Documenttranscriptie
ART WORK SPEC
Changes Note: 13, 14, , 22, 23, 24, 25, 29, 30, 31 / REV. UP
Design: Hyunwoo Lim
HQ R&D PIC: Jungran Kim
Product
Vacuum Cleaner
Size: 148mm x 210mm
Material: Wood Free 80g
Model/PJT
VS7000TL / VS7500TL
Page: 96
Print Color: Black
Part Code
DJ68-00837B
Date: 2020-04-28
Post Processing : Cut
Rev No
00 → 01
Staubsauger
Benutzerhandbuch
Baureihe VS15T70**** / Baureihe VS20T75****
•
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
•
Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 1
2020-04-27 오후 3:47:32
Inhalt
VORBEREITUNG
WARTUNG UND PFLEGE
Sicherheitsinformationen
3
Wartung und Pflege des Staubsaugers
22
Wann der Staubbehälter entleert werden muss
22
INSTALLATION
Bezeichnungen der Teile
13
Einfaches Leeren des Staubbehälters ohne
Staubwolken
22
Zubehör
14
Leeren und Reinigen des Staubbehälters
22
Montage der Wandhalterung
15
Säubern des Filters
24
Anbringen der Wandhalterung
15
Reinigen des Zubehörs
24
Montage der Wandhalterung
15
BETRIEB
ANHANG
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
26
16
Umgang mit Batterien
26
Verwenden der Wandhalterung
16
Betrieb
27
Laden der Batterie
17
Wartung und Pflege
29
Betrieb des Staubsaugers
18
Fehlersuche
30
Verwenden des Zubehörs
19
Verwenden des Staubsaugers
Technische Daten des Geräts
Modell
VS20T75****
Netz
Geprüfte Leistungsaufnahme
Batterie-Spezifikiationen
Ladezeit
Saugdauer
VS15T70****
100-240 V~ 50-60 Hz
550 W
410 W
Lithium-Ionen-Akku 21,9 V, Lithium-Ionen-Akku 21,6 V,
2850 mAh, 6 Zellen
1800 mAh, 6 Zellen
3,5 Stunden
Manuell
Etwa 6 Minuten (MAX) /
Etwa 30 Minuten (MID) /
Etwa 60 Minuten (MIN)
Etwa 5 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa 40 Minuten (MIN)
Softfunktionsbürste
Etwa 9 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa 40 Minuten (MIN)
Etwa 6 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa 30 Minuten (MIN)
Turbofunktionsbürste
Etwa 9 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa 35 Minuten (MIN)
Etwa 5 Minuten (MAX) /
Etwa 18 Minuten (MID) /
Etwa 27 Minuten (MIN)
❇❇ Lade- und Reinigungszeit können sich je nach verwendeten Bürsten und der Nutzung
unterscheiden.
2 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 2
2020-04-27 오후 3:47:33
VORBEREITUNG
Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig
durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Vorbereitung
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle
gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
Symbole der Gefahren-/Warnhinweise
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter
Verletzungen besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder
Sachschäden besteht.
Weitere verwendete Symbole
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige
Zusatzinformationen enthält.
• Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt
und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH(WEEE, Batterien)
finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Deutsch 3
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 3
2020-04-27 오후 3:47:33
Vorbereitung
Jeder Verstoß gegen dieses Anweisungen kann Schäden an den internen
Komponenten des Staubsaugers und den Verlust des Garantieanspruchs zur
Folge haben.
Allgemein
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten des Staubsaugers, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung
mit der auf dem Typenschild an der Rückseite des Handstaubsaugers
übereinstimmt.
• WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder
Flächen.
• Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern betrieben werden,
ist eine sorgsame Aufsicht notwendig. Lassen Sie nicht zu, dass das
Gerät als Spielzeug verwendet wird. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät
unbeaufsichtigt läuft. Verwenden Sie den Staubsauger nur zu den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Staubbehälter.
• Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie eine stets
optimale Leistung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder
Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen
Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts
verformen oder verfärben.
• Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät
aufzusaugen. Sie könnten das Gerät beschädigen.
• Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
• Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker und
nicht das Kabel an.
4 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 4
2020-04-27 오후 3:47:33
Vorbereitung
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen
oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht durch einen
Erwachsenen weder reinigen noch warten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem
Gerät spielen.
• Vor dem Reinigen oder der Wartung des Staubsaugers muss die Batterie aus
der Haupteinheit entfernt werden.
• Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
• Wenn Ihr Staubsauger nicht ordnungsgemäß arbeitet, trennen Sie ihn von
der Stromversorgung, und wenden Sie sich an einen zugelassenen Samsung
Servicebeauftragten.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen
Servicebeauftragten bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
ausgetauscht werden, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Wasser aufzusaugen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser.
• Bitte wenden Sie sich an Samsung oder ein Samsung Kundendienstzentrum,
falls ein Austausch erforderlich ist.
Wandhalterung
• Modifizieren Sie den gepolten Stecker nicht, um ihn an eine ungepolte
Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel anschließen zu können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen.
• Ziehen Sie die Wandhalterung aus der Dose, wenn Sie es nicht verwenden
und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie zum Laden nur die vom Hersteller mitgelieferte
Wandhalterung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker.
Deutsch 5
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 5
2020-04-27 오후 3:47:33
Vorbereitung
• Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, und verwenden Sie das
Kabel nicht als Tragegriff. Achten Sie darauf, keine Türen zu schließen, wenn
das Kabel dadurch eingeklemmt werden kann. Ziehen Sie das Kabel auch
nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum. Halten Sie das Kabel entfernt
von beheizten Oberflächen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit
unzureichender Leistung.
• Laden Sie keine nicht wiederaufladbare Batterie auf.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen.
Ziehen Sie den Stecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel heraus.
• Beschädigen und verbrennen Sie die Batterien nicht, da sie bei hohen
Temperaturen explodieren.
• Versuchen Sie keinesfalls, die Wandhalterung auseinander zu
bauen. Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Samsung
Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
• Setzen Sie die Wandhalterung niemals hohen Temperaturen aus und lassen
Sie Feuchtigkeit und Nässe in keiner Form in Kontakt mit der Wandhalterung
kommen.
Staubsauger
• Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel,
Schrauben, Münzen usw. auf.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei der Wartung
und Pflege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die
Lüfterkammer ein, da sich das Gerät möglicherweise ungewollt einschalten
könnte.
• Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie den
Staubsauger nicht, wenn Öffnungen verstopft sind. Halten Sie Öffnungen
frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen, die die Luftströmung
behindern könnten.
• Saugen Sie keine toxischen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger
usw.) auf.
6 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 6
2020-04-27 오후 3:47:34
• Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch erzeugt (z. B. Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche).
Vorbereitung
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht in geschlossenen Räumen, wenn
die Luft darin Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben, Lackverdünnern,
Mottenschutzmitteln, brennbaren Stäuben oder andere explosive bzw.
toxische Dämpfe enthält.
Installation
• Kontaktieren Sie bitte ein Samsung Kundendienstzentrum, falls bei Ihnen
Probleme bei der Installation der Wandhalterung auftreten sollten.
❇❇ Für Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der
unterbliebenen Montage der Wandhalterung wird unter Umständen keine
Entschädigung gezahlt.
Hinweise zur Stromversorgung
WARNUNG
• Bei der Montage der Wandhalterung darf das Batterieladegerät nicht
mit übermäßiger Kraft gebogen werden, und Sie dürfen keine schweren
Gegenstände darauf stellen.
–– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• Wischen Sie Pole und Kontaktstellen des Netzsteckers sorgfältig ab, wenn
sich zum Beispiel Staub oder Wasser darauf befinden.
–– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann zu
Betriebsstörungen kommen.
• Ziehen Sie niemals am Kabel und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen.
Deutsch 7
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 7
2020-04-27 오후 3:47:34
Vorbereitung
• Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine Stromquelle mit der
falschen Spannung an. Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine
Mehrfachsteckdose oder eine Steckdosenleiste an. Lassen Sie die
Wandhalterung nicht auf dem Boden herumliegen. Befestigen Sie das Kabel
nahe an einer Wand.
–– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzstecker,
Batterieladegeräte und Steckdosen.
–– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• Wenn das Batterieladegerät beschädigt ist, lassen Sie es von einem
zugelassenen Samsung Kundendienstzentrum durch ein neues ersetzen.
–– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
• VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Betrieb
WARNUNG
• Berühren Sie die Ladekontakte des Staubsaugers oder der Wandhalterung
niemals mit Essstäbchen, einem Schraubenzieher aus Metall, Gabeln, Messern
o. Ä.
–– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder einer
Fehlfunktion des Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass die Batteriekontakte der Wandhalterung niemals
mit einem Strom leitenden Gegenstand wie z. B. einem Armband, einer
Armbanduhr, einem Metallstift oder einem Nagel in Berührung kommen.
• Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten wie Wasser oder Saft niemals ins
Innere des Staubsaugers oder der Wandhalterung gelangen.
–– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
8 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 8
2020-04-27 오후 3:47:34
• Verwenden Sie die Wandhalterung zu keinen anderen Zwecken.
• Saugen Sie beim Reinigen keine Flüssigkeiten, Klingen, Nadeln, Glut usw. auf.
–– Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
• Treten Sie nicht auf das Gehäuse des Geräts und setzen Sie das Produkt
keinen Stößen oder Erschütterungen aus.
Vorbereitung
–– Anderenfalls können schwerwiegende Schäden an der Wandhalterung oder
ein Brand entstehen.
–– Anderenfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
• Beim Staubsaugen dürfen Bürste und Luftauslass nicht blockiert werden.
–– Anderenfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Fehlfunktionen des
Geräts oder zu einem Brand kommen.
• Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden
Sie dieses Gerät nicht für die Beseitung von grobem Schmutz, für die
gewerbliche oder industrielle Reinigung oder für die Reinigung im Freien,
insbesondere auf Stein oder Zement. Saugen Sie nicht das Kreidepulver in
der Nähe von Billardtischen oder in aseptischen Räumen im Krankenhaus
auf.
–– Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten (z. B.
Heizkörpern) oder in Bereichen mit brennbaren Sprays bzw. entflammbaren
Materialien.
–– Anderenfalls kann es zu einem Brand oder zu einer Verformung des Geräts
kommen.
• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Produkts, dass die Filter
richtig eingesetzt sind.
–– Anderenfalls kann Staub in den Motor im Inneren des Gehäuses eindringen
und Schäden am Gerät verursachen. Die Saugkraft kann abnehmen.
• Berühren Sie bei Gasaustritt oder bei Verwendung von brennbaren Sprays
keinesfalls die Steckdose und öffnen Sie die Fenster, um den Raum zu lüften.
–– Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand kommen.
Deutsch 9
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 9
2020-04-27 오후 3:47:34
Vorbereitung
• Schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn er ungewöhnliche Geräusche,
Rauch oder Gerüche entwickelt, und wenden Sie sich an ein Samsung
Kundendienstzentrum.
–– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
VORSICHT
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen:
–– mit brennenden Kerzen oder Schreibtischlampen, die auf dem Boden
stehen.
–– mit einer eingeschalteten unbeaufsichtigten Raumheizung oder mit einem
Kamin, Aschenbecher usw., in dem sich nicht gelöschte Glut befindet.
–– mit brennbaren Materialien wie Benzin, Alkohol, Verdünner oder mit
brennenden Zigaretten usw. in einem Aschenbecher.
• Erlauben Sie Ihren Kindern nicht, sich an die Wandhalterung zu hängen oder
sie zu drücken bzw. zu stoßen.
–– Personen können sich dabei verletzen und das Gerät bzw. der Boden kann
dabei beschädigt werden.
• Legen Sie das Gerät auf den Boden, wenn Sie den Staubsauger bei der
Reinigung kurz abstellen müssen.
–– Andernfalls kann der Staubsauger umfallen und dabei Verletzungen oder
schwere Schäden an dem Gerät verursachen.
• Außerdem darf das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern, Heizungkörpern,
Toiletten oder in Badezimmern usw. geladen werden.
• Nach Gebrauch des Staubsaugers sollten Sie ihn in die einsetzen oder an
geschützter Stelle auf dem Boden liegen lassen.
–– Andernfalls kann das Gerät umfallen und dabei Verletzungen oder
ernsthafte Schäden am Gerät verursachen.
• Lehnen Sie den Staubsauger zum Aufbewahren nicht gegen eine Wand oder
einen Tisch.
• Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
(Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gerät sitzen oder damit spielen.)
–– Dies kann zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät führen.
10 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 10
2020-04-27 오후 3:47:34
–– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein
Brand entstehen.
• Treten Sie beim Einsatz der Feuchtbürste nicht zu kräftig von oben darauf.
–– Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät oder am Fußboden
kommen.
Vorbereitung
• Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie die Wandhalterung ein- oder
ausstöpseln und achten Sie darauf, die Stifte des Netzsteckers nicht mit den
Händen zu berühren.
• Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers darauf, dass Sie sich an
bewegten Teilen nicht verletzt werden.
–– Achten Sie darauf, keine Körperteile (Kopfbehaarung usw.) in ein Bürste
des Staubsaugers einzusaugen.
• Benutzen Sie bei der Reinigung der Wand oder der Decke beide Hände.
• Fassen Sie den Staubsauger beim Reinigen mit beiden Händen. Wenn Sie
ihn nur mit einer Hand halten, besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Handgelenk
verletzen oder den Staubsauger fallen lassen und beschädigen und/oder sich
selbst verletzen.
• Achten Sie beim Zusammenbauen des Staubsaugers darauf, dass Sie Ihre
Hände nicht an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht für Objekte, die leicht zerkratzen
(Monitore, Geräte aus rostfreiem Stahl usw.).
• Bewahren Sie den Staubsauger nicht im Auto auf.
• Vewenden Sie kein Wasser zur Reinigung des Staubsaugers während des
Betriebs.
• Verwenden Sie den Staubsauger nur an trockenen Stellen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht an nassen Stellen oder für Wasser.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um verschüttete Getränke oder
Ausscheidungen von Haustieren zu entfernen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder
bei großer Hitze.
Deutsch 11
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 11
2020-04-27 오후 3:47:34
Wartung und Pflege
WARNUNG
Vorbereitung
• Schalten Sie den Staubsauger ab, ehe Sie Fremdkörper aus dem Gerät
entfernen.
–– Sie können sich verletzen oder das Gerät beschädigen, wenn der
Staubsauger beim Entfernen von Fremdkörpern eingeschaltet ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und wischen Sie es anschließend mit einem
trockenen Tuch ab, um es von außen zu reinigen. Sprühen Sie kein Wasser
direkt auf das Gerät und wischen Sie es nicht mit flüchtigen Stoffen wie
Benzol, Verdünner oder Alkohol ab.
–– Wenn Wasser in das Gerät gelangt und es zu einer Fehlfunktion
kommt, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung
Kundendienstzentrum.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und reinigen Sie
anschließend die Wandhalterung.
• Verwenden Sie zur Reinigung waschbarer Teile keine Laugen oder
Industriereinigungsmittel, Lufterfrischer, Säuren (Essigsäure) o. Ä.
–– Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät kommen, etwa zu Brüchen,
Verformungen oder Entfärbungen des Kunststoffs und zur Beschädigung
von Aufdrucken.
Waschbare Teile
Zulässige
Reinigungsmittel
Unzulässige
Waschmittel
Staubbehälter, waschbarer Mikrofilter, Feinststaubfilter,
Metallgitterfilter, trockenes Tuch
Neutral
Geschirrspülmittel
Alkalisch
Bleichmittel, Formenreiniger usw.
Sauer
Paraffinöl, Emulgator usw.
Industriereiniger
NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzol, Verdünner usw.
Lufterfrischer
Sprühstrahl-Lufterfrischer (Kaffee-Aroma, Kräuteraroma
usw.)
Öle
Tierische Öle, pflanzliche Öle
Usw.
Zum Verzehr geeignete Essigsäure, Essig, Eisessig usw.
VORSICHT
• Stoßen Sie nicht gegen den Staubsauger, wenn dieser in die Wandhalterung
eingehängt ist.
–– Es können Verletzungen oder Geräteschäden auftreten.
12 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 12
2020-04-27 오후 3:47:35
INSTALLATION
Bezeichnungen der Teile
08
10
09
11
07
15
04
06
12
05
03
02
16
13
INSTALLATION
01
17
14
01 Rohr
11 Ladeanzeige
02 Staubbehälter
12 Freigabetaste für die Batterie
03 Metallgitterfilter
13 Freigabetaste für das Rohr
04 Waschbarer Mikrofilter
14 Freigabetaste für die Bürste
05 Feinststaubfilter
15 Ladeteil des Staubsaugers
06 Freigabetaste für den Staubbehälter
16 Zubehörhalter
07 Anzeige
17 Batterieladegerät
08 Ein/Aus(
)-Schalter
09 Taste zum Einstellen der Saugkraft
10 Handgriff
❇❇ Batterie-Spezifikationen
Baureihe VS20T75****: Lithium-Ionen-Akku 21,9 V, 2850 mAh, 6 Zellen
Baureihe VS15T70****: Lithium-Ionen-Akku 21,6 V, 1800 mAh, 6 Zellen
❇❇ Diese beiden Batterien sind nicht miteinander kompatibel.
Deutsch 13
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 13
2020-04-27 오후 3:47:35
Zubehör
Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden.
Kombidüse
Verlängerungsflachdüse
Batterie
Wandhalterung
(Schrauben: 2 Stck. /
Schraubendübel: 2 Stck.)
Batterieladegerät
*Mini-Motorbürste
*Softfunktionsbürste
*Turbofunktionsbürste
*Flexverbinder
*Feuchtbürste /
Mehrfachfeuchtkissen
*Einmalfeuchtkissen /
Tauschkissen
INSTALLATION
Rohr
Benutzerhandbuch
* Optional erhältlich
14 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 14
2020-04-27 오후 3:47:40
Montage der Wandhalterung
VORSICHT
• Bringen Sie die Wandhalterung an einer harten Betonwand an.
–– Beim Anbau an eine Holz- oder Gipskartonwand sie sich lösen und herunterfallen.
Anbringen der Wandhalterung
2
1
INSTALLATION
• Gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor, wenn Sie die Wandhalterung wieder abbauen
wollen.
Montage der Wandhalterung
01 Bei der Montage der Wandhalterung
müssen Sie so vorgehen, dass die Oberseite
der Wandhalterung 113 cm vom Boden
entfernt ist.
Bohrung für die
Wandmontage
03
04
02
01
02 Markieren Sie mit der Wandhalterung als
Schablone die Stellen, an denen sich die
Schraubenbohrungen befinden sollen.
03 Bringen Sie mit einem 6 mm Bohrer
Bohrungen von 50 mm Tiefe an
und drücken Sie die mitgelieferten
Schraubendübel dort hinein.
Schrauben
Dübel
113 cm
05
04 Befestigen Sie die Wandhalterung mit den
mitgelieferten Schrauben an der Wand.
05 Verbinden Sie die Wandhalterung mit der
Steckdose, setzen Sie den Staubsauger ein
und vergewissern Sie sich dann, dass die
Ladungsanzeige leuchtet.
❇❇ Detaillierte Informationen zur Montage der Wandhalterung erhalten Sie über den
QR-Code.
Deutsch 15
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 15
2020-04-27 오후 3:47:41
BETRIEB
Verwenden des Staubsaugers
Verwenden der Wandhalterung
Laden
❇❇ Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der
Batterie richtig auf dem Ladeteil des
Staubsaugers angeordnet ist.
❇❇ Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige
beimLaden angezeigt wird.
❇❇ Die Ladeanzeige blinkt beim Aufladen. Wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist, hört das
Blinken auf und die Helligkeit wird reduziert.
Betrieb
Aufbewahren des Zubehörs
Wandhalterung
❇❇ Wenn Zubehörteile zur weiteren
Aufbewahrung demontiert werden, kann
es passieren, dass vom Saugteil des
Staubsaugers Staubpratikel herunterfallen.
❇❇ Lassen Sie das Gerät nach dem Reinigen 10
Sekunden lang mit MAXIMALER Leistung
arbeiten.
Tischladegerät
❇❇ Nachdem Sie die Zubehörhalter
zusammengeklappt haben, stellen Sie das
Tischladegerät auf einen Tisch und bringen
das Zubehör wie in der Abbildung gezeigt an
den Halterungen an.
❇❇ Wenn die lange Flachdüse zuerst eingesetzt
wird, lassen sich die Zubehörhalter einfacher
zusammenfalten.
16 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 16
2020-04-27 오후 3:47:43
Laden der Batterie
❇❇ Laden Sie die Batterie auf, wenn die Batterieanzeige den niedrigsten Stand erreicht hat und zu
blinken beginnt (
).
❇❇ Achten Sie beim Aufladen des Staubsaugers darauf, dass das Anschlussteil der Wandhalterung
richtig angeschlossen ist.
❇❇ Der Staubsauger kann nicht verwendet werden, während er aufgeladen wird.
VORSICHT
• Das Gerät muss vor dem Auswerfen der Batterie ausgeschaltet werden. (Der Staubsauger kann
beschädigt werden, wenn die Batterie im Betrieb gewaltsam herausgenommen wird.)
• Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Batterie nicht fallen lassen. Andernfalls können Verletzungen
oder Schäden an der Batterie auftreten.
Wechseln der Batterie
Um die Batterie auszuwerfen, drücken Sie die
Batterieentriegelungstaste auf der Rückseite
des Griffs.
Betrieb
Einsatzen der Batterie
Schieben Sie die Batterie so weit hinein, bis Sie
ein Klicken hören.
„Klick“
Aufladen mit einem Tischladegerät
• Laden Sie die Batterie mit Hilfe des
Tischladegeräts.
• Schieben Sie die Batterie fest hinein.
• Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige
beimLaden angezeigt wird.
Deutsch 17
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 17
2020-04-27 오후 3:47:44
Betrieb des Staubsaugers
Stellen Sie die Saugleistung auf MIN oder MID ein, wenn die Bürste auf dem Untergrund, wie z. B.
auf einem Teppich, einer Matte, einer Matratze usw., festhängt oder sich nicht richtig dreht.
Strom ( ) ein-/ausschalten
Wenn Sie den Netzschalter betätigen, startet
der Staubsauger mit mittlerer Leistung (MID).
• Wenn die Feuchtbürste eingesetzt ist,
beginnt der Betrieb im WET-Betrieb.
Einstellen der Saugleistung
Sie können die Saugleistung des Staubsaugers
verändern.
• + Taste. Steigern der Saugleistung
• - Taste. Reduzieren der Saugleistung
Betrieb
❇❇ Die Taste zum Einstellen der Saugleistung
funktioniert im Feuchtbetrieb (WET) nicht.
02
01
03
Überprüfen der Anzeige
01 Verstopft: Der Staubbehälter, das Rohr oder
das Saugteil ist verstopft
02 Rotationsbürste klemmt: Ein Fremdkörper
blockiert die Rotationsbürste
04
05
❇❇ Wenn der Überhitzungsschutz des Motors
greift, wird die Anzeige „Rotationsbürste
klemmt“ nicht angezeigt.
03 Kein Filter: Der waschbare Mikrofilter ist
nicht richtig montiert
04 Saugleistung: Zeigt die aktuelle
Saugleistung an.
05 Feuchtbürsten-Reinigungsmodus: Wenn die
Feuchtbürste montiert ist
❇❇ Lesen Sie bitte den Abschnitt „Wartung und
Pflege“ dieses Handbuchs, wenn die Anzeige
über 01, 02 oder 03 einige Male blinkt und
der Staubsauger den Betrieb einstellt.
18 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 18
2020-04-27 오후 3:47:45
Verwenden des Zubehörs
Wenn der Staubsauger läuft, aber die Rotationsbürste dreht sich nicht, müssen Sie prüfen, ob die
Bürste übermäßig stark belastet oder durch Fremdkörper eingeklemmt wird. (Siehe Abschnitt
„Fehlerbehebung“ dieses Handbuchs.)
Zerlegen des Zubehörs
• Drücken Sie zum Zerlegen des Rohrs auf den
Entriegelungsknopf auf dessen Rückseite.
• Ehe Sie Zubehör zerlegen, müssen Sie
den Staubsauger länger als 10 Sekunden
mit maximaler Leistung (MAX) laufen
lassen, damit im Zubehörteil verbliebene
Fremdkörper entfernt werden.
• Drücken Sie zum Zerlegen der Bürste auf den
Entriegelungsknopf auf ihrer Rückseite.
Softfunktionsbürste
Betrieb
„Klick“
Zum Reinigen von glatten Böden (Holz und
Linoleum).
Turbofunktionsbürste
„Klick“
Verwenden Sie die Turbofunktionsbürste, um
die unterschiedlichen Böden und auch die
Teppiche in Ihrem Heim zu saugen.
Mini-Motorbürste
Verwenden Sie diese Düse, um Bettwäsche zu
reinigen.
„Klick“
Deutsch 19
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 19
2020-04-27 오후 3:47:46
Kombidüse
„Klick“
Verwenden Sie diese Düse, um Staub von
Vorhängen, Möbeln (z. B. Sofa) usw. zu
entfernen.
1
2
Verlängerungsflachdüse
Verwenden Sie diese Düse, um feinen Staub
aus den Rillen von Fensterrahmen, aus Fugen,
Ecken usw. zu entfernen.
„Klick“
1
2
Betrieb
Flexverbinder
„Klick“
Zum Reinigen von Decken oder anderen schwer
zugänglichen Stellen wie den Ober- oder
Rückseiten von Möbeln.
HINWEIS
• Der Flexverbinder kann an die Kombidüse
und die Verlängerungsflachdüse
angeschlossen werden.
20 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 20
2020-04-27 오후 3:47:49
Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens
Mehrfachkissen
Feuchtbürste
Verwenden Sie dieses Zubehör, um einen Boden
(Holz und Linoleum) mit einem feuchten Kissen
zu reinigen.
„Klick“
❇❇ Die Feuchtbürste verfügt über keine
Staubsaugerfunktion.
❇❇ Beim Anbringen des Feuchtkissens müssen
Sie darauf achten, dass Sie die Halterung in
der Mitte der Drehscheibe anbringen.
Klettband Drehscheibe
Verwenden des Einmalfeuchtkissens
Kissenhalterung
Seite mit Klettband
<Vorderseite> <Rückseite>
1
Einmalkissen
Befestigen Sie das Mehrfachfeuchtkissen an der
Drehscheibe.
Verwenden des Einmalfeuchtkissens
❇❇ Wenn Sie das Einwegkissen verwenden,
sollten Sie sich vergewissern, dass die
Richtung der Kissenhalterung stimmt. Die
Seite mit dem Klettband weist nach vorn.
Betrieb
Bringen Sie die Kissenhalterung an der
Drehscheibe an und
befestigen Sie das
Einmalfeuchtkissen daran.
„Klick“
3
2
Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens
❇❇ Nach Benutzung des Einmalfeuchtkissens
müssen Sie es entsorgen.
❇❇ Wenn Sie das Einmalfeuchtkissen ohne
die Kissenhalterung verwenden, kann die
Reinigungsleistung beeinträchtigt werden.
Deutsch 21
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 21
2020-04-27 오후 3:47:50
WARTUNG UND PFLEGE
Wartung und Pflege des Staubsaugers
❇❇ Für detaillierte Informationen scannen Sie bitte den QR-Code.
VORSICHT
• Schalten Sie den Staubsauger vor dem Reinigen aus.
• Wenn der Staubbehälter oder der Filter voll mit Staub ist, wird der Staubsauger vom
Überhitzungsschutz des Motors möglicherweise ausgeschaltet.
• Sie sollten den Staubbehälter und den Filter reinigen, ehe sie ganz voll sind (Anzeige „Maximal“).
Wann der Staubbehälter
entleert werden muss
Einfaches Leeren des
Staubbehälters ohne
Staubwolken
Leeren und Reinigen des Staubbehälters
WARTUNG UND PFLEGE
2
1
1
2
Filtergriff
Drücken Sie auf die Freigabetaste für
den Staubbehälter und ziehen Sie den
Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus.
Fassen Sie die Filtergriffe im Innern des
waschbaren Mikrofilters und ziehen Sie den
waschbaren Mikrofilter heraus.
22 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 22
2020-04-27 오후 3:47:52
3
4
2
1
3
Drehen Sie bei gedrückter Taste den
Staubbehälterdeckel ab und entfernen Sie ihn
vom Staubbehälter.
5
Verwenden Sie die Kombidüse, um den Staub
vom Metallgitterfilter abzusaugen.
❇❇ Ziehen Sie nicht an dem Gummi, der am
Metallgitterfilter befestigt ist.
6
„Klick“
Reinigen Sie den Staubbehälter nach dem
Leeren und lassen Sie ihn im Schatten trocknen.
7
8
1
2
„Klick“
Um den waschbaren Mikrofilter wieder in
den Deckel des Staubbehälters einzusetzen,
müssen Sie sie in die daran angebrachten Rillen
einsetzen.
WARTUNG UND PFLEGE
❇❇ Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen
des Geräts kommen.
Wenn Sie den Deckel des Staubbehälters
wieder einbauen, müssen Sie den
Entriegelungsknopf für den Staubbehälter mit
der Nut am Staubbehälter ausrichten.
Halten Sie beim Einsetzen des Staubbehälters
in den Staubsauger die in der Abbildung
gezeigte Reihenfolge ein und drücken Sie ihn
so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören.
Deutsch 23
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 23
2020-04-27 오후 3:47:55
Säubern des Filters
• Um die optimale Leistungsfähigkeit des Filters zu erhalten, entfernen Sie regelmäßig den Staub
vom Filter und reinigen Sie ihn einmal monatlich mit Wasser.
–– Nach dem Reinigen und vor dem Gebrauch müssen Sie den Filter mehr als 24 Stunden lang im
Schatten vollständig trocknen lassen.
–– Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen des Geräts kommen.
Waschbarer Mikrofilter
1
2
Feinststaubfilter
1
2
3
WARTUNG UND PFLEGE
❇❇ Drehen Sie den Filter beim Zusammenbauen so weit, bis die Linie unter dem
Verriegelungssymbol nicht mehr zu sehen ist.
Reinigen des Zubehörs
Mini-Motorbürste
Lange Flachdüse/ Rohr
24 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 24
2020-04-27 오후 3:47:56
Softfunktionsbürste
1
• Wenn dabei einige Fremdkörper nicht
beseitigt werden, nehmen Sie eine Schere,
um sie abzuschneiden.
2
HINWEIS
3
4
„Klick“
• Wenn ein Tuch oder andere Fremdkörper
aufgesaugt von der Rotationsbürste
(Trommel) aufgewickelt werden, wird die
Rotationsbürste ausgeschaltet, um den
Bürstenmotor zu schützen. Nach dem
Reinigen der Bürste schalten Sie das Gerät
zuerst aus und dann wieder ein.
• Wenn eine Bürste nach dem Reinigen nicht
funktioniert, schalten Sie das Gerät aus und
dann wieder ein.
HINWEIS
• Wenn sich noch Fremdkörper auf der Bürste
befinden, entfernen Sie sie mit einem
feuchten oder trockenen Tuch.
VORSICHT
• Reinigen Sie die Rotationsbürste und das
Saugteil nicht mit Wasser.
Feuchtbürste
1
2
3
4
WARTUNG UND PFLEGE
• Verwenden Sie die Softfunktionsbürste
nicht, um Feuchtigkeit wie z. B. ausgelaufene
Flüssigkeiten oder Hinterlassenschaften von
Tieren zu beseitigen.
• Achten Sie beim Zusammenbauen der
Bürste darauf, dass Sie Ihre Finger nicht am
Bewegungsfalz des Griffs einklemmen.
Turbofunktionsbürste
1
2
HINWEIS
3
4
„Klick“
• Wenn die Rotationsbürste auch nach dem
Reinigen der Softbürste und der Nassbürste
nicht funktioniert, wirkt möglicherweise
gerade der Überhitzungsschutz des
Bürstenmotors. Warten Sie mindestens 30
Minuten, bis der Motor abgekühlt ist und
setzen Sie den Betrieb dann wieder fort.
Deutsch 25
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 25
2020-04-27 오후 3:48:26
ANHANG
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Umgang mit Batterien
HINWEIS
• Wechseln Sie die Batterie, wenn der Staubsauger auch nach dem Aufladen
nicht funktioniert Wenn das Gerät auch mit der neuen Batterie nicht
funktioniert, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Überprüfen Sie beim Kauf einer Batterie im Samsung Kundendienstzentrum
das Samsung Echtheitslogo auf der Batterie (
) und die
Bezeichnung der Batterie (Baureihe VS20T75****: VCA-SBT90 / Baureihe
VS15T70****: VCA-SBT90E).
VORSICHT
• Bauen Sie die Batterie und die Wandhalterung nicht auseinander.
• Erhitzen Sie Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Da diese Batterie nur für diesen Staubsauger bestimmt ist, verwenden Sie
sie nicht für andere Geräte oder Zwecke.
• Wenn Sie eine Batterie aus einem in Betrieb befindlichen Gerät entfernen,
kann dies zu Fehlfunktionen führen.
• Wenn die zu wechselnde Batterie entfernt wird, während der Motor des
Staubsaugers läuft, funktioniert die neue Batterie aus Sicherheitsgründen
möglicherweise erst 30 Sekunden nach dem Austausch.
• Die Ladezeit der Batterie und ihre Betriebszeit können sich im Laufe der Zeit
verschlechtern. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue, wenn sie nicht
mehr aufgeladen wird oder sich schnell entlädt.
• Verwenden Sie nur die Wandhalterung und die Batterien, die vom Hersteller
mitgeliefert wurden.
ANHANG
• Bevor Sie die Batterie einsetzen, vergewissern Sie sich, dass sie in die
richtige Richtung zeigt.
• Entsorgen Sie leere Batterien zum Recycling in einer Sammelbox für
Batterien.
• Trennen Sie die Batterie vom Staubsauger, wenn Sie Ihren Staubsauger
längere Zeit nicht verwenden.
26 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 26
2020-04-27 오후 3:48:28
• Wenn Sie die Batterie in den Staubsauger einsetzen, schieben Sie sie so weit
hinein, bis Sie ein Klicken hören. Damit ist sichergestellt, dass die Batterie
sicher angeschlossen ist.
–– Andernfalls kann die Batterie herausfallen und zu Verletzungen oder
Geräteschäden führen.
• Lassen Sie die Batterie nicht fallen, setzen Sie sie keiner Schlageinwirkung
und keinen plötzlichen Erschütterungen aus.
• Demontieren Sie die Batterie nicht und stellen Sie sicher, dass zwischen den
Plus- und Minus-Anschlüssen ((+) (-)) kein Kurzschluss entsteht.
• Die Batterien können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen
auslaufen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell mit Wasser ab, wenn sie auf
Ihre Haut gelangt. Wenn diese Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie
sie sofort und mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser aus. Suchen
Sie einen Arzt auf.
• Um den Motor und die Batterie zu schützen, darf der Staubsauger nicht bei
Temperaturen über 45 °C und unter 5°C betrieben werden.
Betrieb
HINWEIS
• Wenn übermäßig viel Kraft auf eine Bürste ausgeübt wird oder Fremdkörper
sich in der Rotationsbürste (Trommel) verfangen, funktioniert die Bürste
unter Umständen nicht mehr, um den Motor oder das Gerät zu schützen.
Schalten Sie den Staubsauger aus, entfernen Sie die Fremdkörper und
schalten Sie den Staubsauger wieder ein. Wenn der Staubsauger nicht
startet, schalten Sie ihn aus und wieder ein.
• Laden Sie die Batterie voll auf:
ANHANG
• Je nach Luftfeuchtigkeit, Temperatur, Bodenmaterial usw. in Ihrem Haus
kann statische Elektrizität auftreten. Wenn dies wiederholt vorkommt,
wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
–– Vor dem ersten Gebrauch einer neu erworbenen Batterie oder wenn Sie die
Batterie längere Zeit nicht benutzt haben.
–– Wenn die Ladeanzeige ihren niedrigsten Stand erreicht hat und blinkt.
Deutsch 27
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 27
2020-04-27 오후 3:48:29
• Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht nutzen oder abwesend sein
werden, ziehen Sie den Stecker der Wandhalterung und trennen Sie dann die
Batterie von der Wandhalterung. Die Batterie entlädt sich langsam, wenn sie
nicht geladen und nicht verwendet wird.
• Laden Sie die Batterie auf, wenn sie nur noch schwach geladen ist. Wenn der
Batteriestand über einen langen Zeitraum niedrig bleibt, kann dies an der
Alterung der Batterie liegen.
• Reinigen Sie die Mehrfachfeuchtbürste vorsichtig mit Ihren Händen.
Verwenden Sie dazu einfache Handseife.
• Wenn das Feuchtkissen mit Wärme oder Weichmacher in Kontakt kommt,
verformt es sich möglicherweise, sodass möglicherweise die Geräteleistung
beeinträchtigt wird.
• Das Mehrfachfeuchtkissen kann in der Waschmaschine gereinigt werden.
Sie dürfen es aber im Kochprogramm reinigen, da es dabei verformt
oder verfärbt werden kann, sodass möglicherweise die Produktleistung
beeinträchtigt wird.
• Verwenden Sie als Feuchtbürste nur das Original von Samsung Electronics.
• Wenn die Feuchtbürste ohne Feuchtkissen verwendet wird, sind etwaige
Fehlfunktionen des Geräts nicht von der Garantie abgedeckt und es wird
eine Servicegebühr erhoben.
• Wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum, wenn Sie eine
zusätzliches Mehrfachkissen für die Feuchtbürste kaufen möchten.
• Wenn Sie ein zusätzliches Einmalkissen kaufen, müssen Sie die
Modellbezeichnung überprüfen. Sie lautet VCA-SPA90.
VORSICHT
ANHANG
• Wenn sich die Rotationsbürste (Trommel) in einer Bürste in Betrieb befindet,
dürfen Sie die Bürste nicht berühren.
–– Ihre Hand kann sich sonst darin verfangen, was zu Verletzungen führen
kann.
• Bevor Sie die Feuchtbürste verwenden, müssen Sie das Feuchtkissen lösen
und etwas Wasser darauf geben. Befestigen Sie es erst danach wieder an der
Drehscheibe.
28 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 28
2020-04-27 오후 3:48:29
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht an Gegenständen, die zerkratzt
werden können (Fernseh- und Monitorbildschirme usw.)
Wartung und Pflege
HINWEIS
• Es kommt vor, dass das Rad der Bürste den Boden zerkratzt. Überprüfen Sie
deshalb vor Verwendung des Staubsaugers den Zustand des Rades für die
Bürste.
–– Wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum, wenn sich am
Bürstenrad Fremdkörper befinden, die Sie nicht einfach entfernen können.
• Die Drehzahl der Drehscheibe geht zurück oder sie bleibt stehen, wenn das
Innere der Feuchtbürste durch große Fremdkörper verstopft ist,
VORSICHT
• Wenn Sie den Staubsauger über einen langen Zeitraum in der Sonne lagern,
kann dies zu Verformungen und Verfärbungen von Bauteilen führen.
Trocknen Sie deshalb die Teile des Staubsaugers nach dem Reinigen im
Schatten.
• Reinigen Sie die Bürste des Staubsaugers nicht mit Wasser. Wenn Sie sie mit
Wasser reinigen, kann sich die Bürste verformen und verfärben.
• Bevor Sie die Wandhalterung reinigen, müssen Sie den Stecker der
Wandhalterung ziehen.
• Tauschen Sie den Feinststaubfilter, wenn Sie ein kontinuierliches Nachlassen
der Saugleistung oder eine übermäßige Erhitzung des Staubsaugers
feststellen.
ANHANG
• Lassen Sie <den Staubbehälter>, <den Metallgitterfilter> und <den
waschbaren Mikrofilter> nach dem Reinigen mit Wasser im Schatten
trocknen.
–– Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen des Geräts kommen.
Deutsch 29
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 29
2020-04-27 오후 3:48:29
Fehlersuche
Überprüfen Sie die unten aufgeführten Probleme und Lösungen, ehe Sie den Kundendienst anrufen.
Wenn keine der vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem löst, besuchen Sie bitte unsere Website
unter www.samsung.com oder rufen Sie den Samsung Kundendienst an. Beachten Sie, dass Ihnen
Anrufe beim Service in Rechnung gestellt werden, bei denen sich keine Mängel feststellen ließen.
Probleme
Lösungen
Der Staubsauger
funktioniert nicht.
• Kontrollieren Sie die Ladeanzeige und laden Sie die Batterie.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und drücken
Sie den Ein/Aus-Schalter, um es einzuschalten.
• Prüfen Sie, ob der Staubbehälter oder die Bürste blockiert ist.
• Prüfen Sie, ob der waschbare Mikrofilter richtig eingesetzt ist.
• Laden Sie die Batterie auf, wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt worden ist.
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn sie sich nicht mehr aufladen
lässt.
Die Saugkraft nimmt
plötzlich ab und der
Staubsauger erzeugt ein
Vibrationsgeräusch.
• Überprüfen Sie, ob eine Bürste, der Staubbehälter oder ein
Rohr mit Fremdstoffen verstopft ist und entfernen Sie diese
gegebenenfalls.
• Prüfen Sie, ob der Staubbehälter vollständig mit Staub gefüllt ist.
Leeren Sie den Staubbehälter, wenn dies der Fall ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Filter schmutzig ist. Reinigen Sie den
Filter, wenn dies der Fall ist.
Der Staubsauger kann
nicht geladen werden.
• Stellen Sie sicher, dass die an die Wandhalterung gelieferte
Spannung den Anforderungen der Wandhalterung entspricht.
• Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und
überprüfen Sie dann, ob die LED der Ladeanzeige leuchtet.
• Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper (Staub) auf dem
Ladeanschluss befinden. Entfernen Sie etwaige Fremdkörper mit
einem Wattestäbchen oder einem weichen Tuch.
Die Rotationsbürste
(Trommel) innerhalb einer
Bürste funktioniert nicht.
• Wenn die Anzeige „Rotationsbürste klemmt“ erscheint, müssen
Sie den Staubsauger ausschalten und prüfen, ob die Bürste
durch Fremdkörper eingeklemmt ist. Wenn ja, entfernen Sie die
Fremdkörper und starten Sie den Staubsauger erneut.
• Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und
schalten Sie ihn anschließend aus und wieder ein.
ANHANG
–– Wenn der Überhitzungsschutz des Bürstenmotors bei Einsatz
der Softbürste und der Nassbürste wirkt, kann es etwa 30
Minuten dauern, bis der Motor abgekühlt ist.
30 Deutsch
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 30
2020-04-27 오후 3:48:29
Probleme
Lösungen
• Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter
regelmäßig.
Am Luftauslass
des Staubsaugers
oder am Filter ist
Geruchsentwicklung
festzustellen.
Die Reinigung ist
abgeschlossen, aber kleine
Staubpartikel treten aus
der Bürste aus.
–– Da es sich bei Ihrem Staubsauger um ein neues Produkt handelt,
kann es in den ersten drei Monaten nach dem Kauf zu einer
leichten Geruchsentwicklung kommen.
–– Bei häufigem Gebrauch des Staubsaugers kann es auf Grund
von angesammeltem Schmutz im Staubbehälter oder im Filter
zu einer Geruchsentwicklung kommen.
• Austauschfilter erhalten Sie bei dem vor Ort für Sie zuständigen
Samsung Servicebeauftragten.
• Lassen Sie den Staubsauger nach dem Reinigen mindestens 10
Sekunden lang laufen, um die kleinen Staubpartikel aufzusaugen.
• Da dieses Gerät über einen Überhitzungsschutz für den Motor
verfügt, stellt der Staubsauger unter folgenden Bedingungen
vorübergehend der Betrieb ein.
Der Staubsauger stellt
beim Reinigen den Betrieb
ein.
Statische Elektrizität
entsteht beim Reinigen
einer dicken und weichen
Matte.
–– Wenn der Staubsauger mit vollem Staubbehälter läuft.
–– Wenn der Staubsauger mit verstopftem Saugteil oder
eingeklemmter Bürste arbeitet.
–– Wenn die Verlängerungsflachdüse längere Zeit verwendet wird.
• Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie die Ursache des
Problems behoben haben. (Dieser Fall unterscheidet sich je nach
Umgebungstemperatur.)
• Auch das Material einer Matte (Krippenmatte, Lärmschutzmatte
für Zwischenböden usw.) kann statische Elektrizität erzeugen.
–– Bewegen Sie die Bürste eine Weile auf einem normalen Boden
und reinigen Sie sie anschließend. Danach sollte die statische
Elektrizität beseitigt sein.
• Dieses Gerät ist folgendermaßen zertifiziert:
–– Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
ANHANG
–– EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Deutsch 31
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 31
2020-04-27 오후 3:48:29
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 32
2020-04-27 오후 3:48:30
Stofzuiger
Gebruiksaanwijzing
VS15T70****-serie/VS20T75****-serie
•
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
•
Alleen voor gebruik binnenshuis
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 1
2020-04-26 오후 11:12:08
Inhoud
VOORBEREIDING
ONDERHOUD
Veiligheidsinformatie
3
INSTALLATIE
Namen van de onderdelen
13
Accessoires
14
De wandbevestiging installeren
15
De wandbevestiging in elkaar zetten
15
De wandbevestiging installeren
15
Onderhoud van de stofzuiger
22
Wanneer u de stofopvangbak moet legen
22
Het legen van de stofopvangbak zonder
stofwolken te veroorzaken
22
De stofopvangbak legen en schoonmaken
22
Het filter schoonmaken
24
De accessoires schoonmaken
24
BIJLAGE
Opmerkingen en waarschuwingen
BEDIENING
26
Batterijgebruik
26
De stofzuiger gebruiken
16
Bediening
27
De wandbevestiging gebruiken
16
Onderhoud
29
De batterij opladen
17
De stofzuiger bedienen
18
Problemen oplossen
30
De accessoires gebruiken
19
Productspecificatie
Model
VS20T75****
Aan-uit
VS15T70****
100-240 V~ 50-60 Hz
Stroomverbruik
550 W
410 W
Batterijspecificatie
Lithium-ion 21,9 V,
2850 mAh, 6 cellen
Lithium-ion 21,6 V,
1800 mAh, 6 cellen
Oplaadduur
Reinigingstijd
3,5 uur
Handstofzuiger
Circa 6 minuten (MAX) /
Circa 30 minuten (MID) /
Circa 60 minuten (MIN)
Circa 5 minuten (MAX) /
Circa 20 minuten (MID) /
Circa 40 minuten (MIN)
Borstel met zachte actie
Circa 9 minuten (MAX) /
Circa 20 minuten (MID) /
Circa 40 minuten (MIN)
Circa 6 minuten (MAX) /
Circa 20 minuten (MID) /
Circa 30 minuten (MIN)
Borstel met turbo-actie
Circa 9 minuten (MAX) /
Circa 20 minuten (MID) /
Circa 35 minuten (MIN)
Circa 5 minuten (MAX) /
Circa 18 minuten (MID) /
Circa 27 minuten (MIN)
❇❇ De oplaad- en schoonmaaktijd kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van borstels en de
gebruiksomstandigheden.
2 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 2
2020-04-26 오후 11:12:09
VOORBEREIDING
Veiligheidsinformatie
• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding ter referentie.
Voorbereiding
• Aangezien de gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen
de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze
handleiding.
Waarschuwingssymbolen in deze handleiding
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk letsel bestaat.
LET OP
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of materiële schade bestaat.
Overige symbolen in deze handleiding
OPMERKING
Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke aanvullende informatie staat.
• Zie voor informatie over de milieuverplichtingen en productspecifieke
reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH (AEEA,
batterijen): samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Nederlands 3
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 3
2020-04-26 오후 11:12:09
Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen
van de stofzuiger beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt.
Voorbereiding
Algemeen
• Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger
inschakelt of het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het
voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje op de achterzijde van de
handstofzuiger (aan de kant van de batterij).
• WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet op een nat vloerkleed of een natte
vloer.
• Let goed op wanneer het apparaat door of in de buurt van kinderen wordt
gebruikt. Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Laat de stofzuiger niet
zonder toezicht aan staan. Gebruik de stofzuiger alleen voor het beoogde
doeleinde zoals in deze instructies wordt beschreven.
• Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak.
• Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor optimale efficiëntie.
• Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of
sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere
warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic onderdelen van het apparaat
vervormen en verkleuren.
• Zuig geen harde, scherpe voorwerpen op met de stofzuiger. De onderdelen van
de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd raken.
• Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd.
• Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer.
Hiermee voorkomt u beschadigingen.
4 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 4
2020-04-26 오후 11:12:09
Voorbereiding
• Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een
verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en
kennis worden gebruikt. In dat geval dient er toezicht te zijn of dienen aan deze
personen instructies te zijn gegeven omtrent veilig gebruik van het apparaat
en moeten deze personen begrijpen welke gevaren het gebruik met zich
meebrengt. Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen. Kinderen dienen
de stofzuiger niet te gebruiken en geen onderhoud te plegen aan het apparaat
zonder ouderlijk toezicht.
• Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken om te
voorkomen dat ze ermee gaan spelen.
• De batterij moet uit de stofzuiger worden gehaald alvorens de stofzuiger te
reinigen of onderhoud te plegen.
• Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
• Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en raadpleegt u
een erkende onderhoudstechnicus van Samsung.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of een
onderhoudstechnicus of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden
vervangen om elektrische gevaren te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen.
• Dompel het apparaat niet onder in water om het apparaat schoon te maken.
• Neem zo nodig contact op met Samsung of een Samsung-servicecentrum voor
vervanging.
Nederlands 5
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 5
2020-04-26 오후 11:12:09
Wandbevestiging
Voorbereiding
• Pas de gepolariseerde stekker niet aan voor gebruik in combinatie met een nietgepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.
• Gebruik het apparaat niet buiten of op natte oppervlakken.
• Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact wanneer u deze
niet gebruikt of voordat u er onderhoud aan pleegt.
• Gebruik voor het opladen van de stofzuiger alleen de wandbevestiging die door
de fabrikant is meegeleverd.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
• Draag het apparaat niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer
niet als handvat, sluit de deur niet op of over het snoer heen en trek het snoer
niet om scherpe hoeken of randen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde
oppervlakken.
• Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende capaciteit.
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
• Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en
niet het snoer.
• Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen
kunnen exploderen.
• Probeer de wandbevestiging niet te openen. Reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door een gekwalificeerd Samsung-servicecentrum.
• Stel de wandbevestiging niet bloot aan hoge temperaturen en zorg er ook voor
dat de wandbevestiging niet in aanraking komt met vloeistof of vocht.
6 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 6
2020-04-26 오후 11:12:09
Stofzuiger
• Gebruik het apparaat niet zonder filter. Steek nooit uw vingers of andere
voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud pleegt aan het
apparaat, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
Voorbereiding
• Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of
munten enz.
• Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als er
openingen geblokkeerd zijn. Houd openingen vrij van stof, pluisjes, haren en
alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren.
• Zuig geen giftige stoffen op (chloor, bleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper
enzovoort).
• Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of
hete as.
• Gebruik de stofzuiger niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen
van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of
andere explosieve of giftige dampen.
Installatie
• Als er een probleem optreedt bij het installeren van de wandbevestiging, neemt
u contact op met een Samsung-servicecentrum.
❇❇ Voor storingen in het product of letsel die het gevolg zijn van onjuiste installatie
van de wandbevestiging, wordt mogelijk geen compensatie geboden.
Nederlands 7
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 7
2020-04-26 오후 11:12:10
Stroomtoevoer
Voorbereiding
WAARSCHUWING
• Zorg er tijdens het installeren van de wandbevestiging voor dat de batterijlader
niet sterk gebogen wordt en dat er geen zware voorwerpen op de batterijlader
worden geplaatst.
–– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Als er zich stof, water enz. op een van de pennen of het contactpunt van de
stekker bevindt, veegt u dat er voorzichtig af.
–– Anders kan dat leiden tot een abnormale werking of tot elektrische schokken.
• Trek niet aan het netsnoer en raak de stekker niet met natte handen aan.
• Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een stopcontact met
een onjuist voltage. Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een
stopcontact met meerdere ingangen of in een contactdoos. Laat de batterijlader
niet op de grond rondslingeren. Bevestig het snoer op een plek dicht bij de
wand.
–– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde batterijlader of los stopcontact.
–– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Neem als de batterijlader beschadigd is, contact op met een door Samsung
erkend servicecentrum om deze door een nieuwe batterijlader te vervangen.
–– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Bediening
WAARSCHUWING
• Raak de batterijlader of wandbevestiging van de stofzuiger niet aan met
eetstokjes, metalen schroevendraaiers, vorken, messen enz.
–– Anders kan dat leiden tot storingen van het product of tot elektrische
schokken.
8 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 8
2020-04-26 오후 11:12:10
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen als water of sap in de stofzuiger of de
wandbevestiging terechtkomen.
–– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Gebruik de wandbevestiging niet voor andere doeleinden.
Voorbereiding
• Zorg ervoor dat de batterijcontactpunten van de wandbevestiging niet in
contact komen met een geleider, bijvoorbeeld een armband, horloge, metalen
staafje, spijker enz.
–– De wandbevestiging kan anders ernstig beschadigd raken of er kan brand
ontstaan.
• Gebruik de stofzuiger niet om vloeistoffen, mesjes, sintels enz. op te zuigen.
–– Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
• Ga niet op het apparaat staan en geef er geen klappen op.
–– Anders kan dat leiden tot letsel of tot schade aan het apparaat.
• De borstel en luchtuitgang moeten tijdens het stofzuigen vrij zijn.
–– Anders kan dat leiden tot een defect of kan er brand ontstaan doordat het
apparaat oververhit raakt.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik dit
product niet voor zeer intensieve schoonmaak, voor commerciële of industriële
reinigingsdoeleinden of voor schoonmaak buiten, in het bijzonder niet op steen
of cement. Niet gebruiken om krijtpoeder op en rond biljarttafels op te zuigen
of in steriele ziekenhuiskamers.
–– Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die warmte voortbrengen,
zoals kachels, of op plekken waar ontvlambare sprays of brandbare materialen
aanwezig zijn.
–– Anders kan het apparaat daardoor vervormen.
• Zorg ervoor dat de filters op de juiste manier zijn geplaatst voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
–– Anders kan er stof in de motor in het apparaat terechtkomen en het
beschadigen. De zuigkracht kan afnemen.
Nederlands 9
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 9
2020-04-26 오후 11:12:10
Voorbereiding
• Als er sprake is van een gaslek of als er ontvlambare stoffen worden gebruikt,
raak het stopcontact dan niet aan met uw handen en open een raam om de
ruimte te ventileren.
–– Anders kan dat leiden tot een explosie of brand.
• Als de stofzuiger een vreemd geluid, een ongebruikelijke geur of rook
produceert, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en neem contact op met
een Samsung-servicecentrum.
–– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
LET OP
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. Het product mag
ook niet op de volgende locaties worden gebruikt:
–– Niet gebruiken op een plek waar een brandende kaars of bureaulamp op de
vloer is geplaatst.
–– Niet gebruiken in een vertrek waar zonder toezicht een kachel brandt of
in een vertrek waar nog niet gedoofde kooltjes in een open haard of asbak
liggen.
–– Op een plek waar zich brandbaar materiaal bevindt, zoals benzine, alcohol,
thinner, een asbak met een smeulende sigaret enz.
• Zorg ervoor dat kinderen niet aan de wandbevestiging trekken of er tegen
duwen.
–– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan het product en de vloer
ontstaan.
• Leg de stofzuiger neer op de grond als u deze tijdens het schoonmaken korte
tijd moet laten staan.
–– Anders kan de stofzuiger omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
• Laad het product niet op in de buurt van een raam, radiator, toilet, badkamer
enz.
• De stofzuiger moet na gebruik worden opgeborgen in de wandbevestiging of
veilig op de vloer worden gelegd.
–– Anders kan het product omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
10 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 10
2020-04-26 오후 11:12:10
• Laat de stofzuiger niet tegen een wand of tafel leunen.
–– Anders kan letsel of tot schade aan het apparaat ontstaan.
• Voordat u de wandbevestiging aansluit of loskoppelt, schakelt u de stofzuiger
uit en zorgt u ervoor dat de pennen van de stekker niet in contact met uw
handen komen.
Voorbereiding
• Gebruik de stofzuiger alleen voor de beoogde doeleinden. (Laat kinderen niet op
het product rijden of ermee spelen.)
–– Anders kan dat leiden tot brand of tot elektrische schokken.
• Ga niet met uw volle gewicht op het bovenste deel van het dweilhulpstuk staan
tijdens gebruik.
–– Dat kan leiden tot schade aan het product of aan de vloer.
• Let er tijdens het gebruik van de stofzuiger op dat u geen letsel oploopt door
contact met de bewegende of roterende onderdelen.
–– Let erop dat er geen lichaamsdelen in de borstel van de stofzuiger worden
gezogen (bijvoorbeeld haar).
• Gebruik beide handen bij het schoonmaken van wanden en plafonds.
• Gebruik beide handen wanneer u de stofzuiger gebruikt. Als u met één hand
schoonmaakt, kan uw pols beschadigd raken of kan de stofzuiger vallen en
beschadigd raken of letsel veroorzaken.
• Let er tijdens het in elkaar zetten van het product op dat uw vingers of uw
handen niet bekneld raken in het bewegende deel van het handvat.
• Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige voorwerpen (zoals beeldschermen,
roestvrijstalen voorwerpen enz.).
• Berg de stofzuiger niet op in een auto.
• Gebruik geen water om de stofzuiger tijdens gebruik schoon te maken.
• Gebruik de stofzuiger alleen op droge plekken.
• Gebruik de stofzuiger niet op natte plekken of op water.
• Gebruik de stofzuiger niet om gemorste drankjes of urine of uitwerpselen van
huisdieren te verwijderen.
• Gebruik de stofzuiger niet in direct zonlicht of in sterke hitte.
Nederlands 11
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 11
2020-04-26 오후 11:12:10
Onderhoud
Voorbereiding
WAARSCHUWING
• Zorg er bij het verwijderen van voorwerpen binnen in het product voor dat u de
stofzuiger eerst uitschakelt.
–– Als het apparaat ingeschakeld is terwijl u zulke voorwerpen verwijdert, kan er
letsel of schade aan het apparaat ontstaan.
• Wanneer u de buitenkant van het apparaat wilt schoonmaken, schakelt u
het eerst uit en veegt u het daarna schoon met een droge doek. Spuit niet
rechtstreeks water op de buitenkant en veeg deze niet schoon met vluchtige
stoffen zoals wasbenzine, thinner of alcohol.
–– Als er water in het apparaat terechtkomt en een storing veroorzaakt, schakelt
u het apparaat uit en neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum.
• Nadat u de stekker van het product uit het stopcontact hebt gehaald, maakt u de
wandbevestiging schoon.
• Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen, zuren, industriële
reinigingsmiddelen, luchtverfrissers, azijn enzovoort om wasbare onderdelen
schoon te maken.
–– Anders kunnen er beschadigingen ontstaan, zoals scheuren, vervorming,
verkleuring en vervaging van de kunststof.
Wasbare onderdelen
Acceptabel
schoonmaakmiddel
Niet-toegestaan
reinigingsmiddel
Stopopvangbak, wasbaar microfilter, ultrafijn stoffilter,
metalen rasterfilter droge doek
Neutraal
Afwasmiddel
Alkaline
Vloeibare zuurstof, schimmelreiniger enzovoort
Zuren
Paraffineolie, emulgatoren enzovoort
Industriële
reinigingsmiddelen
NV-I, PB-I, opti, alcohol, aceton, benzeen, thinner
enzovoort
Luchtverfrisser
Luchtverfrisspuitbussen (koffiegeur, kruiden enzovoort)
Oliën
Dierlijke of plantaardige olie
Overig
Voedingszuren, azijn, ijsazijn enzovoort
LET OP
• Duw niet tegen de stofzuiger terwijl deze in de wandbevestiging is geplaatst.
–– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan de vloer en het product ontstaan.
12 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 12
2020-04-26 오후 11:12:10
INSTALLATIE
Namen van de onderdelen
08
10
09
11
07
15
04
06
12
05
03
02
16
13
INSTALLATIE
01
17
14
01 Zuigbuis
11 Batterijlampje
02 Stofopvangbak
12 Ontgrendelknop batterij
03 Metalen rasterfilter
13 Ontgrendelknop zuigbuis
04 Wasbaar microfilter
14 Ontgrendelknop borstel
05 Ultrafijn stoffilter
15 Oplaadcomponent stofzuiger
06 Ontgrendelknop stofopvangbak
16 Accessoirehouder
07 Beeldscherm
17 Batterijlader
08 Aan/uit-knop (
)
09 Bedieningsknop zuigkracht
10 Handgreep
❇❇ Batterijspecificatie
VS20T75****-serie: Lithium-ion 21,9 V, 2850 mAh, 6 cellen
VS15T70****-serie: Lithium-ion 21,6 V, 1800 mAh, 6 cellen
❇❇ Deze twee batterijen zijn niet compatibel met elkaar.
Nederlands 13
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 13
2020-04-26 오후 11:12:13
Accessoires
Accessoires hangen af van het model.
Combinatie-opzetstuk
Opzetstuk voor kieren
Batterij
Wandbevestiging
(Schroeven: 2 EA /
pluggen: 2 EA)
Batterijlader
*Mini-motoropzetstuk
*Borstel met zachte actie
*Borstel met turbo-actie
*Flexibel opzetstuk
*Dweilhulpstuk/
dweil voor meervoudig gebruik
*Dweil voor eenmalig gebruik/
bevestigingsschijf
INSTALLATIE
Zuigbuis
Gebruiksaanwijzing
* Optioneel
14 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 14
2020-04-26 오후 11:12:19
De wandbevestiging installeren
LET OP
• Monteer de wandbevestiging aan een harde, betonnen muur.
–– Wanneer u de wandbevestiging monteert op een houten of gipsen muur, kan het product vallen.
De wandbevestiging in elkaar zetten
2
1
INSTALLATIE
• Volg de stappen in omgekeerde volgorde om de wandbevestiging uit elkaar te halen.
De wandbevestiging installeren
Wandbevestigingsgat
03
04
02
01
02 Gebruik de wandbevestiging als sjabloon
en markeer de plek waar de schroefgaten
moeten worden geplaatst.
03 Boor de gaten met een boor van 6 mm
tot een diepte van 50 mm en plaats de
meegeleverde pluggen in de boorgaten.
Schroeven
Pluggen
01 De wandbevestiging moet zo worden
gemonteerd dat de bovenkant van de
wandbevestiging zich 113 cm van de vloer
bevindt.
113 cm
05
04 Bevestig de wandbevestiging aan de wand
met de meegeleverde schroeven.
05 Druk de wandbevestiging vast, plaats
de stofzuiger in de wandbevestiging en
controleer vervolgens of de batterij-indicator
wordt weergegeven.
❇❇ Raadpleeg de QR-code voor gedetailleerde informatie over de installatie van de
wandbevestiging.
Nederlands 15
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 15
2020-04-26 오후 11:12:21
BEDIENING
De stofzuiger gebruiken
De wandbevestiging gebruiken
Opladen
❇❇ Zorg ervoor dat de achterzijde van de batterij
op de juiste manier in het oplaadgedeelte van
de stofzuiger is geplaatst.
❇❇ Controleer of tijdens het opladen de batterijindicator wordt weergegeven.
❇❇ Het batterijlampje knippert wanneer de
batterij wordt opgeladen. Het lampje stopt met
knipperen en wordt minder fel wanneer het
opladen voltooid is.
BEDIENING
De accessoires opslaan
Wandbevestiging
❇❇ Bij het uit elkaar halen van de accessoires
zodat deze kunnen worden opgeslagen, kan
er stof uit het zuiggedeelte van de stofzuiger
vallen.
❇❇ Laat deze na reiniging 10 seconden in de MAXstand werken.
Bureaulader
❇❇ Plaats de bureaulader op een bureau nadat
u de accessoirehouders hebt ingeklapt en
monteer de accessoires in de houders zoals op
de afbeelding wordt weergegeven.
❇❇ Als het opzetstuk voor kieren eerst wordt
ingeschoven, kunnen de accessoirehouders
gemakkelijker worden ingeklapt.
16 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 16
2020-04-26 오후 11:12:22
De batterij opladen
❇❇ Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert (
), laadt u de batterij op.
❇❇ Zorg er tijdens het opladen van de stofzuiger voor dat het verbindingsgedeelte van de
wandbevestiging op de juiste manier is aangesloten.
❇❇ De stofzuiger kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.
LET OP
• Het product moet zijn uitgeschakeld voordat u de batterij uitneemt. (Als de batterij met kracht wordt
uitgenomen terwijl de stofzuiger actief is, kan er storing ontstaan.)
• Let op dat de batterij niet valt. Als u dit doet, kan er letsel of schade aan de batterij ontstaan.
De batterij uitnemen
Druk op de ontgrendelknop aan de achterzijde
om de batterij los te koppelen.
BEDIENING
De batterij opnieuw plaatsen
Druk de batterij tot het einde, totdat u een klik
hoort.
'Klik'
Opladen met een bureaulader.
• De batterij opladen met de bureaulader.
• Druk de batterij stevig aan.
• Controleer of tijdens het opladen de batterijindicator wordt weergegeven.
Nederlands 17
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 17
2020-04-26 오후 11:12:24
De stofzuiger bedienen
Verander de zuigkracht naar de MIN- of MID-stand wanneer de borstel zich te hard aan de ondergrond
(zoals een tapijt, vloermat of beddengoed) vastzuigt of als de roterende borstel niet goed draait.
Aan/uit ( )
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt, zal de
stofzuiger inschakelen in de stand 'MID'.
• Wanneer het dweilhulpstuk wordt gemonteerd,
begint de stofzuiger in de stand ‘WET’ (nat).
De zuigkracht aanpassen
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger
aanpassen.
• + knop: Hiermee verhoogt u de zuigkracht.
• - knop: Hiermee vermindert u de zuigkracht.
BEDIENING
❇❇ De bedieningsknop voor zuigkracht werkt niet
in de stand WET.
02
01
03
Het beeldscherm aflezen
01 Verstopt: wanneer de stofopvangbak, buis, of
zuigstuk verstopt zit
02 Roterende borstel vast: wanneer er vuil aan
de roterende borstel vastzit.
04
05
❇❇ Als het oververhittingsmechanisme van de
motor in werking is getreden, zal het pictogram
van de vastzittende roterende borstel niet op
het beeldscherm worden weergegeven.
03 Geen filter: wanneer het wasbare microfilter
niet goed is geplaatst.
04 Zuigkracht: geeft weer wat de huidige
zuigkracht is.
05 Reinigingsmodus dweilhulpstuk: Wanneer het
dweilhulpstuk is gemonteerd
❇❇ Als het beeldscherm boven 01, 02, of 03
een paar keer knippert en de stofzuiger
het niet meer doet, raadpleeg dan het
onderhoudsgedeelte van deze handleiding.
18 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 18
2020-04-26 오후 11:12:25
De accessoires gebruiken
Als de stofzuiger aanstaat maar de roterende borstel niet werkt, controleer dan of deze aan overmatige
krachten blootstaat of door vuil wordt geblokkeerd. (Raadpleeg het gedeelte voor probleemoplossing
van deze handleiding.)
De accessoires uit elkaar halen
• Om de buis uit elkaar te halen, drukt u op de
ontgrendelknop op de achterzijde van de buis.
• Voordat u de accessoires uit elkaar haalt, zet u
de stofzuiger eerst gedurende 10 seconden in
de stand MAX. Zo kunt u eerst vuil verwijderen
dat in de accessoires is achtergebleven.
• Voor het uit elkaar halen van de borstel, drukt
u op de ontgrendelknop op de achterzijde van
de borstel.
Borstel met zachte actie
BEDIENING
'Klik'
Voor het schoonmaken van een vloer (hout en
linoleum).
Borstel met turbo-actie
'Klik'
Gebruik de borstel met turbo-actie om diverse
vloeren of tapijten thuis schoon te maken.
Mini-motoropzetstuk
Voor het schoonmaken van beddengoed.
'Klik'
Nederlands 19
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 19
2020-04-26 오후 11:12:26
Combinatie-opzetstuk
'Klik'
Voor het verwijderen van stof op gordijnen,
meubelen als banken enz.
1
2
Opzetstuk voor kieren
Voor het verwijderen van groeven in kozijnen,
spleten, hoekjes enz.
'Klik'
1
2
BEDIENING
Flexibel opzetstuk
'Klik'
Voor het schoonmaken van plekken waar u
moeilijk bij kunt, zoals boven of achter meubels,
of plafonds.
OPMERKING
• Het flexibele opzetstuk kan worden
aangesloten op het combinatiestuk en het
opzetstuk voor kieren.
20 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 20
2020-04-26 오후 11:12:29
Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken
Dweil voor
meervoudig gebruik
Dweilhulpstuk
Voor het schoonmaken van een vloer met een
dweil (hout en linoleum).
'Klik'
❇❇ Het dweilhulpstuk heeft geen stofafzuigfunctie.
❇❇ Zorg wanneer u de dweil bevestigt dat deze
zich in het midden van de draaischijf bevindt.
Klittenband Draaischijf
Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken
Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken
Bevestig de dweil voor meervoudig gebruik aan
de draaischijf.
Bevestigingsschijf
Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken
Klittenbandzijde
<Voorkant> <Achterkant>
1
❇❇ Controleer wanneer u de dweil voor eenmalig
gebruik gebruikt, of de bevestigingsschijf in de
juiste richting is geplaatst. De klittenbandzijde
is de voorkant.
'Klik'
3
2
❇❇ Werp de dweil voor eenmalig gebruik na
gebruik weg.
BEDIENING
Dweil voor
eenmalig gebruik
Bevestig de bevestigingsschijf aan de
draaischijf en
bevestig de dweil voor eenmalig
gebruik op de schijf.
❇❇ Als u de dweil voor eenmalig gebruik zonder
bevestigingsschijf gebruikt, kunnen de
reinigingsprestaties afnemen.
Nederlands 21
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 21
2020-04-26 오후 11:12:31
ONDERHOUD
Onderhoud van de stofzuiger
❇❇ Raadpleeg de QR-code voor meer informatie.
LET OP
• Zet de stofzuiger uit voordat u deze gaat schoonmaken.
• Wanneer de stofopvangbak of het filter vol met stof zit, stopt de stofzuiger mogelijk met werken om
te voorkomen dat de motor oververhit raakt.
• U dient de stofopvangbak te legen en het filter te reinigen voordat deze volledig vol raken (het
pictogram Max).
Wanneer u de stofopvangbak
moet legen
Het legen van de stofopvangbak
zonder stofwolken te
veroorzaken
De stofopvangbak legen en schoonmaken
ONDERHOUD
2
1
1
2
Filterhandvat
Druk eerst op de ontgrendelknop voor de
stofopvangbak en duw deze vervolgens in de
richting van de pijl.
Trek het wasbare microfilter eruit door het filter
vast te pakken bij de handvatten binnen in het
wasbare microfilter.
22 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 22
2020-04-26 오후 11:12:33
3
4
2
1
3
Houd de knop ingedrukt en draai de kap
van de stofopvangbak om deze te verwijderen.
Verwijder het stof van het metalen rasterfilter
met het combinatiestuk.
❇❇ Trek niet aan het rubber dat aan het metalen
rasterfilter is bevestigd.
5
6
'Klik'
Laat de stofopvangbak na het legen en
schoonmaken droog worden op een plaats in de
schaduw.
Plaats de kap van de stofopvangbak terug en
zorg er daarbij voor dat de ontgrendelknop is
uitgelijnd met de groef van de stofopvangbak.
❇❇ Als er hitte wordt toegepast, kan het product
vervormd raken.
ONDERHOUD
7
8
1
2
'Klik'
Plaats het wasbare microfilter in de
stofopvangbak door het in de groeven van de kap
te plaatsen.
Plaats de stofopvangbak terug in de stofzuiger in
de volgorde die in de afbeelding wordt getoond.
Blijf duwen totdat u een klik hoort.
Nederlands 23
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 23
2020-04-26 오후 11:12:36
Het filter schoonmaken
• Voor optimale prestaties van het filter verwijdert u regelmatig het stof uit het filter en reinigt u het
eens per maand met water.
–– Droog het filter na het schoonmaken minimaal 24 uur op een plek in de schaduw voordat u het
filter weer gebruikt.
–– Als er hitte wordt toegepast, kan het product vervormd raken.
Wasbaar microfilter
1
2
Ultrafijn stoffilter
1
2
3
ONDERHOUD
❇❇ Draai tijdens het uit elkaar halen het filter totdat de lijn onder de vergrendelingsafbeelding niet meer
zichtbaar is.
De accessoires schoonmaken
Mini-motoropzetstuk
Opzetstuk voor kieren/zuigbuis
24 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 24
2020-04-26 오후 11:12:37
Borstel met zachte actie
1
OPMERKING
• Als een doek of voorwerpen worden
opgezogen en vast komen te zitten in de
roterende borstel (haspel), zal de roterende
borstel stoppen om te voorkomen dat de motor
stuk gaat. Schakel na het schoonmaken van de
borstel de stroom uit en vervolgens weer in.
2
3
4
'Klik'
• Als een borstel na het schoonmaken niet meer
werkt, schakelt u de stroom uit en vervolgens
weer in.
• Let er tijdens het schoonmaken van de borstel
op dat uw vingers niet bekneld raken in de
uitsparing van het handvat.
Dweilhulpstuk
OPMERKING
• Als er vuil op de borstel blijft vastzitten,
verwijdert u dit met een vochtige tissue of
droge doek.
1
2
3
4
LET OP
• Reinig de roterende borstel en zuigkop niet
met water.
Borstel met turbo-actie
1
2
3
4
OPMERKING
• Als de roterende borstel zelfs na het
schoonmaken van de borstel met zachte actie
en de borstel met dweil niet werkt, kan het zijn
dat het mechanisme tegen oververhitting van
de motor in werking is getreden. Wacht een
half uur of langer zodat de motor kan afkoelen
en probeer het dan opnieuw.
ONDERHOUD
• Gebruik de borstel met zachte actie niet om
vocht te verwijderen, zoals gemorste vloeistof
en uitwerpselen van huisdieren.
'Klik'
• Als voorwerpen niet worden verwijderd,
gebruik dan een schaar om ze te verwijderen.
Nederlands 25
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 25
2020-04-26 오후 11:13:05
BIJLAGE
Opmerkingen en waarschuwingen
Batterijgebruik
OPMERKING
• Als uw stofzuiger niet werkt na het opladen van de batterij, vervangt u de
batterij. Werkt het apparaat ook niet met de nieuwe batterij, neem dan contact
op met een Samsung-servicecentrum.
• Controleer bij het kopen van een batterij in een Samsung-servicecentrum
het Samsung-echtheidslogo op de batterij (
) en de batterijnaam
(VS20T75****-serie: VCA-SBT90/VS15T70****-serie: VCA-SBT90E).
LET OP
• Haal de batterij of de wandbevestiging niet zelf uit elkaar.
• Verhit de batterij niet en stel deze niet bloot aan vuur.
• De batterij is uitsluitend bestemd voor deze stofzuiger. Gebruik de batterij niet
voor andere apparaten of doeleinden.
• Wanneer u de batterij vervangt tijdens het gebruik, kunt u het apparaat
beschadigen.
• Als de batterij wordt verwijderd terwijl de stofzuigermotor is ingeschakeld,
werkt de batterij om veiligheidsredenen mogelijk 30 seconden niet nadat deze
opnieuw is ingebracht.
• De oplaadtijd en gebruikstijd van de batterij kunnen afnemen naarmate de
batterij vaker is gebruikt. Vervang de verouderde batterij door een nieuwe als
deze niet langer oplaadt of heel snel leeg raakt.
• Gebruik alleen de wandbevestiging en de batterijen die door de fabrikant
worden geleverd.
• Voordat u de batterij plaatst, controleert u of de batterij zich in de juiste positie
bevindt en in de juiste richting wordt ingebracht.
BIJLAGE
• Lever de lege batterij in bij het klein chemisch afval.
• Als u de stofzuiger lange tijd niet gaat gebruiken, haal dan de batterij uit het
apparaat.
26 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 26
2020-04-26 오후 11:13:08
• Wacht tot u een klik hoor als u de batterij in de stofzuiger plaatst. De klik
betekent dat de batterij stevig is bevestigd.
–– Anders kan de batterij eruit vallen, waardoor het product beschadigd kan
raken of letsel kan veroorzaken.
• Voorkom dat de batterij valt, klappen krijgt of wordt blootgesteld aan een
plotselinge schok.
• Neem de batterij niet uit elkaar en zorg ervoor dat u geen kortsluiting creëert
bij de polen (+) en (-) van de batterij.
• Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de
batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof met uw huid in aanraking komt, moet
u de plek op de huid snel met water wassen. Als de vloeistof in uw ogen komt,
moet u uw ogen onmiddellijk minstens 10 minuten spoelen met schoon water.
Zoek medische hulp.
• Om de motor en de batterij te beschermen mag de stofzuiger niet worden
bediend bij temperaturen lager dan 5 °C of hoger dan 45 °C.
Bediening
OPMERKING
• Als er overmatig druk op de borstel wordt uitgeoefend of als een voorwerp in
de roterende borstel (haspel) vast komt te zitten, kan het zijn dat de borstel niet
meer werkt om zo schade aan de motor of de stofzuiger te voorkomen. Schakel
de stofzuiger uit, verwijder het voorwerp en schakel het apparaat vervolgens
weer in. Zet de stofzuiger aan en uit als deze niet aangaat.
• Er kan statische elektriciteit voorkomen door omstandigheden in de omgeving,
zoals vochtigheidsgraad, temperatuur, het materiaal van de vloer enz. Als dit
herhaaldelijk gebeurt, neem dan contact dan een Samsung-servicecentrum.
–– Voordat u een nieuw aangeschafte batterij gebruikt of als u de batterij lange
tijd niet hebt gebruikt.
BIJLAGE
• Laad de batterij volledig op:
–– Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert.
Nederlands 27
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 27
2020-04-26 오후 11:13:08
• Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact en verwijder de
batterij uit de wandbevestiging als u de stofzuiger lange tijd niet gebruikt of
als u lang van huis bent. Als de batterij niet wordt opgeladen en niet wordt
gebruikt, loopt deze langzaam leeg.
• Als het batterijniveau laag is, laadt u de batterij op. Als het batterijniveau lange
tijd laag is, kunnen de prestaties van de batterij achteruitgaan.
• Reinig de dweil voor meervoudig gebruik van het dweilhulpstuk voorzichtig
door deze met de hand met een wasmiddel te wassen.
• Als de dweil aan warmte of een wasverzachter wordt blootgesteld, kan de
structuur worden gewijzigd en kunnen de prestaties van het product afnemen.
• De dweil voor meervoudig gebruik kan in de wasmachine worden gewassen.
Als deze echter in de kookwas terechtkomt, kan de dweil worden aangetast of
verkleurd raken en kunnen de productprestaties afnemen.
• Gebruik een authentieke dweil van Samsung Electronics voor het dweilhulpstuk.
• Als het dweilhulpstuk zonder een dweil wordt gebruikt, vallen storingen aan
het product niet onder de garantie en worden er reparatiekosten in rekening
gebracht.
• Neem contact op met een Samsung-servicecentrum als u een extra dweil voor
meervoudig gebruik voor het dweilhulpstuk wilt aanschaffen.
• Wanneer u een extra dweil voor eenmalig gebruik aanschaft, dient u te
controleren of de modelnaam VCA-SPA90 wordt vermeld.
LET OP
• Als de roterende borstel (haspel) in een borstel niet werkt, raak dan de borstel
niet aan.
–– Anders kunt u uw hand bezeren.
BIJLAGE
• Voordat u het dweilhulpstuk gebruikt, verwijdert u de dweil en bevochtigt u
deze en bevestigt u deze vervolgens weer op de draaischijf.
• Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige objecten (zoals televisieschermen,
monitors enz.)
28 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 28
2020-04-26 오후 11:13:08
Onderhoud
OPMERKING
• Het wiel van een borstel kan soms krassen veroorzaken op de vloer. Controleer
voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, het wiel van de borstel.
–– Als zich voorwerpen op het wiel van de borstel bevinden die zich niet
gemakkelijk laten verwijderen, neem dan contact op met een Samsungservicecentrum.
• Als aan de binnenkant van het dweilhulpstuk grof vuil zit, neemt de
draaisnelheid af of stopt het hulpstuk met draaien.
LET OP
• Als u de stofzuiger veel uren achter elkaar in de zon laat staan, kunnen
delen van het apparaat vervormen of verkleuren. Laat de onderdelen van de
stofzuiger na het reinigen dus drogen in de schaduw.
• Maak de borstel van de stofzuiger niet met water schoon. De borstel kan
vervormen of verkleuren als u deze met water schoonmaakt.
• Voordat u de wandbevestiging schoonmaakt, moet u de wandbevestiging
loskoppelen van het stopcontact.
• Vervang het ultrafijne stoffilter wanneer de zuigkracht merkbaar afneemt of
wanneer de stofzuiger uitzonderlijk warm wordt.
• Laat <de stofopvangbak>, <het metalen rasterfilter> of <het wasbaar
microfilter> na reiniging met water op een plek in de schaduw opdrogen.
–– Als er hitte wordt toegepast, kan het product vervormd raken.
BIJLAGE
Nederlands 29
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 29
2020-04-26 오후 11:13:08
Problemen oplossen
Lees de onderstaande problemen en oplossingen voordat u de klantenservice belt. Als geen van de
voorgestelde oplossingen uw probleem verhelpt, raadpleeg dan onze website www.samsung.com of
bel de Samsung-klantenservice. Houd er rekening mee dat er kosten in rekening worden gebracht voor
servicegebruik als er geen defecten worden vastgesteld.
Problemen
Oplossingen
De stofzuiger werkt niet.
• Controleer het batterijniveau en laad de batterij op.
• Controleer of het apparaat uitgeschakeld is en druk op de aan/uitknop om het in te schakelen.
• Controleer of de buis, stofopvangbak of de borstel verstopt is.
• Controleer of het wasbare microfilter juist is geplaatst.
• Als de stofzuiger lange tijd niet is gebruikt, laadt u de batterij op.
• Vervang de batterij als deze leeg gaat.
De zuigkracht neemt
plotseling af en de
stofzuiger maakt een
trillend geluid.
• Controleer of de borstel, de stofopvangbak of de zuigbuis verstopt is
met voorwerpen en verwijder deze eventueel.
• Controleer of de buis of stofopvangbak vol met stof zit. Leeg de bak
als dit het geval is.
• Controleer of het filter vuil is. Reinig het filter als dit het geval is.
De stofzuiger laadt niet op.
• Controleer of het voltage waarop de wandbevestiging is aangesloten,
overeenkomt met de specificaties van de wandbevestiging.
• Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en controleer daarna of
het batterijlampje brandt.
• Controleer of zich voorwerpen (stof) op het contactpunt van de lader
bevinden. Verwijder eventuele voorwerpen met een wattenstaafje of
zachte doek.
De roterende borstel
(haspel) binnen een borstel
werkt niet.
• Als op het beeldscherm het pictogram verschijnt dat aangeeft dat de
roterende borstel vast zit, zet de stofzuiger dan uit en controleer of
er vuil in de borstel zit. Als dit het geval is, verwijder het vuil dan en
zet de stofzuiger vervolgens weer aan.
• Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en schakel het apparaat
uit en vervolgens weer in.
–– Bij gebruik van de borstel met zachte actie en de borstel met
dweil kan het mechanisme ter voorkoming van oververhitting
ervoor zorgen dat het tot 30 minuten duurt voordat de motor is
afgekoeld.
• Leeg de stofopvangbak en reinig de filters regelmatig.
BIJLAGE
Er komen geurtjes uit de
zuigmond of het filter van
de stofzuiger.
–– Uw stofzuiger is nieuw en kan daardoor de eerste 3 maanden na
aanschaf een lichte geur afgeven.
–– Als de stofzuiger langdurig wordt gebruikt, kan opgehoopt vuil in
de stofopvangbak of stof op het filter geur veroorzaken.
• Nieuwe filters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsungonderhoudsmonteur.
30 Nederlands
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 30
2020-04-26 오후 11:13:08
Problemen
Oplossingen
De stofzuiger is
schoongemaakt maar er
• Zet na het schoonmaken de stofzuiger tien seconden of langer aan
vallen kleine stofdeeltjes uit
om de kleine stofdeeltjes op te zuigen.
de borstel.
• Dit product heeft een mechanisme tegen oververhitting van de
motor en stopt in de volgende gevallen tijdelijk met werken.
–– Wanneer de stofopvangbak van de stofzuiger vol is.
Tijdens het stofzuigen houdt
de stofzuiger ermee op.
Er ontstaat statische
elektriciteit bij het
stofzuigen van een
dikke, zachte vloermat of
vloerbedekking.
–– Wanneer de zuigmond of de borstel van de stofzuiger verstopt
zitten.
–– Wanneer het opzetstuk voor kieren lang achtereen wordt gebruikt.
• Schakel het product opnieuw in na het verhelpen van het
probleem. (Hoe lang u moet wachten, is afhankelijk van de
omgevingstemperatuur.)
• Het materiaal van een vloermat of vloerbedekking (speciale mat van
kinderopvang, geluidsisolerende mat voor tussen de vloeren, etc.)
kan de statische elektriciteit veroorzaken.
–– Ga voor korte tijd een normale vloer stofzuigen en probeer
het daarna opnieuw. De statische elektriciteit zou dan moeten
verdwijnen.
• Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen.
–– Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
–– EMC-richtlijn 2014/30/EU
BIJLAGE
Nederlands 31
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 31
2020-04-26 오후 11:13:09
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 32
2020-04-26 오후 11:13:09
Aspirateur
Manuel d'utilisation
Série VS15T70**** / Série VS20T75****
•
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
•
Utilisation en intérieur uniquement
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 1
2020-04-26 오후 11:19:24
Sommaire
PRÉPARATION
ENTRETIEN
Consignes de sécurité
3
Entretien de l'aspirateur
22
Lorsque vous videz le réservoir de poussière 22
INSTALLATION
Nom des pièces
13
Accessoires
14
Installation du support mural
15
Assemblage du support mural
15
Installation du support mural
15
FONCTIONNEMENT
Vider le réservoir de poussière facilement sans
faire voler la poussière
22
Vider et nettoyer le réservoir de poussière
22
Nettoyage du filtre
24
Nettoyage des accessoires
24
ANNEXE
Remarques et mises en garde
26
Utilisation de la batterie
26
Utilisation de l'aspirateur
16
Fonctionnement
27
Utilisation du support mural
16
Entretien
29
Charge de la batterie
17
Utilisation de l'aspirateur
18
Dépannage
30
Utilisation des accessoires
19
Caractéristiques techniques de l'appareil
Modèle
Alimentation
VS20T75****
VS15T70****
100 à 240 V~ 50 à 60 Hz
Consommation électrique nominale
550 W
410 W
Caractéristiques de la batterie
lithium-ion 21,9 V,
2 850 mAh, 6 éléments
lithium-ion 21,6 V,
1 800 mAh, 6 éléments
Temps de charge
Aspirateur portable
3,5 heures
Environ 6 minutes (MAX) / Environ 5 minutes (MAX) /
Environ 30 minutes (MID) / Environ 20 minutes (MID) /
Environ 60 minutes (MIN) Environ 40 minutes (MIN)
Environ 9 minutes (MAX) / Environ 6 minutes (MAX) /
Temps de nettoyage Brosse à action douce Environ 20 minutes (MID) / Environ 20 minutes (MID) /
Environ 40 minutes (MIN) Environ 30 minutes (MIN)
Environ 9 minutes (MAX) / Environ 5 minutes (MAX) /
Brosse à action turbo Environ 20 minutes (MID) / Environ 18 minutes (MID) /
Environ 35 minutes (MIN) Environ 27 minutes (MIN)
❇❇ Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des
conditions d'utilisation.
2 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 2
2020-04-26 오후 11:19:24
PRÉPARATION
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
Préparation
• Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est
donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement
différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des informations importantes
supplémentaires.
• Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière
d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex.
directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le site Web : samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Français 3
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 3
2020-04-26 오후 11:19:25
Le non-respect de cette instruction risquerait d'endommager les composants
internes de l'aspirateur et d'annuler votre garantie.
Préparation
Généralités
• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'aspirateur,
assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond
à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'aspirateur
portable (côté contact de la batterie).
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'aspirateur dans un tapis ou un sol humide.
• En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez
extrêmement vigilant. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un
jouet. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche sans surveillance. N'utilisez
l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces
instructions.
• N'utilisez pas l'aspirateur sans son réservoir de poussière.
• Videz le réservoir de poussière avant qu'il ne soit plein pour conserver toute
l'efficacité de votre aspirateur.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes
ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et
autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en
plastique de l'appareil.
• Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient
d'endommager les composants de l'aspirateur.
• N'obstruez pas l'orifice d'aspiration ou d'évacuation.
• Afin d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la fiche, et
non en tirant sur le cordon.
4 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 4
2020-04-26 오후 11:19:25
Préparation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans
ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires
concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à la maintenance de
l'aspirateur sans la surveillance d'un adulte.
• Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
• La batterie doit être débranchée de l'unité principale avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien sur l'aspirateur.
• L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
• Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, coupez l'alimentation et
contactez un centre de dépannage Samsung agréé.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son centre de dépannage ou par toute autre personne disposant de
qualifications similaires afin d'éviter tout risque électrique.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
• Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Veuillez prendre contact avec Samsung ou un centre de dépannage Samsung
pour obtenir une pièce de rechange s'il vous en faut une.
Français 5
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 5
2020-04-26 오후 11:19:25
Support mural
Préparation
• N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge nonpolarisée.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
• Débranchez le support mural de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant
toute opération d'entretien.
• Utilisez uniquement le support mural fourni par le fabricant pour recharger
l'appareil.
• N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
• Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez
pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas de porte sur le cordon ; ne tirez
pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon
éloigné des surfaces chauffées.
• N'utilisez pas de rallonges ni de prises murales fournissant un courant nominal
inadéquat.
• Ne rechargez pas une batterie non rechargeable.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la
prise et non le cordon.
• Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent
d’exploser à des températures élevées.
• N'essayez pas d'ouvrir le support mural. Les réparations doivent être
effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualifié.
• N'exposez jamais le support mural à des températures élevées et évitez tout
contact avec l'humidité.
6 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 6
2020-04-26 오후 11:19:25
Aspirateur
• N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance,
n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur
au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
Préparation
• N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de
verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des
ouvertures est obstruée. Nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer
toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant
d'empêcher le passage de l'air.
• N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de
débouchage, etc.).
• N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture
à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et
autres vapeurs explosives ou toxiques.
Installation
• Si vous rencontrez un problème lors de l'installation du support mural,
contactez un centre de dépannage Samsung.
❇❇ Si vous n'installez pas le support mural, vous ne pourrez pas être dédommagé
pour les blessures ou le dysfonctionnement de l'appareil qui en découleront.
Français 7
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 7
2020-04-26 오후 11:19:25
À propos de l'alimentation
AVERTISSEMENT
Préparation
• Lors de l'installation du support mural, ne courbez pas le chargeur de batterie
avec trop de force et ne placez pas non plus d'objets lourds sur celui-ci.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• S'il y a de la poussière, de l'eau, etc. sur une broche ou un point de contact de
la fiche d'alimentation, essuyez-les soigneusement.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou de choc
électrique.
• Ne tirez pas trop fort sur le cordon et ne touchez jamais la fiche avec les
mains mouillées.
• Ne branchez pas le support mural à une source électrique n'ayant pas la bonne
tension. Ne branchez pas le support mural à une multiprise ou à une rallonge.
Ne laissez pas le chargeur de batterie traîner sur le sol. Placez le cordon près
d'un mur.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de chargeur de batterie ou de fiche d'alimentation
endommagé(e) ou de prise électrique mal fixée.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Si le chargeur de batterie est endommagé, faites appel à un centre de
dépannage Samsung agréé pour faire remplacer le chargeur de batterie par un
neuf.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA COMMISSION
Exigences d’écoconception applicables aux sources d’alimentation externe:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
8 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 8
2020-04-26 오후 11:19:25
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement de l'appareil ou de
choc électrique.
Préparation
• Ne touchez pas la borne de charge de l'aspirateur ou le support mural avec
des baguettes, des tournevis métalliques, des fourchettes, des couteaux, etc.
• Assurez-vous que les bornes de batterie du support mural n'entrent pas en
contact avec un élément conducteur tel qu'un bracelet, une montre, une tige
métallique, un clou, etc.
• Assurez-vous qu'aucun liquide tel que de l'eau ou du jus ne puisse entrer dans
l'aspirateur ou dans le support mural.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas le support mural à d'autres fins que celles pour lesquelles il est
prévu.
–– Sinon cela pourrait entraîner un incendie ou de sérieux dommages sur le
support mural.
• N'aspirez pas de liquide, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le
nettoyage.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
• Ne montez pas sur le corps de l'appareil et veillez à ne pas heurter l'appareil.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque de blessure ou l'appareil pourrait être
endommagé.
• La brosse et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées lors du nettoyage.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou d'incendie du(e)
à une surchauffe de l'appareil.
• Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. N'utilisez
pas ce produit pour un nettoyage intensif, nettoyage commercial, nettoyage
industriel ou nettoyage en extérieur, notamment sur des pierres ou du ciment.
Ne l'utilisez pas pour aspirer de la poudre de craie dans et autour de tables de
billards ou de salles hospitalières aseptisées.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
Français 9
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 9
2020-04-26 오후 11:19:26
• N'utilisez pas l'aspirateur à proximité d'appareils tels que des radiateurs, ou
dans des endroits contenant des pulvérisateurs ou des matières inflammables.
Préparation
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque de déformation de l'appareil ou d'incendie.
• Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les filtres sont correctement insérés.
–– Sinon, de la poussière pourrait entrer dans le moteur à l'intérieur du
corps de l'aspirateur et cela pourrait endommager l'appareil. La puissance
d'aspiration peut être réduite.
• En cas de fuite de gaz ou d'utilisation de vaporisateurs inflammables, ne
touchez pas la prise murale et ouvrez la fenêtre pour aérer.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'explosion.
• Si l'aspirateur émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée,
éteignez immédiatement l'aspirateur puis prenez contact avec un centre de
dépannage Samsung.
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
• N'utilisez pas l'appareil près d'une matière inflammable. De plus, n'utilisez pas :
–– Dans un endroit où une bougie ou une lampe de bureau est placée sur le sol.
–– Dans un endroit où un radiateur est allumé sans surveillance, où des braises
sont encore chaudes dans une cheminée, dans un cendrier, etc.
–– En présence de substances inflammables tels que de l'essence, de l'alcool, du
diluant, un cendrier avec des cigarettes allumées, etc.
• Ne laissez pas les enfants s'accrocher au support mural ou le pousser.
–– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
• Lorsque vous avez besoin de poser l'aspirateur pendant une courte durée au
cours du nettoyage, laissez l'aspirateur sur le sol.
–– Sinon, l'aspirateur risque de tomber et de provoquer des blessures ou de
subir de sérieux dommages.
• Ne mettez pas l'appareil en charge près d'une fenêtre, d'un radiateur, de
toilettes, d'une salle de bains, etc.
• Une fois que vous avez fini d'utiliser l'aspirateur, vous devez le ranger sur le
support mural ou le déposer en toute sécurité au sol.
–– Sinon, l'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir
de sérieux dommages.
10 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 10
2020-04-26 오후 11:19:26
• Ne rangez pas l'aspirateur en le posant contre un mur ou une table.
–– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil.
• Avant de brancher ou de débrancher le support mural, éteignez l'aspirateur
et assurez-vous que les broches de la fiche d'alimentation n'entrent pas en
contact avec vos mains.
Préparation
• N'utilisez pas l'aspirateur à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu.
(Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil ou jouer avec.)
–– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne marchez pas brutalement sur la partie supérieure de la brosse humide
lorsque vous l'utilisez.
–– Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil ou le sol.
• Lorsque vous utilisez l'aspirateur, faites attention à ne pas vous blesser avec
les pièces mobiles ou en rotation.
–– Faites attention à ne pas aspirer des pièces du corps de l'appareil avec une
brosse de l'aspirateur (spéciale cheveux, etc.).
• Lorsque vous nettoyez les murs ou le plafond, utilisez vos deux mains.
• Utilisez vos deux mains pour passer l'aspirateur. Si vous le passez avec une
seule main, vous risquez de vous faire mal au poignet ou de faire tomber
l'aspirateur et de blesser quelqu'un ou d'endommager l'aspirateur.
• Lorsque vous assemblez l'aspirateur, faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée.
• N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer facilement
(écrans, appareils en acier inoxydable, etc.).
• Ne rangez pas l'aspirateur à l'intérieur d'une voiture.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'aspirateur pendant que vous l'utilisez.
• Utilisez l'aspirateur uniquement dans des endroits secs.
• N'utilisez pas l'aspirateur dans des endroits humides ou sur l'eau.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser les boissons qui se sont déversées ou
les excréments d'animaux domestiques.
• N'utilisez pas l'aspirateur sous la lumière directe du soleil ou par forte chaleur.
Français 11
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 11
2020-04-26 오후 11:19:26
Entretien
AVERTISSEMENT
Préparation
• Avant de retirer les corps étrangers à l'intérieur de l'aspirateur, pensez à
d'abord éteindre l'aspirateur.
–– Si l'aspirateur est allumé lorsque vous retirez les corps étrangers, vous
risquez de vous blesser ou d'endommager l'aspirateur.
• Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, éteignez-le d'abord puis
essuyez-le avec une serviette sèche. Évitez de vaporiser de l’eau directement
sur l'appareil ou d’appliquer des substances volatiles telles que du benzène, du
diluant ou de l'alcool.
–– Si de l'eau pénètre dans l'appareil ou si une erreur se produit, éteignez
l'appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Après avoir débranché l'appareil, nettoyez le support mural.
• Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin,
d'acide, de nettoyant industriel, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc.
–– Sinon, des dégâts matériels risquent de survenir (ex : rupture du plastique,
déformation, décoloration, détérioration des repères imprimés, etc.).
Réservoir de poussière, micro-filtre lavable, filtre à
poussière ultra fine, filtre à grille en maille métallique,
chiffon sec
Pièces lavables
Produit de nettoyage
acceptable
Détergent interdit
Neutre
Produit vaisselle
Alcalin
Oxygène liquide, produit de nettoyage antimoisissures, etc.
Acide
Huile de paraffine, émulsifiant, etc.
Nettoyants
industriels
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène, diluant, etc.
Assainisseur d'air
Assainisseurs d'air avec pulvérisateur (saveur café,
herbe, etc.)
Huiles
Huiles animales ou végétales
Etc.
Acide acétique comestible, vinaigre, acide acétique
glacial, etc.
ATTENTION
• Ne poussez pas l'aspirateur lorsqu'il est rangé sur le support mural.
–– Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
12 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 12
2020-04-26 오후 11:19:26
INSTALLATION
Nom des pièces
08
10
09
11
07
04
15
06
12
05
03
02
16
13
INSTALLATION
01
17
14
01 Tuyau
10 Poignée
02 Réservoir de poussière
11 Indicateur du niveau de la batterie
03 Filtre à grille en maille métallique
12 Bouton de déverrouillage de la batterie
04 Micro-filtre lavable
13 Bouton de déverrouillage du tube
05 Filtre à poussière ultra fine
14 Bouton de déverrouillage de la brosse
06 Bouton de déverrouillage du réservoir de
poussière
15 Partie de charge de l'aspirateur
07 Affichage
17 Chargeur de batterie
08 Bouton Marche/Arrêt (
16 Porte-accessoires
)
09 Bouton de contrôle de la puissance
d'aspiration
❇❇ Caractéristiques des batteries
Série VS20T75**** : lithium-ion 21,9 V, 2 850 mAh, 6 éléments
Série VS15T70**** : lithium-ion 21,6 V, 1 800 mAh, 6 éléments
❇❇ Ces deux batteries ne sont pas compatibles entre elles.
Français 13
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 13
2020-04-26 오후 11:19:27
Accessoires
Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Outil de combinaison
Suceur plat de rallonge
Batterie
Support mural
(Vis : x 2 /
Douilles à expansion : x 2)
Chargeur de batterie
*Mini brosse motorisée
*Brosse à action douce
*Brosse à action turbo
*Embout souple
*Brosse humide /
Tampon humide à usages
multiples
*Tampon humide à usage
unique / Tampon de fixation
INSTALLATION
Tuyau
Manuel d'utilisation
* Option
14 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 14
2020-04-26 오후 11:19:31
Installation du support mural
ATTENTION
• Installez le support mural sur un mur en béton solide.
–– S'il est installé sur un mur en bois ou un mur de plâtre, l'appareil risque de tomber.
Assemblage du support mural
2
1
INSTALLATION
• Pour démonter le support mural, suivez la procédure en sens inverse.
Installation du support mural
Trou pour le support
mural
03
04
02
02 Utilisez le support mural comme modèle
pour marquer l'emplacement des trous des
vis.
01
03 Percez les trous à une profondeur de 50 mm
à l'aide d'un foret de 6 mm, puis insérez les
douilles à expansion fournies dans les trous.
Vis
Douilles à
expansion
01 Vous devez procéder à l'installation du
support mural de manière à ce que le haut
du support mural se trouve à 113 cm du sol.
04 Fixez le support mural au mur avec les vis
fournies.
113 cm
05
05 Branchez le support mural, placez
l'aspirateur dans le support mural, puis
vérifiez que le voyant de niveau de batterie
est affiché.
❇❇ Veuillez vous reporter au code QR pour obtenir des informations détaillées sur
l'installation du support mural.
Français 15
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 15
2020-04-26 오후 11:19:33
FONCTIONNEMENT
Utilisation de l'aspirateur
Utilisation du support mural
Mise en charge
❇❇ Vérifiez que l'arrière de la batterie est placé
correctement sur la partie de charge de
l'aspirateur.
❇❇ Vérifiez si le voyant de niveau de batterie
apparaît durant la charge.
❇❇ L'indicateur du niveau de la batterie clignote
pendant la charge. Lorsque la charge est
terminée, l'indicateur cesse de clignoter et son
intensité lumineuse diminue.
FONCTIONNEMENT
Rangement des accessoires
Support mural
❇❇ Lorsque les accessoires sont démontés pour
être rangés, de la poussière peut tomber de la
partie aspiration de l'aspirateur.
❇❇ Après utilisation, faites fonctionner l'appareil
en mode MAX pendant 10 secondes.
Chargeur de bureau
❇❇ Placez le chargeur de bureau sur un bureau
après avoir plié les porte-accessoires. Installez
ensuite les accessoires sur leurs supports
comme illustré.
❇❇ Si le suceur plat de rallonge est inséré en
premier, les porte-accessoires peuvent être
pliés plus facilement.
16 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 16
2020-04-26 오후 11:19:35
Charge de la batterie
❇❇ Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur son niveau le plus faible et qu'il clignote (
mettez la batterie en charge.
),
❇❇ Lors de la charge de l'aspirateur, assurez-vous que la partie de raccordement du support mural est
correctement branchée.
❇❇ L'aspirateur ne peut pas être utilisé pendant qu'il est en charge.
ATTENTION
• Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil. (Si vous forcez l'éjection de la batterie
pendant que l'aspirateur est en marche, l'aspirateur peut présenter un dysfonctionnement.)
• Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Si vous la faites tomber, vous risquez de vous
blesser ou d'endommager la batterie.
Éjection de la batterie
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
batterie à l'arrière de la poignée pour éjecter la
batterie.
Réinsertion de la batterie
Enfoncez la batterie en place jusqu'à entendre
un déclic.
« Clic »
Recharge avec un chargeur de bureau
• Mettez la batterie en charge sur le chargeur
de bureau.
• Poussez fermement la batterie pour l'insérer.
• Vérifiez si le voyant de niveau de batterie
apparaît durant la charge.
Français 17
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 17
2020-04-26 오후 11:19:36
Utilisation de l'aspirateur
Lorsque la brosse s'accroche à des sols tels qu'une moquette, un tapis, des draps, etc. ou qu'elle ne
tourne pas correctement, réglez la puissance d'aspiration en mode « MIN » ou « MID ».
Mise sous/hors tension ( )
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
mise sous tension, l'aspirateur commence à
fonctionner en mode MID.
• Lorsque la brosse humide est montée sur
l'appareil, ce dernier commence à fonctionner
en mode « WET » (Humide).
Contrôle de la puissance d'aspiration
Vous pouvez contrôler la puissance d'aspiration
de l'aspirateur.
• Bouton + : augmente la puissance d'aspiration.
FONCTIONNEMENT
• Bouton - : réduit la puissance d'aspiration.
❇❇ Le bouton de contrôle de la puissance
d'aspiration ne fonctionne pas en mode WET
(Humide).
02
01
03
Vérification de l'affichage
01 Obstruction : lorsque le réservoir de
poussière, le tube ou la partie d'aspiration
est obstrué(e)
02 Blocage de la brosse rotative : lorsqu'un
corps étranger bloque la broche rotative
04
05
❇❇ Si le dispositif anti-surchauffe du moteur
fonctionne, l'affichage du blocage de la brosse
rotative ne s'allume pas.
03 Absence de filtre : lorsque le micro-filtre
lavable n'est pas assemblé correctement
04 Puissance d'aspiration : affiche la puissance
d'aspiration actuelle
05 Mode de nettoyage de la brosse humide :
Lorsque la brosse humide est montée sur
l'appareil
❇❇ Si l'affichage au-dessus de 01, 02 ou 03
clignote quelques secondes et que l'aspirateur
arrête de fonctionner, veuillez consulter la
partie entretien de ce manuel pour prendre
les mesures qui s'imposent.
18 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 18
2020-04-26 오후 11:19:37
Utilisation des accessoires
Si l'aspirateur fonctionne alors que la brosse rotative ne fonctionne pas, vérifiez si une force
excessive est appliquée sur la brosse ou si cette dernière est obstruée par un corps étranger. (Veuillez
vous reporter à la partie dépannage de ce manuel.)
Démontage des accessoires
• Lors du démontage du tube, appuyez sur le
bouton de déverrouillage à l'arrière du tube.
• Avant de démonter les accessoires, faites
fonctionner en mode MAX pendant plus de
10 secondes pour éliminer les corps étrangers
qui subsistent dans les accessoires.
• Lors du démontage de la brosse, appuyez sur
le bouton de déverrouillage à l'arrière de la
brosse.
« Clic »
FONCTIONNEMENT
Brosse à action douce
Utilisez-la pour nettoyer un sol (bois et
linoléum).
Brosse à action turbo
« Clic »
Utilisez la brosse à action turbo pour nettoyer
divers types de sol chez vous. Elle convient
également pour nettoyer de la moquette.
Mini brosse motorisée
Utilisez-la pour nettoyer les draps.
« Clic »
Français 19
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 19
2020-04-26 오후 11:19:38
Outil de combinaison
« Clic »
Utilisez-le pour enlever la poussière sur les
rideaux, meubles, canapés, etc.
1
2
Suceur plat de rallonge
Utilisez-le pour retirer la poussière dans les
rainures des cadres de fenêtres, les fentes, les
coins, etc.
« Clic »
1
2
FONCTIONNEMENT
Embout souple
« Clic »
Utilisez-le pour nettoyer les endroits difficiles
d'accès tels que le haut ou l'arrière d'un meuble
ou les plafonds.
REMARQUE
• L'embout souple peut être raccordé à l'outil de
combinaison et au suceur plat de rallonge.
20 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 20
2020-04-26 오후 11:19:41
Utilisation du tampon humide à usages multiples
Tampon humide à
usages multiples
Brosse humide
Utilisez-la pour nettoyer un sol à l'aide d'un
tampon humide (bois et linoléum).
« Clic »
❇❇ La brosse humide ne dispose pas de fonction
d'aspiration de la poussière.
Velcro
❇❇ Lors de l'installation du tampon humide,
assurez-vous que le tampon est placé au
centre du disque rotatif.
Disque
rotatif
Utilisation du tampon humide à usage unique
Utilisation du tampon humide à usages multiples
Tampon de fixation
Installez le tampon humide à usages multiples
sur le disque rotatif.
Côté velcro
Utilisation du tampon humide à usage unique
<Avant> <Arrière>
1
« Clic »
3
2
❇❇ Lors de l'utilisation du tampon humide à
usage unique, veillez à ce que l'orientation
du tampon de fixation soit correcte. Le côté
velcro correspond à l'avant.
❇❇ Après utilisation du tampon humide à usage
unique, jetez ce dernier.
FONCTIONNEMENT
Tampon humide
à usage unique
Installez le tampon de fixation sur le disque
rotatif et
installez le tampon humide à usage
unique par-dessus le premier tampon.
❇❇ Si vous utilisez le tampon humide à usage
unique sans le tampon de fixation, les
performances de nettoyage peuvent être
réduites.
Français 21
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 21
2020-04-26 오후 11:19:42
ENTRETIEN
Entretien de l'aspirateur
❇❇ Pour plus de détails, reportez-vous au code QR.
ATTENTION
• Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le.
• Lorsque le réservoir de poussière ou le filtre est rempli de poussière, l'aspirateur est susceptible de
s'arrêter en raison du dispositif anti-surchauffe du moteur.
• Vous devez nettoyer le réservoir de poussière ou le filtre avant qu'il ne devienne complètement
plein (repère Max).
Lorsque vous videz le réservoir
de poussière
Vider le réservoir de poussière
facilement sans faire voler la
poussière
Vider et nettoyer le réservoir de poussière
ENTRETIEN
2
1
1
2
Poignée du filtre
Après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage du réservoir de poussière,
tirez le réservoir dans la direction de la flèche.
Retirez le micro-filtre lavable à l'aide des
poignées du filtre à l'intérieur du micro-filtre
lavable.
22 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 22
2020-04-26 오후 11:19:44
3
4
2
1
3
Tout en appuyant sur le bouton,
cache du réservoir de poussière et
du réservoir de poussière.
tournez le
retirez-le
5
Retirez la poussière du filtre à grille en maille
métallique à l'aide de l'outil de combinaison.
❇❇ Ne tirez pas sur le caoutchouc attaché sur le
filtre à grille en maille métallique.
6
« Clic »
Après avoir vidé le réservoir de poussière,
nettoyez-le et laissez-le sécher à l'ombre.
❇❇ S’il est exposé à une source de chaleur,
l’appareil risque de se déformer.
8
ENTRETIEN
7
Remontez le cache du réservoir de poussière
en alignant le bouton de déverrouillage du
réservoir de poussière avec la rainure.
1
2
« Clic »
Replacez le micro-filtre lavable dans le cache
du réservoir de poussière en l’insérant dans les
rainures du cache du réservoir de poussière.
Remontez le réservoir de poussière sur
l'aspirateur comme indiqué sur l'illustration,
en poussant jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
Français 23
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 23
2020-04-26 오후 11:19:47
Nettoyage du filtre
• Pour optimiser les performances du filtre, retirez fréquemment la poussière du filtre et nettoyez le
filtre à l'eau une fois par mois.
–– Après l'avoir nettoyé, laissez-le sécher complètement à l'ombre pendant 24 heures avant de
l'utiliser.
–– S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer.
Micro-filtre lavable
1
2
Filtre à poussière ultra fine
1
2
3
ENTRETIEN
❇❇ Lors de l'assemblage, tournez le filtre jusqu'à ce que la ligne sous l'image du cadenas ne soit plus
visible.
Nettoyage des accessoires
Mini brosse motorisée
Suceur plat de rallonge / Tuyau
24 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 24
2020-04-26 오후 11:19:48
Brosse à action douce
1
REMARQUE
• Si un chiffon ou un autre corps étranger est
aspiré et enchevêtré dans la brosse rotative
(tambour), cette dernière cesse de fonctionner
pour protéger le moteur de la brosse. Après
avoir nettoyé la brosse, mettez l'appareil hors
tension puis de nouveau sous tension.
2
3
4
« Clic »
• Si une brosse ne fonctionne pas après le
nettoyage, mettez l'appareil hors tension puis
de nouveau sous tension.
• Lorsque vous nettoyez la brosse, faites
attention à ne pas coincer vos doigts dans
l'articulation de la brosse.
Brosse humide
REMARQUE
• Lorsque des corps étrangers restent sur la
brosse, retirez-les avec un mouchoir humide
ou un chiffon sec.
1
2
3
4
ATTENTION
• Ne nettoyez pas la brosse rotative et la partie
aspiration avec de l'eau.
Brosse à action turbo
REMARQUE
1
2
3
4
• Si la brosse rotative ne fonctionne pas
même après avoir nettoyé la brosse à action
douce et la brosse humide, le dispositif
anti-surchauffe du moteur de la brosse
peut fonctionner. Patientez 30 minutes ou
plus pour laisser le moteur refroidir, puis
réessayez.
ENTRETIEN
• N'utilisez pas la brosse à action douce pour
retirer l'humidité, par exemple si vous avez
renversé un liquide ou si votre animal a uriné.
« Clic »
• Si les corps étrangers ne sont pas retirés,
utilisez des ciseaux pour les enlever.
Français 25
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 25
2020-04-26 오후 11:20:14
ANNEXE
Remarques et mises en garde
Utilisation de la batterie
REMARQUE
• Si votre aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie,
remplacez cette dernière. S'il ne fonctionne toujours pas avec la batterie
neuve, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Lorsque vous achetez une batterie dans un centre de dépannage Samsung,
vérifiez que le logo authentique Samsung est bien apposé sur la batterie (
) et le nom de la batterie (série VS20T75**** : VCA-SBT90 / série
VS15T70**** : VCA-SBT90E) y figure.
ATTENTION
• Ne démontez pas la batterie ou le support mural.
• N'appliquez pas de source de chaleur sur la batterie et ne jetez pas la batterie
au feu.
• La batterie est spécialement conçue pour cet appareil ; ne l'utilisez pas pour
d'autres appareils électroniques ou à d'autres fins.
• Retirer la batterie pendant l'utilisation peut provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, si la batterie est retirée pendant que le moteur
de l'aspirateur est en marche, la batterie risque de ne pas fonctionner pendant
30 secondes après l'avoir réinstallée.
• Le temps de charge de la batterie et la durée d'utilisation peuvent être réduits
avec une utilisation accrue de la batterie. Lorsque la batterie ne se charge plus
ou s'épuise rapidement, remplacez la batterie usée.
• Utilisez uniquement le support mural et les batteries fournis par le fabricant.
ANNEXE
• Avant d'insérer la batterie, vérifiez qu'elle est insérée dans le bon sens.
• Lorsque vous mettez une batterie vide au rebut, placez-la dans la boîte de
collecte de piles usagées pour la faire recycler.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre aspirateur pendant une période
prolongée, détachez la batterie de l'aspirateur.
26 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 26
2020-04-26 오후 11:20:16
• Lorsque vous installez la batterie dans l'aspirateur, insérez-la jusqu'à entendre
un « clic ». Ce « clic » vous indique que la batterie est bien fixée.
–– Dans le cas contraire, la batterie risque de tomber et d'endommager
l'appareil ou de provoquer des blessures.
• Ne faites pas glisser la batterie, ne la soumettez pas à un coup ou à un choc.
• Ne démontez pas la batterie et assurez-vous de ne pas créer de court-circuit
entre les bornes positive (+) et négative (-).
• Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des
températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec votre peau, rincez
rapidement à l'eau la zone affectée. En cas de contact du liquide avec vos
yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant au moins 10 minutes.
Consultez un médecin rapidement.
• Pour protéger le moteur et la batterie, l'aspirateur ne peut pas fonctionner à
une température inférieure à 5 °C ou supérieure à 45 °C.
Fonctionnement
REMARQUE
• Si une force excessive est appliquée sur une brosse ou si un corps étranger
est coincé dans la brosse rotative (tambour), il se peut que la brosse s'arrête
afin de protéger le moteur ou l'aspirateur. Éteignez l'aspirateur, retirez le corps
étranger, puis rallumez l'aspirateur. Si l'aspirateur ne s'allume pas, éteignez-le
puis rallumez-le.
• De l'électricité statique peut se produire en fonction de l'humidité, de la
température et du revêtement de sol, etc. dans votre maison. Si cela se produit
à plusieurs reprises, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
–– Avant d'utiliser une batterie neuve pour la première fois ou si vous n'avez
pas utilisé la batterie pendant une période prolongée.
ANNEXE
• Veuillez procéder à la charge complète de la batterie :
–– Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur l'affichage le plus faible et
qu'il clignote.
Français 27
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 27
2020-04-26 오후 11:20:16
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'aspirateur pendant une période prolongée
ou lorsque vous quittez votre domicile quelques temps, débranchez le support
mural puis retirez la batterie du support mural. Lorsque la batterie n'est pas
chargée et n'est pas utilisée, celle-ci se décharge lentement.
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, mettez la batterie en charge. Si
le niveau de la batterie reste faible pendant une période prolongée, ce peut
entraîner une dégradation des performances de la batterie.
• Nettoyez doucement le tampon humide à usages multiples de la brosse
humide avec vos mains en utilisant du savon nettoyant.
• Si le tampon humide est exposé à la chaleur ou à de l'adoucissant, il risque
d'être altéré et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites.
• Le tampon humide à usages multiples peut passer au lave-linge. Toutefois, s'il
est soumis à des températures d'ébullition, le tampon risque d'être altéré ou de
se décolorer et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites.
• Utilisez un tampon humide d'origine fourni par Samsung Electronics
spécialement pour la brosse humide.
• Si la brosse humide est utilisée sans tampon humide, tout dysfonctionnement
de l'appareil ne sera pas couvert par la garantie et des frais de réparation
seront facturés.
• Lorsque vous achetez une brosse humide avec tampon humide à usages
multiples supplémentaire, prenez contact avec un centre de dépannage
Samsung.
• Lorsque vous achetez un tampon humide à usage unique supplémentaire,
vérifiez le nom du modèle : VCA-SPA90.
ATTENTION
ANNEXE
• Lorsque la brosse rotative (tambour) à l'intérieur d'une brosse est en marche,
ne touchez pas la brosse.
–– Sinon, votre main risque d'être happée et vous risquez de vous blesser.
28 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 28
2020-04-26 오후 11:20:17
• Avant d'utiliser la brosse humide, détachez le tampon humide et appliquez un
peu d'eau dessus, puis fixez-le sur le disque rotatif.
• N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer (écrans,
téléviseurs, etc.).
Entretien
REMARQUE
• Parfois, la roue d'une brosse peut rayer le sol. Avant d'utiliser l'aspirateur,
vérifiez l'état des roues de la brosse.
–– Si des corps étrangers sont présents sur la roue de la brosse et s'ils ne
peuvent pas être facilement retirés, prenez contact avec un centre de
dépannage Samsung.
• Si la partie interne de la brosse humide est obstruée par un corps étranger de
grosse taille, la vitesse de rotation est réduite ou l'appareil cesse de tourner.
ATTENTION
• Ranger l'aspirateur à un endroit exposé aux rayons du soleil pendant de
longues heures risque d'entraîner une déformation ou une décoloration des
pièces de l'aspirateur. Par conséquent, après avoir nettoyé les pièces de
l'aspirateur, faites-les sécher à l'ombre.
• Ne nettoyez pas la brosse de l'aspirateur avec de l'eau. La nettoyer avec de
l'eau peut entraîner une déformation ou une décoloration de la brosse.
• Avant de nettoyer le support mural, vous devez le débrancher.
• Si vous constatez une réduction progressive de la puissance d'aspiration ou
une surchauffe anormale de l'aspirateur, remplacez le filtre à poussière ultra
fine.
–– S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer.
ANNEXE
• Après avoir nettoyé <le réservoir de poussière>, <le filtre à grille en maille
métallique> ou <le micro-filtre lavable> à l’eau, laissez-le sécher à l’ombre.
Français 29
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 29
2020-04-26 오후 11:20:17
Dépannage
En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler l'assistance. Si
aucune des solutions proposées ne permet de résoudre le problème, veuillez consulter notre site Web
www.samsung.com ou contacter le centre d'assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel
déterminant l'absence de défauts sera facturé.
Problèmes
L'aspirateur ne fonctionne pas.
Solutions
• Vérifiez le niveau de la batterie et mettez-la en charge.
• Vérifiez que l'appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour l'allumer.
• Vérifiez si le tube, le réservoir de poussière ou la brosse est
bloqué(e).
• Vérifiez si le micro-filtre lavable est inséré correctement.
• Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
rechargez la batterie.
• Remplacez la batterie lorsque celle-ci arrive en fin de vie.
• Vérifiez si la brosse, le réservoir de poussière ou un tuyau est
bouché(e) par des corps étrangers et retirez-les.
La puissance d'aspiration baisse
soudainement et l'aspirateur
• Vérifiez si le tube ou le réservoir de poussière est entièrement
émet un son de vibration.
rempli de poussière. Si c'est le cas, videz-le.
• Vérifiez que le filtre n'est pas sale. S'il l'est, nettoyez-le.
L'aspirateur ne peut pas être
mis en charge.
La brosse rotative (tambour)
située à l'intérieur d'une brosse
ne fonctionne pas.
• Vérifiez que la tension alimentant le support mural est
conforme aux exigences de ce dernier.
• Vérifiez si l'aspirateur est allumé puis si la DEL du voyant de
niveau de batterie est allumée.
• Vérifiez s'il y a des corps étrangers (poussière) sur la borne de
charge. Retirez tout corps étranger à l'aide d'un coton-tige ou
d'un chiffon doux.
• Lorsque l'affichage de brosse rotative bloquée est activé,
coupez l'alimentation de l'aspirateur et vérifiez que la brosse ne
soit pas obstruée par un corps étranger. Si tel est le cas, retirez
le corps étranger et redémarrez l'aspirateur.
• Vérifiez si l'aspirateur est allumé, puis éteignez-le et rallumezle.
–– Pour la brosse à action douce et la brosse humide, si le
dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse est en
marche, il faut attendre environ 30 minutes pour que le
moteur refroidisse.
ANNEXE
30 Français
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 30
2020-04-26 오후 11:20:17
Problèmes
Solutions
• Videz le réservoir de poussière et nettoyez les filtres
régulièrement.
Une odeur émane de la sortie
d'air ou du filtre de l'aspirateur.
–– Étant donné que votre aspirateur est un appareil neuf, il se
peut qu'une légère odeur émane au cours des 3 premiers
mois après l'achat.
–– Si vous utilisez régulièrement l'aspirateur, la saleté accumulée
dans le réservoir de poussière ou présente sur le filtre peut
émettre une odeur.
• Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre centre
de dépannage Samsung local.
Le nettoyage est terminé
• Après le nettoyage, faites fonctionner l'aspirateur pendant
mais de petites particules de
10 secondes ou plus pour aspirer les petites particules de
poussière tombent de la brosse.
poussière.
• Ce produit est équipé du dispositif anti-surchauffe du moteur.
Il s’arrêtera de fonctionner temporairement dans les conditions
suivantes.
–– Lorsque l'aspirateur fonctionne avec un réservoir de
poussière plein.
L'aspirateur s'arrête de
fonctionner pendant le
nettoyage.
–– Lorsque l'aspirateur fonctionne avec la partie aspiration ou la
brosse obstruée.
–– Lorsque le suceur plat de rallonge est utilisé pendant une
durée prolongée.
• Après avoir corrigé la cause du problème, rallumez le produit.
(Ce cas peut varier en fonction de la température ambiante.)
De l'électricité statique se
forme lors du nettoyage d'un
tapis épais et doux.
• Les matières d'un tapis (tapis de garderie, tapis d'isolation
phonique à installer entre deux étages, etc.) peuvent générer de
l'électricité statique.
–– Passez la brosse sur un sol normal pendant quelques instants,
puis poursuivez l'aspiration du tapis. L'électricité statique
aura normalement disparu.
• Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes :
ANNEXE
–– La directive relative à la basse tension 2014/35/UE
–– La directive CEM 2014/30/UE
Français 31
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 31
2020-04-26 오후 11:20:17
DJ68-00837B-01
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 32
2020-04-26 오후 11:20:18