WNF8 T1I W

Indesit WNF8 T1I W, WNF8 T2I W Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Indesit WNF8 T1I W Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
WNF8 XXX X
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Description of the appliance, 7
Installation, 10
Start-up and use, 10
Maintenance and care, 11
Precautions and tips, 12
Troubleshooting, 12
FR
Français
Consignes d'utilisation
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
Table des matières
Consignes d'utilisation, 1
Assistance, 2
Description de l'appareil, 4
Description de l'appareil, 7
Installation, 13
Démarrage et utilisation, 13
Entretien et maintenance, 14
Précautions et conseils, 15
Dépannage, 15
NL
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
KOELVRIESCOMBINATIE
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing, 1
Service, 2
Beschrijving van het apparaat, 4
Beschrijving van het apparaat, 7
Installatie, 16
Start en gebruik, 16
Onderhoud en reiniging, 17
Voorzorgsmaatregelen en tips, 18
Probleemoplossing, 18
ES
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato, 4
Descripción del aparato, 7
Instalación, 19
Puesta en funcionamiento y uso, 19
Mantenimiento y cuidados, 20
Precauciones y consejos, 21
Resolución de problemas, 21
HR
Hrvatski
Upute za rad
KOMBINIRANI HLADNJAK/ZAMRZIVAČ
Sadržaj
Upute za rad, 1
Pomoć, 3
Opis uređaja, 6
Opis uređaja, 9
Postavljanje, 22
Pokretanje i upotreba, 22
Čišćenje i održavanje, 23
Mjere opreza i savjeti, 24
Rješavanje problema, 24
SR
Srpski
Uputstva za rad
KOMBINOVANI FRIŽIDER/ZAMRZIVAČ
Sadržaj
Uputstva za rad, 1
Pomoć, 3
Opis uređaja, 6
Opis uređaja, 9
Instalacija, 25
Puštanje u rad i korišćenje, 25
Održavanje i nega, 26
Mere opreza i saveti, 27
Otklanjanje problema, 27
2
Assistance
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see
Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or
the problem persists, call the nearest Service Centre
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the
bottom left side of the refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
FR
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir
Anomalie et Remèdes).
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours
pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-
vente le plus proche.
Signalez-lui :
le type d’anomalie
le modèle d’appareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située
sur le côté inférieur gauche du compartiment réfrigérateur.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
- model
FR
- modèle
NL
- model
ES
- modelo
HR
– model
SR
- model
- serial number
FR
- numéro de série
NL
- model
ES
- número de serie
HR
– serijski broj
SR
- serijski broj
NL
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie
Probleemoplossing).
Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt
of de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde
Technische Dienst wenden.
U moet doorgeven:
het type storing
het model apparaat (Mod.)
serienummer (S/N)
Deze informatie vindt u op het gegevensplaatje links onder in het
koelkastcompartiment.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet-originele onderdelen.
ES
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si usted mismo puede resolver el problema de mal
funcionamiento (consulte Resolución de problemas).
Si, no obstante los controles, el aparato no funciona y el
problema continúa, llame al Centro de Asistencia Técnica
más cercano
Comunique:
el tipo de problema de mal funcionamiento
el modelo del aparato (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de datos situada en la
parte inferior izquierda del compartimento frigorífico.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
5
NL
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1. AAN/UIT
Het hele product (zowel koel- als diepvriescompartimenten)
kan worden ingeschakeld door deze toets 2 seconden in te
drukken.
De laatste ingestelde waarde wordt aangegeven op de
interface. Druk deze toets in om het apparaat uit te schakelen.
Een geluidssignaal zal de “omschakeling naar uit van het
product” bevestigen.
2. KOELKAST temperatuurlampje
De temperatuur van het koelkastvak wordt getoond.
3. KOELKAST temperatuurinstelling
Hiermee kunt u de waarde van de koelkasttemperatuur
wijzigen, op een cyclische manier; ook de geselecteerde
temperatuur op de interface wordt bevestigd.
4. SUPER indicatorlampje (snelvriezen)
gaat branden wanneer op de toets SUPER wordt gedrukt.
5. SUPER toets (snelvriezen)
Wordt gebruikt voor het invriezen van verse levensmiddelen.
Wanneer op de toets wordt gedrukt, gaat het indicatorlampje
van SUPER branden (zie Start en gebruik).
1
2
53
4
ES
Descripción del aparato
Panel de control
1. ENCENDIDO/APAGADO
Se puede apagar todo el aparato (tanto los compartimentos
del frigorífico como el del congelador) pulsando este botón
durante 2 segundos.
El último valor ajustado se indica en la interfaz. Pulse este
botón para apagar el aparato. Un señal acústico confirmara
el «apagado del aparato».
2. Indicador de temperatura del FRIGORÍFICO
Muestra la temperatura del compartimento frigorífico.
3. Ajuste de temperatura del FRIGORÍFICO
Permite cambiar el valor de la temperatura del frigorífico, de
forma cíclica; también confirma la temperatura seleccionada
en la interfaz.
4. El indicador luminoso SUPER (congelación rápida)
se ilumina al pulsar el botón SUPER .
5. Botón SUPER (congelación rápida)
Se utiliza para congelar alimentos frescos. Al pulsarlo,
el indicador SUPER se ilumina (consulte Puesta en
funcionamiento y uso).
8
2
1
3
5
6
8
7
11
10
9
4
12
NL
Beschrijving van het apparaat
Algemeen overzicht
De instructies in deze handleiding zijn van toepassing op
verschillende koelkastmodellen. De schetsen zijn mogelijk geen
exacte voorstelling van het apparaat dat u heeft gekocht. Voor
complexere kenmerken raadpleegt u de volgende pagina's.
1 Stel POOTJES
2 OPSLAGzone
3 VRIEZER en OPSLAGcompartiment
4 FRUIT- en GROENTENbak *
5 COMPARTIMENT 3 IN 1 ZONE*
6 Bedieningspaneel
7 WIJNREK *
8 SCHAPPEN *
9 LAMP (zie Onderhoud).
10 Uittrekbaar OPSLAGschap MET DEKSEL
11 Uitneembare polyvalente SCHAPPEN *
12 FLESSENvak
* Varieert in aantal en/of positie, alleen voor bepaalde modellen
verkrijgbaar.
ES
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos
y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes
a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las
piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
1 PIES niveladores
2 Zona de CONSERVACIÓN*
3 Zona de CONGELADOR y CONSERVACIÓN
4 Recipiente de FRUTA y VERDURA*
5 COMPARTIMENTO ZONA 3 EN 1*
6 Panel de control
7 BOTELLERO*
8 ESTANTES *
9 BOMBILLA (consulte Mantenimiento).
10 Estante de CONSERVACIÓN extraíble CON CUBIERTA
11 ESTANTES extraíbles multipropósito*
12 Estante de BOTELLAS
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo
en algunos modelos.
16
NL
Installatie
! Alvorens uw nieuw apparaat in bedrijf te nemen leest u deze
gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door. Ze bevatten belangrijke
informatie voor veilig gebruik, voor installatie en voor reiniging
van het apparaat.
! Bewaar deze instructies voor toekomstige referentie. Overhandig
ze aan eventuele nieuwe eigenaars van het apparaat.
Positionering en aansluiting
Positionering
1. Plaats het apparaat op een droge en goed geventileerde plaats.
2. Dek de ventilatieroosters aan de achterzijde niet af. De
compressor en de condensor geven warmte af en hebben
een goede ventilatie nodig om correct te werken en energie te
besparen.
3. Laat een ruimte van tenminste 10 cm tussen het bovenste
gedeelte van het apparaat en het eventuele meubelstuk
erboven, en tenminste 5 cm tussen de zijkanten ervan en
eventuele meubelwanden/zijwanden.
4. Plaats het apparaat ver van warmtebronnen (direct zonlicht,
elektrisch fornuis, enz.)
50
mm
Nivelleren
1. Installeer het apparaat op een stevig, horizontaal oppervlak.
2. Als de vloer niet perfect horizontaal is, stelt u de koelkast af
door de voorste pootjes vast of los te draaien.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Zet na het vervoer het apparaat voorzichtig verticaal en wacht
tenminste 3 uren voordat u het aansluit op het stroomnet. Controleer
het volgende alvorens de stekker in het stopcontact te steken:
Het apparaat is geaard en de stekker voldoet aan de
wetsvoorschriften.
• Het stopcontact is in staat om het maximumvermogen van het
apparaat te dragen.
De spanning dient te liggen tussen de waarden vermeld op het
gegevensplaatje links onderaan (bijv. 220-240V).
Het stopcontact is compatibel met de stekker van het apparaat.
Als het stopcontact niet compatibel is met de stekker, vraagt
u een bevoegd technicus om het te vervangen (zie Service).
Gebruik geen verlengkabels of meervoudige stopcontacten.
! Na de installatie van het apparaat moeten de stroomkabel en het
stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn.
! De kabel mag geen knik hebben en mag niet samengedrukt
worden.
! De kabel dient regelmatig te worden gecontroleerd en vervangen
door uitsluitend bevoegde technici (zie Service).
! De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af in het geval dat
deze veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen.
Start en gebruik
Het apparaat starten
! Volg de aanwijzingen voor installatie alvorens het apparaat
te starten (zie Installatie).
! Alvorens het apparaat aan te sluiten maakt u de vakken en de
accessoires goed schoon met lauw water en bicarbonaat.
! Elektronische uitvoeringen zijn voorzien van een
motorbeveiligingsschakelaar die de compressor eerst bijna 8
minuten na de start inschakelt. De compressor start ook telkens
als de stroomtoevoer wordt onderbroken, zowel vrijwillig als
onvrijwillig (black-out).
1. Sluit de stekker aan en controleer of het indicatorlampje
van KOELKASTTEMPERATUUR gaat branden. Als het
indicatorlampje blijft uitstaan, druk dan op de AAN/UIT-knop.
2. Stel de KOELKASTTEMPERATUUR in op een gemiddelde
waarde. Na enkele uren kunt u etenswaren in de koelkast
plaatsen.
Koelsysteem
IJsvrij
Het ijsvrije systeem laat ononderbroken koude lucht circuleren om
vocht te verzamelen en de vorming van ijs en vorst te voorkomen.
Het systeem zorgt voor een optimaal vochtigheidsniveau in
het compartiment, zodat de oorspronkelijke kwaliteit van de
etenswaren wordt behouden en de etenswaren niet aan elkaar
plakken, en ontdooien definitief tot het verleden hoort. Dek de
verluchtingscellen niet af door voedsel of bakjes tegen het
koelpaneel aan de achterzijde te plaatsen. Sluit de flessen en
omwikkel het voedsel goed.
Het potentieel van de koelkast optimaal
benutten
Zet enkel koude of lauwe etenswaren in het compartiment
Bedenk dat gekookt voedsel niet langer duurt dan rauw voedsel.
Sla geen vloeistoffen op in open containers: ze verhogen
de vochtigheidsgraad in de koelkast en veroorzaken
condensvorming.
COMPARTIMENT 3 IN 1 ZONE*
Dit is de nieuwe bak met maximale flexibiliteit om uw etenswaren
op excellente wijze te bewaren.
-bewaren van vlees, vis en kwetsbaar voedsel;
-snel koelen van heet voedsel van 70°C tot 3°C en van andere
verse etenswaren en restjes
-ontdooien op lage temperatuur (het remt de verspreiding van
micro-organismen).
Onder normale omstandigheden kunt u de temperatuur van 0°C
krijgen wanneer de temperatuur van het koelkastvak is ingesteld
op ongeveer 4°C.
Als u de koelkasttemperatuur verlaagt, verlaagt u ook de
temperatuur van het KOELcompartiment.
* Varieert in aantal en/of positie, alleen voor bepaalde modellen
verkrijgbaar.
NL
17
SCHAPPEN:
Vanwege de speciale geleiders zijn de schappen uitneembaar
en is de hoogte instelbaar, waardoor grote bakken en voedsel
eenvoudig opgeslagen kunnen worden. De hoogte kan ingesteld
worden zonder het schap volledig uit te nemen. (zie schets).
1
2
TEMPERATUURlampje*: voor het vaststellen van de koelste plek
in de koelkast.
1. Controleer of er duidelijk OK op het lampje verschijnt (zie
schets).
2. Als het woord “OK” niet verschijnt, betekent dit dat de temperatuur
te hoog is: stel de KOELKASTTEMPERATUUR in op een koudere
waarde en wacht vervolgens 10 uren tot de temperatuur stabiel
wordt.
3. Controleer het controlelampje opnieuw: stel eventueel opnieuw
af volgens de eerste procedure. Als er grote hoeveelheden
voedsel zijn toegevoegd, of als de koelkastdeur vaak is
geopend, is het normaal dat het lampje geen OK aangeeft.
Wacht tenminste 10 uren voordat u de KOELKASTtemperatuur
instelt op een koudere waarde.
Het potentieel van de vriezer optimaal
benutten
Vries voedsel dat aan het ontdooien is of al ontdooid is niet
opnieuw in. Dat voedsel moet worden bereid en opgegeten
(binnen 24 uren).
Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen reeds
ingevroren etenswaren niet raken; ze moeten in de lagere
VRIEZER en OPSLAGCOMPARTIMENT geplaatst worden dat
de beste invriessnelheid heeft.
Om verse etenswaren zo goed en veilig mogelijk in te vriezen
schakelt u de SUPER-functie in 24 uren voordat u de etenswaren
in de vriezer legt. Nadat u de etenswaren erin heeft gelegd,
schakelt u de SUPER-functie opnieuw in; het wordt na 24 uren
automatisch uitgeschakeld;
Plaats geen glazen flessen met vloeistoffen erin die met een kurk
of hermetisch zijn afgesloten in de vriezer want ze kunnen breken.
De maximale hoeveelheid voedsel die dagelijks kan worden
ingevroren staat vermeld op het plaatje met de technische
kenmerken links onderaan in het koelkastcompartiment
(bijvoorbeeld: 2 kg/24 h ).
! Om te voorkomen dat de luchtcirculatie in het diepvriescompartiment
wordt geblokkeerd, wordt aanbevolen om de ventilatieopeningen
niet af te dekken met voedsel of bakjes.
! Open de deur niet tijdens het invriezen.
! Als er een stroomuitval of een storing is, doe de vriezerdeur dan
niet open. Dat helpt de temperatuur in de vriezer te behouden
en zorgt ervoor dat etenswaren tenminste 12-18 uren worden
geconserveerd.
! Om de ruimte in uw vriezer te vergroten kunt u laden (en
kleppen, als nuttig) uit hun gleuven nemen en het voedsel
rechtstreeks op de voorziene schappen leggen.
Onderhoud en reiniging
Het apparaat uitschakelen
Tijdens het reinigen en onderhouden moet het apparaat
losgekoppeld worden van de stroomtoevoer:
1. Druk op de AAN/UIT-knop om het apparaat uit te schakelen
2. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact
Het apparaat schoonmaken
De externe en interne gedeelten en de rubberen afdichtingen
kunnen gereinigd worden met een spons en lauw water met
natriumbicarbonaat of een neutrale zeep. Gebruik geen
oplosmiddelen, schuurmiddelen, bleekmiddelen of ammoniak.
De uitneembare accessoires kunnen in warm water en zeep of
afwasmiddel ondergedompeld worden. Spoel ze en droog ze
zorgvuldig af.
De achterzijde van het apparaat kan bedekt worden met stof
dat u voorzichtig verwijdert met een stofzuiger ingesteld op
mediumvermogen. Het apparaat moet uitgeschakeld worden
en de stekker moet uitgetrokken worden alvorens het apparaat
te reinigen.
Schimmel en nare luchtjes voorkomen
Het apparaat is gemaakt van geurloze, hygiënische materialen.
Om de koelkast geurvrij te houden en vlekkenvorming te
voorkomen moet voedsel altijd goed afgedekt of ingepakt
worden.
Als u het apparaat lange tijd wenst uit te zetten, maakt u de
binnenkant schoon en laat u de deuren openstaan.
Led * vervangen
De ledverlichting zorgt dankzij het krachtige diffuse licht voor een
goed zicht op alle etenswaren. Als de ledverlichting moet worden
vervangen, neemt u contact op met de Technische Service.
De gloeilamp * vervangen
Om de gloeilamp in het koelkastcompartiment te vervangen trekt
u de stekker uit het stopcontact. Volg de onderstaande instructies.
U bereikt de gloeilamp door de afdekplaat te verwijderen zoals
getoond op de schets. Vervang het door een gelijkaardige
gloeilamp met een vermogen dat binnen het bereik aangeduid
op de afdekplaat ligt.
3
18
NL
* Varieert in aantal en/of positie, alleen voor bepaalde modellen
verkrijgbaar.
Voorzorgsmaatregelen en tips
! Het apparaat is ontworpen en geproduceerd in overeenstemming
met de internationale veiligheidsnormen. De onderstaande
waarschuwingen worden om veiligheidsredenen vermeld en dienen
zorgvuldig te worden gelezen.
Dit apparaat is conform de volgende Europese Richtlijnen:
- 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende
wijzigingen;
-89/336/EEG van 03.05.89 (Elektromagnetische compatibiliteit) en
daaropvolgende wijzigingen;
- 2002/96/EG.
Algemene veiligheid
• Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik in de
woning en is niet bedoeld voor commercieel of industrieel
gebruik.
• Het apparaat dient te worden gebruikt voor het opslaan en
invriezen van voedingsproducten door uitsluitend volwassenen
en in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
Het apparaat mag niet buitenshuis geïnstalleerd worden, ook
niet in overdekte zones. Het is bijzonder gevaarlijk het apparaat
bloot te stellen aan regen en storm.
• Raak het apparaat niet aan wanneer u blootsvoets bent, of
wanneer u natte of vochtige handen en voeten hebt.
Raak de interne koelelementen niet aan: dat kan uw huid
beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
Wanneer u het apparaat loskoppelt van het stroomnet, dient u
altijd de stekker uit het stopcontact van het stroomnet te trekken,
trek niet aan de kabel.
Schakel altijd het apparaat uit voordat u reinigt en onderhoud
uitvoert en koppel het los van de stroomtoevoer. -Het volstaat
niet om het apparaat uit te schakelen (met de AAN/UIT-knop)
om alle elektrisch contact te elimineren.
In geval van storingen mag u in geen geval proberen om
het apparaat zelf te repareren. Reparaties uitgevoerd door
ondeskundige personen kunnen letsels of latere storingen van
het apparaat veroorzaken.
Gebruik geen scherpe of gepunte gereedschappen of elektrische
werktuigen - andere dan het door de fabrikant aanbevolen type
- in de opslagcompartimenten van ingevroren voedsel.
Steek geen ijsblokjes direct van de vriezer in uw mond.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder
toezicht staan van of instructies over het gebruik van het apparaat
hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid. Jonge kinderen moeten onder toezicht worden
gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
• Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen!
Het kan gevaar van verstikking veroorzaken.
Afdanken
Neem de plaatselijke milieunormen in acht wanneer u het
verpakkingsmateriaal afvoert voor recycling.
De Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische
en elektronische apparaten (AEEA) schrijft voor dat oude
elektrische huishoudapparaten niet mogen worden afgevoerd
met het normale niet-gesorteerde gemeentelijk afval. Oude
apparaten dienen afzonderlijk te worden ingezameld om de
terugwinning en recycling van de materialen die ze bevatten te
optimaliseren en de impact op de volksgezondheid en het milieu
te beperken. Het symbool met de doorgestreepte “vuilnisbak
op wielen” op het product herinnert u eraan dat het afgedankte
apparaat afzonderlijk moet worden ingezameld. Consumenten
dienen contact op te nemen met de plaatselijke instantie of de
verkoper voor informatie inzake de correcte wijze van afdanken
van hun oude apparaat.
Milieuvriendelijkheid en milieubehoud
Installeer het apparaat in een frisse en goed geventileerde ruimte.
Zorg ervoor dat het beschermd is tegen direct zonlicht en plaats
het niet in de buurt van warmtebronnen.
Laat de deur nooit lang openstaan of open de deur niet te vaak,
zodat u energie bespaart.
Vul het apparaat niet met te veel etenswaren: koude lucht moet
vrij kunnen circuleren tussen de etenswaren om ze correct te
conserveren. Als circulatie wordt verhinderd, zal de compressor
continu werken.
Zet geen levensmiddelen in de koelkast die nog warm zijn. De
interne temperatuur zal stijgen en doet de compressor harder
werken en meer energie verbruiken.
Ontdooi het apparaat als ijs ontstaat (zie Onderhoud). Een dikke
ijslaag maakt de koude-overdracht naar voedingsmiddelen
moeilijker en veroorzaakt een hoger energieverbruik.
Probleemoplossing
Als het apparaat niet werkt, zoekt u eerst een oplossing in de
onderstaande lijst alvorens de Servicedienst te bellen (zie Service).
De interface staat uit.
De stekker steekt niet in het stopcontact, of is niet krachtig genoeg
om contact te maken, of er is geen stroom in het huis.
De motor start niet.
Het apparaat is voorzien van een motorbeveiligingsbediening
(zie Start en gebruik).
a) Er wordt een alarm geactiveerd.
a) De koelkastdeur bleef langer dan twee minuten openstaan
(de zoemer valt stil wanneer u de deur sluit) of de correcte
uitschakelprocedure werd niet gevolgd (zie Onderhoud).
De koelkast en de vriezer koelen niet goed.
De deuren sluiten niet goed of de afdichtingen zijn beschadigd.
De deuren worden te vaak geopend.
De KOELKASTTEMPERATUUR is niet juist (zie Beschrijving).
De koelkast of de vriezer zijn te vol.
Het voedsel in de koelkast begint te bevriezen.
De KOELKASTTEMPERATUUR is niet juist (zie Beschrijving).
Het voedsel raakt de achterwand van de koelkast.
De motor werkt onafgebroken.
De SUPER-toets is ingedrukt: het gele SUPER-lampje brandt (zie
Beschrijving).
De deur wordt niet goed gesloten of wordt continu geopend.
De omgevingstemperatuur is zeer hoog.
Het apparaat maakt veel geluid.
Het apparaat is niet op een horizontaal oppervlak geïnstalleerd
(zie Installatie).
Het apparaat is geïnstalleerd tussen kasten die trillen en geluid
maken.
Het interne koelmiddel makt een zacht geluid ook wanneer de
compressor uitstaat. Dit is geen defect, dit is normaal.
De achterwand van de koelkastunit is bedekt met ijs of
waterdruppels
Dat geeft aan dat het apparaat normaal werkt.
1/28