Bosch TAS 5545 de handleiding

Type
de handleiding
a
b
h
1 Deutsch
7 English
13 Français
19 Español
25 Português
31 Italiano
37 Nederlands
43 Svenska
49 Dansk
de Sicherheitshinweise
en Safety instructions
fr Consignes de sécurité
es Indicaciones de seguridad
pt Avisos de segurança
it Avvertenze di sicurezza
nl Veiligheidsaanwijzingen
sv Säkerhetsanvisningar
da Sikkerhedsanvisninger
no Sikkerhetsinformasjon
de Auf einen Blick
en At a glance
fr Présentation
es Visión de conjunto
pt Descrição
it Panoramica
nl Overzicht
sv Översikt
da Oversigt
de Hilfe bei Problemen
en Troubleshooting
fr Aide en cas de problèmes
es Ayuda en caso de problemas
pt Ajuda em caso de problemas
it Soluzione di guasti
nl Zelf eenvoudige problemen
verhelpen
sv Hjälp vid problem
da Fejlfinding
55 Norsk
61 Ελληνικά
67 Polski
74 Čeština
83 Slovensky
92 Româ
98 Pycckий
108 Українська
el Υποδείξει ασφαλεία
pl Instrukcje bezpieczeństwa
cs Bezpečnostní pokyny
sk Bezpečnostné pokyny
ro Instrucţiuni de siguranţă
ru Указания по
безопасности
uk Інструкції з техніки
безпеки
no Oversikt
el Με ια ατιά
pl W skrócie
cs Přehled
sk Prehľad
ro Pe scurt
ru Обзор
uk Короткий огляд
no Feilsøking
el Αντιετώπιση προβληάτων
pl Rozwiązywanie problemów
cs Poradce při potížích
sk Riešenie problémov
ro Depanarea
ru Помощь в решении проблем
uk Пошук і усунення
несправностей
37 nlnl
Veiligheidsaanwijzingen
A
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door,
neem deze in acht en bewaar deze goed. Geef deze door aan alle
gebruikers.
Reglementaire toepassing
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet bedrijfsmatige toepassingen. Huishoudachtige toepassingen
omvatten bijv. het gebruik in kantines van winkels, kantoren,
landbouwbedrijven en andere industriële bedrijven, evenals het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
woonvoorzieningen.
Kinderen jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet bedienen.
Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke
beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien
zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige
gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mag onder toezicht
worden uitgevoerd door kinderen vanaf 8 jaar. Het apparaat en
de aansluitleiding moeten uit de buurt worden gehouden van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Vul het waterreservoir dagelijks en uitsluitend met vers koud
water (zonder koolzuur). Gebruik geen chemisch ontkalkt water.
Omgevingsvoorwaarden
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur
en tot 2000 m boven de zeespiegel.
38nlnl
Veiligheidsaanwijzingen
a
Netaansluiting
Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op
het typeplaatje.
Gebruik het TASSIMO apparaat uitsluitend indien het
aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen.
Reparaties
Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact.
Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het
apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer,
alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd.
Gevaar voor brandwonden!
Probeer de zetgroep nooit tijdens de werking te openen. Let
erop dat de uittredende vloeistoff en zeer heet zijn. De TDISC,
de stansinrichting en de drank-uitloop kunnen direct na de
bereiding zeer heet zijn. Laat deze eerst afkoelen.
Gebruik geen beschadigde TDISCs.
Gebruik de TDISCs slechts een maal.
Gevaar voor elektrische schokken!
Schakel vóór de reiniging het apparaat met de aan-/uitschakelaar
uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water.
Gevaar voor letsel!
Drink in geen geval ontkalkingvloeistof.
Energie sparen
Schakel uw TASSIMO apparaat na ieder gebruik uit om energie
te sparen.
39 nlnl
1 Aan/uit-schakelaar
2 Start / Stop-toets
a Drankinstellingstoets +
á
b Drankinstellingstoets –
à
3 Displayelementen
a
+
LED
b
LED
c Status-LED S
d Waterreservoir vullen P
e Ontkalken Q
4 Zetgroep
a Vergrendeling
b TDISC-houder
c Stansinrichting voor TDISCs
d TDISC leesvenster
e Drank-uitloop
f Spatbescherming
Overzicht
B
5 Afneembaar waterreservoir
a Markering max
b Markering Q „Ontkalken“
c Vlotter
d Filterpatroonhouder
e Filterpatroon BRITA MAXTRA
6 Vervangingsindicatie BRITA-patroon
7 Opbergvak
a Oranje service TDISC
b Korte handleiding
reinigen/ontkalken
8 Kopjesplaat
(afneembaar en in hoogte verstelbaar)
a Hoogteverstelling met
druppelrooster
b Opvangreservoir
Klap voordat u verder leest de bijbehorende pagina met afbeeldingen aan het begin
van het boekje naar links open.
Bosch is de fabrikant van het TASSIMO
apparaat. Daarom kan Bosch geen leve-
ringsgarantie voor de TASSIMO T DISCs
verlenen.
TASSIMO TDISCs zijn verkrijgbaar in de
speciaalzaak.
Bezoek ook onze website:
www.tassimo.com om de grote verschei-
denheid aan dranken te ontdekken en
online te bestellen.
Meer informatie over het gebruik van het
BRITA waterfilterpatroon en de BRITA
Memo vindt u in de BRITA brochure.
Afval
g
Info
I
Gooi verpakkingsmateriaal op een mili-
euvriendelijke manier weg. Dit apparaat
is gekenmerkt in overeenstemming
met de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (waste electri-
cal and electronic equipment – WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in
de EU geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten.
Het oude BRITA MAXTRA waterfilter-
patroon kan met het gewone huisvuil
worden meegegeven.
Raadpleeg uw gespecialiseerde han-
delaar voor de geldende voorschriften
inzake afvalverwijdering.
40nlnl
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat functio-
neert niet, geen van de
w
eergav
e-elementen
(LED’s) brandt.
Het apparaat heeft geen
stroomvoorziening.
Controleer of het apparaat aan de
stroomvoorziening is aangesloten.
Het apparaat is niet
ingeschakeld.
Controleer of het apparaat ingeschakeld is.
De bereiding wordt
gestart, er wordt echter
geen drank getapt.
Het waterreservoir is niet
correct ingezet.
Controleer of het waterreservoir correct is
ingezet.
Het waterreservoir werd
tijdens het zetten verwijderd
of er bevindt zich lucht in
het systeem.
Start een reiniging met de oranje service
TDISC. Zie hiervoor het hoofdstuk
â Ingebruikname, stappen2–14.
De vlotter in het water-
reservoir zit klem.
Reinig het waterreservoir en maakt de
vlotter soepel gangbaar.
Het bereiden kan niet
worden gestart.
Geen TDISC ingelegd. Controleer of een TDISC werd ingelegd.
De streepjescode van de
ingelegde TDISC werd niet
herkend.
Maak het TDISC leesvenster schoon met
een zachte, vochtige doek.
Veeg met uw vinger de folie van de TDISC
glad zodat de streepjescode kan worden
gelezen.
Gebruik een nieuwe TDISC.
Neem contact op met de TASSIMO-Infoline
als het probleem niet kan worden verholpen.
De zetgroep is niet goed
gesloten.
Reinig de zetgroep met een zachte,
vochtige doek, vooral in de omgeving van
de vergrendeling.
Het apparaat was bij het
inleggen van de TDISC niet
ingeschakeld.
Schakel het apparaat vóór het inleggen van
de TDISC in.
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
h
In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die bij het
gebruik van het apparaat kunnen optreden en die u eenvoudig zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met onze klantenservice indien u geen adequate oplossing voor uw
speciale probleem kunt vinden.
Meer informatie voer de klantenservice vindt u ook online: www.tassimo.com
41 nlnl
Probleem Oorzaak Oplossing
De zetgroep kan niet
worden gesloten.
De stansinrichting en/of
de TDISC-houder zijn niet
correct geplaatst.
Duw de stansinrichting met beide duimen
in de houder en controleer de positie van
de TDISC-houder.
De TDISC is niet correct
geplaatst.
Vervang een beschadigde TDISC door een
nieuwe. Leg de TDISC met de bedrukte
zijde zodanig in de houder dat het flapje in
de daarvoor bestemde uitsparing ligt.
De zetgroep is niet goed
gesloten.
Reinig de zetgroep met een zachte,
vochtige doek, vooral in de omgeving van
de vergrendeling.
Druk op de sluiting tot deze hoorbaar
vastklikt.
De zetgroep kan niet
geopend worden.
De zetgroep is nog
vergrendeld.
Open de zetgroep pas wanneer de status-
LED S stopt met knipperen en permanent
brandt.
Neem contact op met de TASSIMO-Infoline
wanneer de zetgroep nog steeds gesloten
blijft.
Waterreservoir vullen R
brandt.
Er is niet voldoende water in
het waterreservoir.
Vul het waterreservoir met vers, koud water
tot aan de markering max. Zet het water-
reservoir weer terug.
Waterreservoir vul
-
lenR brandt hoewel er
voldoende wat
er in het
waterreservoir is.
De vlotter in het water-
reservoir zit klem.
Reinig het waterreservoir en maakt de
vlotter soepel gangbaar.
Het waterreservoir is niet
correct ingezet.
Controleer of het waterreservoir correct is
ingezet.
Waterreservoir vullenR
en ontkalken Q
knipperen gelijktijdig
en er is geen bereiding
mogelijk.
Technische storing van het
apparaat.
Schakel hat apparaat met de aan-/uit-
schakelaar uit, wacht ca. 5 minuten en
schakel het apparaat weer in. Indien R en
Q nog steeds knipperen, neem dan contact
op met de TASSIMO-Infoline.
Ontkalken Q brandt op
knippert.
Het apparaat moet worden
ontkalkt.
Ontkalk het apparaat. Zie hiervoor het
hoofdstuk áOntkalken.
Ontkalken Q brandt
of knippert hoewel er
ontkalkt water werd
gebruikt.
Ook ontkalkt water bevat
geringe hoeveelheden kalk.
Ontkalk het apparaat. Zie hiervoor het
hoofdstuk áOntkalken.
De crème schuimlaag is
slechter geworden.
De drank-uitloop is kleverig
of verontreinigd.
Reinig de drank-uitloop. Zie hiervoor het
hoofdstuk àReinigen.
Reinig de zetgroep met de oranje ser
-
viceTDISC. Zie hiervoor het hoofdstuk
àReinigen.
Het appar
aat is verkalkt. Ontkalk het apparaat. Zie hiervoor het
hoofdstuk áOntkalken.
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
H
42nlnl
Probleem Oorzaak Oplossing
Er druppelt water uit de
zetgroep.
De TDISC is beschadigd of
lekt.
De TDISC werd niet correct
gestanst.
Gebr
uik geen beschadigde TDISCs.
Gebruik TDISCs slechts een keer.
Wacht tot het bereiden is voltooid en het
apparaat is afgekoeld. Verwijder de TDISC
en reinig de zetgroep. Zie hiervoor het
hoofdstuk àReinigen.
De stansinrichting is niet
correct geplaatst.
Duw de stansinrichting met beide duimen in
de houder (hoorbare klik).
Er bevindt zich water op
het oppervlak onder de
lekschaal.
Dit is condenswater. Er kan condensatie ontstaan, dat is geen
fout. Wis het water met een doek weg.
De oranje service
TDISC is beschadigd of
kwijtgeraakt.
De oranje service TDISC is verkrijgbaar
via de Bosch klantenservice (artikel-nr.
624088, de contactgegevens van de
klantenservice vindt u achter in deze
gebruiksaanwijzing).
Het volume van de drank
is niet naar wens.
De streepjescode van de
TDISC geeft voor elke drank
het optimale volume aan.
Deze waarden kan ook indi
-
vidueel worden gewijzigd.
Minder volume:
Druk tijdens de ber
eiding op de
Start / S
top-toets om de bereiding te
annuleren.
Meer volume:
Druk op de Start / Stop-toets en houd
deze ingedrukt tot he
t gewenste volume is
bereikt.
Kalkaanslag in het apparaat
kan een gereduceerd drank
-
volume tot gevog hebben.
Ontk
alk het apparaat. Zie hier
voor het
hoofdstuk áOntkalken.
Onvoldoende water in het
waterreservoir.
Vul het reservoir na afloop van de
drankbereiding bij en druk hierna op de
Start / Stop-toets. Uw drank wordt hierna
voltooid.
Het patroonvervangings
-
display werkt niet meer.
Houd de Start-t
oets van het display ten
minste 5seconden ingedrukt. Als het
patroonvervangingsdisplay hierna nog
steeds niet werkt, neemt u contact op met
de TASSIMO Infoline.
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
h
117
Garantie – Guarantee
I
nl Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die
worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van
ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier,
bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de
garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig.
sv Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser. Den fullständiga texten finns hos din
handlare. Spar kvittot.
da Reklamationsret
På dette apparat yder Bosch 2 års reklamationsret.
Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til
reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til
reklamation. Medfølger købs nota ikke, vil reparationen
altid blive udført mod beregning.
IIndsendelse til reparation
Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det
i
ndse
ndes til vort serviceværksted:
BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4,
275
0 Ballerup, tlf. 44 89 88 10.
no Garanti
For dette apparatet gjelder de garanti betingelser som
er oppgitt av vår representant i de respektive land.
Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å
henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt
apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser,
er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for
kjøpet av apparatet.
pl Gwarancja
Dla urdzenia obowzują warunki gwaran cji wydanej
przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju
zakupu. Dokładne infor macje otrzymacie Państwo
w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym
dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania
z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie
dowodu kupna urdzenia. Warunki gwarancji
regulowane są odpowied nimi przepisami Kodeksu
cywilnego oraz Rozpordzeniem Rady Ministrów
z dnia 30.05.1995 roku w sprawie szcze l nych
warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy
ruchomych z udziałem konsumentów.
cs Záruční podmínky
Pro tento přístroj platí zární podmínky, které byly
vydány naší kompetentní pobkou v zemi, ve která byl
přístroj zakoupen.
ruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat
prost
řednictvím svého odborného prodejce, u kterého
jste zakoupili přístroj, nebo přímo v ní pobočce v
příslušné zemi.
sk Záručné podmienky
Pre tento prístroj platia zárné podmienky, ktoré boli
vydané našou kompetentnou pobočkou v krajine, v
ktorej bol pstroj zakúpený.
ručné podmienky si môžete kedykoľvek vyžiadať
pros
tredníctvom svojho odborného predajcu, u
ktorého ste zakúpili prístroj, alebo priamo v našej
pobočke v pslušnej krajine.
ro Condiţii de garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile condiţiile de
garanţie care au fost publicate de către reprezentanţa
competentă a ţării din care a fost cumrat aparatul.
Puti solicita oricând condiţiile de garanţie de la
come
rciantul dvs. de la care aţi cumrat aparatul,
sau le puteţi cere direct de la reprezentaa noast
din ţară.
ru Условия гарантийного обслуживания
Получить исчерпывающую информацию об
условиях гарантийного обслуживания.
Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном
с
ерв
исном центре или в сервисном центре от
производителя ООО «БСХ Бытовая техника», а
также найти в фирменном гарантийном талоне,
выдаваемом при продаже.
uk Гарантійне обслуговування
Умови гарантійного обслуговування даного приладу
визначаються нашим представником в країні
продажу. Детальну інформацію стосовно цих умов
можна отримати у авторизованого дилера, в якого
ви придбали прилад. Для отримання гарантійного
обслуговування згідно з умовами гарантійного
зобов’язання необхідно обовязково пред’явити
документ, що підтверджує покупку, або товарний
чек.

Documenttranscriptie

1 7 13 19 25 31 37 43 49 Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Svenska Dansk 55 61 67 74 83 92 98 108 Norsk Ελληνικά Polski Čeština Slovensky Română Pycckий Українська de en fr es pt it nl sv da no Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Avisos de segurança Avvertenze di sicurezza Veiligheidsaanwijzingen Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Sikkerhetsinformasjon el pl cs sk ro ru Υποδείξεις ασφαλείας Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Bezpečnostné pokyny Instrucţiuni de siguranţă Указания по безопасности Інструкції з техніки безпеки b de en fr es pt it nl sv da Auf einen Blick At a glance Présentation Visión de conjunto Descrição Panoramica Overzicht Översikt Oversigt no el pl cs sk ro ru uk Oversikt Με μια ματιά W skrócie Přehled Prehľad Pe scurt Обзор Короткий огляд h de en fr es pt it nl Hilfe bei Problemen Troubleshooting Aide en cas de problèmes Ayuda en caso de problemas Ajuda em caso de problemas Soluzione di guasti Zelf eenvoudige problemen verhelpen Hjälp vid problem Fejlfinding no el pl cs sk ro ru uk Feilsøking Αντιμετώπιση προβλημάτων Rozwiązywanie problemów Poradce při potížích Riešenie problémov Depanarea Помощь в решении проблем Пошук і усунення несправностей a sv da uk Veiligheidsaanwijzingen A Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door, neem deze in acht en bewaar deze goed. Geef deze door aan alle gebruikers. Reglementaire toepassing Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet bedrijfsmatige toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in kantines van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere industriële bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Kinderen jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet bedienen. Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mag onder toezicht worden uitgevoerd door kinderen vanaf 8 jaar. Het apparaat en de aansluitleiding moeten uit de buurt worden gehouden van kinderen jonger dan 8 jaar. Vul het waterreservoir dagelijks en uitsluitend met vers koud water (zonder koolzuur). Gebruik geen chemisch ontkalkt water. Omgevingsvoorwaarden Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. 37 nl a Veiligheidsaanwijzingen Netaansluiting Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Gebruik het TASSIMO apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Reparaties Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. Gevaar voor brandwonden! Probeer de zetgroep nooit tijdens de werking te openen. Let erop dat de uittredende vloeistoffen zeer heet zijn. De T DISC, de stansinrichting en de drank-uitloop kunnen direct na de bereiding zeer heet zijn. Laat deze eerst afkoelen. Gebruik geen beschadigde T DISCs. Gebruik de T DISCs slechts een maal. Gevaar voor elektrische schokken! Schakel vóór de reiniging het apparaat met de aan-/uitschakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Gevaar voor letsel! Drink in geen geval ontkalkingvloeistof. Energie sparen Schakel uw TASSIMO apparaat na ieder gebruik uit om energie te sparen. nl 38 Overzicht B Klap voordat u verder leest de bijbehorende pagina met afbeeldingen aan het begin van het boekje naar links open. 1 Aan/uit-schakelaar 2 Start / Stop-toets a Drankinstellingstoets + á b Drankinstellingstoets – à 3 D  isplayelementen a + LED b − LED c Status-LED S d Waterreservoir vullen P e Ontkalken Q 4 Z  etgroep a Vergrendeling b T DISC-houder c Stansinrichting voor T DISCs d T DISC leesvenster e Drank-uitloop f Spatbescherming g Afval Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Het oude BRITA MAXTRA waterfilterpatroon kan met het gewone huisvuil worden meegegeven. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. 5 Afneembaar waterreservoir a Markering max b Markering Q „Ontkalken“ c Vlotter d Filterpatroonhouder e Filterpatroon BRITA MAXTRA 6 Vervangingsindicatie BRITA-patroon 7 Opbergvak a Oranje service T DISC b Korte handleiding reinigen/ontkalken 8 K  opjesplaat (afneembaar en in hoogte verstelbaar) a Hoogteverstelling met druppelrooster b Opvangreservoir Info I Bosch is de fabrikant van het ­TASSIMO apparaat. Daarom kan Bosch ­geen leveringsgarantie voor de ­TASSIMO T DISCs verlenen. TASSIMO T DISCs zijn verkrijgbaar in de speciaalzaak. Bezoek ook onze website: www.tassimo.com om de grote verscheidenheid aan dranken te ontdekken en online te bestellen. Meer informatie over het gebruik van het BRITA waterfilterpatroon en de BRITA Memo vindt u in de BRITA brochure. 39 nl h Zelf eenvoudige problemen verhelpen In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die bij het gebruik van het apparaat kunnen optreden en die u eenvoudig zelf kunt verhelpen. Neem contact op met onze klantenservice indien u geen adequate oplossing voor uw speciale probleem kunt vinden. Meer informatie voer de klantenservice vindt u ook online: www.tassimo.com Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat functioneert niet, geen van de weergave-elementen (LED’s) brandt. Het apparaat heeft geen stroomvoorziening. Controleer of het apparaat aan de ­stroomvoorziening is aangesloten. Het apparaat is niet ingeschakeld. Controleer of het apparaat ingeschakeld is. Het waterreservoir is niet correct ingezet. Controleer of het waterreservoir correct is ingezet. De bereiding wordt gestart, er wordt echter geen drank getapt. Het waterreservoir werd Start een reiniging met de oranje service tijdens het zetten verwijderd T DISC. Zie hiervoor het hoofdstuk of er bevindt zich lucht in â ­Ingebruikname, stappen 2 – 14. het systeem. De vlotter in het water­ reservoir zit klem. Het bereiden kan niet worden gestart. Reinig het waterreservoir en maakt de vlotter soepel gangbaar. Geen T DISC ingelegd. Controleer of een T DISC werd ingelegd. De streepjescode van de ingelegde T DISC werd niet herkend. Maak het T DISC leesvenster schoon met een zachte, vochtige doek. Veeg met uw vinger de folie van de T DISC glad zodat de streepjescode kan worden gelezen. Gebruik een nieuwe T DISC. Neem contact op met de ­TASSIMO-Infoline als het probleem niet kan worden verholpen. nl 40 De zetgroep is niet goed gesloten. Reinig de zetgroep met een zachte, ­vochtige doek, vooral in de omgeving van de vergrendeling. Het apparaat was bij het inleggen van de T DISC niet ingeschakeld. Schakel het apparaat vóór het inleggen van de T DISC in. Zelf eenvoudige problemen verhelpen H Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep kan niet worden gesloten. De stansinrichting en/of de T DISC-houder zijn niet correct geplaatst. Duw de stansinrichting met beide duimen in de houder en controleer de positie van de T DISC-houder. De T DISC is niet correct geplaatst. Vervang een beschadigde T DISC door een nieuwe. Leg de T DISC met de bedrukte zijde zodanig in de houder dat het flapje in de daarvoor bestemde uitsparing ligt. De zetgroep is niet goed gesloten. Reinig de zetgroep met een zachte, v­ ochtige doek, vooral in de omgeving van de vergrendeling. Druk op de sluiting tot deze hoorbaar vastklikt. De zetgroep kan niet geopend worden. De zetgroep is nog vergrendeld. Open de zetgroep pas wanneer de statusLED S stopt met knipperen en ­permanent brandt. Neem contact op met de ­TASSIMO-Infoline wanneer de zetgroep nog steeds gesloten blijft. Waterreservoir vullen R brandt. Er is niet voldoende water in Vul het waterreservoir met vers, koud water het waterreservoir. tot aan de markering max. Zet het water­ reservoir weer terug. Waterreservoir vullen R brandt hoewel er voldoende water in het waterreservoir is. De vlotter in het water­ reservoir zit klem. Reinig het waterreservoir en maakt de vlotter soepel gangbaar. Het waterreservoir is niet correct ingezet. Controleer of het waterreservoir correct is ingezet. Waterreservoir ­vullen R en ontkalken Q ­knipperen gelijktijdig en er is geen bereiding mogelijk. Technische storing van het apparaat. Schakel hat apparaat met de aan-/uit­ schakelaar uit, wacht ca. 5 minuten en schakel het apparaat weer in. Indien R en Q nog steeds knipperen, neem dan contact op met de ­TASSIMO-Infoline. Ontkalken Q brandt op knippert. Het apparaat moet worden ontkalkt. Ontkalk het apparaat. Zie hiervoor het hoofdstuk á Ontkalken. Ontkalken Q brandt of knippert hoewel er ontkalkt water werd gebruikt. Ook ontkalkt water bevat geringe hoeveelheden kalk. Ontkalk het apparaat. Zie hiervoor het hoofdstuk á Ontkalken. De crème schuimlaag is slechter geworden. De drank-uitloop is kleverig of verontreinigd. Reinig de drank-uitloop. Zie hiervoor het hoofdstuk à Reinigen. Reinig de zetgroep met de oranje service T DISC. Zie hiervoor het hoofdstuk à Reinigen. Het apparaat is verkalkt. Ontkalk het apparaat. Zie hiervoor het hoofdstuk á Ontkalken. 41 nl h Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Er druppelt water uit de zetgroep. De T DISC is beschadigd of lekt. De T DISC werd niet correct gestanst. Gebruik geen beschadigde T DISCs. Gebruik T DISCs slechts een keer. Wacht tot het bereiden is voltooid en het apparaat is afgekoeld. Verwijder de T DISC en reinig de zetgroep. Zie hiervoor het hoofdstuk à Reinigen. De stansinrichting is niet correct geplaatst. Duw de stansinrichting met beide duimen in de houder (hoorbare klik). Er bevindt zich water op Dit is condenswater. het oppervlak onder de lekschaal. Er kan condensatie ontstaan, dat is geen fout. Wis het water met een doek weg. De oranje service T DISC is beschadigd of kwijtgeraakt. De oranje service T DISC is verkrijgbaar via de Bosch klantenservice (artikel-nr. 624088, de contactgegevens van de klantenservice vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing). Het volume van de drank De streepjescode van de is niet naar wens. T DISC geeft voor elke drank het optimale volume aan. Deze waarden kan ook individueel worden gewijzigd. Minder volume: Druk tijdens de bereiding op de Start / Stop-toets om de bereiding te annuleren. Het patroonvervangingsdisplay werkt niet meer. nl 42 Meer volume: Druk op de Start / Stop-toets en houd deze ingedrukt tot het gewenste volume is bereikt. Kalkaanslag in het apparaat kan een gereduceerd drankvolume tot gevog hebben. Ontkalk het apparaat. Zie hiervoor het hoofdstuk á Ontkalken. Onvoldoende water in het waterreservoir. Vul het reservoir na afloop van de drankbereiding bij en druk hierna op de Start / Stop-toets. Uw drank wordt hierna voltooid. Houd de Start-toets van het display ten minste 5 seconden ingedrukt. Als het patroonvervangingsdisplay hierna nog steeds niet werkt, neemt u contact op met de TASSIMO Infoline. Garantie – Guarantee nl Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. sv Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument­ bestämmelser. Den fullständiga texten finns hos din handlare. Spar kvittot. da Reklamationsret På dette apparat yder Bosch 2 års reklamationsret. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation. Medfølger købs­nota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning. IIndsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10. no Garanti For dette apparatet gjelder de garanti­betingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. pl I Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwaran­cji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne infor­macje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowied­nimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku w sprawie szcze­gól­nych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów. cs Záruční podmínky Pro tento přístroj platí záruční podmínky, které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen. Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi. sk Záručné podmienky Pre tento prístroj platia záručné podmienky, ktoré boli vydané našou kompetentnou pobočkou v krajine, v ktorej bol prístroj zakúpený. Záručné podmienky si môžete kedykoľvek vyžiadať prostredníctvom svojho odborného predajcu, u ktorého ste zakúpili prístroj, alebo priamo v našej pobočke v príslušnej krajine. ro Condiţii de garanţie Pentru acest aparat sunt valabile condiţiile de garanţie care au fost publicate de către reprezentanţa competentă a ţării din care a fost cumpărat aparatul. Puteţi solicita oricând condiţiile de garanţie de la comerciantul dvs. de la care aţi cumpărat aparatul, sau le puteţi cere direct de la reprezentanţa noastră din ţară. ru Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания. Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая техника», а также найти в фирменном гарантийном талоне, выдаваемом при продаже. uk Гарантійне обслуговування Умови гарантійного обслуговування даного приладу визначаються нашим представником в країні продажу. Детальну інформацію стосовно цих умов можна отримати у авторизованого дилера, в якого ви придбали прилад. Для отримання гарантійного обслуговування згідно з умовами гарантійного зобов’язання необхідно обов’язково пред’явити документ, що підтверджує покупку, або товарний чек. 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Bosch TAS 5545 de handleiding

Type
de handleiding