Sony NEX-VG900 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FR/DE/NL/IT
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus
avec de l’encre à base d’huile végétale
sans COV (composés organiques volatils).
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier
met VOC (vluchtige organische verbinding)-
vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Stampato su carta riciclata al 70% o più
con inchiostro a base di olio vegetale senza
COV (composto organico volatile).
NEX-VG900/VG900E
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
Manuale delle istruzioni IT
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder
4-436-705-22(1)
E-mount
2
NL
Lees dit eerst
Lees voordat u het apparaat gebruikt deze
handleiding grondig door en bewaar deze
zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt
raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of
elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot
aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
deze camcorder en mag met geen enkel
ander elektrisch toestel worden gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en
hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging
veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
3
NL
NL
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit
een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
4
NL
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
Beeldzoeker LCD-scherm
Lens Ingebouwde microfoon
De camcorder is niet stofdicht, druppel- of
waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen"
(p
. 63).
Menu-items, LCD-scherm, beeldzoeker
en lens
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar in de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm en de beeldzoeker zijn
vervaardigd met precisietechnologie, waardoor
minstens 99,99% van de pixels bruikbaar zijn.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Maak nooit opnames van de zon en laat de
camcorder niet gedurende een lange periode
in de zon liggen. Op die manier kunnen de
interne delen van de camcorder beschadigd
raken. Als er zonlicht geconcentreerd wordt
op een nabijgelegen voorwerp, kan dit brand
veroorzaken. Bevestig de lensdop wanneer u de
camera in direct zonlicht plaatst.
Als het LCD-scherm, de beeldzoeker of de
lens langdurig worden blootgesteld aan direct
zonlicht, kunnen deze beschadigd raken.
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit storingen veroorzaken. Neem
de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals bij
schemerlicht.
Kijk niet rechtstreeks in de zon of naar een felle
lichtbron door een verwijderde lens. Dit kan
permanente schade aan de ogen veroorzaken.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
5
NL
Taalinstelling
De schermkaders in uw lokale taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig indien nodig de schermtaal
v
oordat u de camcorder gebruikt (p. 21).
Opnemen
Voor een stabiele werking van de
geheugenkaart, raden wij u aan deze voor
het eerste gebruik te formatteren met uw
camcorder. Door de geheugenkaart te
formatteren, worden alle gegevens erop
gewist en kunnen deze niet meer worden
gerecupereerd. Sla belangrijke gegevens op uw
pc enz. op.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de geheugenkaart
enz.
Om opnames die gemaakt zijn met de
camcorder op een tv te bekijken, hebt u voor
de NEX-VG900 een NTSC-tv nodig en voor de
NEX-VG900E een PAL-tv.
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Gebruik de camcorder in overeenstemming met
de lokale regelgeving.
Opmerkingen bij afspelen
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen
niet altijd correct worden weergegeven met
andere apparatuur. Omgekeerd kunnen ook
beelden opgenomen met andere apparatuur
niet altijd correct worden weergegeven met de
camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die
opgenomen zijn op SD-geheugenkaarten,
kunnen niet worden afgespeeld met AV-
apparatuur van andere merken.
DVD-media opgenomen met HD-
beeldkwaliteit (hoge definitie)
DVD-media opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden
afgespeeld met apparatuur die compatibel is
met AVCHD. U kunt geen discs opgenomen
met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen
met DVD-spelers/recorders omdat deze niet
compatibel zijn met AVCHD. Wanneer u
een disc opgenomen in AVCHD-formaat
(hogedefinitiekwaliteit (HD)) in een DVD-
speler/recorder plaatst, kan de disc mogelijk
niet worden uitgeworpen.
Sla al uw opgenomen beelden op
Sla al uw opnames regelmatig op externe media
op om te vermijden dat deze verloren gaan.
Raadpleeg pagina 41 om beelden op te slaan
op een computer en raadpleeg pagina 48 om
beelden op te slaan op externe apparatuur.
Het type discs of media waarop beelden
kunnen worden opgeslagen, hangt af van de
[
Opnamefunctie] die geselecteerd was voor
het opnemen van de beelden. Films opgenomen
met [60p-kwaliteit
] (NEX-VG900),
[50p-kwaliteit
] (NEX-VG900E) of
[Hoogste kwalitt
] kunnen worden
opgeslagen op externe media of op
B
lu-ray-discs (p. 48).
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
aanduiding op het LCD-scherm of in de
beeldzoeker.
6
NL
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Formatteer de geheugenkaart van de camcorder
niet met behulp van een computer. Als u dat
toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet
werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van verbindingskabels.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect in
de camcorder veroorzaken.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [Formatteren] uit
Als u het opnemen/verwijderen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op
de geheugenkaart gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dat geval slaat u de beelden op een pc enz. op
en voert u vervolgens [Formatteren] uit door
(MENU) [Setup] [ ( Media-
instellingen)] [Formatteren]
aan te raken.
Opmerkingen bij optionele accessoires
Wij raden originele Sony-accessoires aan.
Originele Sony-accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet verkrijgbaar.
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
De beelden die in deze handleiding ter
illustratie weergegeven worden, zijn
opgenomen met een digitale camera en
kunnen bijgevolg verschillen van de beelden
en schermaanduidingen op uw camcorder.
De illustraties van de camcorder en de
schermaanduidingen zijn bovendien uitvergroot
of vereenvoudigd om deze begrijpelijker te
maken.
In deze handleiding wordt een DVD-disc die
opgenomen is met hogedefinitiekwaliteit (HD)
een AVCHD-opnamedisc genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
De schermaanduidingen in deze handleiding
zijn van de NEX-VG900.
Opmerkingen bij het gebruik
Voer de volgende handelingen niet uit. Als u
dit toch doet, kan de geheugenkaart beschadigd
raken, kunnen opgenomen beelden mogelijk
niet worden afgespeeld of verloren gaan of
kunnen andere defecten optreden.
De geheugenkaart uitwerpen terwijl het
t
oegangslampje (p. 25) brandt of knippert;
De accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de lampjes
(film)/ (foto) (p. 28) of het
toegangslampje (p. 25) branden of knipperen.
Let bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens
tegen stoot.
7
Inhoud
NL
Inhoud
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aan de slag
Stap 1: de bijgeleverde onderdelen controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stap 2: de bijgeleverde accessoires bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stap 3: de accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De accu opladen in het buitenland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stap 4: de lens bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 5: het apparaat inschakelen en de datum en tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De taalinstelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stap 6: instellingen aanpassen voor u begint op te nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stap 7: een geheugenkaart plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opnemen/afspelen
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opnamestand selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aanpassingen voor de opnameomstandigheden doorvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Afspelen op de camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beelden weergeven op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Geavanceerde bediening
Films en foto's verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Films en foto's opslaan op een computer
Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de camcorder aansluit op een
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De computer voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PlayMemories Home starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
"Image Data Converter" gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Beelden opslaan met een extern apparaat
Kopieergids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Een disc van standaarddefinitiekwaliteit (STD) maken met een recorder enz. . . . . . . 51
8
NL
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Naslag
Aanduidingen op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9
NL
Aan de slag
Aan de slag
Stap 1: de bijgeleverde
onderdelen
controleren
Controleer of de volgende onderdelen
geleverd zijn bij de camcorder.
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Deze camcorder (1)
Behuizingsdop (bevestigd aan de
c
amcorder) (1) (p. 15)
Netspanningsadapter (1) (p. 12)
Netsnoer (1) (p. 12)
A/V-componentkabel (1) (p. 36)
A/V-verbindingskabel (1) (p. 36)
USB-kabel (1) (p. 48)
Draadloze afstandsbediening (RMT-835)
(1)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij
geïnstalleerd.
Oplaadbare accu (NP-FV70) (1) (p. 12)
Accudeksel (1) (p. 11)
Windscherm (1) (p. 11)
Grote oogdop (1) (p. 24)
11
NL
Aan de slag
Stap 2: de bijgeleverde
accessoires bevestigen
Het windscherm bevestigen
Gebruik het windscherm als u de windruis
die opgenomen wordt door de microfoon
wilt beperken. Bevestig het windscherm
met het Sony-logo naar beneden gericht.
Het accudeksel bevestigen
Bevestig het accudeksel nadat u de accu
hebt geplaatst.
Bevestig het accudeksel met het uitstekende
deel () gericht zoals weergegeven op de
afbeelding.
12
NL
Stap 3: de accu opladen
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
U kunt de "InfoLITHIUM" NP-FV30/FV50-accu niet in uw camcorder plaatsen, ook al behoren deze tot
de V-reeks.
1
Verschuif de POWER-schakelaar naar OFF (standaardinstelling).
2
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
3
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en
een stopcontact.
Het CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Het CHG (opladen)-
lampje dooft als de accu volledig is opgeladen.
Accu
CHG (opladen)-lampje
DC IN-aansluiting
Naar het stopcontact
Netspanningsadapter
DC-stekker
Netsnoer
Breng de -markering op de stekker op een lijn
met de markering op de DC IN-aansluiting.
13
NL
Aan de slag
4
Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los
van de DC IN-aansluiting op de camcorder.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FV70 (bijgeleverd) 195
NP-FV100 390
De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten bij het opladen van de camcorder bij een
temperatuur van 25
C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C.
Tips
Zie pagina 61 voor meer informatie over de opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de
aanduiding voor resterende acculading rechtsboven op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Schuif de POWER-schakelaar naar OFF. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop ()
en verwijder de accu ().
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 3: de accu opladen" (p. 12). De accu ontlaadt niet,
ook niet als deze in de camcorder is geplaatst.
BATT (accu)-
ontgrendelingsknop
14
NL
Opmerkingen bij het aansluiten/loskoppelen van de stroombron
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder
uitschakelen en controleren of de
(film)/ (foto)-lampjes (p. 28), en het toegangslampje (p. 25) zijn
gedoofd.
Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De temperatuur van de accu is te laag.
Verwijder de accu van de camcorder en breng deze naar een warme plaats.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Verwijder de accu van de camcorder en breng deze naar een koele plaats.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer deze ongeveer 5
minuten niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen]).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Verwijder de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de
camcorder gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Opmerking over het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor gebruik met deze camcorder, en mag niet gebruikt worden met
andere elektrische apparatuur.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator.
15
NL
Aan de slag
Stap 4: de lens bevestigen
Deze handleiding biedt u meer informatie over het bevestigen van de bijgeleverde
bevestigingsadapter en een lens (de SAL2470Z-lens (los verkrijgbaar) wordt gebruikt als
voorbeeld).
Raadpleeg voor het gebruik van een lens met E-montagestuk de gebruiksaanwijzing geleverd
bij de lens.
Contactpunten lens*
Bevestigingsmarkering (oranje)
L
ensontgrendeling
B
evestigingsmarkering (wit)
* Raak de contactpunten van de lens niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil worden.
Voor het bevestigen van de bijgeleverde bevestigingsadapter
Verwijder de behuizingsdop van de camcorder en voorste en achterste dop van de
bevestigingsadapter.
Draai de doppen van de bevestigingsadapter linksom om deze te verwijderen.
Breng de bevestigingsmarkering op de bevestigingsadapter op een lijn met de
bevestigingsmarkering (wit) op de camcorder. Plaats de bevestigingsadapter in de vatting
van de camcorder en draai de adapter rechtsom tot deze vergrendeld is.
Druk tijdens het bevestigen van de bevestigingsadapter niet op de lensontgrendelingsknop op de
camcorder. Doet u dit wel, dan zal de bevestigingsadapter niet correct aangesloten zijn.
Plaats de bevestigingsadapter niet in een hoek.
Bevestigingsmarkering
(wit)
16
NL
De lens bevestigen
Breng de bevestigingsmarkering (oranje) op de lenscilinder op een lijn met de
bevestigingsmarkering op de bevestigingsadapter. Plaats de lens in de vatting van de
bevestigingsadapter en draai de lens rechtsom tot deze vergrendeld is.
Druk tijdens het bevestigen van de lens niet op de lensontgrendeling op de bevestigingsadapter. Doet u
dit wel, dan zal de lens niet correct aangesloten zijn.
Plaats de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen
De lens verwijderen
Houd de lensontgrendeling op de bevestigingsadapter ingedrukt en draai de lens linksom
tot deze stopt. Haal de lens voorzichtig uit de vatting van de bevestigingsadapter.
Bevestigingsmarkering
(oranje)
17
NL
Aan de slag
De bevestigingsadapter verwijderen
Houd de lensontgrendelingsknop op de camcorderbehuizing ingedrukt en draai de
bevestigingsadapter linksom tot deze stopt. Haal de bevestigingsadapter voorzichtig uit de
vatting van de camcorder.
Als er stof of vuil kleeft aan de beeldsensor
Schakel de camcorder uit en koppel de lens los. Reinig de beeldsensor en de omringende zone
met een blazer (los verkrijgbaar) en bevestig daarna de lens terug.
Opmerkingen
Gebruik geen sproeiblazer; deze kan waterdruppels in de behuizing van de camcorder blazen.
Breng het uiteinde van de blazer nooit in de ruimte voorbij de lensvatting, zodat u de beeldsensor niet
beschadigt.
Houd de camcorder vast met de voorzijde naar beneden gericht om te verhinderen dat het weggeblazen
stof opnieuw in de camcorder terechtkomt.
Stel de camcorder niet bloot aan mechanische schokken tijdens het reinigen.
Als u er niet in slaagt de beeldsensor te reinigen via de bovenstaande procedure, neemt u contact op met
uw Sony-handelaar of een plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony.
Lensontgrendelingsknop
18
NL
Bevestigingsadapter
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van het type van de bevestigingsadapter.
Functies LA-EA1** LA-EA2** LA-EA3
Automatische
scherpstelling
Alleen beschikbaar
voor de SAM/SSM-
lens
*
Beschikbaar Alleen beschikbaar
voor de SAM/SSM-
lens
*
AF-systeem
AF met
contrastdetectie
AF met fasedetectie AF met
contrastdetectie
Selectie AF/MF
Instelbaar op de lens SAM/SSM-lenzen:
instelbaar op de lens
Overige lenzen:
instelbaar met behulp
van de FOCUS-toets
Instelbaar op de lens
Automatische
scherpstelstand (alleen
voor de fotostand)
Enkelvoudig Enkelvoudig/continu Enkelvoudig
* Bij de LA-EA1 en LA-EA3 zal de snelheid voor automatische scherpstelling bij een lens met A-
montagestuk trager zijn dan bij een lens met E-montagestuk. (Wanneer er een lens met A-montagestuk
bevestigd is, zal de snelheid voor automatische scherpstelling ongeveer 2 tot 7 seconden bedragen bij het
maken van opnames onder Sony-meetomstandigheden. De snelheid kan variëren afhankelijk van het
onderwerp, het omgevingslicht enz.)
** LA-EA1 en LA-EA2 zijn los verkrijgbaar.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat u bepaalde lenzen niet kunt gebruiken of dat de functies ervan beperkt zijn. Breng een
bezoek aan de ondersteuningswebsite of contacteer uw plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony
voor meer informatie over ondersteunde lenzen.
Het geluid van de lens en de camera wordt mogelijk opgenomen tijdens het filmen. U kunt dit vermijden
door Audio opnameniveau in te stellen op de minimumwaarde. Raak
(MENU) [Camera/
Microfoon] [
( Microfoon)] [Audio opnameniveau] aan.
Afhankelijk van de gebruikte lens of het onderwerp kan het scherpstellen lang duren of moeizaam
verlopen.
De lenskap bevestigen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de lens.
19
NL
Aan de slag
Stap 5: het apparaat inschakelen en de datum en
tijd instellen
1
Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets
ingedrukt houdt.
2
Kies de gewenste taal en raak vervolgens [Volg.] aan.
3
Selecteer de gewenste regio met
/ en raak vervolgens [Volg.] aan.
Raak (MENU) [Setup] [ ( Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen]
[Datum en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm
verschijnt, raakt u
/ aan tot het item wordt weergegeven.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan
POWER-schakelaar
20
NL
4
Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], gaat de klok 1 uur vooruit.
5
Kies het gewenste datumformaat en raak vervolgens [Volg.] aan.
6
Selecteer datum en tijd, raak
/ aan om de waarde in te stellen en
raak vervolgens [Volg.]
* aan.
* Het bevestigingsscherm verschijnt alleen wanneer de klok voor het eerst wordt ingesteld.
De klok begint te lopen.
Opmerkingen
De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen, maar worden automatisch opgenomen op de
geheugenkaart en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak
(MENU) [Setup]
[
( Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] [Datum/tijd] aan om datum en tijd
weer te geven.
U kunt de pieptoon uitschakelen door
(MENU) [Setup] [ ( Algemene instelling.)]
[Pieptoon] [Uit]
aan te raken.
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.
21
NL
Aan de slag
Het apparaat uitschakelen
Schuif de POWER-schakelaar naar OFF.
Het
(film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt
uitgeschakeld.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Raak
(MENU) [Setup] [ ( Algemene instelling.)] [Language Setting]
de gewenste taal
aan.
22
NL
Stap 6: instellingen aanpassen voor u begint op te
nemen
Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden () en pas vervolgens de hoek aan ().
Tips
Beelden worden weergegeven in de beeldzoeker of op het LCD-scherm.
Als u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt als het LCD-scherm gesloten is, schakelt de
schermweergave over naar de beeldzoeker. U kunt ervoor kiezen dat de schermweergave van de
camcorder zelfs bij een geopend LCD-scherm overschakelt naar de beeldzoeker als u uw oog dichter bij
de beeldzoeker brengt.
U kunt de helderheid van het LCD-scherm regelen met [LCD-helderheid].
De weergave op het LCD-scherm wijzigen
Druk op DISPLAY om de schermweergave als volgt te wijzigen:
Opnemen: gedetailleerde weergave eenvoudige weergave minimale weergave
Afspelen: gedetailleerde weergave minimale weergave
DISPLAY-toets
Oogsensor
Max. 90 graden
Max. 180 graden
Max. 90 graden
23
NL
Aan de slag
Tips
Bij de standaardinstelling wijzigt de schermweergave na ongeveer 4 seconden naar de eenvoudige
weergave ([Weergave-instelling]). De weergave wijzigt opnieuw naar de gedetailleerde weergave wanneer
u het LCD-scherm aanraakt op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen gebruiken.
De beeldzoeker
Wanneer u opnames maakt terwijl u door de beeldzoeker kijkt, moet u uw oog dicht bij
de beeldzoeker houden terwijl het LCD-scherm gesloten is. Bedien de regelknop voor de
beeldzoeker wanneer de aanduidingen in de beeldzoeker onscherp zijn. Als [Beeldzoeker/
Paneel] ingesteld is op [Autom.] en u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt, detecteert
de oogsensor uw oog en schakelt de weergave over naar de beeldzoeker, ook al is het LCD-
scherm geopend. Als de oogsensor er niet in slaagt uw oog te detecteren, blijft het beeld
weergegeven worden op het LCD-scherm.
Bij het gebruik van de beeldzoeker wordt het scherm na een tijdje donker.
na ongeveer
4
seconden
24
NL
Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is
Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is in heldere omgevingen, gebruikt u de
bijgeleverde grote oogdop. Als u de grote oogdop wilt bevestigen, rekt u de oogdop licht uit en
plaatst u deze tegenover de oogdopuitsparing in de beeldzoeker. U kunt de grote oogdop naar
links of naar rechts richten.
Opmerkingen
Verwijder de vooraf bevestigde oogdop niet.
Grote oogdop (bijgeleverd)
Bevestig het uitsteeksel
recht.
25
NL
Aan de slag
Stap 7: een geheugenkaart plaatsen
1
Open het klepje en plaats de geheugenkaart met de afgeplatte hoek in
de afgebeelde richting tot deze vastklikt.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm wordt
weergegeven wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm
verdwijnt.
2
Sluit het klepje.
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de sleuf
duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartsleuf of de beeldgegevens beschadigd raken.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk één keer zacht op de geheugenkaart.
Toegangslampje
Let op de positie van de afgeplatte hoek.
26
NL
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
SD-
snelheidsklasse
Capaciteit (werking
geverifieerd)
Beschreven in deze
handleiding
"Memory Stick PRO
Duo" (Mark2)
32 GB
"Memory Stick PRO
Duo"
"Memory Stick PRO-
HG Duo"
"Memory Stick XC-
HG Duo"
64 GB
SD-geheugenkaart
Class 4 of sneller SD-kaartSDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor
deze camcorder.
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op "Memory Stick XC-HG Duo" of SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden
geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT
*-bestandssysteem
niet ondersteunen door de camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur.
Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer
het formatteerscherm wordt weergegeven terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet
ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan in dat geval verloren.
* exFAT is een bestandssysteem voor "Memory Stick XC-HG Duo" en SDXC-geheugenkaarten.
27
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen/afspelen
Opnemen
In de standaardinstelling worden films opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD).
1
Maak de handgreepband vast.
2
Om de lensdop te verwijderen, drukt u op de klemmen aan beide kanten
van de dop.
3
Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets
ingedrukt houdt.
De camcorder wordt ingeschakeld.
28
NL
Filmen
Druk op MODE om het (film)-lampje in te schakelen.
Druk op START/STOP om het filmen te starten.
Het opnamelampje licht op tijdens het filmen (p. 73).
Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
Opmerkingen
U kunt maximaal ongeveer 13 uur doorlopend een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld.
Gedurende deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar het opnamemedium. Stel de camcorder gedurende deze periode niet bloot aan
schokken of trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
H
et toegangslampje (p. 25) brandt of knippert
Het mediumpictogram rechtsboven aan het LCD-scherm knippert
Houd de lens met uw linkerhand vast om de camera te ondersteunen tijdens het opnemen (wanneer u
geen statief gebruikt). Zorg ervoor dat u de microfoon niet aanraakt met uw vingers.
Tips
Zie pagina 62 voor de opnameduur van films.
IRIS, Sluitertijd, Gain en Belichting worden automatisch aangepast wanneer u op PROGRAM AE drukt.
[
SteadyShot] is standaard ingesteld op [Standaard]. Als de gebruikte lens niet uitgerust is met een
functie voor beeldstabilisering, kunt u SteadyShot niet gebruiken.
MODE-toets
(film): voor het opnemen van films
(foto): voor het opnemen van foto's
[STBY] [OPN]
START/
STOP-toets
29
NL
Opnemen/afspelen
U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen (NEX-VG900).
U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit enz. controleren door
(MENU)
[Setup] [
( Media-instellingen)] [Media-info] aan te raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer deze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met
weergave met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan], neem beelden op en gebruik het
buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
Gegevenscode tijdens het opnemen
De opnamedatum, -tijd en -omstandigheid worden automatisch opgenomen op de
geheugenkaart. Deze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt deze echter controleren als
[Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak
(MENU) [Setup] [ ( Weergave-
instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling
aan om deze weer te
geven.
Fotograferen
Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.
Druk op MODE om het (foto)-lampje in te schakelen.
De weergave op het LCD-scherm wijzigt naar de foto-opnamestand.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
MODE-toets
PHOTO-
toets
(film): voor het opnemen van films
(foto): voor het opnemen van foto's
Flitst Brandt
30
NL
Scherpstellingsaanduiding
De scherpstellingsaanduiding toont u de scherpstelstatus door op te lichten/te knipperen.
opgelicht
: de scherpstelling is vergrendeld.
knipperend
: de camcorder kan niet automatisch scherpstellen op het onderwerp. Kadreer
de opname opnieuw of verander de scherpstellingsinstelling.
Tips
Zie pagina 62 voor het opneembare aantal foto's.
IRIS, Sluitertijd, ISO en Belichting worden automatisch aangepast wanneer u op PROGRAM AE drukt.
Raak
(MENU) [Beeldkwal./Formaat] [ Beeldformaat] een gewenste instelling
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
Als [APS-C-grootte opn.] ingesteld is op [Autom.] hangt het opneembare beeldformaat af van de
gebruikte lens.
U kunt geen foto's nemen terwijl
wordt weergegeven.
Opnamestand selecteren
U kunt de kwaliteit van de beelden die u opneemt wijzigen door (MENU)
[Beeldkwal./Formaat] [
Opnamefunctie] aan te raken.
De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen
opnamestand.
Meer informatie over opslag op externe apparaten vindt u op pagina 48.
Mediatypes
Opnamestand
PS
*
FX FH/HQ/LP
Op deze camcorder
Geheugenkaart
Op externe apparaten
Externe media (USB-apparaten)
Blu-ray-discs
AVCHD-opnamediscs
* [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer [ Framerate] ingesteld is op [60p] (NEX-VG900), [50p]
(NEX-VG900E).
31
NL
Opnemen/afspelen
Aanpassingen voor de
opnameomstandigheden
doorvoeren
De Belichting enz. handmatig
aanpassen (MANUAL-regelaar)
U kunt eenvoudig handmatige
aanpassingen doorvoeren met de
MANUAL-regelaar door een menu-item
(standaard is dit [Belichting]) toe te wijzen
aan de MANUAL-toets.
De MANUAL-regelaar gebruiken
U kunt de MANUAL-regelaar gebruiken
om aanpassingen door te voeren, ook als u
op IRIS of SHUTTER SPEED drukt.
Een menu-item toewijzen
Houd MANUAL gedurende enkele
seconden ingedrukt om het scherm
[MANUAL-knop] weer te geven. Verdraai
de MANUAL-regelaar om een item toe te
wijzen. U kunt [Belichting], [AE keuze],
[Kleurtemperat. WB], [B-A WB] of [G-M
WB] toewijzen.
Een statief gebruiken
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) in de
bevestigingsopening met een statiefschroef
(los verkrijgbaar; de schroeflengte mag niet
meer dan 5,5 mm bedragen).
Bevestigingsopening
voor statief
MANUAL-toets
MANUAL-regelaar
32
NL
Afspelen op de camcorder
Tips
De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd.
1
Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets
ingedrukt houdt.
De camcorder wordt ingeschakeld.
2
Druk op
(Beelden weergeven).
Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden.
3
Raak
/ aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen ().
Naar het MENU-scherm
Gebeurtenissen
/ : naar de vorige/volgende gebeurtenis
Naam gebeurtenis
Overschakelen naar de film-/foto-opnamestand
Tijdlijnbalk
Toets voor het wijzigen van de gebeurtenisschaal
Het gebeurtenisindexscherm wordt weergegeven wanneer u de gebeurtenis aanraakt die
in het midden wordt weergegeven.
33
NL
Opnemen/afspelen
Raak ( Gebeurtenisschaal wijzigen) rechtsonder aan het scherm aan zodat u de tijdspanne
op de tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal
gebeurtenissen dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd.
4
Raak een beeld aan dat u wilt bekijken.
Raak aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [ FILM] (alleen
films), [
FOTO] (alleen foto's) of [ FILM/FOTO] (combinatie van films en foto's).
Terugkeren naar het scherm Gebeurtenisweergv
/ : toont de vorige/volgende pagina (Het indexscherm rolt wanneer u de
toets blijft aanraken.)
Overschakelen naar de film-/foto-opnamestand
Gebeurtenistitel
Totale duur van de films in de gebeurtenis (als er alleen stilstaande beelden zijn,
wordt het totale aantal stilstaande beelden weergegeven)
Toets voor het wijzigen van het beeldtype
Film
Foto
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de
film of foto met aan te raken, kan de weergave worden hervat vanaf het punt waar er de vorige
keer werd gestopt.
34
NL
De camcorder bedienen terwijl er een film wordt afgespeeld
De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film
afspeelt. De onderstaande afbeelding wordt weergegeven wanneer u [
FILM/FOTO]
(standaardinstelling) of [
FILM] selecteert door de toets voor het wijzigen van het
beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm.
* Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt.
Opmerkingen
De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.
Tips
Door de
-toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die
makkelijk kunt gebruiken.
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
Raak
/ aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Door
/ herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ongeveer 5 keer
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
De opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie
wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan wel worden weergegeven tijdens het afspelen door
(MENU) [Setup] [ ( Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste
instelling
aan te raken.
Het volume van films regelen
Raak tijdens het afspelen van een film aan en stel af met / .
Pauzeren*/afspelen
Snel vooruitspoelen
*
Wissen
Volgende
Snel achteruitspoelen
*
Stoppen*
Vorige
Volumeregeling
Context
35
NL
Opnemen/afspelen
Foto's bekijken
U kunt de functies op de onderstaande afbeelding gebruiken tijdens het bekijken van foto's.
De onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
FOTO] selecteert door de toets voor
het wijzigen van het beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm.
Tips
Om Diavoorstelling te herhalen, raakt u
[Slide show-inst.] aan.
Vergrote beelden bekijken
Raak (weergavezoom) aan terwijl u een stilstaand beeld bekijkt. U kunt de zoomfactor
aanpassen met
/ . U kunt dit ook doen met de zoomhendel.
Tips
U kunt de weergavezoom niet gebruiken als [
FOTO] niet geselecteerd is op het indexscherm.
Diavoorstelling starten/
stoppen
Volgende
Vorige
Wissen
Context
Weergavezoom
36
NL
Beelden weergeven op
een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge
definitie (HD) of standaarddefinitie (STD))
verschillen volgens het type tv en de
gebruikte stekkers.
U kunt beelden op uw televisiescherm
bekijken terwijl deze opgenomen worden.
Uitgangen van de camcorder
1
Stel de ingangskiezer van de tv in
op de gebruikte aansluiting.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de tv.
2
Sluit de camcorder aan op een tv.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als stroombron
(p
. 13).
3
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 32).
Aansluitingslijst
Aansluiting op een
hogedefinitietelevisie
Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit
(HD) worden de films afgespeeld
met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij
een opname van standaardkwaliteit
(STD) worden de films afgespeeld met
standaarddefinitiekwaliteit (STD).
Aansluiting op een niet-hogedefinitie
16:9- (breedbeeld) of 4:3-tv
Wanneer films zijn opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD), worden deze
afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit
(STD). Wanneer films zijn opgenomen met
standaardkwaliteit (STD), worden deze
afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit
(STD).
HDMI OUT-aansluiting
A/V R-
aansluiting
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
A/V-componentkabel
(bijgeleverd)
HDMI-kabel
(los verkrijgbaar)
37
NL
Opnemen/afspelen
Aansluiting via A/V-componentkabel
Wanneer u alleen componentvideostekkers
aansluit, worden er geen audiosignalen
uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan
om audiosignalen uit te voeren.
Selecteer de instelling [Component] voor
de componentingang die u gebruikt.
Raak
(MENU) [Setup]
[
( Aansluiting)] [Component]
een gewenste instelling
aan om de
instelling door te voeren.
Aansluiting via HDMI-kabel
Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene
uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die
geschikt is voor aansluiting op de televisie aan
het andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden niet
weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting
van de camcorder.
Sommige tv's werken mogelijk niet goed (bv.
geen beeld of geluid) met deze aansluiting.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de
camcorder niet aan op de HDMI OUT-
aansluiting van een extern apparaat. Dit kan een
storing tot gevolg hebben.
Als het aangesloten apparaat compatibel is
met 5,1-kanaalssurroundgeluid, worden films
van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch
uitgevoerd in 5,1-kanaalssurroundgeluid. Films
van standaarddefinitiekwaliteit (STD) worden
geconverteerd naar 2-kanaalsgeluid.
De beeldverhouding instellen op basis
van de aangesloten tv (16:9/4:3)
Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] naargelang
de televisie.
Aansluiting via A/V-verbindingskabel
met S VIDEO
Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEO-
kanaal) is aangesloten, worden geen
audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode
stekker aan op de audio-ingang van de tv om
audiosignalen uit te voeren.
Deze aansluiting zorgt voor beelden met
een hogere resolutie dan bij gebruik van een
A/V-kabel.
Als de tv monauraal is (als de tv slechts
één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan
op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal)
aan op de audio-ingang van de tv of
videorecorder.
Aansluiting op uw tv via een
videorecorder
Sluit de camcorder aan op de LINE IN-
ingang op de videorecorder met de A/V-
verbindingskabel. Stel de ingangskiezer van de
videorecorder in op LINE (VIDEO 1, VIDEO
2 enz.).
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
(geel)
(wit)
(rood)
(wit)
(rood)
(geel)
A/V-componentkabel
(bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met
S
VIDEO (los verkrijgbaar)
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd)
38
NL
Betreffende "Photo TV HD"
Deze camcorder is compatibel met de
standaard "Photo TV HD". "Photo TV HD"
staat garant voor een scherpe weergave van
subtiele texturen en kleuren, vergelijkbaar
met een foto. Door de Sony-apparaten die
compatibel zijn met Photo TV HD aan te
sluiten door middel van een HDMI-kabel
*
of de AV-componentkabel
**, gaat er een
volledig nieuwe fotowereld voor u open in
een adembenemende beeldkwaliteit.
* De tv schakelt automatisch over naar de
aangewezen stand bij het afspelen van foto's.
** De tv moet worden ingesteld. Meer informatie
vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Photo
TV HD-compatibele tv.
Opmerkingen
Om films van standaarddefinitiekwaliteit (STD)
af te spelen op een 4:3-tv die niet compatibel
is met 16:9-signalen, neemt u de films op met
beeldverhouding 4:3. Raak
(MENU)
[Beeldkwal./Formaat] [
Breed-stand]
[4:3]
aan.
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt
gebruikt om films af te spelen, worden films
afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit
(STD).
Tips
Als u de camcorder aansluit op de televisie en
u meerdere soorten kabels gebruikt voor het
uitvoeren van beelden, verloopt de prioriteit
van de tv-ingangen als volgt:
HDMI component S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is een interface om video- en audiosignalen te
versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert
beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.
39
NL
Geavanceerde bediening
Geavanceerde bediening
Films en foto's
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door
films en foto's te verwijderen op de
geheugenkaart.
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u deze
hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's
vooraf op.
Koppel de accu of de netspanningsadapter
niet los van de camcorder terwijl u beelden
verwijdert. Hierdoor kan de geheugenkaart
worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist.
U kunt beveiligde films en foto's niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en foto's op om ze te kunnen verwijderen.
Tips
U kunt het beeld verwijderen met
op het
weergavescherm.
Als u alle beelden op de geheugenkaart wilt
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
wilt vrijmaken, formatteert u het medium.
Verkleinde beelden waarmee u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm, worden "miniaturen" genoemd.
1
Druk op de toets (Beelden
weergeven) (p. 32).
2
Raak (MENU)
[Bewerken/Kopiëren] [Wissen]
aan.
3
Raak [Meerdere beelden]
[ FILM]/[ FOTO]/[ FILM/
FOTO] aan om films te selecteren
en te verwijderen.
Wanneer [ / instelling] ingesteld
is op [
STD-kwaliteit], wordt
weergegeven in plaats van .
4
Raak de markering aan op
de films of foto's die u wilt
verwijderen.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om het
beeld te controleren. Raak
aan om
terug te keren naar het vorige scherm.
5
Raak
aan.
40
NL
Alle films/foto's van een gebeurtenis
tegelijk verwijderen
Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 3.
Raak / aan om een gebeurtenis
te selecteren en raak vervolgens
aan.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om het
beeld te controleren. Raak
aan om
terug te keren naar het vorige scherm.
Raak aan.
41
NL
Films en foto's opslaan op een computer
Films en foto's opslaan op een computer
Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de
camcorder aansluit op een computer
Voor Windows
De software "PlayMemories Home" die opgeslagen is op de CD-ROM (bijgeleverd) bevat functies
die u kunt gebruiken om meer te doen met de beelden die u opgenomen hebt met de camcorder.
Voor Mac
"PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac OS. Gebruik voor het weergeven
van afbeeldingen op een Mac de toepassingen die op de Mac geïnstalleerd zijn.
Bezoek de volgende website voor meer informatie:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Weergeven
Bewerken
Opslaan op
een disc
Uploaden
Kalender
DVD/Blu-ray
Beeldbestanden samenvoegen
Netwerkdiensten
42
NL
De computer
voorbereiden
Stap 1: het computersysteem
controleren
Windows
Besturingssysteem*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP2
*
3
/Windows 7 SP1
CPU
PlayMemories Home: Intel Core Duo
1,66
GHz of sneller, of Intel Core 2 Duo
1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo
2,26 GHz of sneller is vereist voor het
verwerken van FX- of FH-films, en Intel Core
2 Duo 2,40 GHz of sneller is vereist voor het
verwerken van PS-films)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is
echter reeds voldoende voor de volgende
handelingen:
Films en foto's importeren naar de
computer
Een Blu-ray-disc/AVCHD-opnamedisc/
DVD-video aanmaken (Intel Core Duo
1,66 GHz of sneller is vereist voor het
aanmaken van een DVD-video waarbij
hogedefinitiebeelden (HD) worden
omgezet naar standaarddefinitiebeelden
(STD))
Alleen films met standaarddefinitiekwaliteit
verwerken (STD)
Image Data Converter: Pentium 4 of sneller
Geheugen
PlayMemories Home:
Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of
meer wordt aangeraden)
256 MB of meer is echter reeds voldoende
voor het verwerken van de films met
standaarddefinitiekwaliteit (STD).
Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of
meer
Image Data Converter:
1 GB of meer
Harde schijf
Vereiste schijfruimte voor de installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of hoger is mogelijk
vereist als u AVCHD-
opnamediscs wilt
maken. Maximaal 50 GB is nodig voor het
aanmaken van Blu-ray-discs.)
Scherm
Minimum 1.024 punten × 768 punten
Overige
USB-poort (standaard moet een Hi-Speed
USB-poort voorzien zijn (compatibel met
USB 2.0)), Blu-ray-disc/DVD-brander
(CD-ROM-station is nodig voor de
installatie). NTFS- of exFAT-bestandssysteem
aangeraden als bestandssysteem voor de
harde schijf.
Mac
Besturingssysteem*
1
USB-aansluiting: Mac OS X (v10.3, v10.4,
v10.5, v10.6, v10.7, v10.8) "Image Data
Converter Ver.4.2": Mac OS X (v10.5,
v10.6 (Snow Leopard), v10.7 (Lion), v10.8
(Mountain Lion))
Image Data Converter Ver.4
CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo
of sneller
Geheugen: 1 GB of meer is aanbevolen.
Scherm: 1.024 punten × 768 punten of meer
*
1
Standaardinstallatie is vereist. De werking
kan niet worden gegarandeerd als het
besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een
multi-bootomgeving bevindt.
*
2
64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) ver.2.0 of recenter is vereist voor het
gebruiken van de functie voor het maken van
discs enz.
*
3
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
Opmerkingen
Een correcte werking bij alle
besturingssystemen wordt niet gegarandeerd.
Stap 2: de bijgeleverde software
"PlayMemories Home" installeren
Installeer "PlayMemories Home" voor u de
camcorder aansluit op een computer.
Installeer de recentste versie van de
bijgeleverde software PlayMemories Home
bij het aankopen van deze camcorder.
43
NL
Films en foto's opslaan op een computer
Opmerkingen
Installeer de bijgeleverde software
"PlayMemories Home", zelfs als "PlayMemories
Home" al geïnstalleerd is op uw computer.
Als "PlayMemories Home" al geïnstalleerd is
op uw computer, zal de bestaande versie van
"PlayMemories Home" overschreven worden
met de nieuwe versie. Sommige functies van
"PlayMemories Home" zijn mogelijk niet langer
beschikbaar.
Zorg ervoor dat uw camcorder
niet is aangesloten op de
computer.
Schakel de computer in.
Meld u aan als beheerder voor de
installatie.
Sluit alle toepassingen op de computer
voordat u de software installeert.
Plaats de bijgeleverde CD-ROM
in het schijfstation van uw
computer.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
Als het scherm niet wordt weergegeven,
dubbelklikt u op [start] [Computer]
(in Windows XP, [Deze computer])
(PMHOME) [Install.exe].
Klik op [Installeren].
Controleer of "PlayMemories
Home" en "Image Data
Converter" geselecteerd zijn en
volg de instructies op het scherm
van de computer om door te
gaan met de installatie.
Selecteer het land of de regio.
Selecteer de taal voor de
toepassing die u wilt installeren
en ga verder naar het volgende
scherm.
Lees zorgvuldig de voorwaarden
in de licentieovereenkomst.
Als u akkoord gaat met de
voorwaarden, wijzigt u
in
en klikt u daarna op [Volgende]
[Installeren].
Volg de instructies op het scherm
van de computer om door te
gaan met de installatie.
Mogelijk dient u tezelfdertijd andere
toepassingen te installeren die opgeslagen
zijn op de disc. Als het installatiescherm
wordt weergegeven, volgt u de instructies
die weergegeven worden op het scherm.
Wanneer u de computer moet herstarten,
volgt u de instructies op het scherm om
deze te herstarten.
Sluit de camcorder aan op de computer als
u hierom wordt gevraagd.
44
NL
Sluit de camcorder aan op de
computer met behulp van de
USB-kabel, en raak vervolgens
[USB-aansluiting] aan op het
LCD-scherm van de camcorder.
Wanneer de installatie voltooid
is, verwijdert u de CD-ROM uit de
computer.
Klik op (PlayMemories Home-
pictogram) dat weergegeven wordt op
het bureaublad van de computer om de
software te starten.
Opmerkingen
Om discs aan te maken of andere functies
te gebruiken in Windows XP, dient u Image
Mastering API v2.0 voor Windows XP te
installeren. Als Image Mastering API v2.0 voor
Windows XP nog niet geïnstalleerd is, selecteert
u deze software bij de vereiste programma's op
het installatiescherm en volgt u vervolgens de
weergegeven instructies voor de installatie (de
computer moet verbonden zijn met het internet
voor de installatie). U kunt Image Mastering
API v2.0 voor Windows XP installeren als
antwoord op de melding die wordt weergegeven
wanneer u die functies probeert te gebruiken.
Een correcte werking kan niet gegarandeerd
worden als u videogegevens van of naar de
camcorder schrijft met een ander programma
dan de bijgeleverde software "PlayMemories
Home". Raadpleeg de fabrikant van de software
voor meer informatie over de compatibiliteit
van de software die u gebruikt.
De camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram rechtsonderaan op
het bureaublad van de computer [USB-
apparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Raak [Annuleren] [Ja] aan op het scherm
van de camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
Als u Windows 7 gebruikt, wordt het
pictogram
mogelijk niet weergegeven op
het bureaublad van de computer. In dat geval
kunt u de camcorder loskoppelen van de
computer zonder de bovenstaande procedures
te volgen.
Opmerkingen
Formatteer de geheugenkaart van de camcorder
niet met behulp van een computer. Als u dit wel
doet, werkt de camcorder mogelijk niet correct.
Plaats geen AVCHD-opnamediscs die
aangemaakt werden met de software
"PlayMemories Home" in DVD-spelers of
-recorders; dergelijke apparaten bieden geen
ondersteuning voor de AVCHD-standaard.
Doet u dit wel, dan is het mogelijk dat u de disc
niet meer kunt verwijderen uit het apparaat.
45
NL
Films en foto's opslaan op een computer
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden
vast in AVCHD-formaat. Door middel van
de bijgeleverde computersoftware kunnen
hogedefinitiebeelden worden gekopieerd
op DVD-media. DVD-media die AVCHD-
opnames bevatten, mogen niet worden
afgespeeld op spelers of recorders die op DVD
zijn gebaseerd, aangezien de DVD-speler/
recorder het medium mogelijk niet uitwerpt en
de inhoud ervan zonder waarschuwing wist.
Gebruik de bijgeleverde software
"PlayMemories Home" om de camcorder te
openen via de computer. Pas de bestanden
of mappen op de camcorder niet aan
met de computer. Het is mogelijk dat de
beeldbestanden beschadigd raken of niet
worden weergegeven.
Als u de gegevens op de camcorder bewerkt op
de computer, is de werking ervan niet langer
gegarandeerd.
De camcorder splitst beeldbestanden die
groter zijn dan 2 GB automatisch en slaat
de onderdelen op als aparte bestanden. De
beeldbestanden worden op een computer
mogelijk weergegeven als aparte bestanden. De
bestanden worden echter correct behandeld
door de importeerfunctie van de camcorder of
de software "PlayMemories Home".
Gebruik de bijgeleverde software
"PlayMemories Home" voor het overzetten
van lange films van de camcorder naar een
computer of voor het bewerken van beelden.
Als u andere software gebruikt, worden de
beelden mogelijk niet correct overgezet.
Volg de procedure op pagina 39 om
beeldbestanden te verwijderen.
U kunt een Blu-ray-disc aanmaken met een
computer die is uitgerust met een Blu-ray-
discbrander. Installeer de BD Aanvullende
Software voor "PlayMemories Home".
Apparatuur waarmee de gemaakte disc
kan worden afgespeeld
Blu-ray-discs
Blu-ray-discspelers zoals een Sony Blu-ray-
discspeler of een PlayStation
3
DVD's van hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony
Blu-ray-discspeler of een PlayStation
3
Opmerkingen
Een AVCHD-opnamedisc kan alleen worden
afgespeeld op AVCHD-compatibele apparatuur.
Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit
(HD) mogen niet worden gebruikt in DVD-
spelers/recorders. DVD-spelers/recorders zijn
niet compatibel met het AVCHD-formaat.
Hierdoor is het mogelijk dat DVD-spelers/
recorders de disc niet uitwerpen.
Laat uw PlayStation
3 altijd werken met
de nieuwste versie van de PlayStation
3-
systeemsoftware. De PlayStation
3 is mogelijk
niet verkrijgbaar in bepaalde landen/regio's.
46
NL
PlayMemories Home
starten
1
Dubbelklik op de snelkoppeling
voor "PlayMemories Home" op
het bureaublad.
De PlayMemories Home-software
wordt gestart.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
voor "PlayMemories Home help-
gids" op het computerscherm
voor meer informatie over het
gebruik van "PlayMemories
Home".
Opmerkingen
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [PlayMemories Home]
het gewenste item.
"Image Data
Converter" gebruiken
Met "Image Data Converter" kunt u de
volgende handelingen uitvoeren:
Beelden die opgenomen zijn in RAW-formaat
bewerken door verschillende correcties door te
voeren (bv. tintcurve en scherpte).
De witbalans, belichting, creatieve stijl enz. van
beelden aanpassen.
Beelden opslaan die weergegeven en bewerkt
werden op een computer.
U kunt het beeld opslaan als een RAW-beeld of
in een algemeen bestandsformaat.
RAW/JPEG-beelden die opgenomen zijn met
deze camera weergeven en vergelijken.
De beelden op een schaal van vijf een
waardering toekennen.
Kleurenlabels instellen.
Raadpleeg Help voor meer informatie over
het gebruik van "Image Data Converter".
Klik op [start] [Alle programma's]
[Image Data Converter] [Help]
[Image Data Converter Ver.4.2].
Ondersteuningspagina voor "Image Data
Converter" (alleen Engels)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
47
NL
Beelden opslaan met een extern apparaat
Beelden opslaan met een extern apparaat
Kopieergids
U kunt de methode selecteren voor het opslaan van films van hogedefinitiekwaliteit (HD) op
een extern apparaat.
Externe apparaten Verbindingskabel Pagina
Extern medium
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een extern medium.
USB-adapterkabel
VMC-UAM1 (los
verkrijgbaar)
48
HDD-recorder enz.
Beelden van
standaarddefinitiekwaliteit (STD)
opslaan op een DVD-disc.
A/V-
verbindingskabel
(bijgeleverd)
51
Films opgenomen met standaarddefinitiekwaliteit (STD)
Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op een extern apparaat
waarop beelden worden opgeslagen.
Soorten media waarop beelden worden opgeslagen
Zie "Opnamestand selecteren" op pagina 30.
48
NL
Beelden opslaan op
een extern medium
Films en foto's kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-apparaten) zoals
een externe harde schijf. Beelden kunnen
ook worden afgespeeld op de camcorder of
andere weergaveapparatuur.
Opmerkingen
Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMC-
UAM1 nodig (los verkrijgbaar).
De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is
in sommige landen/regio's mogelijk niet
verkrijgbaar.
Sluit de camcorder aan op het stopcontact met
de b
ijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing
van het externe medium.
Tips
U kunt beelden vanaf externe media importeren
naar uw computer door gebruik te maken van
de bijgeleverde software "PlayMemories Home".
Beschikbare functies nadat beelden zijn
opgeslagen op externe media
beelden afspelen met de camcorder (p. 50)
beelden importeren naar "PlayMemories
Home"
Apparatuur die niet kan worden
gebruikt als extern medium
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer
dan 2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media die zijn aangesloten via een USB-hub
media met een ingebouwde USB-hub
kaartlezer
Opmerkingen
Externe media met een codefunctie kunnen
mogelijk niet worden gebruikt.
Uw camcorder is compatibel met het FAT-
bestandssysteem. Indien het opslagmedium van
het externe apparaat geformatteerd is voor het
NTFS-bestandssysteem enz., moet u het externe
medium formatteren met de camcorder voor
u het kunt gebruiken. Het formatteerscherm
wordt weergegeven wanneer het externe
medium aangesloten is op uw camcorder.
Controleer of er geen belangrijke gegevens zijn
opgeslagen op het externe medium vooraleer u
het formatteert met de camcorder.
Wij kunnen niet garanderen dat elk apparaat
dat aan de werkingsvereisten voldoet correct zal
functioneren.
Meer informatie over geschikte externe media
vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van
uw land/regio.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
aansluiting van de camcorder en
een stopcontact.
2
Indien het externe medium
is voorzien van een netsnoer,
moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
3
Sluit de USB-adapterkabel aan op
het externe medium.
49
NL
Beelden opslaan met een extern apparaat
4
Sluit de USB-adapterkabel aan
op de (USB)-aansluiting van uw
camcorder.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl
[Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Als [Bld. db. best. repar.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder, raakt u
aan.
5
Sluit het externe medium aan op
de camcorder en raak [Kopiëren.]
aan op het scherm van de
camcorder.
Films en foto's die opgeslagen zijn
op de geheugenkaart en die nog niet
opgeslagen zijn op een extern medium
kunnen nu worden opgeslagen op het
aangesloten medium.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen.
6
Raak na de bewerking aan
op het scherm van de camcorder.
Bij aansluiting van een extern medium
De beelden die op het externe medium
zijn opgeslagen, worden weergegeven
op het LCD-scherm. Wanneer er een
extern medium is aangesloten, verschijnt
het USB-pictogram op het scherm
Gebeurtenisweergv enz.
U kunt menu-instellingen voor externe
media doorvoeren, zoals beelden
verwijderen. Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren] bij
Gebeurtenisweergv aan.
Het externe medium loskoppelen
Raak aan met de camcorder in de
afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv]
of gebeurtenisindex wordt weergegeven)
van het externe medium.
K
oppel de USB-adapterkabel los.
Opmerkingen
Op externe media kan het volgende aantal
scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet
meer scènes opslaan dan hieronder vermeld,
ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op
het externe medium.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD): max.
3.999
Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD):
max. 9.999
Foto's: max. 40.000
USB-
adapterkabel
VMC-UAM1
(los verkrijgbaar)
50
NL
Het aantal scènes kan lager liggen afhankelijk
van het opgenomen beeldtype.
Gewenste films en foto's opslaan
U kunt gewenste foto's op de camcorder
opslaan op externe media.
Sluit de camcorder aan op
het externe medium en raak
[Afspelen zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergv van het externe
medium wordt weergegeven.
Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren] aan.
Volg de instructies op het scherm
om beeldselectiemethoden en
het beeldtype te kiezen.
U kunt geen beelden vanaf externe
media kopiëren naar het interne
opnamemedium van de camcorder.
Raak het beeld aan dat u wilt
opslaan wanneer u [Meerdere
beelden] hebt gekozen.
wordt weergegeven.
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Als u [Alle in gebeurtenis] selecteert,
kiest u de gebeurtenis die u wilt kopiëren
met
/ . U kunt geen meerdere
gebeurtenissen kiezen.
Raak
aan op het camcorderscherm.
Beelden op externe media afspelen
met de camcorder
Sluit de camcorder aan op
het externe medium en raak
[Afspelen zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergv van het externe
medium wordt weergegeven.
Selecteer het beeld dat u wilt
bek
ijken en speel het af (p. 32).
U kunt beelden ook bekijken op een tv die
is aangesloten op de camcorder (p. 36).
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op uw computer met behulp
van [Player for AVCHD]. Start [Player for
AVCHD] en selecteer het station waarop
het externe medium is aangesloten met
[Instellingen].
[Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren
U kunt [Direct Kopiëren] handmatig
uitvoeren terwijl de camcorder is
aangesloten op een extern medium.
R
aak (MENU) [Bewerken/
Kopiëren] [Direct Kopiëren] aan op
het scherm [Gebeurtenisweergv] van het
externe medium.
51
NL
Beelden opslaan met een extern apparaat
Raak [Beelden kopiëren die nog niet zijn
gekopieerd.] aan.
R
aak aan.
Opmerkingen
Probeer het volgende indien uw camcorder het
externe medium niet herkent.
Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw
camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van
een netsnoer, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Een disc van
standaarddefinitiekwaliteit
(STD) maken met een
recorder enz.
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op een
discrecorder enz. met behulp van de A/V-
verbindingskabel. Verbind het apparaat
volgens methode of . Raadpleeg
ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de
apparaten die u wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact aangesloten zijn met de bijgeleverde
n
etspanningsadapter (p. 13).
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaarddefinitiekwaliteit
(STD).
52
NL
1
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
2
Sluit uw camcorder aan op
het opnameapparaat (een
discrecorder enz.) met de
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd) of een A/V-
verbindingskabel met S VIDEO
(los verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd
bij het opnameapparaat voor meer
informatie.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht, is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die
aangesloten zijn met een HDMI-kabel.
Raak
(MENU) [Setup]
[
( Weergave-instelling.)]
[Gegevenscode] de gewenste instelling
aan om datum-/tijdinformatie en
cameragegevens op te nemen.
A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)
A/V
-verbindingskabel met S VIDEO (los
verkrijgbaar)
Met deze kabel is de beeldkwaliteit
hoger dan met een A/V-
verbindingskabel. Sluit de witte en de
rode stekker (geluid links/rechts) en de
S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal)
van de A/V-verbindingskabel met een
S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als u
alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is
er geen geluid. Het is niet nodig de gele
(video) stekker aan te sluiten.
A/V R-aansluiting
Ingang
S VIDEO
VIDEO
(geel)
(wit)
AUDIO
Signaalverloop
(geel)
(rood)
53
NL
Beelden opslaan met een extern apparaat
Wanneer weergaveapparatuur (tv enz.)
een schermformaat van 4:3, heeft,
raakt u
(MENU) [Setup]
[
( Aansluiting)] [Type TV] [4:3]
aan.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele
stekker van de A/V-verbindingskabel aan op
de video-ingang van het apparaat en de rode
(rechterkanaal) of witte stekker (linkerkanaal)
op de audio-ingang van het apparaat.
54
NL
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken
U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu's optimaal in te stellen.
De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën.
Opnamefunctie (items voor het selecteren van een opnamestand) p. 55
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 55
Beeldkwal./Formaat (items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
p
. 56
Afspeelfunctie (items voor weergave) p. 32
Bewerken/Kopiëren (items om te bewerken) p. 56
Setup (andere instelitems) p. 56
Menubediening
Volg de onderstaande procedures om de menu-items in te stellen.
De menu's [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het
subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu's op het scherm te laten verschijnen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Raak
aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
55
NL
Uw camcorder aanpassen
Menulijsten
Opnamefunctie
Film ..............................................Voor het opnemen van films.
Foto ..............................................Voor het opnemen van foto's.
Camera/Microfoon
( Handmatige instell.)
Spotmeter/-focus .......... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter ........................Past de helderheid van het beeld aan aan een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
Spotfocus ......................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting .........................Past de helderheid van films en foto's aan.
AE keuze ........................... Voor het aanpassen van de belichting. Raak
aan als het onderwerp
wit is of als het tegenlicht fel is, of raak
aan als het onderwerp zwart
is of het licht zwak is.
( Camera-instellingen)
Foto-effect ....................... Hiermee kunt u de gewenste effectfilter selecteren voor een
indrukwekkender en kunstzinniger effect.
Filmeffect ................. Past de kleur van de film aan tijdens het opnemen zodat deze een
cinemasfeer oproept.
Zelfontsp. .................Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand
actief is.
Transportfunctie .... Voor het instellen van doorlopende of bracketopnames enz.
AF-functie ................Voor het selecteren van de scherpstellingsmethode.
SteadyShot ..............Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films.
SteadyShot .............. Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van foto's.
Automat. tegenlicht ..... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
MANUAL-knop ............... Voor het toewijzen van een functie aan de MANUAL-toets.
APS
-C-grootte opn. .....Hiermee wijzigt u het beeldformaat naargelang de bevestigde lens.
Fasedetectie-AF .............Hiermee kunt u de automatische scherpstelling versnellen wanneer er een
compatibele lens bevestigd is.
( Gezicht)
Gezichtsherkenning ..... Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan.
( Flitser)
Flitser ................................. Hiermee kunt u instellen hoe de flitser wordt gebruikt.
Flitsniveau ........................ Hiermee kunt u de helderheid van de flitser instellen.
R
ode-ogenvermind. .... Hiermee kunt u rode ogen verhinderen bij het gebruik van de flitser.
( Microfoon)
Windruis reductie ..........Vermindert de windruis.
Audiostand ...................... Voor het instellen van het formaat waarmee het geluid wordt opgenomen
(5,1-kanaalssurroundgeluid/2-kanaalsstereogeluid).
Audio opnameniveau
... Voor het aanpassen van het audioniveau tijdens het opnemen.
56
NL
( Opname-assistentie)
Hulpkader ........................Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal correct gepositioneerd is.
Zebra .................................Voor het weergeven van een zebrapatroon als gids om de helderheid aan te
passen.
Reliëf .................................. Voor het geaccentueerd weergeven van een beeld op het LCD-scherm.
Histogram ........................Het Histogram weergeven.
Cam.geg.weerg ..............De waarde weergeven voor de iris, gevoeligheid (ISO) en sluitertijd.
Audioniv.weerg. ............. Voor het weergeven van de audioniveaumeter op het LCD-scherm.
AF-microafstemming ... Hiermee kunt u de scherpstelling voor de gebruikte lens aanpassen.
Digitale zoom .................Hiermee kunt u de digitale zoom instellen.
Zoomhendel ...................Hiermee kunt u de functie instellen die toegewezen is aan de zoomhendel.
Zoomsnelheid ................ Hiermee kunt u de zoomsnelheid die toegepast wordt bij het indrukken
van de zoomhendel aanpassen.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie ...............Hiermee kunt u de stand instellen voor het opnemen van films. Voor het
opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit
aangewezen.
Framerate .......................... Hiermee kunt u de framesnelheid instellen voor het opnemen van films.
/ instelling.............Hiermee kunt u de beeldkwaliteit instellen voor het opnemen, afspelen of
bewerken van films.
Breed-stand ...................... Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films met
standaarddefinitiekwaliteit (STD).
Beeldformaat ................... Voor het instellen van het fotoformaat.
RAW/JPEG .......................... Voor het selecteren van het compressieformaat voor stilstaande beelden.
Afspeelfunctie
...................... Hiermee kunt u opgenomen films/foto's bekijken (p. 32).
Bewerken/Kopiëren
Wissen ......................................... Films of foto's verwijderen.
Beveiligen .................................. Films of foto's beveiligen om te vermijden dat deze per ongeluk worden
gewist.
Kopiëren.....................................Hiermee kunt u films of foto's selecteren en kopiëren naar een extern
medium.
Direct Kopiëren ....................... Hiermee kunt u beelden die opgeslagen zijn op het opnamemedium
kopiëren naar een extern medium.
Setup
( Media-instellingen)
Media-info ....................... Toont informatie over het opnamemedium, zoals de vrije schijfruimte.
Formatteren ....................Verwijdert alle gegevens op het opnamemedium.
Bld
. db. best. repar. ......Herstelt het beelddatabasebestand op het opnamemedium (p. 60).
Bestandsnummer..........Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend.
57
NL
Uw camcorder aanpassen
( Weergave-instelling.)
Gegevenscode ...............Voor het instellen van de datum en tijd.
Volume ..............................V
oor het regelen van het geluidsvolume (p. 34).
( Aansluiting)
Type TV .............................C
onverteert het signaal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 36).
Componentuitvoer .......Selecteer deze optie als u de camcorder via de componentingang aansluit
o
p een tv (p. 37).
HDMI-resolutie ............... Voor het selecteren van de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw
camcorder aansluit op een tv met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
USB-aansluiting ............. Hiermee kunt u selecteren welk type medium op de camcorder wordt
gebruikt wanneer de camcorder via USB aangesloten is op een extern
apparaat.
USB-verbindingsinst. ...Hiermee kunt u de verbindingsmethode instellen wanneer de camcorder
aangesloten is op een computer of een USB-apparaat.
Disc branden...................Hiermee kunt u beelden opslaan die nog niet op een disc werden
opgeslagen.
( Algemene instelling.)
Pieptoon ...........................Voor het instellen van het al dan niet weergeven van bewerkingspieptonen.
LCD-helderheid.............. Past de helderheid van het LCD-scherm aan.
Kleurtemperatuur BZ ... Hiermee kunt u de kleurtemperatuur voor de beeldzoeker instellen.
Beeldzoeker/Paneel .....Hiermee kunt u schakelen tussen weergave in de beeldzoeker of op het
LCD-scherm.
Weergave-instelling .....Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven
op het LCD-scherm.
Opnamelamp ................. Voor het uitschakelen van het opnamelampje aan de voorzijde van de
camcorder.
Opname zonder lens ... Hiermee kunt u instellen of er al dan niet kan worden opgenomen als er
geen lens bevestigd is.
Afstandsbediening ....... Hiermee kunt u instellen of de draadloze afstandsbediening al dan niet
wordt gebruikt.
Auto. uitschakelen ........V
oor het automatisch uitschakelen van de camcorder (p. 14).
Language Setting .........V
oor het instellen van de schermtaal (p. 21).
24p-functie
*
....................Hiermee kunt u 24p-films opnemen op een PAL-systeem.
Kalibratie ..........................Kalibreert het aanraakscherm.
Info over accu .................Toont de accu-informatie.
Versie ................................. Geeft de versie weer van uw camcorder en de lens.
( Klokinstellingen)
Datum/tijd instellen .....Voor het instellen van [Datum en tijd], [Zomertijd] of [Datum/tijd-
n
otatie] (p. 19).
Regio instellen................P
ast een tijdsverschil aan zonder de klok stop te zetten (p. 19).
* Alleen NEX-VG900E
58
NL
Gedetailleerde
informatie zoeken
in het "Handycam"-
handboek
Het "Handycam"-handboek is een
gebruikershandleiding die ontworpen is om
te worden gelezen op een computerscherm.
Het "Handycam"-handboek bezorgt u
extra informatie over het bedienen van uw
camcorder.
1
Als u het "Handycam"-handboek
wilt installeren op een
Windows-computer, plaatst u
de bijgeleverde CD-ROM in het
schijfstation van de computer.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
Als het scherm niet wordt weergegeven,
dubbelklikt u op [start] [Computer]
(in Windows XP, [Deze computer])
(PMHOME) [install.exe].
2
Klik op [Handboek].
3
Klik op de gewenste taal en de
modelnaam voor de camcorder
[Installeren] en volg de
instructies op het scherm om
het "Handycam"-handboek te
installeren.
De modelnaam van de camcorder staat
gedrukt op de onderkant.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
bureaublad om het "Handycam"-handboek
te openen.
Wanneer u een Mac gebruikt, opent u de
map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en
kopieert u het bestand [Handbook.pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als
dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u
het downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Raadpleeg de "PlayMemories Home help-gids"
voor meer informatie over de bijgeleverde
s
oftware "PlayMemories Home" (p. 42).
59
NL
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer
u problemen ervaart bij het gebruik van uw
camcorder.
Controleer de lijst (p. 59 tot 61) en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de stroombron los en
sluit deze na ongeveer 1 minuut
weer aan. Schakel vervolgens de
camcorder in.
Druk op RESET (p. 72) met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen gereset, met inbegrip van
de klokinstelling.
Neem contact op met uw Sony-
handelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 58)
voor meer informatie over de symptomen
van uw camcorder, en "PlayMemories Home
h
elp-gids" (p. 46) voor meer informatie over het
aansluiten van de camcorder op een computer.
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 12).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aa
n op het stopcontact (p. 12).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
apparaat is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de camcorder nog steeds niet werkt,
dr
ukt u op RESET (p. 72) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
De temperatuur van de camcorder is erg hoog.
Schakel de camcorder uit en laat deze afkoelen
op een koele plek.
De temperatuur van de camcorder is erg laag.
Schakel de camcorder een tijdje niet uit. Als u
de camcorder nog steeds niet kunt gebruiken,
schakelt u deze uit en legt u deze in een warme
ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en
schakel deze vervolgens in.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 13).
Schakel de camcorder weer in.
L
aad de accu op (p. 12).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Druk op MODE om het (film)- of
(foto)-lampje te doen branden.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt
vastgelegd op de geheugenkaart. U kunt geen
nieuwe opname maken tijdens deze periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
o
ngewenste beelden (p. 39).
Het totale aantal filmscènes of foto's
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
c
amcorder (p. 62). Verwijder ongewenste
b
eelden (p. 39).
60
NL
De opname stopt.
De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat
deze een tijdje op een koele/warme plaats
liggen.
"PlayMemories Home" kan niet worden
geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of de
installatieprocedure die is vereist om
"P
layMemories Home" te installeren (p. 42).
"PlayMemories Home" functioneert niet
correct.
Sluit "PlayMemories Home" en start uw
computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USB-
aansluiting van de computer.
Koppel de USB-kabel los van de computer en
uw camcorder, start de computer opnieuw
op en verbind de computer en de camcorder
vervolgens op de juiste manier.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
of de beeldzoeker worden weergegeven,
controleert u het volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met uw Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef dan de
volledige foutcode die begint met C of E
door.
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de
V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V
-reeks) (p. 12).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
g
oed aan op de camcorder (p. 12).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
C:13:/C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder opnieuw.
E::
Volg de stappen bij op pagina 59.
De acculading is laag.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 25).
Wanneer de aanduiding knippert, is er niet
genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen.
V
erwijder overbodige beelden (p. 39) of
formatteer de geheugenkaart na de beelden te
hebben opgeslagen op andere media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Setup] [Bld. db. best.
repar.] aan te raken.
De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer
de geheugenkaart met de camcorder (p. 56).
61
NL
Aanvullende informatie
Geen compatibele geheugenkaart geplaatst
(p. 26).
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
(waarschuwing met betrekking tot
het externe medium)
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
(MENU) [Setup] [Bld. db.
best. repar.] aan te raken.
Het externe medium is beschadigd.
(waarschuwing met betrekking tot
het formatteren van het externe medium)
Het externe medium is beschadigd.
Het externe medium is niet correct
geformatteerd.
De camcorder is niet stabiel. Houd de
camcorder stabiel met beide handen. Houd er
echter rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
De geheugenkaart is vol. Verwijder ongewenste
beelden (
p. 39).
Foto's kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
Opnameduur
van films/aantal
opneembare foto's
"HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit
en "STD" staat voor
standaarddefinitiekwaliteit.
Verwachte opname- en
afspeelduur met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur
Beeldkwaliteit HD STD HD STD
NP-FV70
(bijgeleverd)
160
145
170
150
90
80
95
80
NP-FV100 325
295
340
305
180
160
185
165
Boven: wanneer u opneemt met het LCD-
scherm
Onder: wanneer u opneemt met de beeldzoeker
Alle opnametijden zijn gemeten onder de
volgende omstandigheden:
[
Opnamefunctie]: Standaard
(standaardinstelling)
De LA-EA3-bevestigingsadapter (bijgeleverd)
en de SAL-2470Z-lens (los verkrijgbaar)
gebruiken
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de MODE wijzigt
en in- en uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25
C. 10 C tot 30 C wordt
aanbevolen.
De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
62
NL
De opnameduur kan variëren afhankelijk van
de opname- en onderwerpomstandigheden,
[
Opnamefunctie] en [ Framerate]
(p. 56).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Tips
Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling
(Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit
automatisch aan te passen aan de opnamescène.
Deze technologie heeft afwijkingen in de
opnameduur van de media tot gevolg. Films
met snelbewegende en complexe beelden
worden opgenomen met een hogere bitsnelheid
en dit vermindert de algemene opnameduur.
Verwacht aantal opneembare
foto's
Volledig formaat
JPEG RAW RAW en JPEG
16 GB 1600 600 435
32 GB 3200 1200 870
64 GB 6400 2400 1750
APS-C-formaat
JPEG RAW RAW en JPEG
16 GB 3250 1300 950
32 GB 6600 2600 1900
64 GB 13000 5200 3750
Wanneer [ Beeldformaat] ingesteld is op
[
24,0M] (volledig formaat), [ 10,3M]
(APS-C-formaat).
Bij gebruik van een Sony-geheugenkaart.
De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang
het
(foto)-lampje brandt.
Het weergegeven aantal foto's dat kan worden
opgenomen op een geheugenkaart geldt voor
de maximale beeldgrootte van de camcorder.
Het werkelijke aantal foto's dat kan worden
opgenomen, wordt weergegeven op het LCD-
s
cherm tijdens de opname (p. 69).
Speelduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit HD STD
NP-FV70
(bijgeleverd)
375
315
415
345
NP-FV100 745
625
830
680
Boven: wanneer u opneemt met het LCD-
scherm
Onder: wanneer u opneemt met de beeldzoeker
Verwachte opnameduur voor films
Hogedefinitiekwaliteit (HD)
(eenheid: minuten)
16 GB 32 GB 64 GB
75
(75)
150
(150)
305
(305)
85
(85)
180
(180)
360
(360)
120
(120)
245
(245)
490
(490)
210
(160)
430
(325)
865
(655)
370
(300)
740
(610)
1490
(1225)
Standaarddefinitiekwaliteit (STD)
(eenheid: minuten)
16 GB 32 GB 64 GB
220
(200)
445
(410)
895
(825)
Opmerkingen
Bij gebruik van een Sony-geheugenkaart.
63
NL
Aanvullende informatie
Het aantal foto's dat op een geheugenkaart kan
worden opgenomen, kan verschillen afhankelijk
van de opnameomstandigheden.
Tips
U kunt ook een geheugenkaart gebruiken met
een capaciteit van minder dan 1 GB om foto's
op te nemen.
In de volgende lijst worden de bitsnelheid, het
aantal pixels en de beeldverhouding van elke
opnamestand (film + audio enz.) weergegeven.
Hogedefinitiekwaliteit (HD):
PS: max. 28 Mbps, 1.920 pixels 1.080
pixels/16:9
FX: max. 24 Mbps, 1.920 pixels 1.080
pixels/16:9
FH: ong. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 pixels
1.080 pixels/16:9
HQ: ong. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 pixels
1.080 pixels/16:9
LP: ong. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 pixels
1.080 pixels/16:9
Standaarddefinitiekwaliteit (STD):
HQ: ong. 9 Mbps (gemiddeld) 720 pixels
480 pixels (NEX-VG900), 720 pixels 576
pixels (NEX-VG900E)/16:9, 4:3
De foto-opnamepixels en de beeldverhouding.
Foto-opnamestand
Volledig formaat:
6.000 punten 4.000 punten/3:2
6.000 punten 3.376 punten/16:9
3.936 punten 2.624 punten/3:2
3.936 punten 2.216 punten/16:9
2.640 punten 1.760 punten/3:2
2.640 punten 1.488 punten/16:9
APS-C-formaat:
3.936 punten 2.624 punten/3:2
3.936 punten 2.216 punten/16:9
2.640 punten 1.760 punten/3:2
2.640 punten 1.488 punten/16:9
1.728 punten 1.152 punten/3:2
1.728 punten 976 punten/16:9
Een foto vastleggen uit een film
(NEX-VG900):
1.920 punten 1.080 punten/16:9
640 punten 360 punten/16:9
640 punten 480 punten/4:3
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel de accu nooit bloot aan
temperaturen hoger dan 60
C, bv. in de volle
zon, nabij verwarmingstoestellen of in een
auto die in de zon is geparkeerd. Er kunnen
storingen optreden of de camcorder en de
accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of buitenshuis waar het LCD-
scherm, de beeldzoeker of de lens aan direct
zonlicht wordt blootgesteld. Hierdoor kunnen
de beeldzoeker en het LCD-scherm worden
beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in de
camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
64
NL
Het LCD-scherm reinigen
Als er vingervlekken of handcrème achterblijft
op het scherm, zal de beschermende coating
sneller loslaten. Veeg dergelijk vuil snel af.
De coating kan bekrast raken als u het scherm
schoonmaakt met een zakdoek enz.
Als er vingerafdrukken en stof op het scherm
aanwezig zijn, is het aan te raden het stof
eerst met een blazer enz. te verwijderen en
vervolgens pas de vingerafdrukken weg te vegen
met een zachte doek.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen,
zoals verfverdunner, wasbenzine,
alcohol, chemische reinigingsdoekjes,
insectenwerende middelen, insecticiden en
zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over onderhoud en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het apparaat te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet
gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u deze ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
65
NL
Aanvullende informatie
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
batterij opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij
wordt opgeladen wanneer uw camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu geplaatst is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare batterij na ongeveer 3 maanden
volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat
de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij
werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde
oplaadbare batterij niet is opgeladen, heeft dit
echter geen invloed op het gebruik van de camera
zolang u de datum niet opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder gedurende minstens 24
uur aan op een stopcontact met behulp van de
bijgeleverde netspanningsadapter.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van de geheugenkaart
Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, is het mogelijk dat
niet alle gegevens van de geheugenkaart zijn
gewist. Wanneer u een geheugenkaart aan iemand
geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig
te wissen met behulp van speciale software
op een computer. Bij het weggooien van de
geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing
van de geheugenkaart te vernietigen.
De batterij van de draadloze
afstandsbediening vervangen
Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u
uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder
naar buiten te trekken.
Plaats een nieuwe batterij met de positieve
zijde + naar boven gericht.
Schuif de batterijhouder terug in de draadloze
afstandsbediening tot deze vastklikt.
WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist
gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op,
demonteer deze niet en gooi deze niet in het
vuur.
Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan
de werkingsafstand van de draadloze
afstandsbediening verkleinen of werkt
de draadloze afstandbediening mogelijk
niet meer correct. In dit geval moet u de
batterij vervangen door een Sony CR2025-
lithiumbatterij. Als u een andere batterij
gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.
Nokje
66
NL
Technische gegevens
Systeem
Signaalindeling:
NEX-VG900:
NTSC-kleur, EIA-normen
HDTV 1080/60i, 1080/60p-specificatie
NEX-VG900E:
PAL-kleur, CCIR-normen
HDTV 1080/50i, 1080/50p-specificatie
NTSC-kleur, EIA-normen HDTV
1080/60i-specificatie (geldt alleen voor
24p-opnamemodus)
Filmopname-indeling:
HD: compatibel met MPEG-4 AVC/H.264
AVCHD ver.2.0
STD: MPEG2-PS
Audio-opnamesysteem:
Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals
Dolby Digital 5.1 Creator
Fotobestandsindeling:
Compatibel met DCF Ver.2.0
Compatibel met Exif Ver.2.3
Compatibel met MPF Baseline
Opnamemedia (film/foto)
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (klasse 4 of sneller)
Beeldzoeker:
Elektronische beeldzoeker: kleur
Schermformaat: 1,3 cm (type 0,5)
Ef
fectief aantal pixels: 2 359 296 punten
(3 072
768)
Beeldapparaat: 36,1 mm
24,3 mm (35 mm
volledig formaat) CMOS-sensor
Opnamepixels (stilstaand, 3:2 JPEG):
M
ax. 24,0 megapixels (6 000
4 000)
Totaal: ongeveer 24 660 000 pixels
Effectief (film, 16:9):
On
g. 20 300 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
On
g. 20 300 000 pixels
Effectief (foto, 3:2):
On
g. 24 300 000 pixels
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 600 K),
handmatig (2 500 K – 9 900 K)
Minimale verlichting
8 lx (lux) (bij standaardinstelling, sluitertijd
1/60 seconde (NEX-VG900) / 1/50 seconde
(NEX-VG900E), gevoeligheid: 30 dB,
diafragma F3,5)
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: component-/video-/audio-
uitgang
HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini-stekker
USB-aansluiting: mini-AB
NEX-VG900E: alleen uitvoer
Hoofdtelefoonaansluiting: stereominiaansluiting
( 3,5
mm)
MIC-ingang: stereominiaansluiting ( 3,5
mm)
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9)
Totaal aantal pixels: 921 600 (1 920
480)
Algemeen
Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu)
8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met de beeldzoeker
met normale helderheid:
HD: 5,2
W STD: 5,0 W
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HD: 4,7
W STD: 4,5 W
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot + 60 C
Afmetingen (ong.):
105
mm
130 mm 223 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
105 mm
130 mm 227 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen, bijgeleverde accu
(NP-FV70) en bevestigingsadapter (LA-EA3)
Gewicht (ongeveer)
Camcorder zonder toebehoren:
On
g. 825 g
Tijdens het opnemen:
On
g. 1 030 g
(Met bijgeleverde accu (NP-FV70) en
bevestigingsadapter LA-EA3)
Netspanningsadapter AC-L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsstroom: 1,7 A
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot + 60 C
67
NL
Aanvullende informatie
Afmetingen (ong.): 48 mm 29 mm 81 mm
(b/h/d) exclusief uitstekende delen
Gewicht (ong.): 150 g zonder het netsnoer
Oplaadbare accu NP-FV70
Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsvoltage: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 3,0 A
Capaciteit
G
emiddeld: 14,0 Wh (2 060 mAh)
Minimum: 13,0 Wh (1 960 mAh)
Type: li-ion
Bevestigingsadapter (LA-EA3)
Afmetingen (ong.):
76 mm
69 mm 35 mm (b/h/d)
Gewicht (ongeveer)
105 g
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD Progressive" en het "AVCHD
Progressive"-logotype zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en Sony Corporation.
"Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick PRO-
HG Duo", "
", "Memory
Stick XC-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een gedeponeerd handelsmerk van
Sony Corporation.
Blu-ray Disc en Blu-ray zijn
handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of zijn dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
"
" en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
68
NL
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van hun respectieve
bedrijven. Bovendien worden
en niet altijd
vermeld in deze handleiding.
Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de
PlayStation 3-toepassing te downloaden van de
PlayStation Store (indien beschikbaar).
Om de PlayStation 3-toepassing te kunnen
downloaden, hebt u een PlayStation Network-
account nodig.
Verkrijgbaar in gebieden waar de PlayStation
Store verkrijgbaar is.
69
NL
Naslag
Naslag
Aanduidingen op het
scherm
Links
Aanduiding Betekenis
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
Breed-stand
[Gezichtsherkenning] is
ingesteld op [Uit]
Handmatig scherpstellen
/ /
/
Scherpstelstand
SteadyShot uit
Zebra
Reliëf
Filmeffect
Bestemming
Foto-effect
Midden
Aanduiding Betekenis
[STBY]/[OPN] Opnamestatus
Verwerkt
Diavoorstelling ingesteld
Aanduiding Betekenis
Waarschuwing
Afspeelmodus
Rechts
Aanduiding Betekenis
60i
50i
Opnamebeeldkwaliteit
(HD/STD), beeldsnelheid
(60p/60i/24p), (50p/50i/
25p) en opnamestand
(PS/FX/FH/HQ/LP)
60%
Resterende acculading
2,0
Digitale zoom
Optische zoom
Transportfunctie
RAW/JPEG
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
00Min
Geschatte resterende
opnametijd
Fotoformaat
9999
Aantal opneembare
foto's bij benadering en
fotogrootte
Weergavemap
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto's
Er is een extern medium
aangesloten
APS-C-grootte opn.
Links Rechts
Midden
Onder
70
NL
Onder
Aanduiding Betekenis
Beelden weergeven-toets
Windruis reductie
Audiostand
Audio opnameniveau
Audioniv.weerg.
EV AE keuze
Belichting automatisch/
Belichting handmatig
IRIS
12dB
Gain
ISO200
ISO
4000 Sluitertijd
Diavoorstellingstoets
101-0005
Naam gegevensbestand
Beveiligd beeld
Flitser
Flitsniveau
Rode-ogenvermind.
5500K A3 G3
Witbalans
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in werkelijkheid
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
71
NL
Naslag
Onderdelen en bedieningselementen
Beeldzoeker (p. 23)
Oogsensor
Regelknop voor beeldzoeker (p. 23)
PHOTO-toets (p. 29)
(film)/ (foto)-lampjes (p. 28)
Haak voor schouderriem
MODE-toets (p. 28)
ON/OFF (aan/uit)-schakelaar (p. 19)
START/STOP-toets (p. 28)
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (p. 13)
Accessoireschoen
Voor het bevestigen van een microfoon (los
verkrijgbaar) enz. Als u tegelijk accessoires
bevestigt op de accessoireschoen en op de
multi-interfaceschoen, kunnen de accessoires
elkaar raken en zo mogelijk beschadiging
oplopen.
Multi-interfaceschoen
Meer informatie over compatibele accessoires
voor de multi-interfaceschoen vindt u op uw
lokale Sony-website. U kunt hiervoor ook uw
Sony-handelaar of een plaatselijke, erkende
onderhoudsdienst van Sony contacteren.
De werking met accessoires van andere
fabrikanten wordt niet gegarandeerd.
MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting
Als er een externe microfoon (los
verkrijgbaar) is aangesloten, krijgt deze
voorrang op de ingebouwde microfoon of op
een microfoon die aangesloten is op de multi-
interfaceschoen.
START/STOP-toets op de greep
Gebruik deze toets voor het opnemen uit een
andere hoek.
EXPANDED FOCUS-toets
De EXPANDED FOCUS-toets beschikt over
een voelstip. Gebruik deze als referentie
tijdens de bediening.
HDMI OUT-aansluiting (p. 36)
(USB)-aansluiting (p. 49)
NEX-VG900E: alleen uitvoer
Zoomhendel
CHG (opladen)-lampje (p. 12)
72
NL
Microfoon
Haak voor schouderriem
IRIS-toets
GAIN/ISO-toets
SHUTTER SPEED-toets
MANUAL-toets (p. 31)
MANUAL-regelaar (p. 31)
LCD-scherm/aanraakscherm
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het sluiten met het scherm naar buiten
gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens
het afspelen.
RESET-toets
Druk op RESET met een puntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
Luidspreker
ZEBRA-toets
(Beelden weergeven)-toets (p. 32)
DISPLAY-toets (p. 22)
PEAKING-toets
PROGRAM AE-toets
WHITE BALANCE-toets
Toegangslampje geheugenkaart (p. 25)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
Geheugenkaartsleuf (p. 25)
FOCUS-toets
Accuvak (p. 12)
73
NL
Naslag
DC IN-aansluiting (p. 12)
(hoofdtelefoon)-aansluiting
Gebruik een hoofdtelefoon met
stereominiaansluiting.
A/V R-aansluiting (p. 36)
Via deze aansluiting kunt u uw camcorder
verbinden met een ander apparaat. U kunt
stilstaande beelden, films en geluiden
uitvoeren naar een aangesloten tv of
uw camcorder bedienen wanneer deze
gemonteerd is op een videostatief met
afstandsbediening.
Handgreepband (p. 27)
Bevestigingsopening voor statief (p. 31)
Vatting
Beeldsensor
Raak de beeldsensor niet aan en zorg ervoor
dat deze niet vuil wordt.
Contactpunten lens
Raak de contactpunten van de lens niet aan en
zorg ervoor dat deze niet vuil worden.
Lensvergrendelpen
Lensontgrendelingsknop
Camera-opnamelampje
Het lampje knippert wanneer het
opnamemedium bijna vol is of de
accucapaciteit laag is.
Afstandsbedieningssensor (p. 57)
74
NL
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina's
55 tot 57.
Index
Lens ..............................................15
M
MANUAL-knop..........................31
Media-instellingen......................25
"Memory Stick" ...........................26
"Memory Stick PRO Duo" .........26
"Memory Stick PRO-HG Duo"
.......................................................26
"Memory Stick XC-HG Duo" ....26
Menu's ..........................................55
Miniatuurafbeelding ..................39
O
Onderhoud ..................................63
Opname- en speelduur ..............61
Opnameduur van films/aantal
opneembare foto's.......................61
Opnamemedia ............................25
Opnemen .....................................27
P
PlayMemories Home..................46
Problemen oplossen ...................59
R
RESET ..........................................72
S
Software .......................................42
Statief ......................................31, 73
Stopcontact ..................................12
T
Technische gegevens ..................66
Toestel ingeschakeld ...................19
Tv ..................................................36
V
VBR ..............................................62
Volledig opgeladen .....................12
Voorzorgsmaatregelen ...............63
W
Waarschuwingen ........................60
Windows ......................................42
Wissen ..........................................39
Z
Zelfdiagnosefunctie ....................60
A
A/V-verbindingskabel ..........37, 52
Aanduidingen op het scherm....69
Aansluiting ..................................36
Accu ..............................................12
Afspelen .......................................32
B
Beelden opslaan op externe
media ............................................48
Besturingssysteem ......................42
C
Computer.....................................42
D
Datum en tijd instellen ..............19
Datum/tijd ...................................20
De accu opladen .........................12
De accu opladen in het
buitenland ....................................14
De stroom inschakelen ..............19
Discrecorder ................................51
E
Externe media .............................48
F
Films .......................................28, 34
Foto's ......................................29, 35
G
Gebeurtenisindex .......................32
Gegevenscode .............................20
H
"Handycam"-handboek ..............58
I
Image Data Converter ................46
Installeren ....................................42
K
Klok instellen ..............................19
Kopiëren ......................................48
L
Language Setting ........................21

Documenttranscriptie

4-436-705-22(1) Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder E-mount Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden. Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/ Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). FR/DE/NL/IT Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)vrije inkt op basis van plantaardige olie. Stampato su carta riciclata al 70% o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).  2012 Sony Corporation Printed in Japan NEX-VG900/VG900E Mode d’emploi du caméscope FR Bedienungsanleitung DE Bedieningshandleiding NL Manuale delle istruzioni IT Lees dit eerst Lees voordat u het apparaat gebruikt deze handleiding grondig door en bewaar deze zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. WAARSCHUWING Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en 1) stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht. 2) plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op het apparaat. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.         NL  Demonteer de accu niet. Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.    Houd de accu droog. Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Netspanningsadapter Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk. Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Opmerking betreffende het netsnoer Het netsnoer is specifiek ontworpen voor deze camcorder en mag met geen enkel ander elektrisch toestel worden gebruikt. Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan. VOOR KLANTEN IN EUROPA Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de NL verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. NL  Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Menu-items, LCD-scherm, beeldzoeker en lens   Gebruik van de camcorder  Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. Beeldzoeker LCD-scherm Lens Ingebouwde microfoon Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of weergaveomstandigheden. Het LCD-scherm en de beeldzoeker zijn vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels bruikbaar zijn. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames. Zwarte stipjes Witte, rode, blauwe of groene stipjes   De camcorder is niet stofdicht, druppel- of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p. 63).    NL  Maak nooit opnames van de zon en laat de camcorder niet gedurende een lange periode in de zon liggen. Op die manier kunnen de interne delen van de camcorder beschadigd raken. Als er zonlicht geconcentreerd wordt op een nabijgelegen voorwerp, kan dit brand veroorzaken. Bevestig de lensdop wanneer u de camera in direct zonlicht plaatst. Als het LCD-scherm, de beeldzoeker of de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze beschadigd raken. Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit storingen veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals bij schemerlicht. Kijk niet rechtstreeks in de zon of naar een felle lichtbron door een verwijderde lens. Dit kan permanente schade aan de ogen veroorzaken. Taalinstelling  De schermkaders in uw lokale taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig indien nodig de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 21). DVD-media opgenomen met HDbeeldkwaliteit (hoge definitie)  Opnemen       Voor een stabiele werking van de geheugenkaart, raden wij u aan deze voor het eerste gebruik te formatteren met uw camcorder. Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gegevens erop gewist en kunnen deze niet meer worden gerecupereerd. Sla belangrijke gegevens op uw pc enz. op. Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de geheugenkaart enz. Om opnames die gemaakt zijn met de camcorder op een tv te bekijken, hebt u voor de NEX-VG900 een NTSC-tv nodig en voor de NEX-VG900E een PAL-tv. Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. Gebruik de camcorder in overeenstemming met de lokale regelgeving. Sla al uw opgenomen beelden op    Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd correct worden weergegeven met andere apparatuur. Omgekeerd kunnen ook beelden opgenomen met andere apparatuur niet altijd correct worden weergegeven met de camcorder. Films van standaardkwaliteit (STD) die opgenomen zijn op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden afgespeeld met AVapparatuur van andere merken. Sla al uw opnames regelmatig op externe media op om te vermijden dat deze verloren gaan. Raadpleeg pagina 41 om beelden op te slaan op een computer en raadpleeg pagina 48 om beelden op te slaan op externe apparatuur. Het type discs of media waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangt af van de Opnamefunctie] die geselecteerd was voor [ het opnemen van de beelden. Films opgenomen ] (NEX-VG900), met [60p-kwaliteit ] (NEX-VG900E) of [50p-kwaliteit ] kunnen worden [Hoogste kwalitt opgeslagen op externe media of op Blu-ray-discs (p. 48). Opmerkingen bij de accu/ netspanningsadapter   Opmerkingen bij afspelen  DVD-media opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden afgespeeld met apparatuur die compatibel is met AVCHD. U kunt geen discs opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen met DVD-spelers/recorders omdat deze niet compatibel zijn met AVCHD. Wanneer u een disc opgenomen in AVCHD-formaat (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in een DVDspeler/recorder plaatst, kan de disc mogelijk niet worden uitgeworpen. Verwijder de accu of netspanningsadapter na het uitschakelen van de camcorder. Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast. Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu  Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval verschijnt er een aanduiding op het LCD-scherm of in de beeldzoeker. NL  Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires   Formatteer de geheugenkaart van de camcorder niet met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van verbindingskabels. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect in de camcorder veroorzaken.  Opmerkingen bij het gebruik  Als u geen beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [Formatteren] uit  Als u het opnemen/verwijderen van beelden langdurig herhaalt, raken de gegevens op de geheugenkaart gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. In dat geval slaat u de beelden op een pc enz. op en voert u vervolgens [Formatteren] uit door (MENU)  [Setup]  [ ( Media instellingen)]  [Formatteren]  aan te raken. Opmerkingen bij optionele accessoires   Wij raden originele Sony-accessoires aan. Originele Sony-accessoires zijn in sommige landen/gebieden mogelijk niet verkrijgbaar. Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen    NL  De beelden die in deze handleiding ter illustratie weergegeven worden, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermaanduidingen op uw camcorder. De illustraties van de camcorder en de schermaanduidingen zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd om deze begrijpelijker te maken. In deze handleiding wordt een DVD-disc die opgenomen is met hogedefinitiekwaliteit (HD) een AVCHD-opnamedisc genoemd. Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. De schermaanduidingen in deze handleiding zijn van de NEX-VG900.  Voer de volgende handelingen niet uit. Als u dit toch doet, kan de geheugenkaart beschadigd raken, kunnen opgenomen beelden mogelijk niet worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere defecten optreden.  De geheugenkaart uitwerpen terwijl het toegangslampje (p. 25) brandt of knippert;  De accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen terwijl de lampjes  (film)/ (foto) (p. 28) of het toegangslampje (p. 25) branden of knipperen. Let bij gebruik van een schouderriem (los verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens tegen stoot. Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aan de slag Inhoud Stap 1: de bijgeleverde onderdelen controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stap 2: de bijgeleverde accessoires bevestigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stap 3: de accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 4: de lens bevestigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 5: het apparaat inschakelen en de datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 6: instellingen aanpassen voor u begint op te nemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stap 7: een geheugenkaart plaatsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Opnemen/afspelen Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamestand selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanpassingen voor de opnameomstandigheden doorvoeren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 30 31 32 36 Geavanceerde bediening Films en foto's verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Films en foto's opslaan op een computer Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de camcorder aansluit op een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De computer voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PlayMemories Home starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Image Data Converter" gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 42 46 46 Beelden opslaan met een extern apparaat Kopieergids.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Een disc van standaarddefinitiekwaliteit (STD) maken met een recorder enz... . . . . . 51 NL  Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Aanvullende informatie Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnameduur van films/aantal opneembare foto's.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 61 63 66 Naslag Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 NL  Aan de slag Stap 1: de bijgeleverde onderdelen controleren USB-kabel (1) (p. 48)  Draadloze afstandsbediening (RMT-835) (1) Aan de slag Controleer of de volgende onderdelen geleverd zijn bij de camcorder. De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.  Deze camcorder (1)  Behuizingsdop (bevestigd aan de camcorder) (1) (p. 15)  Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.     Netspanningsadapter (1) (p. 12)  Oplaadbare accu (NP-FV70) (1) (p. 12)  Accudeksel (1) (p. 11)  Windscherm (1) (p. 11)  Grote oogdop (1) (p. 24) Netsnoer (1) (p. 12) A/V-componentkabel (1) (p. 36) A/V-verbindingskabel (1) (p. 36) NL  Stap 2: de bijgeleverde accessoires bevestigen Het windscherm bevestigen Gebruik het windscherm als u de windruis die opgenomen wordt door de microfoon wilt beperken. Bevestig het windscherm met het Sony-logo naar beneden gericht. Aan de slag Het accudeksel bevestigen Bevestig het accudeksel nadat u de accu hebt geplaatst. Bevestig het accudeksel met het uitstekende deel () gericht zoals weergegeven op de afbeelding.  NL 11 Stap 3: de accu opladen DC IN-aansluiting Accu Netspanningsadapter Netsnoer Naar het stopcontact DC-stekker CHG (opladen)-lampje Breng de -markering op de stekker op een lijn met de markering op de DC IN-aansluiting. U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.  Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.  U kunt de "InfoLITHIUM" NP-FV30/FV50-accu niet in uw camcorder plaatsen, ook al behoren deze tot de V-reeks.  1 2 3 Verschuif de POWER-schakelaar naar OFF (standaardinstelling). Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt. Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en een stopcontact. Het CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Het CHG (opladen)lampje dooft als de accu volledig is opgeladen. NL 12 4 Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder. Oplaadduur Accu NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100  Aan de slag Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. Oplaadduur 195 390 De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten bij het opladen van de camcorder bij een temperatuur van 25 C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C. Tips Zie pagina 61 voor meer informatie over de opname- en weergavetijd. Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de aanduiding voor resterende acculading rechtsboven op het LCD-scherm.    De accu verwijderen Schuif de POWER-schakelaar naar OFF. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu (). BATT (accu)ontgrendelingsknop Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 3: de accu opladen" (p. 12). De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst. NL 13 Opmerkingen bij het aansluiten/loskoppelen van de stroombron    Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder (film)/ (foto)-lampjes (p. 28), en het toegangslampje (p. 25) zijn uitschakelen en controleren of de gedoofd. Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:  De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.  De accu is beschadigd.  De temperatuur van de accu is te laag. Verwijder de accu van de camcorder en breng deze naar een warme plaats.  De temperatuur van de accu is te hoog. Verwijder de accu van de camcorder en breng deze naar een koele plaats. Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer deze ongeveer 5 minuten niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen]). Opmerkingen over de netspanningsadapter    Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Verwijder de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. Opmerking over het netsnoer Het netsnoer is specifiek ontworpen voor gebruik met deze camcorder, en mag niet gebruikt worden met andere elektrische apparatuur. De accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.  NL 14 Gebruik geen elektronische transformator. Stap 4: de lens bevestigen Deze handleiding biedt u meer informatie over het bevestigen van de bijgeleverde bevestigingsadapter en een lens (de SAL2470Z-lens (los verkrijgbaar) wordt gebruikt als voorbeeld). Raadpleeg voor het gebruik van een lens met E-montagestuk de gebruiksaanwijzing geleverd bij de lens. Aan de slag  Contactpunten lens*  Bevestigingsmarkering (oranje)  Lensontgrendeling  Bevestigingsmarkering (wit) * Raak de contactpunten van de lens niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil worden. Voor het bevestigen van de bijgeleverde bevestigingsadapter  Verwijder de behuizingsdop van de camcorder en voorste en achterste dop van de bevestigingsadapter.  Draai de doppen van de bevestigingsadapter linksom om deze te verwijderen.  Breng de bevestigingsmarkering  op de bevestigingsadapter op een lijn met de bevestigingsmarkering (wit) op de camcorder. Plaats de bevestigingsadapter in de vatting van de camcorder en draai de adapter rechtsom tot deze vergrendeld is.   Druk tijdens het bevestigen van de bevestigingsadapter niet op de lensontgrendelingsknop op de camcorder. Doet u dit wel, dan zal de bevestigingsadapter niet correct aangesloten zijn. Plaats de bevestigingsadapter niet in een hoek. Bevestigingsmarkering (wit) NL 15 De lens bevestigen Breng de bevestigingsmarkering (oranje) op de lenscilinder op een lijn met de bevestigingsmarkering  op de bevestigingsadapter. Plaats de lens in de vatting van de bevestigingsadapter en draai de lens rechtsom tot deze vergrendeld is.   Druk tijdens het bevestigen van de lens niet op de lensontgrendeling op de bevestigingsadapter. Doet u dit wel, dan zal de lens niet correct aangesloten zijn. Plaats de lens niet in een hoek. Bevestigingsmarkering (oranje) De lens verwijderen De lens verwijderen Houd de lensontgrendeling  op de bevestigingsadapter ingedrukt en draai de lens linksom tot deze stopt. Haal de lens voorzichtig uit de vatting van de bevestigingsadapter. NL 16 De bevestigingsadapter verwijderen Houd de lensontgrendelingsknop op de camcorderbehuizing ingedrukt en draai de bevestigingsadapter linksom tot deze stopt. Haal de bevestigingsadapter voorzichtig uit de vatting van de camcorder. Aan de slag Lensontgrendelingsknop Als er stof of vuil kleeft aan de beeldsensor Schakel de camcorder uit en koppel de lens los. Reinig de beeldsensor en de omringende zone met een blazer (los verkrijgbaar) en bevestig daarna de lens terug.  Opmerkingen Gebruik geen sproeiblazer; deze kan waterdruppels in de behuizing van de camcorder blazen.  Breng het uiteinde van de blazer nooit in de ruimte voorbij de lensvatting, zodat u de beeldsensor niet beschadigt.  Houd de camcorder vast met de voorzijde naar beneden gericht om te verhinderen dat het weggeblazen stof opnieuw in de camcorder terechtkomt.  Stel de camcorder niet bloot aan mechanische schokken tijdens het reinigen.  Als u er niet in slaagt de beeldsensor te reinigen via de bovenstaande procedure, neemt u contact op met uw Sony-handelaar of een plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony.  NL 17 Bevestigingsadapter De beschikbare functies verschillen afhankelijk van het type van de bevestigingsadapter. Functies Automatische scherpstelling AF-systeem Selectie AF/MF LA-EA1** Alleen beschikbaar voor de SAM/SSMlens* AF met contrastdetectie Instelbaar op de lens Enkelvoudig Automatische scherpstelstand (alleen voor de fotostand) LA-EA2** Beschikbaar AF met fasedetectie SAM/SSM-lenzen: instelbaar op de lens Overige lenzen: instelbaar met behulp van de FOCUS-toets Enkelvoudig/continu LA-EA3 Alleen beschikbaar voor de SAM/SSMlens* AF met contrastdetectie Instelbaar op de lens Enkelvoudig * Bij de LA-EA1 en LA-EA3 zal de snelheid voor automatische scherpstelling bij een lens met A- montagestuk trager zijn dan bij een lens met E-montagestuk. (Wanneer er een lens met A-montagestuk bevestigd is, zal de snelheid voor automatische scherpstelling ongeveer 2 tot 7 seconden bedragen bij het maken van opnames onder Sony-meetomstandigheden. De snelheid kan variëren afhankelijk van het onderwerp, het omgevingslicht enz.) ** LA-EA1 en LA-EA2 zijn los verkrijgbaar.  Opmerkingen Het is mogelijk dat u bepaalde lenzen niet kunt gebruiken of dat de functies ervan beperkt zijn. Breng een bezoek aan de ondersteuningswebsite of contacteer uw plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony voor meer informatie over ondersteunde lenzen.  Het geluid van de lens en de camera wordt mogelijk opgenomen tijdens het filmen. U kunt dit vermijden (MENU)  [Camera/ door Audio opnameniveau in te stellen op de minimumwaarde. Raak Microfoon]  [ ( Microfoon)]  [Audio opnameniveau] aan.  Afhankelijk van de gebruikte lens of het onderwerp kan het scherpstellen lang duren of moeizaam verlopen.  De lenskap bevestigen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de lens. NL 18 Stap 5: het apparaat inschakelen en de datum en tijd instellen 1 Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. Aan de slag POWER-schakelaar 2 Kies de gewenste taal en raak vervolgens [Volg.] aan. Raak de toets op het LCD-scherm aan 3 Selecteer de gewenste regio met  / en raak vervolgens [Volg.] aan. Raak (MENU)  [Setup]  [ ( Klokinstellingen)]  [Datum/tijd instellen]  [Datum en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raakt u / aan tot het item wordt weergegeven. NL 19 4 Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.  Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], gaat de klok 1 uur vooruit. 5 Kies het gewenste datumformaat en raak vervolgens [Volg.] aan. 6 Selecteer datum en tijd, raak raak vervolgens [Volg.]  / aan om de waarde in te stellen en * aan. * Het bevestigingsscherm verschijnt alleen wanneer de klok voor het eerst wordt ingesteld. De klok begint te lopen.  Opmerkingen De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen, maar worden automatisch opgenomen op de (MENU)  [Setup]  geheugenkaart en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak ( Weergave-instelling.)]  [Gegevenscode]  [Datum/tijd]  aan om datum en tijd [ weer te geven.  U kunt de pieptoon uitschakelen door (MENU)  [Setup]  [ ( Algemene instelling.)]  aan te raken. [Pieptoon]  [Uit]   Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.  NL 20 Het apparaat uitschakelen Schuif de POWER-schakelaar naar OFF. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt uitgeschakeld. De taalinstelling wijzigen Aan de slag U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU)  [Setup]  [ ( Algemene instelling.)]  [Language Setting]  Raak   aan. de gewenste taal  NL 21 Stap 6: instellingen aanpassen voor u begint op te nemen Het LCD-scherm Open het LCD-scherm 90 graden () en pas vervolgens de hoek aan ().  Max. 90 graden Oogsensor  Max. 180 graden  Max. 90 graden Tips Beelden worden weergegeven in de beeldzoeker of op het LCD-scherm. Als u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt als het LCD-scherm gesloten is, schakelt de schermweergave over naar de beeldzoeker. U kunt ervoor kiezen dat de schermweergave van de camcorder zelfs bij een geopend LCD-scherm overschakelt naar de beeldzoeker als u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt. U kunt de helderheid van het LCD-scherm regelen met [LCD-helderheid].     De weergave op het LCD-scherm wijzigen Druk op DISPLAY om de schermweergave als volgt te wijzigen: Opnemen: gedetailleerde weergave  eenvoudige weergave  minimale weergave Afspelen: gedetailleerde weergave  minimale weergave DISPLAY-toets NL 22 Tips Bij de standaardinstelling wijzigt de schermweergave na ongeveer 4 seconden naar de eenvoudige weergave ([Weergave-instelling]). De weergave wijzigt opnieuw naar de gedetailleerde weergave wanneer u het LCD-scherm aanraakt op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen gebruiken.   na ongeveer 4 seconden Aan de slag Bij het gebruik van de beeldzoeker wordt het scherm na een tijdje donker. De beeldzoeker Wanneer u opnames maakt terwijl u door de beeldzoeker kijkt, moet u uw oog dicht bij de beeldzoeker houden terwijl het LCD-scherm gesloten is. Bedien de regelknop voor de beeldzoeker wanneer de aanduidingen in de beeldzoeker onscherp zijn. Als [Beeldzoeker/ Paneel] ingesteld is op [Autom.] en u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt, detecteert de oogsensor uw oog en schakelt de weergave over naar de beeldzoeker, ook al is het LCDscherm geopend. Als de oogsensor er niet in slaagt uw oog te detecteren, blijft het beeld weergegeven worden op het LCD-scherm. NL 23 Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is in heldere omgevingen, gebruikt u de bijgeleverde grote oogdop. Als u de grote oogdop wilt bevestigen, rekt u de oogdop licht uit en plaatst u deze tegenover de oogdopuitsparing in de beeldzoeker. U kunt de grote oogdop naar links of naar rechts richten. Grote oogdop (bijgeleverd) Bevestig het uitsteeksel recht.  Opmerkingen Verwijder de vooraf bevestigde oogdop niet.  NL 24 Stap 7: een geheugenkaart plaatsen Toegangslampje Aan de slag Let op de positie van de afgeplatte hoek. 1 Open het klepje en plaats de geheugenkaart met de afgeplatte hoek in de afgebeelde richting tot deze vastklikt. 2 Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm wordt weergegeven wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt. Sluit het klepje.  Opmerkingen Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren.  Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de sleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartsleuf of de beeldgegevens beschadigd raken.  Open het klepje niet tijdens het opnemen.  Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaart uit de camcorder valt.  De geheugenkaart uitwerpen Open het klepje en druk één keer zacht op de geheugenkaart. NL 25 Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken SDsnelheidsklasse "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PROHG Duo" Capaciteit (werking geverifieerd) 32 GB — Beschreven in deze handleiding "Memory Stick PRO Duo" "Memory Stick XCHG Duo" SD-geheugenkaart SDHC-geheugenkaart 64 GB Class 4 of sneller SD-kaart SDXC-geheugenkaart    Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd. "Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor deze camcorder. Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking worden verstoord.  Opmerkingen Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.  Films opgenomen op "Memory Stick XC-HG Duo" of SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm wordt weergegeven terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan in dat geval verloren. * exFAT is een bestandssysteem voor "Memory Stick XC-HG Duo" en SDXC-geheugenkaarten.  NL 26 Opnemen/afspelen Opnemen In de standaardinstelling worden films opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD). 1 Maak de handgreepband vast. Opnemen/afspelen 2 Om de lensdop te verwijderen, drukt u op de klemmen aan beide kanten van de dop. 3 Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. De camcorder wordt ingeschakeld. NL 27 Filmen (film): voor het opnemen van films (foto): voor het opnemen van foto's START/ STOP-toets [STBY]  [OPN] MODE-toets  Druk op MODE om het (film)-lampje in te schakelen.  Druk op START/STOP om het filmen te starten. Het opnamelampje licht op tijdens het filmen (p. 73). Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.  Opmerkingen U kunt maximaal ongeveer 13 uur doorlopend een film opnemen.  Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.  Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. Gedurende deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.  De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden weggeschreven naar het opnamemedium. Stel de camcorder gedurende deze periode niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.  Het toegangslampje (p. 25) brandt of knippert  Het mediumpictogram rechtsboven aan het LCD-scherm knippert  Houd de lens met uw linkerhand vast om de camera te ondersteunen tijdens het opnemen (wanneer u geen statief gebruikt). Zorg ervoor dat u de microfoon niet aanraakt met uw vingers.  Tips Zie pagina 62 voor de opnameduur van films. IRIS, Sluitertijd, Gain en Belichting worden automatisch aangepast wanneer u op PROGRAM AE drukt. SteadyShot] is standaard ingesteld op [Standaard]. Als de gebruikte lens niet uitgerust is met een [ functie voor beeldstabilisering, kunt u SteadyShot niet gebruiken.     NL 28    U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen (NEX-VG900). (MENU) U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit enz. controleren door Media-instellingen)]  [Media-info] aan te raken.  [Setup]  [ ( Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer deze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan], neem beelden op en gebruik het buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen. Gegevenscode tijdens het opnemen Fotograferen (film): voor het opnemen van films (foto): voor het opnemen van foto's PHOTOtoets Flitst  Brandt Opnemen/afspelen De opnamedatum, -tijd en -omstandigheid worden automatisch opgenomen op de geheugenkaart. Deze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt deze echter controleren als (MENU)  [Setup]  [ ( Weergave[Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak aan om deze weer te instelling.)]  [Gegevenscode]  een gewenste instelling  geven. MODE-toets Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.  Druk op MODE om het (foto)-lampje in te schakelen. De weergave op het LCD-scherm wijzigt naar de foto-opnamestand.  Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. NL 29 Scherpstellingsaanduiding De scherpstellingsaanduiding toont u de scherpstelstatus door op te lichten/te knipperen.  opgelicht  knipperend : de scherpstelling is vergrendeld. : de camcorder kan niet automatisch scherpstellen op het onderwerp. Kadreer de opname opnieuw of verander de scherpstellingsinstelling. Tips Zie pagina 62 voor het opneembare aantal foto's. IRIS, Sluitertijd, ISO en Belichting worden automatisch aangepast wanneer u op PROGRAM AE drukt. (MENU)  [Beeldkwal./Formaat]  [ Beeldformaat]  een gewenste instelling  Raak aan om de beeldgrootte te wijzigen. Als [APS-C-grootte opn.] ingesteld is op [Autom.] hangt het opneembare beeldformaat af van de gebruikte lens. wordt weergegeven. U kunt geen foto's nemen terwijl       Opnamestand selecteren U kunt de kwaliteit van de beelden die u opneemt wijzigen door (MENU)  Opnamefunctie] aan te raken. [Beeldkwal./Formaat]  [ De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen opnamestand. Meer informatie over opslag op externe apparaten vindt u op pagina 48. Mediatypes Opnamestand PS* FX — — FH/HQ/LP Op deze camcorder Geheugenkaart Op externe apparaten Externe media (USB-apparaten) Blu-ray-discs AVCHD-opnamediscs * [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer [ (NEX-VG900E). NL 30 Framerate] ingesteld is op [60p] (NEX-VG900), [50p] Aanpassingen voor de opnameomstandigheden doorvoeren De Belichting enz. handmatig aanpassen (MANUAL-regelaar) U kunt eenvoudig handmatige aanpassingen doorvoeren met de MANUAL-regelaar door een menu-item (standaard is dit [Belichting]) toe te wijzen aan de MANUAL-toets. MANUAL-regelaar De MANUAL-regelaar gebruiken Bevestig een statief (los verkrijgbaar) in de bevestigingsopening met een statiefschroef (los verkrijgbaar; de schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm bedragen). Bevestigingsopening voor statief Opnemen/afspelen MANUAL-toets Een statief gebruiken U kunt de MANUAL-regelaar gebruiken om aanpassingen door te voeren, ook als u op IRIS of SHUTTER SPEED drukt. Een menu-item toewijzen Houd MANUAL gedurende enkele seconden ingedrukt om het scherm [MANUAL-knop] weer te geven. Verdraai de MANUAL-regelaar om een item toe te wijzen. U kunt [Belichting], [AE keuze], [Kleurtemperat. WB], [B-A WB] of [G-M WB] toewijzen. NL 31 Afspelen op de camcorder Tips De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd.   1 2 Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. De camcorder wordt ingeschakeld. (Beelden weergeven). Druk op 3 Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden. Raak / aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen ().  Naar het MENU-scherm  Gebeurtenissen  / : naar de vorige/volgende gebeurtenis  Naam gebeurtenis  Overschakelen naar de film-/foto-opnamestand  Tijdlijnbalk  Toets voor het wijzigen van de gebeurtenisschaal Het gebeurtenisindexscherm wordt weergegeven wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het midden wordt weergegeven. NL 32  4 Raak ( Gebeurtenisschaal wijzigen) rechtsonder aan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd. Raak een beeld aan dat u wilt bekijken.  Terugkeren naar het scherm Gebeurtenisweergv  / : toont de vorige/volgende pagina (Het indexscherm rolt wanneer u de toets blijft aanraken.)  Overschakelen naar de film-/foto-opnamestand  Gebeurtenistitel  Totale duur van de films in de gebeurtenis (als er alleen stilstaande beelden zijn, wordt het totale aantal stilstaande beelden weergegeven)  Toets voor het wijzigen van het beeldtype  Film  Foto  Opnemen/afspelen Raak  aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [ FILM] (alleen FOTO] (alleen foto's) of [ FILM/FOTO] (combinatie van films en foto's). films), [  wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met  aan te raken, kan de weergave worden hervat vanaf het punt waar er de vorige keer werd gestopt. NL 33 De camcorder bedienen terwijl er een film wordt afgespeeld De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film FILM/FOTO] afspeelt. De onderstaande afbeelding wordt weergegeven wanneer u [ FILM] selecteert door de toets voor het wijzigen van het (standaardinstelling) of [ beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm. Volumeregeling Wissen Context Volgende Stoppen* Snel vooruitspoelen* Vorige Snel achteruitspoelen* Pauzeren*/afspelen * Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt.  Opmerkingen De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.  Tips Door de -toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die makkelijk kunt gebruiken. Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven. / aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen. Raak / herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ongeveer 5 keer  Door ongeveer 10 keer  ongeveer 30 keer  ongeveer 60 keer sneller afgespeeld. De opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan wel worden weergegeven tijdens het afspelen door (MENU)  [Setup]  [ ( Weergave-instelling.)]  [Gegevenscode]  een gewenste  aan te raken. instelling        Het volume van films regelen Raak tijdens het afspelen van een film NL 34  aan en stel af met /  . Foto's bekijken U kunt de functies op de onderstaande afbeelding gebruiken tijdens het bekijken van foto's. FOTO] selecteert door de toets voor De onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [ het wijzigen van het beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm. Weergavezoom Wissen Context Diavoorstelling starten/ stoppen Tips Om Diavoorstelling te herhalen, raakt u    [Slide show-inst.] aan. Vergrote beelden bekijken Raak (weergavezoom) aan terwijl u een stilstaand beeld bekijkt. U kunt de zoomfactor aanpassen met / . U kunt dit ook doen met de zoomhendel. Tips U kunt de weergavezoom niet gebruiken als [ Opnemen/afspelen Volgende Vorige   FOTO] niet geselecteerd is op het indexscherm. NL 35 Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (STD)) verschillen volgens het type tv en de gebruikte stekkers. U kunt beelden op uw televisiescherm bekijken terwijl deze opgenomen worden. Uitgangen van de camcorder HDMI OUT-aansluiting Aansluitingslijst Aansluiting op een hogedefinitietelevisie Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden de films afgespeeld met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij een opname van standaardkwaliteit (STD) worden de films afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD). A/V-componentkabel (bijgeleverd) (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR (wit) (rood) A/V Raansluiting HDMI-kabel (los verkrijgbaar) 1 Stel de ingangskiezer van de tv in op de gebruikte aansluiting.  2 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. Sluit de camcorder aan op een tv.  3 Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 13). Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 32). NL 36 Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld) of 4:3-tv Wanneer films zijn opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD), worden deze afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD). Wanneer films zijn opgenomen met standaardkwaliteit (STD), worden deze afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD).   A/V-componentkabel (bijgeleverd)  (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR (wit) (rood)  De beeldverhouding instellen op basis van de aangesloten tv (16:9/4:3) (wit) (rood) (geel) A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)  Aansluiting via A/V-verbindingskabel met S VIDEO (geel)  (wit) (rood) Aansluiting via A/V-componentkabel   Wanneer u alleen componentvideostekkers aansluit, worden er geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan om audiosignalen uit te voeren. Selecteer de instelling [Component] voor de componentingang die u gebruikt.  (MENU)  [Setup]  Raak [ ( Aansluiting)]  [Component]  aan om de een gewenste instelling  instelling door te voeren. Aansluiting via HDMI-kabel   Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] naargelang de televisie. Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo. Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de televisie aan het andere uiteinde.  Opnemen/afspelen A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) Auteursrechtelijke beelden worden niet weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder. Sommige tv's werken mogelijk niet goed (bv. geen beeld of geluid) met deze aansluiting. Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een storing tot gevolg hebben. Als het aangesloten apparaat compatibel is met 5,1-kanaalssurroundgeluid, worden films van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch uitgevoerd in 5,1-kanaalssurroundgeluid. Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD) worden geconverteerd naar 2-kanaalsgeluid. Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) is aangesloten, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan op de audio-ingang van de tv om audiosignalen uit te voeren. Deze aansluiting zorgt voor beelden met een hogere resolutie dan bij gebruik van een A/V-kabel. Als de tv monauraal is (als de tv slechts één audio-ingang heeft)  Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de tv of videorecorder. Aansluiting op uw tv via een videorecorder  Sluit de camcorder aan op de LINE INingang op de videorecorder met de A/Vverbindingskabel. Stel de ingangskiezer van de videorecorder in op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 enz.). NL 37 Betreffende "Photo TV HD" Deze camcorder is compatibel met de standaard "Photo TV HD". "Photo TV HD" staat garant voor een scherpe weergave van subtiele texturen en kleuren, vergelijkbaar met een foto. Door de Sony-apparaten die compatibel zijn met Photo TV HD aan te sluiten door middel van een HDMI-kabel* of de AV-componentkabel**, gaat er een volledig nieuwe fotowereld voor u open in een adembenemende beeldkwaliteit. * De tv schakelt automatisch over naar de aangewezen stand bij het afspelen van foto's. ** De tv moet worden ingesteld. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Photo TV HD-compatibele tv.  Opmerkingen Om films van standaarddefinitiekwaliteit (STD) af te spelen op een 4:3-tv die niet compatibel is met 16:9-signalen, neemt u de films op met (MENU)  beeldverhouding 4:3. Raak Breed-stand]  [Beeldkwal./Formaat]  [ aan. [4:3]   Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD).  Tips Als u de camcorder aansluit op de televisie en u meerdere soorten kabels gebruikt voor het uitvoeren van beelden, verloopt de prioriteit van de tv-ingangen als volgt: HDMI  component  S VIDEO  video HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een interface om video- en audiosignalen te versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.    NL 38 Geavanceerde bediening Films en foto's verwijderen U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen op de geheugenkaart. Raak [Meerdere beelden]  [ FILM]/[ FOTO]/[ FILM/ FOTO] aan om films te selecteren en te verwijderen.   Tips U kunt het beeld verwijderen met op het weergavescherm. Als u alle beelden op de geheugenkaart wilt verwijderen en alle beschikbare mediumruimte wilt vrijmaken, formatteert u het medium. Verkleinde beelden waarmee u meerdere beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een indexscherm, worden "miniaturen" genoemd.     1 Druk op de toets (Beelden weergeven) (p. 32). 2 (MENU)  Raak [Bewerken/Kopiëren]  [Wissen] aan. Wanneer [ / instelling] ingesteld STD-kwaliteit], wordt is op [ weergegeven in plaats van . Geavanceerde bediening  Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u deze hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's vooraf op.  Koppel de accu of de netspanningsadapter niet los van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan de geheugenkaart worden beschadigd.  Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist.  U kunt beveiligde films en foto's niet verwijderen. Hef de beveiliging van deze films en foto's op om ze te kunnen verwijderen. 3 4 Raak de markering aan op de films of foto's die u wilt verwijderen.  5 Blijf de gewenste miniatuur aanraken om het aan om beeld te controleren. Raak terug te keren naar het vorige scherm. Raak aan.   NL 39 Alle films/foto's van een gebeurtenis tegelijk verwijderen  Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 3.  Raak / aan om een gebeurtenis aan. te selecteren en raak vervolgens  Blijf de gewenste miniatuur aanraken om het aan om beeld te controleren. Raak terug te keren naar het vorige scherm.  Raak NL 40  aan. Films en foto's opslaan op een computer Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de camcorder aansluit op een computer Voor Windows De software "PlayMemories Home" die opgeslagen is op de CD-ROM (bijgeleverd) bevat functies die u kunt gebruiken om meer te doen met de beelden die u opgenomen hebt met de camcorder. Weergeven Kalender DVD/Blu-ray Films en foto's opslaan op een computer Opslaan op een disc Uploaden Netwerkdiensten Bewerken Beeldbestanden samenvoegen Voor Mac "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac OS. Gebruik voor het weergeven van afbeeldingen op een Mac de toepassingen die op de Mac geïnstalleerd zijn. Bezoek de volgende website voor meer informatie: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ NL 41 De computer voorbereiden Stap 1: het computersysteem controleren Windows Besturingssysteem*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1 CPU PlayMemories Home: Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist voor het verwerken van FX- of FH-films, en Intel Core 2 Duo 2,40 GHz of sneller is vereist voor het verwerken van PS-films) Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter reeds voldoende voor de volgende handelingen:  Films en foto's importeren naar de computer  Een Blu-ray-disc/AVCHD-opnamedisc/ DVD-video aanmaken (Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller is vereist voor het aanmaken van een DVD-video waarbij hogedefinitiebeelden (HD) worden omgezet naar standaarddefinitiebeelden (STD))  Alleen films met standaarddefinitiekwaliteit verwerken (STD) Image Data Converter: Pentium 4 of sneller Geheugen PlayMemories Home: Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer wordt aangeraden) 256 MB of meer is echter reeds voldoende voor het verwerken van de films met standaarddefinitiekwaliteit (STD). Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of meer Image Data Converter: 1 GB of meer Harde schijf Vereiste schijfruimte voor de installatie: ongeveer 500 MB (10 GB of hoger is mogelijk vereist als u AVCHD-opnamediscs wilt maken. Maximaal 50 GB is nodig voor het aanmaken van Blu-ray-discs.) NL 42 Scherm Minimum 1.024 punten × 768 punten Overige USB-poort (standaard moet een Hi-Speed USB-poort voorzien zijn (compatibel met USB 2.0)), Blu-ray-disc/DVD-brander (CD-ROM-station is nodig voor de installatie). NTFS- of exFAT-bestandssysteem aangeraden als bestandssysteem voor de harde schijf. Mac Besturingssysteem*1 USB-aansluiting: Mac OS X (v10.3, v10.4, v10.5, v10.6, v10.7, v10.8) "Image Data Converter Ver.4.2": Mac OS X (v10.5, v10.6 (Snow Leopard), v10.7 (Lion), v10.8 (Mountain Lion)) Image Data Converter Ver.4 CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo of sneller Geheugen: 1 GB of meer is aanbevolen. Scherm: 1.024 punten × 768 punten of meer *1 Standaardinstallatie is vereist. De werking kan niet worden gegarandeerd als het besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een multi-bootomgeving bevindt. *2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) ver.2.0 of recenter is vereist voor het gebruiken van de functie voor het maken van discs enz. *3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.  Opmerkingen Een correcte werking bij alle besturingssystemen wordt niet gegarandeerd.  Stap 2: de bijgeleverde software "PlayMemories Home" installeren Installeer "PlayMemories Home" voor u de camcorder aansluit op een computer. Installeer de recentste versie van de bijgeleverde software PlayMemories Home bij het aankopen van deze camcorder.  Opmerkingen Installeer de bijgeleverde software "PlayMemories Home", zelfs als "PlayMemories Home" al geïnstalleerd is op uw computer.  Als "PlayMemories Home" al geïnstalleerd is op uw computer, zal de bestaande versie van "PlayMemories Home" overschreven worden met de nieuwe versie. Sommige functies van "PlayMemories Home" zijn mogelijk niet langer beschikbaar.   Zorg ervoor dat uw camcorder niet is aangesloten op de computer.   Meld u aan als beheerder voor de installatie. Sluit alle toepassingen op de computer voordat u de software installeert.  Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. Het installatiescherm wordt weergegeven.  Als het scherm niet wordt weergegeven, dubbelklikt u op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer])   (PMHOME)  [Install.exe].  Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installeren en ga verder naar het volgende scherm.  Lees zorgvuldig de voorwaarden in de licentieovereenkomst. Als u akkoord gaat met de voorwaarden, wijzigt u in en klikt u daarna op [Volgende]  [Installeren]. Films en foto's opslaan op een computer  Schakel de computer in.  Selecteer het land of de regio.  Volg de instructies op het scherm van de computer om door te gaan met de installatie.    Mogelijk dient u tezelfdertijd andere toepassingen te installeren die opgeslagen zijn op de disc. Als het installatiescherm wordt weergegeven, volgt u de instructies die weergegeven worden op het scherm. Wanneer u de computer moet herstarten, volgt u de instructies op het scherm om deze te herstarten. Sluit de camcorder aan op de computer als u hierom wordt gevraagd.  Klik op [Installeren].  Controleer of "PlayMemories Home" en "Image Data Converter" geselecteerd zijn en volg de instructies op het scherm van de computer om door te gaan met de installatie. NL 43  Sluit de camcorder aan op de computer met behulp van de USB-kabel, en raak vervolgens [USB-aansluiting] aan op het LCD-scherm van de camcorder.  Een correcte werking kan niet gegarandeerd worden als u videogegevens van of naar de camcorder schrijft met een ander programma dan de bijgeleverde software "PlayMemories Home". Raadpleeg de fabrikant van de software voor meer informatie over de compatibiliteit van de software die u gebruikt. De camcorder loskoppelen van de computer  Klik op het pictogram rechtsonderaan op het bureaublad van de computer  [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].  Wanneer de installatie voltooid is, verwijdert u de CD-ROM uit de computer.   Raak [Annuleren]  [Ja] aan op het scherm van de camcorder.  Koppel de USB-kabel los.  Klik op  (PlayMemories Homepictogram) dat weergegeven wordt op het bureaublad van de computer om de software te starten.  Opmerkingen Formatteer de geheugenkaart van de camcorder niet met behulp van een computer. Als u dit wel doet, werkt de camcorder mogelijk niet correct.  Plaats geen AVCHD-opnamediscs die aangemaakt werden met de software "PlayMemories Home" in DVD-spelers of -recorders; dergelijke apparaten bieden geen ondersteuning voor de AVCHD-standaard. Doet u dit wel, dan is het mogelijk dat u de disc niet meer kunt verwijderen uit het apparaat.   Opmerkingen Om discs aan te maken of andere functies te gebruiken in Windows XP, dient u Image Mastering API v2.0 voor Windows XP te installeren. Als Image Mastering API v2.0 voor Windows XP nog niet geïnstalleerd is, selecteert u deze software bij de vereiste programma's op het installatiescherm en volgt u vervolgens de weergegeven instructies voor de installatie (de computer moet verbonden zijn met het internet voor de installatie). U kunt Image Mastering API v2.0 voor Windows XP installeren als antwoord op de melding die wordt weergegeven wanneer u die functies probeert te gebruiken.  NL 44 Als u Windows 7 gebruikt, wordt het mogelijk niet weergegeven op pictogram het bureaublad van de computer. In dat geval kunt u de camcorder loskoppelen van de computer zonder de bovenstaande procedures te volgen.       DVD's van hogedefinitiekwaliteit (HD) AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray-discspeler of een PlayStation3  Opmerkingen Een AVCHD-opnamedisc kan alleen worden afgespeeld op AVCHD-compatibele apparatuur.  Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVDspelers/recorders. DVD-spelers/recorders zijn niet compatibel met het AVCHD-formaat. Hierdoor is het mogelijk dat DVD-spelers/ recorders de disc niet uitwerpen.  Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3systeemsoftware. De PlayStation3 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde landen/regio's.  Films en foto's opslaan op een computer  Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast in AVCHD-formaat. Door middel van de bijgeleverde computersoftware kunnen hogedefinitiebeelden worden gekopieerd op DVD-media. DVD-media die AVCHDopnames bevatten, mogen niet worden afgespeeld op spelers of recorders die op DVD zijn gebaseerd, aangezien de DVD-speler/ recorder het medium mogelijk niet uitwerpt en de inhoud ervan zonder waarschuwing wist. Gebruik de bijgeleverde software "PlayMemories Home" om de camcorder te openen via de computer. Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden beschadigd raken of niet worden weergegeven. Als u de gegevens op de camcorder bewerkt op de computer, is de werking ervan niet langer gegarandeerd. De camcorder splitst beeldbestanden die groter zijn dan 2 GB automatisch en slaat de onderdelen op als aparte bestanden. De beeldbestanden worden op een computer mogelijk weergegeven als aparte bestanden. De bestanden worden echter correct behandeld door de importeerfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home". Gebruik de bijgeleverde software "PlayMemories Home" voor het overzetten van lange films van de camcorder naar een computer of voor het bewerken van beelden. Als u andere software gebruikt, worden de beelden mogelijk niet correct overgezet. Volg de procedure op pagina 39 om beeldbestanden te verwijderen. U kunt een Blu-ray-disc aanmaken met een computer die is uitgerust met een Blu-raydiscbrander. Installeer de BD Aanvullende Software voor "PlayMemories Home". Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld Blu-ray-discs Blu-ray-discspelers zoals een Sony Blu-raydiscspeler of een PlayStation3 NL 45 PlayMemories Home starten "Image Data Converter" gebruiken 1 Met "Image Data Converter" kunt u de volgende handelingen uitvoeren: Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PlayMemories Home" op het bureaublad.      2 De PlayMemories Home-software wordt gestart. Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PlayMemories Home helpgids" op het computerscherm voor meer informatie over het gebruik van "PlayMemories Home".  Opmerkingen Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven op het bureaublad, klikt u op [start]  [Alle programma's]  [PlayMemories Home]  het gewenste item.  NL 46   Beelden die opgenomen zijn in RAW-formaat bewerken door verschillende correcties door te voeren (bv. tintcurve en scherpte). De witbalans, belichting, creatieve stijl enz. van beelden aanpassen. Beelden opslaan die weergegeven en bewerkt werden op een computer. U kunt het beeld opslaan als een RAW-beeld of in een algemeen bestandsformaat. RAW/JPEG-beelden die opgenomen zijn met deze camera weergeven en vergelijken. De beelden op een schaal van vijf een waardering toekennen. Kleurenlabels instellen. Raadpleeg Help voor meer informatie over het gebruik van "Image Data Converter". Klik op [start]  [Alle programma's]  [Image Data Converter]  [Help]  [Image Data Converter Ver.4.2]. Ondersteuningspagina voor "Image Data Converter" (alleen Engels) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Beelden opslaan met een extern apparaat Kopieergids U kunt de methode selecteren voor het opslaan van films van hogedefinitiekwaliteit (HD) op een extern apparaat. Externe apparaten Extern medium Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een extern medium. HDD-recorder enz. Beelden van standaarddefinitiekwaliteit (STD) opslaan op een DVD-disc. Verbindingskabel Pagina USB-adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) 48 A/Vverbindingskabel (bijgeleverd) 51 Films opgenomen met standaarddefinitiekwaliteit (STD) Beelden opslaan met een extern apparaat Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op een extern apparaat waarop beelden worden opgeslagen. Soorten media waarop beelden worden opgeslagen Zie "Opnamestand selecteren" op pagina 30. NL 47 Beelden opslaan op een extern medium Films en foto's kunnen worden opgeslagen op externe media (USB-apparaten) zoals een externe harde schijf. Beelden kunnen ook worden afgespeeld op de camcorder of andere weergaveapparatuur.  Opmerkingen Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMCUAM1 nodig (los verkrijgbaar).  De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is in sommige landen/regio's mogelijk niet verkrijgbaar.  Sluit de camcorder aan op het stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).  Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het externe medium.   Tips U kunt beelden vanaf externe media importeren naar uw computer door gebruik te maken van de bijgeleverde software "PlayMemories Home".   Beschikbare functies nadat beelden zijn opgeslagen op externe media  beelden  beelden Home" afspelen met de camcorder (p. 50) importeren naar "PlayMemories Apparatuur die niet kan worden gebruikt als extern medium  De volgende apparaten zijn niet geschikt als externe media.  media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB  een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station  media die zijn aangesloten via een USB-hub  media met een ingebouwde USB-hub  kaartlezer  Opmerkingen Externe media met een codefunctie kunnen mogelijk niet worden gebruikt.  NL 48   Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat geformatteerd is voor het NTFS-bestandssysteem enz., moet u het externe medium formatteren met de camcorder voor u het kunt gebruiken. Het formatteerscherm wordt weergegeven wanneer het externe medium aangesloten is op uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke gegevens zijn opgeslagen op het externe medium vooraleer u het formatteert met de camcorder. Wij kunnen niet garanderen dat elk apparaat dat aan de werkingsvereisten voldoet correct zal functioneren. Meer informatie over geschikte externe media vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van uw land/regio. 1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact. 2 Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact. 3 Sluit de USB-adapterkabel aan op het externe medium. 4 Sluit de USB-adapterkabel aan op de  (USB)-aansluiting van uw camcorder. Koppel de USB-kabel niet los terwijl [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als [Bld. db. best. repar.] wordt weergegeven op het scherm van de aan. camcorder, raakt u 6 Raak na de bewerking aan op het scherm van de camcorder. Bij aansluiting van een extern medium De beelden die op het externe medium zijn opgeslagen, worden weergegeven op het LCD-scherm. Wanneer er een extern medium is aangesloten, verschijnt het USB-pictogram op het scherm Gebeurtenisweergv enz. Beelden opslaan met een extern apparaat USBadapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) U kunt menu-instellingen voor externe media doorvoeren, zoals beelden  (MENU) verwijderen. Raak  [Bewerken/Kopiëren] bij Gebeurtenisweergv aan. 5 Sluit het externe medium aan op de camcorder en raak [Kopiëren.] aan op het scherm van de camcorder. Films en foto's die opgeslagen zijn op de geheugenkaart en die nog niet opgeslagen zijn op een extern medium kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten medium.  Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen. Het externe medium loskoppelen  Raak aan met de camcorder in de afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv] of gebeurtenisindex wordt weergegeven) van het externe medium.  Koppel de USB-adapterkabel los.  Opmerkingen Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op het externe medium.  Films van hogedefinitiekwaliteit (HD): max. 3.999  Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD): max. 9.999  Foto's: max. 40.000  NL 49 Het aantal scènes kan lager liggen afhankelijk van het opgenomen beeldtype. Gewenste films en foto's opslaan U kunt gewenste foto's op de camcorder opslaan op externe media.  Sluit de camcorder aan op het externe medium en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Gebeurtenisweergv van het externe medium wordt weergegeven. (MENU)   Raak [Bewerken/Kopiëren]  [Kopiëren] aan.  Volg de instructies op het scherm om beeldselectiemethoden en het beeldtype te kiezen. U kunt geen beelden vanaf externe media kopiëren naar het interne opnamemedium van de camcorder.  Raak het beeld aan dat u wilt opslaan wanneer u [Meerdere beelden] hebt gekozen.  Als u [Alle in gebeurtenis] selecteert, kiest u de gebeurtenis die u wilt kopiëren / . U kunt geen meerdere met gebeurtenissen kiezen.    Raak aan op het camcorderscherm. Beelden op externe media afspelen met de camcorder  Sluit de camcorder aan op het externe medium en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Gebeurtenisweergv van het externe medium wordt weergegeven.  Selecteer het beeld dat u wilt bekijken en speel het af (p. 32).   U kunt beelden ook bekijken op een tv die is aangesloten op de camcorder (p. 36). U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op uw computer met behulp van [Player for AVCHD]. Start [Player for AVCHD] en selecteer het station waarop het externe medium is aangesloten met [Instellingen]. wordt weergegeven. [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren  NL 50 Houd het beeld op het LCD-scherm ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. U kunt [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren terwijl de camcorder is aangesloten op een extern medium. (MENU)  [Bewerken/  Raak Kopiëren]  [Direct Kopiëren] aan op het scherm [Gebeurtenisweergv] van het externe medium.  Raak [Beelden kopiëren die nog niet zijn gekopieerd.] aan.  aan.  Raak  Opmerkingen  Probeer het volgende indien uw camcorder het externe medium niet herkent.  Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw camcorder.  Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact. Een disc van standaarddefinitiekwaliteit (STD) maken met een recorder enz. U kunt beelden vanaf uw camcorder kopiëren naar een disc of videocassette door de camcorder aan te sluiten op een discrecorder enz. met behulp van de A/Vverbindingskabel. Verbind het apparaat volgens methode  of . Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de apparaten die u wilt aansluiten.  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact aangesloten zijn met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).  Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden gekopieerd met standaarddefinitiekwaliteit (STD).  Beelden opslaan met een extern apparaat NL 51 A/V R-aansluiting 1 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat.  2 Ingang Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (een discrecorder enz.) met de A/V-verbindingskabel  (bijgeleverd) of een A/Vverbindingskabel met S VIDEO  (los verkrijgbaar). S VIDEO VIDEO (geel) (wit) AUDIO (geel) (rood)  3   A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger dan met een A/Vverbindingskabel. Sluit de witte en de rode stekker (geluid links/rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid. Het is niet nodig de gele (video) stekker aan te sluiten. NL 52 Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. Signaalverloop  A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus. 4 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij het opnameapparaat voor meer informatie. Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.  Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht, is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt.  U kunt niet kopiëren naar recorders die aangesloten zijn met een HDMI-kabel. (MENU)  [Setup]   Raak ( Weergave-instelling.)]  [ [Gegevenscode]  de gewenste instelling aan om datum-/tijdinformatie en  cameragegevens op te nemen.    Wanneer weergaveapparatuur (tv enz.) een schermformaat van 4:3, heeft,  (MENU)  [Setup]  raakt u [ ( Aansluiting)]  [Type TV]  [4:3] aan.  Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de video-ingang van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang van het apparaat. Beelden opslaan met een extern apparaat NL 53 Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu's optimaal in te stellen. De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Opnamefunctie (items voor het selecteren van een opnamestand)  p. 55 Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames)  p. 55 Beeldkwal./Formaat (items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)  p. 56 Afspeelfunctie (items voor weergave)  p. 32 Bewerken/Kopiëren (items om te bewerken)  p. 56 Setup (andere instelitems)  p. 56 Menubediening Volg de onderstaande procedures om de menu-items in te stellen. De menu's [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu's op het scherm te laten verschijnen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.  Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.  Raak aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.  NL 54 Menulijsten Opnamefunctie Film............................................... Voor het opnemen van films. Foto............................................... Voor het opnemen van foto's. Camera/Microfoon Uw camcorder aanpassen ( Handmatige instell.) Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan. Spotmeter......................... Past de helderheid van het beeld aan aan een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Spotfocus.......................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto's aan. aan als het onderwerp AE keuze............................ Voor het aanpassen van de belichting. Raak aan als het onderwerp zwart wit is of als het tegenlicht fel is, of raak is of het licht zwak is. ( Camera-instellingen) Foto-effect........................ Hiermee kunt u de gewenste effectfilter selecteren voor een indrukwekkender en kunstzinniger effect. Filmeffect.................. Past de kleur van de film aan tijdens het opnemen zodat deze een cinemasfeer oproept. Zelfontsp................... Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand actief is. Transportfunctie..... Voor het instellen van doorlopende of bracketopnames enz. AF-functie................. Voor het selecteren van de scherpstellingsmethode. SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films. SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van foto's. Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. MANUAL-knop................ Voor het toewijzen van een functie aan de MANUAL-toets. APS-C-grootte opn. ...... Hiermee wijzigt u het beeldformaat naargelang de bevestigde lens. Fasedetectie-AF.............. Hiermee kunt u de automatische scherpstelling versnellen wanneer er een compatibele lens bevestigd is. ( Gezicht) Gezichtsherkenning...... Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan. ( Flitser) Flitser.................................. Hiermee kunt u instellen hoe de flitser wordt gebruikt. Flitsniveau......................... Hiermee kunt u de helderheid van de flitser instellen. Rode-ogenvermind. ..... Hiermee kunt u rode ogen verhinderen bij het gebruik van de flitser. ( Microfoon) Windruis reductie........... Vermindert de windruis. Audiostand....................... Voor het instellen van het formaat waarmee het geluid wordt opgenomen (5,1-kanaalssurroundgeluid/2-kanaalsstereogeluid). Audio opnameniveau.... Voor het aanpassen van het audioniveau tijdens het opnemen. NL 55 ( Opname-assistentie) Hulpkader......................... Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal correct gepositioneerd is. Zebra.................................. Voor het weergeven van een zebrapatroon als gids om de helderheid aan te passen. Reliëf................................... Voor het geaccentueerd weergeven van een beeld op het LCD-scherm. Histogram......................... Het Histogram weergeven. Cam.geg.weerg............... De waarde weergeven voor de iris, gevoeligheid (ISO) en sluitertijd. Audioniv.weerg............... Voor het weergeven van de audioniveaumeter op het LCD-scherm. AF-microafstemming.... Hiermee kunt u de scherpstelling voor de gebruikte lens aanpassen. Digitale zoom.................. Hiermee kunt u de digitale zoom instellen. Zoomhendel.................... Hiermee kunt u de functie instellen die toegewezen is aan de zoomhendel. Zoomsnelheid................. Hiermee kunt u de zoomsnelheid die toegepast wordt bij het indrukken van de zoomhendel aanpassen. Beeldkwal./Formaat Opnamefunctie................ Hiermee kunt u de stand instellen voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen. Framerate........................... Hiermee kunt u de framesnelheid instellen voor het opnemen van films. / instelling............. Hiermee kunt u de beeldkwaliteit instellen voor het opnemen, afspelen of bewerken van films. Breed-stand....................... Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films met standaarddefinitiekwaliteit (STD). Beeldformaat.................... Voor het instellen van het fotoformaat. RAW/JPEG........................... Voor het selecteren van het compressieformaat voor stilstaande beelden. Afspeelfunctie...................... Hiermee kunt u opgenomen films/foto's bekijken (p. 32). Bewerken/Kopiëren Wissen.......................................... Films of foto's verwijderen. Beveiligen................................... Films of foto's beveiligen om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist. Kopiëren..................................... Hiermee kunt u films of foto's selecteren en kopiëren naar een extern medium. Direct Kopiëren........................ Hiermee kunt u beelden die opgeslagen zijn op het opnamemedium kopiëren naar een extern medium. Setup ( NL 56 Media-instellingen) Media-info........................ Toont informatie over het opnamemedium, zoals de vrije schijfruimte. Formatteren..................... Verwijdert alle gegevens op het opnamemedium. Bld. db. best. repar. ....... Herstelt het beelddatabasebestand op het opnamemedium (p. 60). Bestandsnummer.......... Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend. ( Uw camcorder aanpassen Weergave-instelling.) Gegevenscode................ Voor het instellen van de datum en tijd. Volume............................... Voor het regelen van het geluidsvolume (p. 34). ( Aansluiting) Type TV.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 36). Componentuitvoer........ Selecteer deze optie als u de camcorder via de componentingang aansluit op een tv (p. 37). HDMI-resolutie................ Voor het selecteren van de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit op een tv met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). USB-aansluiting.............. Hiermee kunt u selecteren welk type medium op de camcorder wordt gebruikt wanneer de camcorder via USB aangesloten is op een extern apparaat. USB-verbindingsinst..... Hiermee kunt u de verbindingsmethode instellen wanneer de camcorder aangesloten is op een computer of een USB-apparaat. Disc branden................... Hiermee kunt u beelden opslaan die nog niet op een disc werden opgeslagen. ( Algemene instelling.) Pieptoon............................ Voor het instellen van het al dan niet weergeven van bewerkingspieptonen. LCD-helderheid.............. Past de helderheid van het LCD-scherm aan. Kleurtemperatuur BZ.... Hiermee kunt u de kleurtemperatuur voor de beeldzoeker instellen. Beeldzoeker/Paneel...... Hiermee kunt u schakelen tussen weergave in de beeldzoeker of op het LCD-scherm. Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-scherm. Opnamelamp.................. Voor het uitschakelen van het opnamelampje aan de voorzijde van de camcorder. Opname zonder lens.... Hiermee kunt u instellen of er al dan niet kan worden opgenomen als er geen lens bevestigd is. Afstandsbediening........ Hiermee kunt u instellen of de draadloze afstandsbediening al dan niet wordt gebruikt. Auto. uitschakelen......... Voor het automatisch uitschakelen van de camcorder (p. 14). Language Setting.......... Voor het instellen van de schermtaal (p. 21). 24p-functie*.................... Hiermee kunt u 24p-films opnemen op een PAL-systeem. Kalibratie........................... Kalibreert het aanraakscherm. Info over accu.................. Toont de accu-informatie. Versie.................................. Geeft de versie weer van uw camcorder en de lens. ( Klokinstellingen) Datum/tijd instellen...... Voor het instellen van [Datum en tijd], [Zomertijd] of [Datum/tijdnotatie] (p. 19). Regio instellen................ Past een tijdsverschil aan zonder de klok stop te zetten (p. 19). * Alleen NEX-VG900E NL 57 Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"handboek Het "Handycam"-handboek is een gebruikershandleiding die ontworpen is om te worden gelezen op een computerscherm. Het "Handycam"-handboek bezorgt u extra informatie over het bedienen van uw camcorder. 1 Als u het "Handycam"-handboek wilt installeren op een Windows-computer, plaatst u de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer. Het installatiescherm wordt weergegeven.  2 3 Als het scherm niet wordt weergegeven, dubbelklikt u op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer])   (PMHOME)  [install.exe]. Klik op [Handboek]. Klik op de gewenste taal en de modelnaam voor de camcorder  [Installeren] en volg de instructies op het scherm om het "Handycam"-handboek te installeren.  NL 58 De modelnaam van de camcorder staat gedrukt op de onderkant. Dubbelklik op de snelkoppeling op het bureaublad om het "Handycam"-handboek te openen.    Wanneer u een Mac gebruikt, opent u de map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en kopieert u het bestand [Handbook.pdf]. U hebt Adobe Reader nodig om het "Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Raadpleeg de "PlayMemories Home help-gids" voor meer informatie over de bijgeleverde software "PlayMemories Home" (p. 42). Aanvullende informatie Problemen oplossen Volg de onderstaande procedure wanneer u problemen ervaart bij het gebruik van uw camcorder.   Controleer de lijst (p. 59 tot 61) en inspecteer uw camcorder.  Koppel de stroombron los en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Schakel vervolgens de camcorder in.  Druk op RESET (p. 72) met een puntig voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de klokinstelling.  Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 58) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder, en "PlayMemories Home help-gids" (p. 46) voor meer informatie over het aansluiten van de camcorder op een computer. Het apparaat wordt niet ingeschakeld.   Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 12). Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact (p. 12). De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.  Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het apparaat is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing.  De camcorder wordt warm.  Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.    Aanvullende informatie  Neem contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als de camcorder nog steeds niet werkt, drukt u op RESET (p. 72) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, gereset.) De temperatuur van de camcorder is erg hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze afkoelen op een koele plek. De temperatuur van de camcorder is erg laag. Schakel de camcorder een tijdje niet uit. Als u de camcorder nog steeds niet kunt gebruiken, schakelt u deze uit en legt u deze in een warme ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en schakel deze vervolgens in. Gebruik de netspanningsadapter (p. 13). Schakel de camcorder weer in. Laad de accu op (p. 12). Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.     Druk op MODE om het (film)- of  (foto)-lampje te doen branden. Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op de geheugenkaart. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 39). Het totale aantal filmscènes of foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 62). Verwijder ongewenste beelden (p. 39). NL 59 De opname stopt.  De temperatuur van de camcorder is zeer hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele/warme plaats liggen. "PlayMemories Home" kan niet worden geïnstalleerd.  Controleer de computeromgeving of de installatieprocedure die is vereist om "PlayMemories Home" te installeren (p. 42). "PlayMemories Home" functioneert niet correct.  Sluit "PlayMemories Home" en start uw computer opnieuw. De camcorder wordt niet herkend door de computer.   Koppel andere apparaten dan het toetsenbord, de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer. Koppel de USB-kabel los van de computer en uw camcorder, start de computer opnieuw op en verbind de computer en de camcorder vervolgens op de juiste manier. C:04:   De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) (p. 12). Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de camcorder (p. 12). C:06:  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. C:13:/C:32:  Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder opnieuw. E::  Volg de stappen bij  op pagina 59.   De acculading is laag.  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats.  Geen geheugenkaart geplaatst (p. 25). Wanneer de aanduiding knippert, is er niet genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen. Verwijder overbodige beelden (p. 39) of formatteer de geheugenkaart na de beelden te hebben opgeslagen op andere media. Het beelddatabasebestand is beschadigd. Controleer het databasebestand door  (MENU)  [Setup]  [Bld. db. best. repar.] aan te raken. Zelfdiagnose/waarschuwingen Als er aanduidingen op het LCD-scherm of de beeldzoeker worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef dan de volledige foutcode die begint met C of E door.    NL 60 De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met de camcorder (p. 56). Opnameduur van films/aantal opneembare foto's  Geen compatibele geheugenkaart geplaatst (p. 26).  De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door een ander apparaat.   (waarschuwing met betrekking tot het externe medium)   Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU)  [Setup]  [Bld. db. best. repar.] aan te raken. Het externe medium is beschadigd. (waarschuwing met betrekking tot het formatteren van het externe medium)    De camcorder is niet stabiel. Houd de camcorder stabiel met beide handen. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.  De geheugenkaart is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 39). Foto's kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en leg vervolgens het beeld vast.  Verwachte opname- en afspeelduur met een accu Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100       Doorlopende opnameduur HD STD 160 170 145 150 325 340 295 305 Normale opnameduur HD STD 90 95 80 80 180 185 160 165 Boven: wanneer u opneemt met het LCDscherm Onder: wanneer u opneemt met de beeldzoeker Alle opnametijden zijn gemeten onder de volgende omstandigheden: Opnamefunctie]: Standaard [  (standaardinstelling)  De LA-EA3-bevestigingsadapter (bijgeleverd) en de SAL-2470Z-lens (los verkrijgbaar) gebruiken Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de MODE wijzigt en in- en uitzoomt. Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C wordt aanbevolen. De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt. De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder. Aanvullende informatie Het externe medium is beschadigd. Het externe medium is niet correct geformatteerd. "HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en "STD" staat voor standaarddefinitiekwaliteit. NL 61 Speelduur  Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.  (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100  HD 375 315 745 625 STD 415 345 830 680 Hogedefinitiekwaliteit (HD) (eenheid: minuten) 16 GB 75 (75) 85 (85) 120 (120) 210 (160) 32 GB 150 (150) 180 (180) 245 (245) 430 (325) 64 GB 305 (305) 360 (360) 490 (490) 865 (655) 370 (300) 740 (610) 1490 (1225) Verwacht aantal opneembare foto's Volledig formaat 16 GB 32 GB 64 GB 16 GB 32 GB 64 GB  (eenheid: minuten) 32 GB 445 (410) 64 GB 895 (825)  Opmerkingen Bij gebruik van een Sony-geheugenkaart.  NL 62 JPEG 1600 3200 6400 RAW 600 1200 2400 RAW en JPEG 435 870 1750 JPEG 3250 6600 13000 RAW 1300 2600 5200 RAW en JPEG 950 1900 3750 APS-C-formaat Standaarddefinitiekwaliteit (STD) 16 GB 220 (200) Tips Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit automatisch aan te passen aan de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snelbewegende en complexe beelden worden opgenomen met een hogere bitsnelheid en dit vermindert de algemene opnameduur.   Boven: wanneer u opneemt met het LCDscherm Onder: wanneer u opneemt met de beeldzoeker Verwachte opnameduur voor films De opnameduur kan variëren afhankelijk van de opname- en onderwerpomstandigheden, Opnamefunctie] en [ Framerate] [ (p. 56). Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.    Wanneer [ Beeldformaat] ingesteld is op 24,0M] (volledig formaat), [ 10,3M] [ (APS-C-formaat). Bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang (foto)-lampje brandt. het Het weergegeven aantal foto's dat kan worden opgenomen op een geheugenkaart geldt voor de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijke aantal foto's dat kan worden opgenomen, wordt weergegeven op het LCDscherm tijdens de opname (p. 69). Voorzorgsmaatregelen  Het aantal foto's dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen, kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden.          Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden:  In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel de accu nooit bloot aan temperaturen hoger dan 60 C, bv. in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.  In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.  In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen.  In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.  Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.  Bij ramen of buitenshuis waar het LCDscherm, de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Hierdoor kunnen de beeldzoeker en het LCD-scherm worden beschadigd. Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter). Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. Aanvullende informatie Tips U kunt ook een geheugenkaart gebruiken met een capaciteit van minder dan 1 GB om foto's op te nemen. In de volgende lijst worden de bitsnelheid, het aantal pixels en de beeldverhouding van elke opnamestand (film + audio enz.) weergegeven.  Hogedefinitiekwaliteit (HD): PS: max. 28 Mbps, 1.920 pixels  1.080 pixels/16:9 FX: max. 24 Mbps, 1.920 pixels  1.080 pixels/16:9 FH: ong. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 pixels  1.080 pixels/16:9 HQ: ong. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 pixels  1.080 pixels/16:9 LP: ong. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 pixels  1.080 pixels/16:9  Standaarddefinitiekwaliteit (STD): HQ: ong. 9 Mbps (gemiddeld) 720 pixels  480 pixels (NEX-VG900), 720 pixels  576 pixels (NEX-VG900E)/16:9, 4:3 De foto-opnamepixels en de beeldverhouding.  Foto-opnamestand Volledig formaat: 6.000 punten  4.000 punten/3:2 6.000 punten  3.376 punten/16:9 3.936 punten  2.624 punten/3:2 3.936 punten  2.216 punten/16:9 2.640 punten  1.760 punten/3:2 2.640 punten  1.488 punten/16:9 APS-C-formaat: 3.936 punten  2.624 punten/3:2 3.936 punten  2.216 punten/16:9 2.640 punten  1.760 punten/3:2 2.640 punten  1.488 punten/16:9 1.728 punten  1.152 punten/3:2 1.728 punten  976 punten/16:9  Een foto vastleggen uit een film (NEX-VG900): 1.920 punten  1.080 punten/16:9 640 punten  360 punten/16:9 640 punten  480 punten/4:3 Gebruik en onderhoud NL 63         Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het apparaat te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt. Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:  Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.  Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts. Het LCD-scherm reinigen    Informatie over de behuizing   Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt   Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u deze ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.   NL 64 Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek. Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:  Gebruik van chemische middelen, zoals verfverdunner, wasbenzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème  Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen  Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Informatie over onderhoud en opslag van de lens  LCD-scherm  Als er vingervlekken of handcrème achterblijft op het scherm, zal de beschermende coating sneller loslaten. Veeg dergelijk vuil snel af. De coating kan bekrast raken als u het scherm schoonmaakt met een zakdoek enz. Als er vingerafdrukken en stof op het scherm aanwezig zijn, is het aan te raden het stof eerst met een blazer enz. te verwijderen en vervolgens pas de vingerafdrukken weg te vegen met een zachte doek.   Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:  Als er vingerafdrukken op de lens zitten  Op erg warme of vochtige plaatsen  Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij opladen De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu geplaatst is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare batterij na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt.  Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u Procedures Sluit de camcorder gedurende minstens 24 uur aan op een stopcontact met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter. Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart wist of de geheugenkaart formatteert met uw camcorder of een computer, is het mogelijk dat niet alle gegevens van de geheugenkaart zijn gewist. Wanneer u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het weggooien van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen. Nokje WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur.  Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkt de draadloze afstandbediening mogelijk niet meer correct. In dit geval moet u de batterij vervangen door een Sony CR2025lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. Aanvullende informatie Opmerking over weggooien/ doorgeven van de geheugenkaart uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken.  Plaats een nieuwe batterij met de positieve zijde + naar boven gericht.  Schuif de batterijhouder terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt. NL 65 Technische gegevens Systeem Signaalindeling: NEX-VG900: NTSC-kleur, EIA-normen HDTV 1080/60i, 1080/60p-specificatie NEX-VG900E: PAL-kleur, CCIR-normen HDTV 1080/50i, 1080/50p-specificatie NTSC-kleur, EIA-normen HDTV 1080/60i-specificatie (geldt alleen voor 24p-opnamemodus) Filmopname-indeling: HD: compatibel met MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD ver.2.0 STD: MPEG2-PS Audio-opnamesysteem: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator Fotobestandsindeling: Compatibel met DCF Ver.2.0 Compatibel met Exif Ver.2.3 Compatibel met MPF Baseline Opnamemedia (film/foto) "Memory Stick PRO Duo" SD-kaart (klasse 4 of sneller) Beeldzoeker: Elektronische beeldzoeker: kleur Schermformaat: 1,3 cm (type 0,5) Effectief aantal pixels: 2 359 296 punten (3 072  768) Beeldapparaat: 36,1 mm  24,3 mm (35 mm volledig formaat) CMOS-sensor Opnamepixels (stilstaand, 3:2 JPEG): Max. 24,0 megapixels (6 000  4 000) Totaal: ongeveer 24 660 000 pixels Effectief (film, 16:9): Ong. 20 300 000 pixels Effectief (foto, 16:9): Ong. 20 300 000 pixels Effectief (foto, 3:2): Ong. 24 300 000 pixels Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken], [Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 600 K), handmatig (2 500 K – 9 900 K) Minimale verlichting 8 lx (lux) (bij standaardinstelling, sluitertijd 1/60 seconde (NEX-VG900) / 1/50 seconde (NEX-VG900E), gevoeligheid: 30 dB, diafragma F3,5) NL 66 Ingangen/uitgangen A/V R-aansluiting: component-/video-/audiouitgang HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini-stekker USB-aansluiting: mini-AB NEX-VG900E: alleen uitvoer Hoofdtelefoonaansluiting: stereominiaansluiting ( 3,5 mm) MIC-ingang: stereominiaansluiting ( 3,5 mm) LCD-scherm Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9) Totaal aantal pixels: 921 600 (1 920  480) Algemeen Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter) Gemiddeld stroomverbruik: Tijdens camera-opname met de beeldzoeker met normale helderheid: HD: 5,2 W STD: 5,0 W Tijdens camera-opname met het LCD-scherm met normale helderheid: HD: 4,7 W STD: 4,5 W Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.): 105 mm  130 mm  223 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 105 mm  130 mm  227 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen, bijgeleverde accu (NP-FV70) en bevestigingsadapter (LA-EA3) Gewicht (ongeveer) Camcorder zonder toebehoren: Ong. 825 g Tijdens het opnemen: Ong. 1 030 g (Met bijgeleverde accu (NP-FV70) en bevestigingsadapter LA-EA3) Netspanningsadapter AC-L200D Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik: 0,35 - 0,18 A Vermogenverbruik: 18 W Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsstroom: 1,7 A Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.): 48 mm  29 mm  81 mm (b/h/d) exclusief uitstekende delen Gewicht (ong.): 150 g zonder het netsnoer Oplaadbare accu NP-FV70 Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsvoltage: 6,8 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 3,0 A Capaciteit Gemiddeld: 14,0 Wh (2 060 mAh) Minimum: 13,0 Wh (1 960 mAh) Type: li-ion Informatie over handelsmerken    Bevestigingsadapter (LA-EA3) Afmetingen (ong.): 76 mm  69 mm  35 mm (b/h/d) Gewicht (ongeveer) 105 g Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.  Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.           Aanvullende informatie  "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD Progressive" en het "AVCHD Progressive"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PROHG Duo", " ", "Memory Stick XC-HG Duo", " ", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BRAVIA" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. Blu-ray Disc en Blu-ray zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. " " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc. Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. NL 67 MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden  en  niet altijd vermeld in deze handleiding.  Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de PlayStation 3-toepassing te downloaden van de PlayStation Store (indien beschikbaar). Om de PlayStation 3-toepassing te kunnen downloaden, hebt u een PlayStation Networkaccount nodig. Verkrijgbaar in gebieden waar de PlayStation Store verkrijgbaar is. NL 68 Naslag Aanduidingen op het scherm Midden Links Rechts Aanduiding Betekenis  Waarschuwing  Afspeelmodus Rechts Aanduiding Onder Links Aanduiding Betekenis MENU-toets / 60% 2,0 Digitale zoom Opnemen met zelfontspanner Optische zoom Breed-stand [Gezichtsherkenning] is ingesteld op [Uit] RAW/JPEG Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken Teller (uren:minuten: seconden) Geschatte resterende opnametijd Handmatig scherpstellen  / / 60i 50i Betekenis Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), beeldsnelheid (60p/60i/24p), (50p/50i/ 25p) en opnamestand (PS/FX/FH/HQ/LP) Resterende acculading Scherpstelstand SteadyShot uit Transportfunctie 0:00:00 00Min Naslag Zebra Reliëf Fotoformaat Filmeffect Bestemming Foto-effect 9999 Aantal opneembare foto's bij benadering en fotogrootte Weergavemap Midden Aanduiding [STBY]/[OPN] Betekenis Opnamestatus Verwerkt Diavoorstelling ingesteld 100/112 Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto's Er is een extern medium aangesloten APS-C-grootte opn. NL 69 Onder Aanduiding Betekenis Beelden weergeven-toets Windruis reductie Audiostand Audio opnameniveau Audioniv.weerg. EV AE keuze Belichting automatisch/ Belichting handmatig IRIS 12dB ISO200 4000 Gain ISO Sluitertijd Diavoorstellingstoets 101-0005  Naam gegevensbestand Beveiligd beeld Flitser Flitsniveau Rode-ogenvermind.  5500K A3 G3   NL 70 Witbalans Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in werkelijkheid verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven. Onderdelen en bedieningselementen  Beeldzoeker (p. 23)  Oogsensor  Regelknop voor beeldzoeker (p. 23)  PHOTO-toets (p. 29) (film)/ (foto)-lampjes (p. 28)  Haak voor schouderriem  MODE-toets (p. 28)  ON/OFF (aan/uit)-schakelaar (p. 19)  START/STOP-toets (p. 28)  BATT (accu)-ontgrendelingsknop (p. 13)  Accessoireschoen Voor het bevestigen van een microfoon (los verkrijgbaar) enz. Als u tegelijk accessoires bevestigt op de accessoireschoen en op de multi-interfaceschoen, kunnen de accessoires elkaar raken en zo mogelijk beschadiging oplopen.  Multi-interfaceschoen Meer informatie over compatibele accessoires voor de multi-interfaceschoen vindt u op uw lokale Sony-website. U kunt hiervoor ook uw De werking met accessoires van andere fabrikanten wordt niet gegarandeerd.  MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting Als er een externe microfoon (los verkrijgbaar) is aangesloten, krijgt deze voorrang op de ingebouwde microfoon of op een microfoon die aangesloten is op de multiinterfaceschoen. Naslag  Sony-handelaar of een plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony contacteren.  START/STOP-toets op de greep Gebruik deze toets voor het opnemen uit een andere hoek.  EXPANDED FOCUS-toets De EXPANDED FOCUS-toets beschikt over een voelstip. Gebruik deze als referentie tijdens de bediening.  HDMI OUT-aansluiting (p. 36)   (USB)-aansluiting (p. 49) NEX-VG900E: alleen uitvoer  Zoomhendel  CHG (opladen)-lampje (p. 12) NL 71  Microfoon  DISPLAY-toets (p. 22)  Haak voor schouderriem  PEAKING-toets  IRIS-toets  PROGRAM AE-toets  GAIN/ISO-toets  WHITE BALANCE-toets  SHUTTER SPEED-toets  Toegangslampje geheugenkaart (p. 25) Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens.  MANUAL-toets (p. 31)  MANUAL-regelaar (p. 31)  LCD-scherm/aanraakscherm Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.  RESET-toets Druk op RESET met een puntig voorwerp. Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.  Luidspreker  ZEBRA-toets NL 72  (Beelden weergeven)-toets (p. 32)  Geheugenkaartsleuf (p. 25)  FOCUS-toets  Accuvak (p. 12)  DC IN-aansluiting (p. 12)  A/V R-aansluiting (p. 36) Via deze aansluiting kunt u uw camcorder verbinden met een ander apparaat. U kunt stilstaande beelden, films en geluiden uitvoeren naar een aangesloten tv of uw camcorder bedienen wanneer deze gemonteerd is op een videostatief met afstandsbediening.  Contactpunten lens Raak de contactpunten van de lens niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil worden. Naslag   (hoofdtelefoon)-aansluiting Gebruik een hoofdtelefoon met stereominiaansluiting.  Lensvergrendelpen  Lensontgrendelingsknop  Camera-opnamelampje Het lampje knippert wanneer het opnamemedium bijna vol is of de accucapaciteit laag is.  Afstandsbedieningssensor (p. 57)  Handgreepband (p. 27)  Bevestigingsopening voor statief (p. 31)  Vatting  Beeldsensor Raak de beeldsensor niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil wordt. NL 73 Index A A/V-verbindingskabel...........37, 52 Aanduidingen op het scherm....69 Aansluiting...................................36 Accu...............................................12 Afspelen........................................32 B Beelden opslaan op externe media.............................................48 Besturingssysteem.......................42 C Computer.....................................42 D Datum en tijd instellen...............19 Datum/tijd....................................20 De accu opladen..........................12 De accu opladen in het buitenland.....................................14 De stroom inschakelen...............19 Discrecorder.................................51 E Externe media..............................48 F Films........................................28, 34 Foto's.......................................29, 35 G Gebeurtenisindex........................32 Gegevenscode..............................20 H "Handycam"-handboek...............58 M MANUAL-knop..........................31 Media-instellingen......................25 "Memory Stick"............................26 "Memory Stick PRO Duo"..........26 "Memory Stick PRO-HG Duo" .......................................................26 "Memory Stick XC-HG Duo".....26 Menu's...........................................55 Miniatuurafbeelding...................39 O Onderhoud...................................63 Opname- en speelduur...............61 Opnameduur van films/aantal opneembare foto's.......................61 Opnamemedia.............................25 Opnemen......................................27 P PlayMemories Home..................46 Problemen oplossen....................59 R RESET...........................................72 S Software........................................42 Statief.......................................31, 73 Stopcontact...................................12 T Technische gegevens...................66 Toestel ingeschakeld....................19 Tv...................................................36 I V VBR...............................................62 Volledig opgeladen......................12 Voorzorgsmaatregelen................63 K L NL Z Zelfdiagnosefunctie.....................60 Image Data Converter.................46 Installeren.....................................42 Klok instellen...............................19 Kopiëren.......................................48 74 Lens...............................................15 Language Setting.........................21 W Waarschuwingen.........................60 Windows.......................................42 Wissen...........................................39 U kunt de menulijsten terugvinden op pagina's 55 tot 57.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303

Sony NEX-VG900 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor