œ๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎“๎•๎ˆ๎œ๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
โ€ข
Sentetikler
โ€ขโ€ข
๎ƒธ๎“๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎€ผ๎‚๎‘
โ€ขโ€ขโ€ข
Pamuk โ€“ Keten
๎€ถ๎˜๎€ƒ๎‹๎„๎๎‘๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎Œ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ
๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€„
๎ƒธ๎ฏ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎ƒบ๎ˆ๎œ๎€ƒ ๎Ž๎„๎—๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ˆ๎๎Œ๎๎€ƒ ๎๎˜๎–๎๎˜๎Ž๎€ƒ
๎–๎˜๎œ๎˜๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘๎€ƒ ๎€ณ๎„๎•๎‰๎‚๎๎€ƒ ๎Š๎Œ๎…๎Œ๎€ƒ ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ ๎Ž๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
cihaza zarar verir.
๎€ฅ๎„๎‹๎–๎Œ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎„๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ
๎—๎‚๎•๎๎‚๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎œ๎Œ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎–๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎†๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎•๎€‘
๎ค๎„๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎—๎˜๎†๎˜๎€๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎„๎๎ƒ•๎‘๎„๎‘๎€ƒ
๎œ๎’๎ƒท๎˜๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎€๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎๎˜๎–๎๎˜๎Ž๎€ƒ
๎–๎˜๎œ๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฒ๎“๎—๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎‘๎˜๎€ƒ ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎๎˜๎–๎๎˜๎Ž๎€ƒ
๎–๎˜๎œ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€”๎€๎€”๎€ƒ ๎’๎•๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎–๎„๎‰๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ผ๎๎Š๎ˆ๎‘๎Œ๎๎‡๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ
๎๎˜๎–๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎˜๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎—๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎˜๎–๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€”๎€๎€•๎€ƒ๎’๎•๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎–๎„๎‰๎€ƒ
๎–๎˜๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ฆ๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎‡๎Œ๎Ž๎ˆ๎œ๎€ƒ ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ ๎–๎˜๎€ƒ ๎‡๎ผ๎Ž๎‚๎๎๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
iรงin, ๎‹๎Œ๎ฏ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ ๎–๎˜๎€ƒ ๎—๎„๎‘๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ ๎‚ต๎๎„๎›๎‚ถ๎€ƒ ๎Œ๎ƒบ๎„๎•๎ˆ๎—๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎Œ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€„
๎€ซ๎„๎๎ƒ•๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎Œ๎•๎๎ˆ๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€Œ
๎จ๎—๎‚๎€ƒ ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ ๎ˆ๎—๎Œ๎Ž๎ˆ๎—๎Œ๎€ƒ ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ ๎—๎„๎…๎„๎Ž๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎–๎ƒ•๎๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ ๎€‹๎€•๎€Œ
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ ๎€‹๎€–๎€Œ
๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ ๎€‹๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎๎Œ๎€ƒ ๎—๎„๎–๎„๎•๎•๎˜๎‰๎˜๎€ƒ ๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€ƒ ๎„๎œ๎„๎•๎€๎€ƒ ๎€ˆ๎€•๎€—๎€ƒ ๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎๎Œ๎€ƒ
๎—๎„๎–๎„๎•๎•๎˜๎‰๎˜๎€๎€Œ๎€ƒ ๎—๎‚๎๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ ๎—๎‚๎•๎๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ
buhar
๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ ๎‹๎„๎๎„๎€ƒ ๎Ž๎ƒ•๎•๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ ๎Ž๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•
e
๎€ถ๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•
Tavsiye Edilen Buhar
๎€ฎ๎˜๎๎„๎‘๎‡๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎€ค๎œ๎„๎•๎ƒ•
โ€ขโ€ขโ€ข โ€œmaksโ€
e ve
โ€ขโ€ข e
*2400 Watt maks Bosch รผtรผnรผn maksimum buhar
๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎’๎•๎„๎‘๎๎„
๎€ฑ๎’๎—๎€๎€ƒ๎‚ณ๎‚‡๎‚ด๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎‚๎•๎ˆ๎—๎Œ๎๎ˆ๎…๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ
๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎Œ๎๎‡๎Œ๎•๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎€ƒ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎–๎˜๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎„๎‘๎‡๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
konumuna getirilmelidir.
Sprey (4)
๎ƒธ๎“๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎€ถ๎“๎•๎ˆ๎œ๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎ƒน๎’๎Ž๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ ๎€‹๎€˜๎€Œ
๎€ฌ๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ๎‚ณ๎‚‡๎‚‡๎‚‡๎‚ด๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎Œ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ
๎€ซ๎ˆ๎•๎€ƒ ๎ƒบ๎’๎Ž๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎€ƒ ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ ๎€˜๎€ƒ ๎–๎„๎‘๎Œ๎œ๎ˆ๎๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎€ƒ ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎€‘๎€ƒ
Dikey buhar (6)
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€„๎€ƒ
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎Œ๎ƒบ๎Œ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎œ๎™๎„๎‘๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎๎Œ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎—๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€„
๎€ซ๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎–๎„๎‘๎Œ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎‡๎„๎•๎…๎ˆ๎€ƒ
รงevriminden sonra 10 saniye bekleyiniz.
ร‡oklu kireรง giderici sistem (7)
๎€ฐ๎’๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ๎‚ณ๎€ค๎‘๎—๎Œ๎€ฆ๎„๎๎†๎‚ด๎€ƒ๎€‹๎€ ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎…๎Œ๎๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎‘๎€Œ๎€ƒ
๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒ€๎—๎ƒ•๎•๎€‘
1. self-clean
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€๎€ƒ๎‚ณ๎–๎ˆ๎๎‰๎€๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎‚ด๎€ƒ๎–๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ
๎๎ˆ๎Ž๎„๎‘๎Œ๎๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎•๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎Œ๎๎๎ˆ๎•๎€‘
2. calcโ€™n clean
โ€œcalcโ€™n cleanโ€ fonksiyonu buhar haznesindeki tartar
๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎†๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ ๎œ๎’๎Ž๎€ƒ ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎†๎ƒ•๎€ƒ ๎’๎๎˜๎•๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎ผ๎๎Š๎ˆ๎‘๎Œ๎๎‡๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ
๎–๎˜๎€ƒ ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ ๎–๎ˆ๎•๎—๎–๎ˆ๎€๎€ƒ ๎…๎˜๎€ƒ ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ ๎œ๎„๎Ž๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ ๎€•๎€ƒ ๎‹๎„๎‰๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ
๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎จ๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ ๎„๎‘๎„๎€ƒ ๎“๎•๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
konumuna getirin ve su haznesini su ile doldurun.
๎€•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎Œ๎•๎Œ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€–๎€‘๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎—๎Œ๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€๎€ƒ๎Œ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ค๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎Œ๎‘๎€‘
๎€—๎€‘๎€ƒ๎จ๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎๎„๎™๎„๎…๎’๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎‚ณ๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎‚ด๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎‹๎„๎‚ฟ๎‰๎ฏ๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎œ๎‘๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€๎€ƒ๎’๎•๎„๎‡๎„๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎•๎—๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎•๎—๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎œ๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎†๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎€˜๎€‘๎€ƒ๎จ๎—๎‚๎€ƒ ๎‡๎„๎๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ ๎Ž๎ˆ๎–๎—๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎œ๎Œ๎€ƒ ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ
๎‚ฟ๎ƒบ๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎๎„๎ƒบ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€™๎€‘๎€ƒ๎จ๎—๎‚๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎†๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎„๎•๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
3. anti-calc
๎‚ณ๎„๎‘๎—๎Œ๎€๎†๎„๎๎†๎‚ด๎€ƒ ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒ€๎˜๎€๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ ๎’๎๎˜๎ƒ€๎„๎‘๎€ƒ
๎…๎Œ๎•๎Œ๎Ž๎๎Œ๎ƒ€๎€ƒ ๎Ž๎Œ๎•๎ˆ๎†๎Œ๎‘๎€ƒ ๎„๎๎„๎๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎…๎ผ๎œ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ
๎ผ๎๎•๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ ๎˜๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒ€๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎‘๎˜๎‘๎๎„๎€ƒ ๎…๎Œ๎•๎๎Œ๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ
๎‚ณ๎„๎‘๎—๎Œ๎€๎†๎„๎๎†๎‚ด๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒ€๎˜๎€๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎„๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒ€๎„๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎Ž๎Œ๎•๎ˆ๎†๎Œ๎‘๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎Œ๎๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎๎„๎๎€‘
๎€ฒ๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎Œ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎—๎Œ๎–๎Œ๎€ƒ๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
๎€‹๎€ฐ๎’๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€Œ
๎‚ณ๎€ถ๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎€๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎Œ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ
๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎•๎€ž๎€ƒ๎…๎ผ๎œ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎Œ๎Ž๎€ƒ๎„๎•๎—๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎•๎˜๎‰๎˜๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎–๎Œ๎€๎€ƒ ๎‚๎—๎‚๎€ƒ ๎„๎ฏ๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ ๎–๎ˆ๎๎‰๎€ƒ ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎ˆ๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎‡๎„๎Ž๎Œ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎’๎œ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ
๎ƒ•๎–๎ƒ•๎—๎๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎Œ๎•๎Œ๎•๎€‘
Bu sรผreden sonra รผtรผ, dik konumdayken 8 dakika
๎…๎’๎œ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
30 saniye boyunca hareket ettirilmezse, gรผvenlik devresi
๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎€ƒ ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎Ž๎€ƒ ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎•๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ
๎–๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎€‘
๎จ๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎™๎„๎ƒบ๎ฏ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎Œ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘๎€ƒ
Damlama emniyeti (9)
๎€‹๎€ฐ๎’๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€Œ
๎€ฌ๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎Œ๎œ๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎–๎„๎€๎€ƒ๎‡๎„๎๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฎ๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎๎˜๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎€ƒ๎—๎„๎…๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ผ๎•๎—๎‚
(10)
๎€‹๎๎’๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎Œ๎ƒบ๎Œ๎Ž๎๎Œ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎•๎€Œ
๎€ฎ๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€๎€ƒ๎‹๎„๎–๎–๎„๎–๎€ƒ๎Š๎Œ๎œ๎–๎Œ๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎–๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฎ๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ ๎Ž๎’๎œ๎˜๎€ƒ ๎•๎ˆ๎‘๎Ž๎๎Œ๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ
๎“๎„๎•๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ ๎…๎ˆ๎๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎๎Œ๎ƒท๎Œ๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ
ortadan kalkar.
๎€ธ๎œ ๎Š๎˜ ๎‘๎€ƒ ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ ๎’ ๎๎ ๎„๎‡ ๎ƒ•๎ƒท ๎ƒ•๎‘ ๎ƒ•๎€ƒ ๎Š ๎ผ๎• ๎๎ˆ ๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎‚ ๎—๎‚ ๎๎ˆ ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Š๎Œ๎œ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎‘๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎‚๎ฏ๎‚๎Ž๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
denenmelidir.
๎€ฎ๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎œ๎˜๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎˜๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‹๎„๎‚ฟ๎‰๎ฏ๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎˜๎•๎—๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎Ž๎€ƒ
๎–๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎˜๎๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ ๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ ๎€ฎ๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎œ๎˜๎€ƒ ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ
๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎๎‡๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎–๎Œ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎†—๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎Œ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฎ๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ ๎ˆ๎Ž๎€ƒ ๎—๎„๎…๎„๎‘๎€ƒ ๎…๎„๎œ๎Œ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ ๎๎‚๎ƒบ๎—๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ
๎‹๎Œ๎๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎๎ƒ•๎‘๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ค๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‡๎˜๎€ƒ๎€‹๎–๎„๎—๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎–๎ƒ•๎€Œ ๎จ๎•๎‚๎‘๎€ƒ๎€ค๎‡๎ƒ•๎€ƒ๎€‹๎ƒบ๎˜๎…๎ˆ๎๎ˆ๎•๎€Œ
464851 TDZ1510
Muhafaza etmek (11)
๎จ๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€๎€ƒ ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ
๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎Œ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ
.
Temizleme (12)
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎•
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎๎Œ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎„๎๎„๎๎€ƒ๎‹๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎Œ๎•๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎•๎‚๎•๎๎‚๎Ž๎—๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ
๎œ๎„๎–๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎ƒท๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎—๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎‡๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎—๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎œ๎ˆ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎˜๎œ๎๎„๎€ƒ๎Œ๎๎Š๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎„๎œ๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎Œ๎๎Š๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎€๎€ƒ๎ผ๎๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎๎˜๎ƒบ๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎๎„๎•๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎Š๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎€ค๎™๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎€ผ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎Œ๎ƒท๎Œ๎€ƒ
2002/96/EGโ€™ye (waste electrical and electronic
๎ˆ ๎”๎˜๎Œ๎“๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ ๎‚ฑ ๎€ƒ ๎€บ ๎€จ ๎€จ ๎€จ ๎€Œ ๎€ƒ ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎Œ ๎ ๎‡ ๎ˆ๎€ƒ
๎Œ๎ƒบ๎„๎•๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎๎Œ๎ƒบ๎—๎Œ๎•๎€‘
๎€ฎ๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎€๎€ƒ ๎€จ๎€ธ๎€ƒ ๎œ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ ๎˜๎œ๎Š๎˜๎๎„๎‘๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ ๎†๎Œ๎‹๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ ๎Œ๎„๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎€ƒ ๎™๎ˆ๎€ƒ ๎Š๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎‚๎๎‚๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ
olan รงerรงeveyi belirler.
๎€จ๎‘๎ˆ๎•๎๎Œ๎€ƒ๎—๎‚๎Ž๎ˆ๎—๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎๎๎Œ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎Œ๎๎Œ๎ƒบ๎Ž๎Œ๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎Š๎Œ๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ
Genel olarak, รผtรผler en รงok buhar รผretirken enerji
๎‹๎„๎•๎†๎„๎๎„๎Ž๎—๎„๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎จ๎—๎‚๎‘๎‚๎๎‚๎€ƒ ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎๎๎Œ๎€ƒ ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ ๎Œ๎ฏ๎Œ๎‘๎€ƒ ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ ๎…๎Œ๎๎Š๎Œ๎๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ
๎‡๎Œ๎Ž๎Ž๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎€ƒ๎—๎„๎™๎–๎Œ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎๎€๎€ƒ
๎€”๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ
(โ€œโ€ขโ€
โ€œโ€ขโ€ขโ€ขโ€).
๎€•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎‹๎„๎‚ฟ๎‰๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎Œ๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎๎ˆ๎œ๎Œ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€–๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎Œ๎€ƒ๎Œ๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
kapatabilirsiniz.
๎€—๎€‘๎€ƒ๎จ๎—๎‚๎๎ˆ๎‡๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎๎‚๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎Œ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€˜๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎–๎“๎•๎ˆ๎œ๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎Œ๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎•๎‡๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎‡๎Œ๎•๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎ƒบ๎’๎Ž๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎‘๎ˆ๎ƒท๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎„๎๎€ƒ
kullanabilirsiniz.
๎€™๎€‘๎€ƒ๎จ๎—๎‚๎œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‡๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎Œ๎๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎‡๎Œ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
รถzen gรถsterin. Bรถylece รผtรผnรผz, yatay konumunda
๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎Š๎Œ๎…๎Œ๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎‚๎•๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ
it
Grazie per aver acquistato il ferro da stiro a vapore
๎‚ณ๎€ณ๎•๎’๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎œ๎‚ด๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€‘
Questo ferro da stiro รจ stato progettato secondo
i criteri di qualitร  ecologica per uno sviluppo
sostenibile: analizzando l'intero ciclo di vita, dalla
๎–๎ˆ๎๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎Œ๎๎“๎Œ๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎Œ๎†๎๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎€ƒ
๎‚ฟ๎‘๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎๎˜๎—๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎Œ๎…๎Œ๎๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎๎Œ๎’๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎‡๎„๎๎€ƒ
punto di vista tecnico, economico e ambientale.
Questo apparecchio รจ stato sviluppato esclusivamente
๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎–๎’๎€ƒ๎‡๎’๎๎ˆ๎–๎—๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ ๎‘๎’๎‘๎€ƒ ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎—๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ
scopi industriali.
Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso
dell'apparecchio e conservarle con cura per successive
consultazioni.
Avvertenze di sicurezza generale
๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎Œ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎†๎’๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎’
Questo apparecchio deve essere collegato e usato solo in
una rete elettrica in conformitร  ai dati riportati sulla targhetta
delle caratteristiche.
Non collegare mai l'apparecchio all'alimentazione di rete,
se il cavo o lo stesso apparecchio presentano segni visibili
di danneggiamento.
Questo a p p a recchio d e v e esser e c ollegato
obbligatoriamente a una presa di corrente elettrica con
messa a terra. Se viene utilizzato un cavo di prolunga,
๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‡๎„๎—๎—๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎€”๎€™๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎…๎…๎Œ๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ
presa con conduttore di terra.
Per evitare che in circostanze sfavorevoli della rete elettrica
si producano fenomeni come la variazione di tensione e
lo sfarfallio della luce, si raccomanda di collegare il ferro
๎‡๎„๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎•๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎๎“๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎–๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎€“๎€‘๎€•๎€š๎ˆ๎€‘๎€ƒ
Per ulteriori informazioni, consulti la societร  locale di
distribuzione dellโ€˜energia elettrica.
Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
Questo apparecchio non รจ stato concepito per essere
usato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacitร 
๎‚ฟ๎–๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎–๎’๎•๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎‘๎†๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ
e conoscenze, se non sotto attenta sorveglianza o dopo
aver ricevuto le relative istruzioni.
๎€ฌ๎€ƒ๎…๎„๎๎…๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎’๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎•๎™๎ˆ๎Š๎๎Œ๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎„๎‰๎‚ฟ๎‘๎†๎‹๎ฐ๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎Š๎Œ๎’๎†๎‹๎Œ๎‘๎’๎€ƒ
con l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere utilizzato e posizionato su una
๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎€‘
๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎๎’๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎ˆ๎Š๎‘๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎’๎•๎—๎’๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎“๎“๎’๎Š๎Š๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎ˆ๎Š๎‘๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎—๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎€‘
Il ferro da stiro non deve essere utilizzato se ha subito
una caduta, se sono visibili segni di danneggiamento o se
ci sono fuoriuscite di acqua. In questi casi, deve essere
controllato da un centro di assistenza tecnica prima di
essere riutilizzato.
Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di riempire
l'apparecchio con acqua o prima di eliminare l'acqua
residua dopo l'uso.
Non immergere mai il ferro da stiro in acqua o in altri
๎ƒ€๎˜๎Œ๎‡๎Œ๎€‘
Solo per i Mod. TDA56. Lโ€™apparecchio non deve essere
messo direttamente sotto il rubinetto per riempire il
serbatoio con acqua.
Non lasciare l'apparecchio esposto alle intemperie (pioggia,
sole, gelo, ecc.)
La spina elettrica non deve essere estratta dalla presa di
corrente tirando dal cavo.
Scollegare lโ€™apparecchio dallโ€™alimentazione di rete dopo
ogni utilizzo o se si sospetta un guasto.
Per evitare situazioni pericolose, ogni eventuale riparazione
o intervento richiesto dall'apparecchio, ad es. sostituzione
del cavo di collegamento difettoso, puรฒ essere eseguito
solo dal personale specializzato di un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
Scollegare il ferro da stiro dall'alimentazione di rete se ci
si deve allontanare e lasciarlo incustodito.
Avvertenze importanti
Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con
la piastra stirante se รจ calda.
Conservare il ferro da stiro in posizione eretta, appoggiato
sul tallone.
Non utilizzare sostanze disincrostanti (se non sono
consigliate da Bosch), Questi possono danneggiare
l'apparecchio.
Non utilizzare mai prodotti abrasivi per pulire la piastra o
qualsiasi altra parte dell'apparecchio.
Per mantenere la piastra liscia, evitare il contatto con
oggetti metallici. Non utilizzare mai panni, nรฉ prodotti
chimici per pulire la piastra.
Green Technology inside
Posizione โ€œeโ€ di risparmio energetico:
Risparmio di energia del 24%*
Manuale dโ€™uso e scatola dโ€™imballaggio in materiale
riciclato al 100%
Confezione, bicchierino di riempimento e manuale dโ€™uso
riciclabili al 100%
Lโ€™80% dellโ€™apparecchio puรฒ essere riciclato
*rispetto alla posizione di massimo vapore di un
normale ferro da stiro Bosch da 2400 Watt max
Al primo impiego
Ritirare qualsiasi etichetta o copertura di protezione
dalla piastra.
Riempire il serbatoio del ferro da stiro con acqua del
rubinetto e impostare l'indicatore del regolatore di
temperatura su โ€œmaxโ€.
Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione. Quando
il ferro da stiro a vapore ha raggiunto la temperatura
richiesta (la spia luminosa si spegne), iniziare a stirare
con vapore impostando il regolatore di vapore nella
posizione di vapore massimo e azionando ripetutamente
il pulsante
.
Alla prima stiratura a vapore, non dirigere il vapore verso la
biancheria, poichรฉ nella camera di generazione del vapore
potrebbero essere ancora presenti delle impuritร .
Il ferro da stiro nuovo, quando viene acceso per la prima
volta, potrebbe emettere odore e fumo, nonchรฉ particelle
dalla piastra: รจ normale e in seguito non si ripeterร  piรน.
Uso del ferro da stiro
Controllare la temperatura consigliata per la stiratura,
riportata sull'etichetta dell'articolo. Se non si conosce il
๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎Œ๎€Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‰๎„๎…๎…๎•๎Œ๎†๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎€Š๎„๎•๎—๎Œ๎†๎’๎๎’๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ
la temperatura corretta stirando una parte dell'articolo, che
non รจ visibile quando indossato o utilizzato.
๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ™๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆž
๎ˆ†๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎‡น๎ˆš๎„ฒ๎ˆ“๎„ฎ ๎ˆ๎ˆช๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฎ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ 
๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎€‘ ๎€”๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’ ๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€‘
๎‡บ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎„ฐ๎„ณ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎„ณ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎‡ป๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ 
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎€•๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’
๎€–๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ
๎€ค๎‘๎—๎Œ๎€๎‡๎•๎Œ๎“๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎’๎‘๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’
๎€–๎€‘๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ
๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆฅ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆš๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‰๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€‘
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
.
๎€ƒ ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ€๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜
๎€”๎€‘๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฎ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€‘
100% da embalagem, enchimento e manual do utilizador
podem ser reciclados
80% do dispositivo pode ser reciclado
๎€๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎๎ฉ๎›๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
um ferro 2400 Watt max Bosch normal
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez
Retire qualquer etiqueta ou tampa de protecรงรฃo da
base.
Com o ferro desligado, encha o depรณsito com รกgua
da torneira e posicione o regulador de temperatura na
posiรงรฃo โ€œmaxโ€
Ligue o ferro de engomar ร  rede elรฉctrica. Quando o ferro
tiver atingido a temperatura desejada (a luz-piloto desliga-
se) ligue o vapor colocando o regulador do vapor na
posiรงรฃo de vapor mรกximo e pressionando o botรฃo
.
Quando utilizar a funรงรฃo do vapor pela primeira vez, nรฃo
o faรงa na roupa, jรก que o dispensador de vapor poderรก
ter alguma sujidade.
Ao ser ligado pela primeira vez, o seu novo ferro de
engomar poderรก libertar um determinado cheiro e algum
fumo; bem como algumas partรญculas atravรฉs da base, tal
รฉ normal e nรฃo deverรก ocorrer posteriormente.
Como utilizar o ferro de engomar
๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎˜๎“๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ
recomendada para passar a ferro.
Se nรฃo souber de que tipo, ou tipos, de tecido รฉ feita uma
peรงa de roupa, determine a temperatura correcta passando
a ferro uma parte que nรฃo seja visรญvel quando vestir ou
usar a peรงa de roupa.
Comece por engomar os artigos que necessitam de uma
temperatura mais baixa, tais como aqueles feitos de
๎‚ฟ๎…๎•๎„๎–๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎—๎ฐ๎—๎Œ๎†๎„๎–๎€‘
Seda, lรฃ ou materiais sintรฉticos: engome do avesso para
evitar brilhos no tecido. Evite utilizar a funรงรฃo de spray
para prevenir as manchas.
โ€ข
Sintรฉticos
โ€ขโ€ข
Seda - lรฃ
โ€ขโ€ขโ€ข
Algodรฃo - linho
Encher o depรณsito de รกgua
๎€ƒ๎€ฆ๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎’๎€ƒ ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ ๎€ƒ ๎‘๎„๎€ƒ ๎“๎’๎–๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎–๎๎Œ๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€„
Utilize apenas รกgua limpa da torneira, sem misturar nada
ร  mesma. A mistura de outros lรญquidos, tais como perfume,
๎Œ๎•๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎ˆ๎๎‹๎’๎€‘
Todos os danos provocados pela utilizaรงรฃo de um dos
produtos acima mencionados irรฃo anular a garantia.
Nรฃo utilize a รกgua condensada de mรกquinas de secar
com tambor, aparelhos de ar condicionado ou equivalente.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado com รกgua
da torneira.
Para prolongar o รณptimo funcionamento da funรงรฃo de
vapor, misture a รกgua da rede de abastecimento com
รกgua destilada 1:1. Se a รกgua da rede de abastecimento
no seu distrito for demasiada calcรกria, misture-a com
รกgua destilada 1:2.
Para evitar escapes de agua em posiรงรฃo vertical, nunca
encha o deposito de agua por encima do nรญvel
๎๎ฉ๎›๎Œ๎๎’๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€„
๎€ณ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎„๎–๎–๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€Œ
Remova todas as coberturas de protecรงรฃo ou etiquetas
da base do ferro.
๎€ณ๎„๎–๎–๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ ๎€‹๎€•๎€Œ
๎€ณ๎„๎–๎–๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ ๎€‹๎€–๎€Œ
๎€ค๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ ๎€‹๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ ๎‚ณ๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎“๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
energia: poupanรงa de energia 24%*) pode ser utilizada
๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎’๎–๎€‘๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ
sรณ deve ser utilizada em tecidos grossos onde ainda
haja vincos.
๎€ง๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•
e
๎€ง๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
temperatura
๎€ง๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎’๎๎ˆ๎‘๎‡๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
regulador de vapor
โ€ขโ€ขโ€ข atรฉ โ€œmaxโ€
e e
โ€ขโ€ข e
๎€๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎๎ฉ๎›๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
um ferro 2400 Watt max Bosch normal
๎€ฑ๎’๎—๎„๎€๎€ƒ๎€ฑ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‚ณ๎‚‡๎‚ด๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ
๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎๎Œ๎•๎€ƒ๎™๎„๎“๎’๎•๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
o regulador de vapor deve ser colocado na posiรงรฃo
para
evitar que a base pingue รกgua.
Spray (4)
Nรฃo utilize a funรงรฃo spray em peรงas de seda.
Jacto de vapor (5)
Coloque o regulador da temperatura no mรญnimo na
posiรงรฃo โ€œโ€ขโ€ขโ€ขโ€.
O intervalo entre os jactos de vapor deverรก ser de 5
segundos.
Vapor vertical (6)
Nรฃo passe a roupa a ferro se a mesma estiver a ser
usada!
Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais!
O intervalo entre os jactos de vapor deverรก ser de 5
segundos.
Espere 10 segundos apรณs cada ciclo de 4 jactos.
๎€ถ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎†๎•๎˜๎–๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎๎พ๎๎—๎Œ๎“๎๎’๎€ƒ ๎€‹๎€š๎€Œ
Dependendo do modelo, esta gama estรก equipada com
o sistema de desincrustamento โ€œAntiCalcโ€ (=componente
1 + 2 + 3).
1. self-clean
Sempre que utilizar o regulador de vapor, o sistema โ€œself-
cleanโ€ limpa as incrustaรงรตes de cal do mecanismo.
2. calcโ€™n clean
A funรงรฃo โ€œcalcโ€™n cleanโ€ ajuda a remover partรญculas
incrustadas da cรขmara de vapor. Se a รกgua na sua รกrea
de residรชncia for muito dura, utilize esta funรงรฃo de duas
em duas semanas, aproximadamente.
1. Desligue o ferro da tomada de corrente, coloque o
regulador de vapor na posiรงรฃo
e encha o reservatรณrio
de รกgua com รกgua.
2. Coloque o selector de temperatura na posiรงรฃo โ€œmaxโ€ e
ligue o ferro ร  tomada.
3. Depois do necessรกrio perรญodo de prรฉ-aquecimento, a
luz piloto apaga-se. Em seguida, desligue o ferro da
tomada.
4. Segure o ferro sobre uma bacia. Prima o botรฃo โ€œcleanโ€
e agite ligeiramente o ferro. Dele saem รกgua a ferver
e vapor, juntamente com incrustaรงรตes ou depรณsitos
eventualmente presentes.
5. Quando o ferro parar de pingar, solte o botรฃo, ligue
o ferro ร  corrente e volte a aquecรช-lo atรฉ que a รกgua
remanescente tenha evaporado.
6. Repita o processo se o ferro ainda contiver impurezas.
3. anti-calc
O cartucho โ€œanti-calcโ€ foi concebido para reduzir a
formaรงรฃo de incrustaรงรตes durante a passagem a ferro com
vapor, ajudando assim a prolongar a vida รบtil do seu ferro
de engomar. No entanto, o cartucho anti-incrustaรงรตes nรฃo
pode remover todas as incrustaรงรตes que sรฃo produzidas
naturalmente ao longo do tempo.
๎€ฉ๎˜๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎‡๎ˆ๎–๎†๎’๎‘๎ˆ๎›๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ณ๎–๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ด๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
(Dependendo do modelo)
A funรงรฃo de autodesconexรฃo automรกtica โ€œsecureโ€ desliga
o ferro sempre que o mesmo for deixado sem vigilรขncia,
aumentando assim a seguranรงa e poupando energia.
Quando conectar o ferro, a funรงรฃo de desconexรฃo
automรกtica permanecera desconectada durante os 2
primeiros minutos, para permitir que o ferro alcance a
temperatura seleccionada.
Apรณs esse perรญodo de tempo, se o ferro nรฃo for movido
durante 8 minutos na posiรงรฃo vertical ou durante 30
segundos quando apoiado na respectiva base ou na
lateral, o circuito de seguranรงa irรก desligar o aparelho
automaticamente e a luz-piloto irรก comeรงar a piscar.
Para conectar novamente o ferro basta movรช-lo
suavemente.
Sistema antigotas (9)
(Dependendo do modelo)
Se a temperatura estiver regulada num nรญvel muito baixo, a
funรงรฃo de vapor รฉ automaticamente desligada para evitar
a formaรงรฃo de gotas de รกgua.
Cobertura para a base para
protecรงรฃo de tecidos / Cobertor (10)
(Dependendo do modelo)
A protecรงรฃo de tecidos รฉ utilizada para passar a ferro
peรงas delicadas com vapor, ร  temperatura mรกxima, sem
๎„๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€‘๎€ƒ
Com utilizaรงรฃo do protector deixa de ser necessรกrio utilizar
um pano para evitar brilho nos materiais escuros.
Recomenda-se passar a ferro uma secรงรฃo pequena do
๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ๎„๎‡๎ˆ๎”๎˜๎„๎‡๎’๎€‘
๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎’๎–๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎’๎‘๎—๎„๎€ƒ
do ferro na extremidade do protector de tecidos e faรงa
pressรฃo com a outra extremidade do protector para cima,
atรฉ ouvir um clique. Para soltar o protector de tecidos, puxe
o clipe situado atrรกs para baixo e retire o ferro.
A capa de protecรงรฃo em tecido pode ser adquirida no
serviรงo de pรณs-venda ou em casas especializadas.
Cรณdigo do acessรณrio
(Serviรงo pรณs-venda)
Nome do acessรณrio
(Lojas especializadas)
464851 TDZ1510
Armazenamento (11)
Coloque o regulador de vapor na posiรงรฃo
Begin met het strijken van de artikelen die met de laagste
temperatuur dienen te worden gestreken, zoals artikelen
die gemaakt zijn van synthetische vezels.
Zijde, wol of synthetische materialen: strijk het materiaal
binnenstebuiten om vlekken te voorkomen.
โ€ข
Synthetische stof
โ€ขโ€ข
Zijde โ€“ Wo
โ€ขโ€ขโ€ข
Katoen โ€“ Linnen
Het waterreservoir vullen
๎€ƒ๎€ฝ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๎’๎๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎„๎„๎•๎€ƒ ๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎–๎—๎ˆ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎—๎•๎Œ๎๎Ž๎Œ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎€„
Gebruik alleen schoon water uit de kraan zonder dit ergens
mee te mengen. Toevoeging van andere vloeistoffen, zoals
geurstoffen, kan het apparaat beschadigen.
Elke schade die door de hiervoor vermelde producten
wordt veroorzaakt, maakt de garantie ongeldig.
Gebruik geen condenswater uit een droger, airconditioning
en dergelijke. Dit apparaat is ontwikkeld voor het gebruik
van normaal kraanwater.
Om de optimale stoomfunctie te verlengen kunt u
leidingwater mengen met een gelijke hoeveelheid
gedestilleerd water. Als het kraanwater in uw woongebied
erg hard is, meng het leidingwater dan met gedestilleerd
water in een verhouding van 1:2.
Om te voorkomen dat water uit het apparaat loopt in
vertikale positie, reservoir nooit verder vullen dan de
๎„๎„๎‘๎‡๎˜๎Œ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‚ณ๎๎„๎›๎‚ด๎€„
Gebruiksklaar maken (1)
Verwijder eventuele labels of beschermingen van de
zoolplaat.
Strijken zonder stoom (2)
Strijken met stoom (3)
De โ€œeโ€ stoomstand (energiebesparingsstand โ€œeโ€: 24%
energiebesparing*) kan gebruikt worden voor de meeste
stoffen. De
stoomstanden mogen alleen gebruikt worden
bij dikke stoffen indien er nog steeds kreukels zijn.
Stoomstand
e
Temperatuurstand
Aanbevolen
Stoomregelaarstand
โ€ขโ€ขโ€ข tot โ€œmaxโ€
e en
โ€ขโ€ข e
*in vergelijking met de maximum stoomstand van een
gewoon Bosch strijkijzer van max 2400 Watt
N.B.: Met een temperatuurstand van โ€œโ€ขโ€, is de zoolplaat niet
heet genoeg om stoom te produceren. De stoomregelaar
moet daarom in de
stand worden gezet, om te
voorkomen dat er water uit de strijkzool druppelt.
Sproeien (4)
Gebruik de sproeifunctie niet op zijde.
Stoomstoot (5)
Zet de temperatuurregelaar minstens op stand โ€œโ€ขโ€ขโ€ขโ€
Laat telkens 5 seconden tussen de stoomshots.
Verticaal stomen (6)
Strijk kleding nooit terwijl u of iemand anders ze
aan heeft!
Richt de stoom nooit op personen of dieren!
Laat telkens 5 seconden tussen de stoomshots.
Wacht 10 seconden na elke cyclus van 4 shots.
Meervoudig ontkalksysteem (7)
Afhankelijk van het model is deze serie uitgerust met het
โ€œAntiCalcโ€ (=component 1 + 2 + 3).
1. self-clean
Telkens wanneer u de stoomregelaar gebruikt, maakt
het โ€œself-cleanโ€ systeem het mechanisme vrij van
kalkaanslag.
2. calcโ€™n clean
De โ€œcalcโ€™n cleanโ€-functie zorgt ervoor dat kalkdeeltjes uit
de stoomkamer worden verwijderd. Gebruik deze functie
ongeveer om de 2 weken als het water in uw gebied
erg hard is.
1. Trek de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact, zet
de stoomregelaar in de
-positie en vul de watertank
met water.
2. Zet de temperatuurkeuzeschakelaar op de โ€œmaxโ€-
positie en steek de stekker van het strijkijzer in het
stopcontact.
3. Na de noodzakelijke opwarmtijd gaat het indicatielampje
uit. Trek vervolgens de stekker van het strijkijzer uit het
stopcontact.
4. Houd het strijkijzer boven een gootsteen. Druk op de
โ€œcleanโ€-knop en schud het strijkijzer voorzichtig. Kokend
water en stoom met daarin eventuele kalkdeeltjes of
afzettingen stromen eruit.
5. Nadat het strijkijzer stopt met druppelen, laat u de knop
los. Steek de stekker weer in het stopcontact en verhit het
strijkijzer weer tot het overgebleven water is verdampt.
6. Herhaal het proces als het strijkijzer nog steeds
verontreinigingen bevat.
3. anti-calc
Het โ€œanti-calcโ€ patroon is ontwikkeld om kalkontwikkeling
tijdens het strijken met stoom tegen te gaan. Zo gaat uw
strijkijzer langer mee. Toch kan het โ€œanti-calcโ€ patroon
niet alle kalk verwijderen die in de loop der tijd natuurlijk
gevormd wordt.
๎‚ณ๎€ถ๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎€ฉ๎˜๎‘๎†๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎๎‰๎˜๎Œ๎—๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
(Afhankelijk van het model)
De โ€œSecureโ€ zelfuitschakeling schakelt het strijkijzer uit
als het onbeheerd wordt achtergelaten. Dit vergroot de
veiligheid en bespaart energie. De functie is gedurende de
eerste 2 minuten direkt na het aansluiten van het strijkijzer
niet aktief, om zodoende de gewenste strijktemperatuur
te kunnen bereiken. Daarna schakelt het strijkijzer
automatisch uit wanneer het niet gebruikt word na 8
minuten in vertikale stand of na 30 seconden wanneer het
op de zoolplaat staat of op een zijde ligt. Het controlelampje
gaat dan knipperen.
Om het strijkijzer weer te activeren hoeft u slechts
voorzichtig ermee te bewegen.
Anti-druppelsysteem (9)
(Afhankelijk van het model)
Als de temperatuur te laag is, schakelt de stoomfunctie
automatisch uit om druppelen te voorkomen.
Stofbescherming
strijkzoolbedekking / hoes (10)
(Afhankelijk van het model)
De stofbescherming wordt gebruikt voor het stoomstrijken
๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๎‰๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎„๎›๎Œ๎๎˜๎๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎˜๎•๎€๎€ƒ๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ
beschadigd raken.
Door deze bescherming te gebruiken wordt tevens
voorkomen dat donkere kledingstukken glimmende
plekken krijgen.
Het is raadzaam om eerst een klein stukje aan de binnen-
-
kant van de stof te strijken, om te zien of het geschikt is.
Plaats, om de stofbescherming op het strijkijzer te
bevestigen, de punt van het strijkijzer in het uiteinde
van de stofbescherming en druk de achterkant van de
bescherming naar boven totdat u een klik hoort. Druk,
om de stofbescherming los te maken, de klem aan de
achterkant naar beneden en verwijder het strijkijzer.
De voetplaatbedekking ter bescherming van weefsels kan
gekocht worden via de klantenservice of van specialistische
winkels:
Code van het accessoire
(Servicecentra)
Naam van het accessoire
(Gespecialiseerde winkels)
464851 TDZ1510
Opbergen (11)
Zet de stoomregelaar op de stand .
Reiniging (12)
Tips voor het verwijderen van een gebruikt
apparaat
Voordat u een gebruikt apparaat weggooit, moet u het eerst
zichtbaar onbruikbaar maken en moet u het verwijderen
overeenkomstig de geldende nationale wetten. Precieze
informatie hierover kunt u bijvoorbeeld opvragen bij uw
verkoper of uw gemeente.
๎€ง ๎Œ ๎— ๎€ƒ ๎„ ๎“ ๎“ ๎„ ๎• ๎„ ๎„ ๎— ๎€ƒ ๎Œ ๎– ๎€ƒ ๎Š๎ˆ ๎Ž ๎š ๎„ ๎ ๎Œ ๎‚ฟ ๎† ๎ˆ ๎ˆ ๎• ๎‡ ๎€ƒ ๎Œ ๎‘๎€ƒ
overeenstemming met Europese richtlijn
2002/96/EC met betrekking tot gebruikte
elektrische en elektronische apparaten (waste
electrical and electronic equipment โ€“ WEEE).
De richtlijn bepaalt de structuur van retourneren en
recyclen van gebruikte apparaten zoals die in de hele
EU van toepassing is.
Tips om het energiegebruik te verminderen
Het produceren van stoom in een strijkijzer kost de
meeste energie. Volg de onderstaande instrukties om het
energiegebruik te minimaliseren:
โ€ข Start de strijkbeurt met de stoffen die de laagste
strijktemperatuur vereisen. Zie hiervoor het strijklabel
in het strijkgoed.
โ€ข Zet de stoomregelaar op de geadviseerde positie
behorend bij de strijktemperatuur. Zie verderop in deze
handleiding.
โ€ข Gebruik alleen stoom wanneer dat nodig is. Gebruik
indien mogelijk liever de spray-functie.
โ€ข Strijk stoffen het liefst wanneer ze nog vochtig zijn. Zet de
stoomregelaar dan lager. Als U een wasdroger gebruikt,
benut dan het programma ยจstrijkdroog ยจ
โ€ข Wanneer het strijkgoed vochtig genoeg is, zet dan de
stoomregelaar uit.
โ€ข Zet het strijkijzer vertikaal tijdens pauzes. In horizontale
positie met ingestelde stoomregelaar, produceert het
onnodig stoom.
Oplossingen voor kleine problemen
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎ˆ๎ Vermoedelijke oorzaak Oplossing
Het strijkijzer wordt
niet warm.
1. De temperatuurregelaar staat in een
zeer lage stand.
2. Geen stroomtoevoer.
1. Zet op een hogere stand.
2. Controleer met een ander apparaat of steek
het strijkijzer in een ander stopcontact.
Het controlelampje
gaat niet aan.
1. Het strijkijzer koelt af.
2. Het strijkijzer wordt niet warm.
1. Wacht totdat het afkoelen voltooid is.
2. Zie de vorige alinea.
De kledingstukken
blijven plakken.
1. Te hoge temperatuur. 1. Zet de temperatuurregelaar op een lagere
temperatuur en wacht tot het strijkijzer afkoelt.
Naast stoom komt er
ook water uit.
1. Temperatuurregelaar staat in een
zeer lage stand.
2. Stoomregelaar staat in een
zeer hoge stand met een lage
temperatuur.
1. Zet de temperatuurregelaar op een hogere
stand en wacht totdat het controlelampje
uit gaat.
2. Zet de stoomregelaar op een lagere stand.
Er komt geen stoom
uit.
1. Stoomregelaar gesloten
.
2. Geen water in het reser voir.
3. De temperatuur is te laag. anti-
druppelsysteem niet geactiveerd.
1. Zet de stoomregelaar open om te stomen.
2. Vul het reservoir.
3. Zet de temperatuur hoger, indien het weefsel
dit toelaat.
Sproeifunctie werkt
niet.
1. Geen water in het reservoir.
2. Verstopt mechanisme.
1. Vul het reservoir.
2. Neem contact op met de Technische Dienst.
De zoolplaat druppelt
voordat het strijkijzer
is aangesloten.
1. De stoomregelaar is niet goed
afgesloten.
1. Zet de stoomregelaar in positie
.
Vergeet niet het reservoir te legen als u klaar
bent met strijken.
Er komt rook en
geur uit het strijkijzer
bij de eerste keer
aansluiten.
1. Door smering van een aantal
inwendige onderdelen.
1. Dit is normaal en verdwijnt na enkele minuten.
U kunt deze gebruiksaanwijzing ook downloaden van het internet via de lokale homepage van Bosch
Sorun ๎€ฒ๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘ ร‡รถzรผm
๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎จ๎—๎‚๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎œ๎’๎•๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎จ๎—๎‚๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฌ๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎๎„๎‘๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎ง๎‘๎†๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎Š๎•๎„๎‰๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
3. รœtรผ yapabilirsiniz, ancak Teknik Servis'inize
๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎˜๎๎€‘
๎€ช๎Œ๎œ๎–๎Œ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฌ๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€‘ ๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฌ๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ
๎ฏ๎ˆ๎™๎Œ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‚๎—๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘
Su, buharla birlikte
๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฌ๎–๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ
๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‡๎„๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฎ๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎Œ๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ
๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎Œ๎•๎Œ๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
sรถnene kadar bekleyiniz.
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎„๎€ƒ
รงeviriniz.
๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ
.
2. Tankta su yok.
๎€–๎€‘๎€ƒ ๎€ฌ๎–๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎Ž๎„๎‘๎Œ๎๎๎„๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ
รงeviriniz.
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎€ท๎„๎‘๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎˜๎๎€‘
๎€–๎€‘๎€ƒ ๎จ๎—๎‚๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎„๎ƒบ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎Œ๎œ๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘
๎€ถ๎“๎•๎ˆ๎œ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘ 1. Tankta su yok.
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎€ฐ๎ˆ๎Ž๎„๎‘๎Œ๎๎๎„๎€ƒ๎—๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ท๎„๎‘๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎˜๎๎€‘
๎€•๎€‘๎€ƒ ๎€ท๎ˆ๎Ž๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎Œ๎–๎€Š๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎˜๎๎€‘
๎จ๎—๎‚๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
รถnce su tabandan
๎„๎Ž๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎‘๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€ฅ๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎Œ๎•๎‡๎Œ๎ƒท๎Œ๎‘๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎‘๎€ƒ
olunuz
.
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎จ๎—๎‚๎๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎Œ๎€ƒ๎…๎Œ๎—๎Œ๎•๎‡๎Œ๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎—๎„๎‘๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ
๎˜๎‘๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€‘๎€ƒ
รœtรผnรผn ilk
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎…๎˜๎‹๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎ƒธ๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎๎‡๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ๎…๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎œ๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎€‘
๎€”๎€‘๎€ƒ ๎€จ๎‘๎‡๎Œ๎ƒบ๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎œ๎Œ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒธ๎๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎…๎Œ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ
๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎‡๎˜๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎’๎๎„๎†๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎‘๎Œ๎๎Œ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎’๎–๎†๎‹๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎–๎„๎œ๎‰๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎…๎Œ๎๎Œ๎•๎–๎Œ๎‘๎Œ๎๎€‘
Se utilizza una asciugatrice prima della stiratura,
selezionare il programma adeguato per lโ€™asciugatura
con stiratura successiva.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ ๎Œ๎€ƒ ๎—๎ˆ๎–๎–๎˜๎—๎Œ๎€ƒ ๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ ๎–๎˜๎‰๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ ๎˜๎๎Œ๎‡๎Œ๎€๎€ƒ ๎†๎’๎๎๎’๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ ๎Œ๎๎€ƒ
regolatore del vapore nella posizione di โ€œzeroโ€ vapore.
โ€ข Durante le pause in fase di stiratura, collocare il ferro in
posizione verticale appoggiato sul tallone.
Lasciare il ferro in posizione orizzontale con il regolatore
di vapore aperto, causa una produzione non necessaria
di vapore.
Limpeza (12)
Indicaรงรตes sobre a eliminaรงรฃo de um
aparelho usado
Antes de deitar fora o aparelho deverรก, primeiro, tornรก-lo
๎™๎Œ๎–๎Œ๎™๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎’๎“๎ˆ๎•๎ฉ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎–๎˜๎„๎€ƒ
eliminaรงรฃo de acordo com as regulamentaรงรตes nacionais
em vigor. O seu distribuidor, a cรขmara municipal ou a
assembleia municipal podem fornecer-lhe informaรงรตes
pormenorizadas sobre este assunto.
Este aparelho estรก etiquetado de acordo com
๎„๎€ƒ๎€ง๎Œ๎•๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€“๎€•๎€’๎€œ๎€™๎€’๎€ฆ๎€จ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎€จ๎˜๎•๎’๎“๎ˆ๎˜๎€ƒ
e do Conselho, relativa aos resรญduos de equi--
pamentos elรฉctricos e electrรณnicos (REEE).
A directriz determina o quadro para a devoluรงรฃo
e a reciclagem de aparelhos usados, como aplicรกvel
em toda a UE.
Conselhos para a economia de energia
A maior quantidade de energia consumida por um ferro a
vapor esta destinada a produรงรฃo de vapor. Para reduzir o
consumo, siga os seguintes conselhos:
โ€ข Comece sempre com roupa cujos tecidos requerem uma
menor temperatura de passar a ferro. Para isto, consulte
a etiqueta.
โ€ข Regule a saรญda do vapor em relaรงรฃo com a temperatura
de passar a ferro seleccionada, seguindo as instruรงรตes
deste manual.
โ€ข Passe a ferro com vapor sempre e quando รฉ realmente
necessรกrio. Se รฉ possรญvel, utilize a saรญda do spray em
vez de utilizar o vapor.
โ€ข Procure passar a ferro tecidos que ainda estรฃo hรบmidos,
reduzindo a saรญda de vapor do ferro. O vapor vai ser
produzido principalmente pelos tecidos e nรฃo a travรฉs
do ferro. Se utiliza uma mรกquina de secar roupa antes
de passar a ferro, seleccione um programa ideal para
secagem antes da operaรงรฃo de passagem a ferro.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎พ๎๎Œ๎‡๎’๎–๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
o regulador de saรญda de vapor em posiรงรฃo anulada de
produรงรฃo de vapor.
โ€ข Durante as pausas de passagem a ferro, coloque o ferro
em posiรงรฃo vertical apoiado sobre a parte traseira do
ferro. Deixar em posiรงรฃo horizontal com o regulador de
vapor aberto conduz uma produรงรฃo inรบtil e perdida de
vapor.
๎€ค๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎€‹๎€›๎€Œ
๎€‹๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ ๎€Œ
๎‡พ๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ ๎‚ณ๎€ถ๎ˆ๎†๎˜๎•๎ˆ๎‚ด๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆ•๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฅ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ‚๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎€•๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎€ƒ
๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎€›๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎€–๎€“๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ ๎€‹๎€œ๎€Œ
๎€‹๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ ๎€Œ
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ
๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€๎€ƒ ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ“๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€“๎€Œ
๎€‹๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ ๎€Œ
๎‡พ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‚๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ ๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ ๎ˆ’๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ ๎‚ณ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎‚ณ๎€‘๎€ƒ ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆš๎ŠŒ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€‘๎€ƒ
๎‡พ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆฃ๎„ณ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ€๎ˆฆ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎€‹๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€Œ
๎‡ต๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎€‹๎‡ผ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€Œ
464851 TDZ1510
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€”๎€Œ
๎„ซ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎€‹๎€”๎€•๎€Œ
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ™๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎ˆ…๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎‡ป๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ›๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆฆ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎€•๎€“๎€“๎€•๎€’๎€œ๎€™๎€’๎€จ๎€ช๎€ƒ ๎‚ฑ
๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ ๎€‹๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎‚ฑ๎€ƒ๎€ƒ
๎‡น๎‡พ๎‡พ๎‡ผ๎€Œ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎‡ผ๎‡ผ๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ
๎‡พ๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆฆ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ’๎€
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ„๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆ™๎‰ฝ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ 
๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆš.
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆˆ๎ˆš๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆค๎ˆš๎€ƒ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€‘๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ ๎‚ณ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎‚ด๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ
๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎‡บ๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘
3.anticalc
2. calcโ€™n clean
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bosch TDA5650/01 Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor