Black & Decker GXC1000 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Black & Decker GXC1000 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
31
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker cultivator is ontworpen voor lichte omwerking
van borders. Deze machine is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Uw Black & Decker oplader is ontworpen voor het opladen
van Black & Decker accu's van het type dat bij deze machine
wordt geleverd.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de
volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben. Het hierna gebruikte begrip „elektrisch gereedschap"
heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik
op het stroomnet (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
1. Werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Werk met de machine niet in een omgeving met
explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het
stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok
wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen
of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het
risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt
verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed van drugs,
alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het
gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting
zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de
aard en het gebruik van het elektrische gereedschap,
vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker
in het stopcontact steekt.
Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap
ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties
beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt.
Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar
door stof.
32
NEDERLANDS
4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter
en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is.
Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten
van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Laat beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt.
Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht
onderhouden elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen
met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen en zoals voor dit speciale
gereedschapstype voorgeschreven.Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden.
Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere
dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke
situaties leiden.
5. Gebruik en onderhoud van accu-gereedschappen
a. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat
voordat u de accu in het gereedschap steekt.
Wanneer bij het aanbrengen van een accu in elektrisch
gereedschap de schakelaar in de aan-stand staat, kan dit
tot ongevallen leiden.
b. Laad accu's alleen op in opladers die door de
fabrikant zijn gespecificeerd.
Voor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt
is, bestaat brandgevaar wanneer hij met andere accu's
wordt gebruikt.
c. Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de
daarvoor bedoelde accu's.
Het gebruik van andere accu's kan leiden tot verwondings-
en brandgevaar.
d. Houd accu's die niet in gebruik zijn uit de buurt van
metalen voorwerpen zoals paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen
voorwerpen die overbrugging van de contacten
kunnen veroorzaken.
Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of
brand tot gevolg hebben.
e. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
Voorkom contact. Spoel in geval van onvoorzien
contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen
komt, dient u bovendien een arts te raadplegen.
Uit de accu gelekte vloeistof kan huidirritaties of
brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap
gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidsinstructies
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze
handleiding. Gebruik geen te lichte machine of hulpstukken
voor te zwaar werk. De machine werkt beter en veiliger indien
u deze gebruikt voor het beoogde doel. Overbelast de
machine niet. Gebruik de machine niet voor doeleinden
waarvoor zij niet bestemd is; gebruik een cirkelzaag
bijvoorbeeld niet voor het zagen van boomstronken.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of
alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen
onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en
schakelaars beschadigd zijn en of er geen andere gebreken
zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen
hebben. Vergewis u er van dat de machine correct werkt.
Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is.
Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
33
NEDERLANDS
Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum
te worden gerepareerd of vervangen. Probeer nooit om het
apparaat zelf te repareren.
Pictogrammen
De machine is voorzien van de volgende pictogrammen:
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
Gebruik de machine niet in een vochtige omgeving
of in de regen.
Draag een veiligheidsbril als u deze machine
bedient.
Verbrand de accu nooit.
Houd mensen en dieren tenminste 6 m uit de buurt
van de snijdraad.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu's
en opladers
Accu's
Probeer nooit een accu te openen.
Stel de accu niet aan water bloot.
Bewaar accu's niet op plaatsen waar de temperatuur
hoger kan worden dan 40 °C.
Laad accu's uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur
tussen 4 °C en 40 °C.
Laad accu's uitsluitend op met behulp van de
meegeleverde oplader.
Volg bij het weggooien van accu's de instructies in de
paragraaf ‘Milieu' op.
Opladers
Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het
opladen van accu's van het meegeleverde type.
Andere accu's kunnen scheuren en zo letsel en materiële
schade veroorzaken.
Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen.
Stel de oplader niet aan water bloot.
Open de oplader niet.
Doorboor de oplader niet.
De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Storingbestendige scheidingstransformator.
De netspanning is elektrisch gescheiden van de
uitgangsspanning van de transformator.
De oplader sluit automatisch af als de
omgevingstemperatuur te hoog wordt. Dit stelt de
oplader buiten werking. Koppel de oplader los van
de netspanning en breng hem voor reparatie naar
een erkend servicecentrum.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
Elektrische veiligheid
Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting
is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of de
netspanning overeenkomt met het voltage op het
typeplaatje.
Waarschuwing! Vervang de oplader nooit door een
netstekker.
Indien het netsnoer is beschadigd, dient het ter
voorkoming van gevaren te worden vervangen door de
fabrikant of een erkend servicecentrum.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Ontgrendelingsknop
3. Hoofdhandgreep
4. Extra handgreep
5. Instelknop handgreep
6. Instelkraag voor handgreep
7. Motorhuis
8. Beschermkap
9. Tandmontage
10. Accu
Fig. A
11. Oplader
12. Opladerhouder
13. Oplaadindicator
14. Indicator einde oplaadtijd
Montage
Waarschuwing! Neem voor de montage de accu van de
machine.
34
NEDERLANDS
Aanbrengen en verwijderen van de accu (fig. B)
Om de batterij (10) aan te brengen, houdt u hem voor de
houder in de machine. Schuif de batterij in de houder en
duw deze aan totdat hij vastklikt.
Druk om de batterij te verwijderen de ontgrendelingsknop
(15) in en trek tegelijkertijd de batterij uit de houder.
Aanbrengen van de accukap (fig. C)
Waarschuwing! Plaats voor transport en opslag de accukap
(16) op de accu (10).
Bevestigen van de beschermkap (fig. D)
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit met een beschadigde
beschermkap of als de beschermkap niet op zijn plaats zit.
Breng de beschermkap (9) op de machine aan zoals
afgebeeld. De lippen (17) dienen over de nokken (18) op
de machine te vallen.
Duw de beschermkap aan totdat hij op zijn plaats klikt (A).
Controleer of de beschermkap goed is aangebracht.
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat de
beschermkap goed is aangebracht.
Bevestigen van de messen (fig. E)
Plaats het eerste mes (9) op de as (19).
Steek de pen (20) in het gat in de as.
Duw de pen stevig aan tot hij op zijn plaats vastklikt.
Herhaal dit voor het andere mes.
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Opladen van de accu (fig. A)
De accu moet worden opgeladen voor het eerste gebruik
alsmede zodra hij niet meer genoeg energie levert voor
werkzaamheden die eerder moeiteloos konden worden
verricht. Als u de accu voor de eerste keer of na langdurige
opslag oplaadt, zal deze slechts voor ca. 80% worden
opgeladen. Na een aantal laad- en ontlaad-cycli wordt de
accu echter compleet opgeladen. Tijdens het opladen kan de
accu warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C.
Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C.
8-uurs oplader
Om de accu (10) op te laden, haalt u deze uit de machine
en schuift u de opladerhouder (12) op de accu.
Steek de stekker van de oplader (11) in het stopcontact.
De accu is volledig opgeladen na ongeveer 8 uur. De accu
kan elk moment worden uitgenomen of voor onbepaalde tijd in
de aangesloten oplader worden achtergelaten.
1-uurs oplader
Om de accu (10) op te laden, haalt u deze uit de machine
en steekt hem in de oplader (11). De accu past slechts op
één manier in de oplader. Niet forceren. Verzeker u ervan
dat de accu volledig in de oplader is geplaatst.
Steek de stekker van de oplader in het stopcontact.
Controleer of de rode oplaadindicator (13) brandt. Als de
groene indicator einde oplaadtijd (14) brandt, is de batterij
te heet en kan deze niet worden opgeladen. Indien dit
gebeurt, haalt u de batterij uit de oplader en laat hem
ongeveer 1 uur afkoelen voordat u de batterij terugplaatst.
Na ongeveer 1 uur opladen dooft de rode oplaadindicator (13)
en gaat de groene indicator einde oplaadtijd (14) branden.
De batterij is nu volledig opgeladen.
Verwijder de batterij uit de oplader.
Instellen van de stand van de extra handgreep (fig. F)
De extra handgreep (4) kan worden ingesteld voor een
optimaal evenwicht en comfort.
Laat de beschermkap (9) op de grond rusten.
Draai de instelknop (5) los.
Beweeg de handgreep naar de gewenste stand.
Draai de instelknop zorgvuldig vast.
Instellen van de hoogte (fig. G)
Met de telescopische steel (21) kunt u de machine op een
comfortabele hoogte instellen.
Draai de kraag (6) los.
Schuif de steel uit om de hoogte te vergroten.
Schuif de steel in om de hoogte te verkleinen.
Draai de kraag vast.
Aan- en uitschakelen (fig. H)
Voor uw veiligheid is deze machine uitgevoerd met een
dubbel schakelsysteem. Dit systeem voorkomt onverwachts
inschakelen van de machine.
Inschakelen
Duw de ontgrendelingsknop (2) naar achteren met uw duim
en knijp op hetzelfde moment de aan/uit-schakelaar (1) in.
Laat de ontgrendelingsknop los.
Uitschakelen
Laat de aan/uit-schakelaar (1) los.
Waarschuwing! Probeer nooit om de schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
35
NEDERLANDS
Tips voor optimaal gebruik
Houd de machine vast zoals afgebeeld in fig. I.
Verminder de belasting als de machine langzamer begint
te draaien.
Werk bij de eerste cultivering van het seizoen altijd
langzaam omdat de aarde vast aangedrukt is.
De volgende keren zal het cultiveren sneller gaan.
Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droge
grond bewerken.
Als de messen verstopt raken, schakelt u onmiddellijk de
machine uit. Raadpleeg de onderhoudsinstructies om de
messen weer vrij te maken. Als u met verstopte messen
verder werkt, loopt de machine schade op.
Houd indien mogelijk de accu op de oplader aangesloten
en de oplader in het stopcontact zolang de machine niet
wordt gebruikt
Onderhoud
Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende
langere periode te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een
regelmatige reiniging.
Waarschuwing! Verwijder de accu van de machine alvorens
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Koppel voor het
reinigen van de oplader de netstekker los van het lichtnet.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine
en oplader met behulp van een zachte borstel of een
droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en grond
onder de beschermkap vandaan te halen.
Zorg voor en na het gebruik dat alle schakelaars vrij zijn
van snoeiafval.
Waarschuwing! Dompel de machine niet in water onder en
spuit hem niet met een tuinslang schoon.
Tijdens het gebruik
Haal aangekoekt materiaal met een stok of krabber van
de messen af.
Waarschuwing! Probeer niet om de messen vrij te maken
door de machine op de grond te laten vallen of ermee op de
grond te slaan. Draag handschoenen bij het schoonmaken
van de messen.
Na gebruik en voor opslag
Reinig de messen na gebruik zorgvuldig. Breng na
reiniging een dun laagje lichte machineolie aan om te
voorkomen dat de messen gaan roesten.
Opmerking: Kunstmest en andere tuinchemicaliën bevatten
middelen die de corrosie van metaal sterk versnellen.
Als u de machine gebruikt in een gebied waar kunstmest of
chemicaliën zijn gebruikt, moet de machine na gebruik
onmiddellijk worden gereinigd.
Waarschuwing! Draag geschikte handschoenen en
oogbescherming bij het schoonmaken van de machine.
Berging
Laat bij voorkeur de accu op de oplader aangesloten als de
machine een aantal maanden niet wordt gebruikt.
Waarschuwing! Hang de machine niet op aan de
bedieningsschakelaar.
Ga anders als volgt te werk:
Laad de accu volledig op.
Verwijder de accu uit de machine.
Berg de machine en accu op een veilige en droge plaats
op. De temperatuur in de opbergruimte dient altijd tussen
+5 °C en +40 °C te blijven. Plaats de accu op een egaal
oppervlak.
Laad de accu weer volledig op voordat u de machine na
langere periode van berging gaat gebruiken.
Opmerking: Zet de machine voor opslag niet op of naast
kunstmest of chemicaliën. Een dergelijke opslagplaats kan
snelle corrosie veroorzaken.
Storingen verhelpen
Controleer wanneer het apparaat niet goed werkt het
volgende:
Storing Mogelijke oorzaak Maatregel
Machine Accu niet goed Controleer de installatie
start niet. geïnstalleerd. van de accu.
Accu ontladen. Plaats een (volledig)
opgeladen accu.
Ontgrendelingsknop Neem de startprocedure
niet bediend. in acht.
Verbindingsdelen niet Controleer de
goed bevestigd. verbindigen.
Accu laadt Accu niet goed Controleer de installatie
niet op. geïnstalleerd. van de accu.
36
NEDERLANDS
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met
het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclelde materialen voorkomt milieuvervuiling
en vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen
van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van
deze service te maken, dient u het product aan een van onze
servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Accu's
Black & Decker accu's kunnen vele malen opnieuw
worden opgeladen. Versleten accu's dienen op
milieubewuste wijze te worden verwijderd:
Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder
hem dan van de machine.
NiCd- en NiMH-accu's zijn te recyclen. Breng ze naar een
servicecentrum of naar een plaatselijk verwerkingscentrum
voor klein chemisch afval.
Plaats de accu in een geschikte verpakking, zodat de
accucontacten niet kunnen worden kortgesloten.
Technische gegevens
GXC1000
Spanning V
DC
18
Aantal zaagbewegingen (onbelast) min
-1
331
Gewicht kg 3,25
Accu
Spanning V
DC
18
Capaciteit Ah 1,5
Gewicht kg 0,9
Oplader 8 uur 1 uur
Spanning V
AC
230 230
Gemiddelde oplaadtijd h 8 1
Gewicht kg 0,4 1,2
EG-conformiteitsverklaring
GXC1000
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, 2000/14/EEG,
EN 60745, EN 55014, EN 60335, EN 61000
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EEG:
L
pA
(geluidsdruk) 82 dB(A), L
WA
(geluidsvermogen) 93 dB(A),
L
WA
(gegarandeerd) 95 dB(A)
Trilling op hand/arm volgens EN 50144: < 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
1-10-2006
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
37
NEDERLANDS
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
87
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
Διεύθυνση αντιροσώου Ημερομηνία αγοράς
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi Διεύθυνση:
..........................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdress
AdresseAdresseOsoiteΔιεύθυνση:
..........................................................................
..........................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
PaikkakuntaΠόλη:
..........................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
Κωδικός
..........................................................................
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk? S’agit-il d’un cadeau? Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo? Recebeu esta ferramenta como
presente? Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave? Er verktøjet en
gave?Onko kone lahja?
Το εργαλείο είναι δώρο
Yes JaOuiSi Ja
Sim JaJa Ja Kyllä Ναι
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei Οχι
Is this tool your first purchase? Ist dieses
Gerät ein Erstkauf? Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg? Er dette
ditt første B&D verktøy? Er dette dit første
B&D verktøj? Onko tämä ensimmäinen B&D-
koneesi? Είναι το εργαλείο αυτό η ρώτη
σας αγορά ?
Yes JaOuiSi Ja
Sim JaJa Ja Kyllä Ναι
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei Οχι
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del
rivenditoreAdres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
Διεύθυνση αντιροσώου
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten. Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case. Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma
cruz se não desejar receber informação.
Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha
information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon. Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
Παρακαλείστε να σημειώσετε εάν δεν θέλετε
να άρετε ληροφορίες.
90512146 09/06
GUARANTEE CARD GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA CARTÃO DE GARANTIA GARANTIBEVIS
GARANTI KORT GARANTI KORT TAKUUKORTTI ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt
produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
Ελληνικα
Παρακαλώ κόψετε αυτό το κομμāτι και ταχυδρομήσατε το αμέσως
μετά την αγορά του ροϊόντος σας στην διεύθυνση της Black &
Decker στην Ελλάδα.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
1/88