Tefal CB445001 Handleiding

Type
Handleiding
4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE
VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik, onderhoud en installatie van het apparaat:
gelieve voor uw eigen veiligheid de verschillende
paragrafen van deze handleiding of de
overeenkomstige pictogrammen te raadplegen.
Gebruik buitenshuis van het apparaat is verboden.
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te
worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet
ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen,
waarvoor de garantie niet geldig is:
- In kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren
en andere arbeidsomgevingen,
- Op boerderijen,
- Door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of
toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere
personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een
veilige wijze te gebruiken.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur
hoog oplopen.
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse
accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de
buitenkant van het apparaat.
Rol het snoer volledig uit.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de
op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
5
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et glementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement, …).
• Lors de la première utilisation, un léger déga -
gement d’odeur et de fumée peut se produire.
• Tout aliment solide ou liquide entrant en
contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
Conseils / informations
Utilisation
Description
• Après le préchauffage, l'appareil est prêt à être
utilisé.
• Dérouler entièrement le cordon.
• Placer la plaque amovible sur la base de
l'appareil
(3)
.
• Mettre le bac à jus en position cuisson
(4)
.
• Brancher le cordon sur le secteur
(6)
.
• Régler le thermostat selon la recette choisie
(7)
.
• Laisser préchauffer l’appareil environ 10 min
(
8
).
Thermo-Spot™
: à chaud, le motif Thermo-
Spot devient
uniformément rouge
(*selon
modèle).
Après utilisation
• Avant de débrancher, placer le thermostat sur la
position mini
(11)
.
• Débrancher (
12
) et laisser refroidir l’appareil
(
13
).
• Le socle de l’appareil se nettoie avec une
éponge et un peu de liquide vaisselle. Eviter les
tampons à récurer.
• La plaque et le bac à jus doivent être nettoyés
après chaque utilisation, soit avec du liquide
vaisselle (pas de grattoir, ni de poudre à récurer,
ni d’éponge métallique) (
16
), soit au lave-
vaisselle (
18
).
• Le socle de l’appareil ne passe pas au
lavevaisselle (
17
).
• Si la résistance est sale, la frotter avec un
chiffon sec quand elle est froide.
• Bien vérifier que l'appareil est froid et
débranché avant de procéder à son rangement.
• Insérer le bac à jus à l’avant de l’appareil, sous
la plaque.
• Ranger l’appareil et le cordon électrique dans
un endroit sec.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour
que son traitement soit effectué.
1
• Base de l’appareil
2
• Bac à jus
3
• Plaques amovibles*
4
• Cordon d’alimentation
NL
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page4
6
Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaat.
Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker
te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Doen
• Lees de instructies van deze handleiding
aandachtig door en houd deze binnen
handbereik; deze handleiding betreft de
verschillende modellen, aan de hand van de met
het apparaat meegeleverde accessoires.
• Indien het apparaat midden op de tafel wordt
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het
apparaat buiten bereik van kinderen blijft.
• Controleer of het apparaat stabiel staat voordat
u het begint te gebruiken.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan
gelijk met koud water en schakel, indien nodig,
de hulp in van een huisarts.
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel
vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor
(huis)dieren met bijzonder gevoelige
luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom
aan eventuele vogels op een veilige afstand van
de plek waar u het apparaat gebruikt te
plaatsen.
• Om beschadigingen aan de bakplaat te
voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of
kunststof spatel te gebruiken.
• Om te vermijden dat de plaat verslijt: Gebruik
hem alleen waarvoor hij werd ontworpen (bv.:
plaats hem niet in een oven, op een gasvuur of
een elektrische plaat,...).
• Gebruik alleen de plaat die met het apparaat
werd meegeleverd of werd gekocht in een
erkend servicecentrum.
• Zorg ervoor dat de plaat stabiel staat en goed is
geplaatst op de basis van het apparaat.
• Wanneer u het apparaat voor het eerst gaat
gebruiken, maak de plaat eerst schoon (volg de
paragraaf na gebruik) giet een beetje olie op de
plaat en wrijf hem met een zachte doek in.
• Let erop waar u de kabel, al dan niet met
verlengsnoer plaatst, neem alle nodige
voorzorgsmaatregels om te vermijden dat de
personen die zich rond de tafel bevinden, geen
hinder ondervinden van de kabel of er niet in
verstrikt raken.
• Sluit het apparaat nooit aan als u het niet
gebruikt.
• Om oververhitting van het apparaat te
voorkomen, dient u deze niet in een hoek of
tegen een muur te plaatsen.
• Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een
kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed,
gelakt meubel...) of op een zachte ondergrond.
• Plaats het apparaat niet op of in de buurt van
gladde of warme oppervlakken en laat het snoer
nooit boven een warmtebron hangen
(kookplaat, gasfornuis, enzovoorts).
• Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken
van het apparaat.
• Snijd niet rechtstreeks op de plaat.
• Plaats de warme plaat niet op een fragiel
oppervlak of onder water.
• Het warme apparaat niet verplaatsen als het
aanstaat.
• U mag nooit een velletje aluminiumfolie of
ander voorwerp tussen de bakplaat en de te
bereiden voedingsmiddelen leggen.
• Gebruik geen aluminiumfolie om uw
ingrediënten in te bakken.
• Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit
apparaat om beschadiging van uw product te
voorkomen.
• Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak
te voorkomen nooit een metalen spons of
schuurpoeder.
• Trek niet aan het opvangbakje voor het vet
tijdens het bakken.
• Als het opvangbakje voor het vet vol is tijdens
het bakken, laat u het apparaat afkoelen
voordat u het leegmaakt.
Niet doen
7
stopcontact.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet
deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met
een gntegreerde geaarde stekker; neem alle
benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat
men hier over struikelt.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten
vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een
persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid,
teneinde ieder gevaar te voorkomen.
U dient het snoer regelmatig op beschadigingen te
controleren, indien het snoer beschadigd is dient u het
apparaat niet te gebruiken.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in
combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Het apparaat of de voedingskabel nooit in water
onderdompelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of
kennis, indien ze via een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand
instructies kregen over het gebruik van het toestel en op
de hoogte zijn van de mogelijke risico’s. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen.
Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen
alleen worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die
onder toezicht staan.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van
kinderen onder de 8 jaar.
NL
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page6
8
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN:
Gebrauch, Pflege und Installation des Produkts: Zu Ihrer
eigenen Sicherheit lesen Sie bitte die jeweiligen Absätze
dieser Anleitung oder schauen Sie sich die
entsprechenden Piktogramme an.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen mit dem Gerät auf.
Sie gilt für jedes Modell abhängig vom beiliegenden Zubehör. Eine
unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher
Haftung.
Dieses Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten
Haushalten bestimmt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in
Umgebungen wie beispielsweise:
- Kochecken r das Personal in Geschäften, ros oder sonstigen
Arbeitsumfeldern,
- landwirtschaftlichen Anwesen,
-
den Gebrauch durch Gäste in Hotels,
Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter,
- Frühstückspensionen.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das
Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern.
Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.
Vorsicht Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung können
die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden. Berühren Sie diese
nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder
sichtbare Scden aufweist.
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und
9
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de
toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Materialen in contact met
voedingswaren, Milieu…).
• Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de
eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
• Alle vaste of vloeibare etenswaren die in
contact komen met de bestanddelen waarop het
logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd
worden.
Adviezen / nieuws
Aansluiting en voorverwarmen
Beschrijving
• Het apparaat is klaar voor gebruik nadat het is
voorverwarmd.
• Rol het hele snoer uit.
• Plaats de afneembare bakplaat op het voetstuk
van het apparaat (
3).
• Plaats de opvanglade onder de bakplaat in de
bakstand (
4).
• Steek de stekker in het stopcontact (
6).
• Stel de thermostaat af voor het gekozen
recept (7).
• Laat het apparaat ongeveer 10 minuten voor-
verwarmen (
8).
Thermo-Spot
TM
: zodra het apparaat goed is
voorverwarmd wordt het Thermo-Spot signaal
effen rood: het bakken kan beginnen (*afhan-
kelijk van het model).
Na gebruik
• Zet de thermostaat op de stand mini voordat u
het apparaat uitschakelt (
11
).
• Haal de stekker uit het stopcontact (
12
) en
laat het apparaat afkoelen (
13
).
• De voet van het apparaat kan met een spons en
een beetje afwasmiddel gereinigd worden. Ver-
mijd schuursponsjes.
• De bakplaat en opvanglade moeten na ieder
gebruik gereinigd worden met een afwasmid-
del (geen krabber, schuurpoeder of metalen
schuursponsje gebruiken) (
16
) of in de vaat-
wasser (
18
).
• De voet van het apparaat mag niet in de vaat-
wasser (
17
).
• Is het verwarmingselement erg vuil, boen deze
dan met een droge doek af als hij afgekoeld is.
• Controleer of het apparaat afgekoeld is voordat
u het gaat opbergen.
• Steek de opvanglade aan de voorzijde in het
apparaat, onder de bakplaat.
• Berg het apparaat en het elektriciteitssnoer op
een droge plaats op.
1
• Voetstuk van het apparaat
2
• Opvanglade voor vet en vleessappen
3
• Afneembare platen*
4
• Elektriciteitssnoer
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
DE
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page8

Documenttranscriptie

2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page4 Description 1 • Base de l’appareil 2 • Bac à jus 3 • Plaques amovibles* 4 • Cordon d’alimentation Conseils / informations • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement, …). • Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire. • Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé. Utilisation • Après le préchauffage, l'appareil est prêt à être utilisé. • Dérouler entièrement le cordon. • Placer la plaque amovible sur la base de l'appareil (3). • Mettre le bac à jus en position cuisson (4). • Brancher le cordon sur le secteur (6). • Régler le thermostat selon la recette choisie (7). • Laisser préchauffer l’appareil environ 10 min (8). • Thermo-Spot™: à chaud, le motif ThermoSpot devient uniformément rouge (*selon modèle). Après utilisation • Avant de débrancher, placer le thermostat sur la position mini (11). • Débrancher (12) et laisser refroidir l’appareil (13). • Le socle de l’appareil se nettoie avec une éponge et un peu de liquide vaisselle. Eviter les tampons à récurer. • La plaque et le bac à jus doivent être nettoyés après chaque utilisation, soit avec du liquide vaisselle (pas de grattoir, ni de poudre à récurer, ni d’éponge métallique) (16), soit au lavevaisselle (18). • Le socle de l’appareil ne passe pas au lavevaisselle (17). • Si la résistance est sale, la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide. • Bien vérifier que l'appareil est froid et débranché avant de procéder à son rangement. • Insérer le bac à jus à l’avant de l’appareil, sous la plaque. • Ranger l’appareil et le cordon électrique dans un endroit sec. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. 4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN NL • Gebruik, onderhoud en installatie van het apparaat: gelieve voor uw eigen veiligheid de verschillende paragrafen van deze handleiding of de overeenkomstige pictogrammen te raadplegen. • Gebruik buitenshuis van het apparaat is verboden. • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: - In kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, - Op boerderijen, - Door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen. • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. • Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen. • Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het apparaat. • Rol het snoer volledig uit. • Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard 5 2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page6 • • • • • • • • stopcontact. Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een geïntegreerde geaarde stekker; neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid, teneinde ieder gevaar te voorkomen. U dient het snoer regelmatig op beschadigingen te controleren, indien het snoer beschadigd is dient u het apparaat niet te gebruiken. Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken. Het apparaat of de voedingskabel nooit in water onderdompelen. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die onder toezicht staan. Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. 6 Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaat. Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Doen • Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd deze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires. • Indien het apparaat midden op de tafel wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat buiten bereik van kinderen blijft. • Controleer of het apparaat stabiel staat voordat u het begint te gebruiken. • Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en schakel, indien nodig, de hulp in van een huisarts. • De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen. • Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te gebruiken. NL • Om te vermijden dat de plaat verslijt: Gebruik hem alleen waarvoor hij werd ontworpen (bv.: plaats hem niet in een oven, op een gasvuur of een elektrische plaat,...). • Gebruik alleen de plaat die met het apparaat werd meegeleverd of werd gekocht in een erkend servicecentrum. • Zorg ervoor dat de plaat stabiel staat en goed is geplaatst op de basis van het apparaat. • Wanneer u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, maak de plaat eerst schoon (volg de paragraaf na gebruik) giet een beetje olie op de plaat en wrijf hem met een zachte doek in. • Let erop waar u de kabel, al dan niet met verlengsnoer plaatst, neem alle nodige voorzorgsmaatregels om te vermijden dat de personen die zich rond de tafel bevinden, geen hinder ondervinden van de kabel of er niet in verstrikt raken. Niet doen • Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt. • Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u deze niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen. • Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...) of op een zachte ondergrond. • Plaats het apparaat niet op of in de buurt van gladde of warme oppervlakken en laat het snoer nooit boven een warmtebron hangen (kookplaat, gasfornuis, enzovoorts). • Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat. • Snijd niet rechtstreeks op de plaat. • Plaats de warme plaat niet op een fragiel oppervlak of onder water. • Het warme apparaat niet verplaatsen als het aanstaat. • U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de bakplaat en de te bereiden voedingsmiddelen leggen. • Gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken. • Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen. • Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of schuurpoeder. • Trek niet aan het opvangbakje voor het vet tijdens het bakken. • Als het opvangbakje voor het vet vol is tijdens het bakken, laat u het apparaat afkoelen voordat u het leegmaakt. 7 2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page8 Beschrijving 1 • Voetstuk van het apparaat 2 • Opvanglade voor vet en vleessappen 3 • Afneembare platen* 4 • Elektriciteitssnoer Adviezen / nieuws • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). • Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen. • Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden. Aansluiting en voorverwarmen • Het apparaat is klaar voor gebruik nadat het is voorverwarmd. • Rol het hele snoer uit. • Plaats de afneembare bakplaat op het voetstuk van het apparaat (3). • Plaats de opvanglade onder de bakplaat in de bakstand (4). • Steek de stekker in het stopcontact (6). • Stel de thermostaat af voor het gekozen recept (7). • Laat het apparaat ongeveer 10 minuten voorverwarmen (8). • Thermo-SpotTM: zodra het apparaat goed is voorverwarmd wordt het Thermo-Spot signaal effen rood: het bakken kan beginnen (*afhankelijk van het model). Na gebruik • Zet de thermostaat op de stand mini voordat u het apparaat uitschakelt (11). • Haal de stekker uit het stopcontact (12) en laat het apparaat afkoelen (13). • De voet van het apparaat kan met een spons en een beetje afwasmiddel gereinigd worden. Vermijd schuursponsjes. • De bakplaat en opvanglade moeten na ieder gebruik gereinigd worden met een afwasmiddel (geen krabber, schuurpoeder of metalen schuursponsje gebruiken) (16) of in de vaatwasser (18). • De voet van het apparaat mag niet in de vaatwasser (17). • Is het verwarmingselement erg vuil, boen deze dan met een droge doek af als hij afgekoeld is. • Controleer of het apparaat afgekoeld is voordat u het gaat opbergen. • Steek de opvanglade aan de voorzijde in het apparaat, onder de bakplaat. • Berg het apparaat en het elektriciteitssnoer op een droge plaats op. Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. 8 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN: • Gebrauch, Pflege und Installation des Produkts: Zu Ihrer DE eigenen Sicherheit lesen Sie bitte die jeweiligen Absätze dieser Anleitung oder schauen Sie sich die entsprechenden Piktogramme an. • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen mit dem Gerät auf. Sie gilt für jedes Modell abhängig vom beiliegenden Zubehör. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. • Dieses Gerät darf nicht im Freien benutzt werden. • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in Umgebungen wie beispielsweise: - Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern, - landwirtschaftlichen Anwesen, Gebrauch durch Gäste in Hotels, - den Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter, - Frühstückspensionen. • Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein. • Vorsicht Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung können die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. • Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Tefal CB445001 Handleiding

Type
Handleiding