Documenttranscriptie
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance
résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les
dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure
anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
ES
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante
cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los
defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste
anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
01/2019-1
Souris gaming filaire
Gamingmuis met snoer
Ratón para gaming con cable
959782
GM-4000-18
949320 - 2P 393 A+
WKEC
GUIDE D’UTILISATION................................. 02
HANDLEIDING............................................. 08
MANUAL DEL USUARIO.............................. 14
Merci !
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D .
C h o i s i s , t e s t é s e t re c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T ,
le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N W O O D v o u s a s s u re n t u n e
u t i l i s a t i o n s i m p le , u n e p e r f o r m a n c e f i a b le e t u n e q u a l i t é
i r ré p ro c h a b le .
G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e u t i l i s a t i o n
vous apportera satisfaction.
B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T.
V i s i t e z n o t re s i t e I n t e r n e t : w w w. e le c t ro d e p o t . f r
w w w. e le c t ro d e p o t . b e
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
http://www.electrodepot.be/avis-client
2
FR
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4
Consignes de sécurité
B
Aperçu de
l’appareil
5
Spécifications techniques
C
Utlisation de
l’appareil
6
Utilisation
D
Informations
pratiques
7
7
Emballage et environnement
Mise au rebut de votre ancien appareil
Français
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
FR
3
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
N O U S
V O U S
RECOMMANDONS DE
LIRE ATTENTIVEMENT CE
GUIDE AVANT D’UTILISER
VOTRE NOUVELLE SOURIS,
A F I N D’E N CO N N A Î T R E
LES PARTICULARITÉS ET
LE FONCTIONNEMENT.
• Veillez à conserver votre
souris à l’abri des sources de
chaleur.
• Votre souris ne doit pas être
exposée à l’humidité.
• Veillez à ce qu’aucun liquide
ne pénètre dans la souris.
• Ne tentez pas d’ouvrir ou
de réparer par vous-même la
souris.
• N e p l a ce z p a s d ’ o b j e t s
lourds sur la souris.
4
FR
• Ne dirigez pas le capteur
optique situé sous la souris
vers vos yeux.
Spécifications techniques
• Spécifications physiques de la souris
Dimensions et coloris
Longueur :
124,4 ± 0,50 mm
Largeur :
75,9 ± 0,50 mm/92,6 ± 0,50 mm
Hauteur :
40,8 ± 0,50 mm
B
Français
Aperçu de l’appareil
Coussinets supports
Coloris :
noir
Matériau :
UPE
Câble
Coloris :
noir
Matériau
Coloris
Matériau :
fil tressé + bague magnétique
Bouton
ABS
Noir mat
Longueur :
1,5 m ± 0,05 m (exposé)
Touche DPI
ABS
Noir
Molette
Alliage
aluminium
Gris
Coque centrale
ABS
Noir
Coque bas
ABS + Alliage
aluminium
Noir
Base
ABS
Argent
Coque arrière
ABS
Noir mat
• Spécifications électriques de la souris
3
5
7
4
6
Poids 161,7 ± 5 g
1
Boutons
Force de fonctionnement des
boutons gauche et droit :
60 ± 15 gf
Force de fonctionnement du
bouton central :
60 ± 15 gf
Molette
Longueur :
24,3 mm
Largeur :
9,0 mm
Force de rotation de la molette : 10 ± 5 gf/
cm
2
1 DPI+
5
2 DPI-
6
activation/
désactivation RGB
3 touche centrale
7
touche Recul
verrouillage DPI
4 touche Avance
FR
5
Français
C
Utlisation de l’appareil
Utilisation
Connectez la souris à votre ordinateur via le port USB.
Elle fonctionnera normalement une fois détectée, après environ 30 secondes.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre souris, téléchargez le
logiciel de configuration à l’adresse suivante
https://www.electrodepot.fr/media/wysiwyg/page/notice/pdf/fr/
GM-4000_Setup_v1.0.9.exe
6
FR
D
Français
Informations pratiques
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages
susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables.
Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières
premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et
Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets
ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des
déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé
sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans
une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le
droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif
des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications
conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr
jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut,hors de votre domicile.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
7
Bedankt!
P ro f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p ro d u c t v a n E D E N W O O D .
D e s e le c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l le n v a n E D E N W O O D
gebeuren volledig onder controle en supervisie van ELECTRO
D E P OT. We s t a a n g a r a n t v o o r d e k w a l i t e i t v a n d e t o e s t e l le n
van EDENWOOD, die uitmunten in hun eenvoudig gebruik,
h u n b e t ro u w b a re w e r k i n g e n h u n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
E L E C T R O D E P O T b e v e e l t d e E D E N W O O D t o e s t e l le n a a n e n
i s e r v a n d a t u u i t e r s t t e v re d e n z a l z i j n b i j e l k g e b r u i k v a n
het toestel.
We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T.
B e z o e k o n z e w e b s i t e : w w w. e le c t ro d e p o t . b e
8
NL
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
10
Veiligheidsvoorschriften
B
Overzicht van het
toestel
11
Technische eigenschappen
C
Gebruik van het
toestel
12
Gebruik
D
Praktische
informatie
13
13
Verpakking en milieu
Afdanken van uw oude machine
Nederlands
Inhoudstafel
NL
9
Nederlands
A
Vooraleer het toestel te gebruiken
Veiligheidsvoorschriften
WE RADEN U AAN OM
DEZE GIDS AANDACHTIG
T E L E Z E N A LV O R E N S
UW NIEUWE MUIS TE
GEBRUIKEN, OM DE
BIJZONDERHEDEN EN
DE WERKING ERVAN TE
LEREN KENNEN.
• G e l i eve u w m u i s u i t d e
buurt van warmtebronnen te
bewaren.
• Uw muis mag niet
blootgesteld worden aan vocht.
• Zorg ervoor dat er geen
vloeistof binnendringt in de
muis.
• Probeer de muis niet zelf te
openen of te herstellen.
• Plaats geen zware
voorwerpen op de muis.
10
NL
• Richt de optische sensor
onderaan de muis niet op uw
ogen.
Technische eigenschappen
• Fysieke specificaties van de muis
Afmetingen en kleuren
Lengte:
124,4 ± 0,50 mm
Breedte:
75,9 ± 0,50 mm/92,6 ± 0,50 mm
Hoogte:
40,8 ± 0,50 mm
zwart
Materiaal:
UPE
Kabel
Materiaal
Kleur
Knop
ABS
Mat zwart
DPI-Toets
ABS
Zwart
Wieltje
Aluminiumlegering
Grijs
Cover midden
ABS
Zwart
Cover onderaan
ABS + Aluminiumlegering
Zwart
Basis
ABS
Zilverkleurig
Cover achteraan
ABS
Mat zwart
Gewicht 161,7 ± 5 g
Kleur:
zwart
Materiaal:
gevlochten draad +
magnetische ring
Lengte:
1,5 m ± 0,05 m (blootgesteld)
• Elektrische specificaties van de muis
3
5
7
4
6
1
Knoppen
Werking van de knoppen links
en rechts:
Steunkussentjes
Kleur:
B
Nederlands
Overzicht van het product
2
60 ± 15 gf
Werking van de middelste knop: 60 ± 15 gf
Wieltje
Lengte:
24,3 mm
Breedte:
9,0 mm
Rotatie van het wieltje:
10 ± 5 gf/
cm
1 DPI+
5
2 DPI-
6
activeren/
desactiveren RGB
3 middelste toets
7 DPIvergrendeling
Back-toets
4 Forward-toets
NL
11
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Gebruik
Sluit de muis op uw computer aan via de USB-poort.
De muis zal, eens gedetecteerd, na ongeveer 30 seconden werken.
Om ten volle van de functionaliteiten van uw muis te kunnen genieten, downloadt
u de configuratiesoftware op volgende link:
https://www.electrodepot.fr/media/wysiwyg/page/notice/pdf/fr/
GM-4000_Setup_v1.0.9.exe
12
NL
Verpakking en milieu
Afdanken van de verpakkingsmaterialen
De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen de schade die
mogelijk kan optreden tijdens het transport.
Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden.
Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt
er minder afval geproduceerd.
D
Nederlands
Praktische informatie
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH ENELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet
bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn
levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en
elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u
versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage
tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een
aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit
dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid
van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor
huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar
openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel
gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
Voor de veiligheid van de kinderen, bewaart u uw oude toestellen op
een veilige plek tot ze naar de afvalplaats buiten uw woning gebracht
worden.
NL
13
¡Muchas gracias!
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto
E D E N W O O D . S e le c c i o n a d o s , t e s t a d o s y re c o m e n d a d o s p o r
E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a E D E N W O O D
le g a r a n t i z a n u n a f a c i l i d a d d e u s o , u n re n d i m i e n t o e f i c a z
y u n a c a l i d a d i m p e c a b le .
C o n e s t e d i s p o s i t i v o p u e d e e s t a r s e g u ro d e q u e s i e m p re
quedará satisfecho al utilizarlo.
B i e n v e n i d o a E L E C T R O D E P O T.
V i s i t e n u e s t r a p á g i n a w e b : w w w. e le c t ro d e p o t . e s
14
ES
A
Antes de utilizar el
aparato
16
Instrucciones de seguridad
B
Descripción del
aparato
17
Especificaciones técnicas
C
Utilización del
aparato
18
Utilización
D
Informaciones
prácticas
19
19
Embalaje y medio ambiente
Cómo desechar su antiguo aparato
Español
Índice
ES
15
A
Antes de utilizar el aparato
Español
Instrucciones de seguridad
LE RECOMENDAMOS
QUE LEA ATENTAMENTE
E S TA G U Í A A N T E S D E
UTILIZAR SU NUEVO
RATÓN PARA CONOCER
SUS CARACTERÍSTICAS Y
SU FUNCIONAMIENTO.
• Conserve su ratón alejado
de fuentes de calor.
• No debe exponer su ratón a
la humedad.
• Tenga cuidado de que ningún
líquido penetre en el ratón.
• No intente abrir o reparar
usted mismo el ratón.
• No coloque objetos pesados
sobre el ratón.
16
ES
• No dirija el sensor óptico
situado bajo el ratón hacia sus
ojos.
Especificaciones técnicas
• Especificaciones físicas del ratón
Dimensiones y colores
Largo:
124,4 ± 0,50 mm
Anchura
75,9 ± 0,50 mm/92,6 ± 0,50 mm
Altura:
40,8 ± 0,50 mm
B
Español
Descripción del aparato
Almohadillas de soporte
Colores:
negro
Material
UPE
Cable
Colores:
negro
Material
Colores
Material:
Botón
ABS
Negro
mate
hilo trenzado + anillo
magnético
Largo:
1,5 m ± 0,05 m (expuesto)
Botón DPI
ABS
negro
Rueda
Aleación de
aluminio
Gris:
Carcasa
central
ABS
negro
Carcasa
inferior
ABS + aleación de negro
aluminio
Base
ABS
Plateado
Carcasa
trasera
ABS
Negro
mate
• Especificaciones eléctricas del ratón
3
5
7
4
6
Peso 161,7 ± 5 g
1
Botones
Fuerza de activación de los
botones izquierdo y derecho:
60 / 15 **
Fuerza de activación del botón
central:
60 / 15 **
Rueda
Largo:
24,3 mm
Anchura:
9,0 mm
Fuerza de rotación de la rueda:
10 / 5 **
2
1 DPI+
5
2 DPI-
6
activación/
desactivación RGB
3 botón central
7
botón Atrás
bloqueo DPI
4 botón Adelante
ES
17
Español
C
Utilización del aparato
Utilización
Conecte el ratón al puerto USB de su ordenador.
Funcionará con normalidad una vez que lo haya detectado, al cabo de unos 30
segundos.
Para aprovechar al máximo las características de su ratón, descargue el
software de configuración en la dirección siguiente
https://www.electrodepot.fr/media/wysiwyg/page/notice/pdf/fr/
GM-4000_Setup_v1.0.9.exe
18
ES
D
Español
Información práctica
Embalaje y medio ambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños
que se puedan originar en el transporte.
Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables.
El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, ahorrar las materias
primas y reducir la producción de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a
la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos
de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a
conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos
eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy
precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo
que se
encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo ningún
concepto tirarse a una papelera o la basura destinada a los residuos domésticos. El
usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar público de recogida selectiva
de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad
con la directiva.
Por la seguridad de los niños, guarde sus antiguos aparatos en lugares
seguros hasta que puedan reciclarse, preferentemente fuera de su
domicilio.
ES
19
NOTES / NOTITIES / NOTAS
20