Panasonic SCDP1 Handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
Handleiding
DVD stereosystem
DVD Stereosysteem
DVD-stereosystem
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Model No. SC-DP1
Í
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
Í
Regionsnummer som kan användas
med den här skivspelaren
Regionsnummer tilldelas DVD-spelare och DVD-
skivori enlighet med var de säljs.
Regionsnumret för den här enheten är “2”.
Du kan spela DVD-videoskivor som är märkta
“2” eller “ALL.
Regiocode ondersteund door deze
speler
Regiocodes zijn toegewezen aan DVD-spelers
en DVD-Video discs overeenkomstig het gebied
waar zij worden verkocht.
De regiocode van dit apparaat is “2”.
U kunt DVD-Video discs weergeven die
voorzien zijn van de code “2” of “ALL.
Regionsnummer understøttet af denne
afspiller
Regionsnumre tildeles DVD-afspillere og DVD-
Video, alt efter hvor de sælges.
Denne afspillers regionsnummer er “2”.
DVD-Video, som er mærket med “2 eller
“ALL.
Exempel:
Voorbeeld:
Eksempel:
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
2
ALL
3
5
2
RQT6820-3H
EG
2
RQT6820
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een
optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Accessoires
Controleer de bijgeleverde accessoires en streep
aan.
[Opmerking]
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
De uitleg in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk
bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt
dezelfde bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren
indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Systeem SC-DP1
Hoofdapparaat SA-DP1
Luidsprekers SB-DP1
1 Afstandsbediening
(N2QAJB000075)
2
Batterijen
voor
afstandsbediening
1 Netsnoer
1 AM-raamantenne
1 FM-binnenantenne
1 Videokabel
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN,
MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN
REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER,
EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF
ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN,
OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Bij dit produkt zijn
batterijen
geleverd.
Wanneer deze
leeg zijn, moet u
ze niet weggooien
maar inleveren als
KCA.
NL
Inhoudsopgave
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informatie over discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Overzicht van de bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . 10
Discs—Basisweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Positiegeheugenfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Items overslaan/Snel vooruitgaan en teruggaan—SEARCH . . 12
Vertraagde weergave/Beeld-voor-beeld weergave. . . . . . . . . . 12
Discs—Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Weergave starten vanaf een gekozen item. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herhaalde weergave/A-B herhaalde weergave. . . . . . . . . . . . . 13
Groepen kiezen om weer te geven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Weergave alle groepen/Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . 14
Geprogrammeerde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geluidssporen/Ondertitels/Beeldhoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Posities markeren om opnieuw weer te geven . . . . . . . . . . . . . 16
Variabele Zoomfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Geavanceerd surroundeffect/Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stilbeelden selecteren—Pagina’s overslaan . . . . . . . . . . . . . . . 17
Versterking van filmdialogen/Stilbeelden draaien . . . . . . . . . . . 17
Snelle replay van een scène—QUICK REPLAY . . . . . . . . . . . . 17
Navigatiemenu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
WMA/MP3/JPEG en CD-tekst weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HighMAT discs weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De programma’s of weergavelijsten op DVD-RAM weergeven
. . . 20
Een programma kiezen om weer te geven—DIRECT NAVIGATOR
. . . 20
Het weergavelijstmenu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gebruik van in-beeldmenusymbolen . . . . . . . . . . . . . . 21
Gemeenschappelijke procedures/Voortgang-indicator . . . . . . . 21
Disc-informatie/Speler-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Handmatig afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders . . . . . . . . . . . . 24
Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dubbele Re-master—Genieten van een natuurlijker geluid . . . 25
Handmatig instellen van de lage en hoge tonen
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van de ingebouwde klankeffecten . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Genieten van een krachtigere lagetonenweergave. . . . . . . . . . 26
Dempen van het volume/Het display veranderen . . . . . . . . . . . 26
Een tv-toestel bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De weergavetimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
De inslaaptimerfunctie/Gebruik van een hoofdtelefoon. . . . . . . 27
De instellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gebruik van andere apparatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Taalcodelijst/Aansluiten van optionele antennes . . . . 31
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verklarende Woordenlijst/Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . 32
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gids voor het verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . 34
Vóór het gebruik
Eenvoudige installatie
STAP1 Plaatsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
STAP2 De luidsprekers aansluiten. . . . . . . . . . . . . .5
STAP3 TV-toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
STAP4
Aansluiten van de antennes, en het netsnoer
. . . 7
STAP5 De afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
STAP6 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STAP7 De huidige tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . .9
De demonstratiefunctie (DEMO) uitschakelen . . . . . .9
Disc bedieningen
Bediening van de radio
Overige functies
Ter informatie
36
3
RQT6820
Informatie over discs
Discs die u op deze speler kunt weergeven
Meerkanaals signalen worden gecomprimeerd naar sterepo (2
kanalen). (Genieten van meerkanaals surroundgeluid blz. 30)
Gebruik discs met de bovenstaande logo’s en die overeenkomen
met de specificaties. De speler kan andere discs niet correct
weergeven.
Gebruik geen discs met een onregelmatige vorm (b.v. hartvormige
discs), aangezien deze de speler kunnen beschadigen.
Discs die u op deze speler niet kunt weergeven
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SACD,
Divx Video Discs, in de handel verkrijgbare Photo CD en “Chaoji
VCD”, inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet voldoen aan
IEC62107.
Disc-structuur
Disc-structuur en de labels die worden gegeven aan items op discs
zijn afhankelijk van het disc-type.
Track: de kleinste indeling op DVD-Audio, CD’s en Video-
CD’s, of een enkel WMA/MP3-bestand.
Hoofdstuk: de kleinste indeling op DVD-Video.
Groep: verzamelingen tracks op DVD-Audio en gelijk aan
mappen of albums op datadiscs.
Titel: de grootste indeling op DVD-Video, meestal een
volledige film.
Programma: de indeling op DVD-RAM die gelijk is aan een
enkele opname.
Beeld: een enkel JPEG-bestand.
Weergavelijst: de grootste group op een HighMAT disc, of een
groep scènes op DVD-RAM.
Scène: Programmagedeelten op DVD-RAM die aangeduid
en gegroepeerd zijn in weergavelijsten op een DVD-
videorecorder.
Inhoud: omvat tracks en beelden op HighMAT discs.
Ingebouwde decoders
Dit apparaat heeft ingebouwde Dolby
Digital en DTS decoders, zodat u deze
systemen in stereo kunt beluisteren
zonder dat u een afzonderlijke decoder
hoeft aan te sluiten.
HighMAT discs
Dit apparaat is compatibel met HighMAT discs die WMA, MP3 en/of
JPEG bestanden bevatten.
CD-R en CD-RW discs
Dit apparaat kan CD-R/RW (discs voor audio-opname) opgenomen
met CD-DA, video-CD, SVCD (in conformiteit met IEC62107), WMA,
MP3 of JPEG weergeven. Sluit de sessies of finaliseer de disc na
het opnemen.
DVD-R discs
Panasonic DVD-R discs die op een Panasonic DVD-videorecorder
zijn opgenomen en gefinaliseerd worden op deze speler als DVD-
Video weergegeven.
DVD-RAM discs
DVD-RAM discs moeten aan de volgende voorwaarden voldoen
voor weergave op deze speler.
Verwijder TYPE 2 en 4 discs vóór het gebruik uit hun cartridge.
Berg ze terug op in hun cartridge wanneer u klaar bent en zorg dat
de labels op de disc en op de cartridge aan dezelfde kant zitten.
Het kan zijn dat enkele delen van de disc, bijvoorbeeld waar het
ene programma ophoudt en het volgende begint, niet gelijkmatig
worden weergegeven.
[Opmerking]
Weergave van CD-R, CD-RW, DVD-R en DVD-RAM kan soms niet
mogelijk zijn omwille van het type disc of de opnamecondities.
Videosystemen
Deze speler kan zowel PAL- als NTSC-videosystemen weergeven.
Om PAL of NTSC te kunnen bekijken moet het systeem van uw tv-
toestel echter overeenkomen met het systeem dat op de disc wordt
gebruikt.
Correcte weergave van PAL-discs is niet mogelijk op een NTSC tv-
toestel. Correcte weergave van NTSC-discs op een PAL tv-toestel is
mogelijk wanneer het videosignaal wordt geconverteerd naar PAL
60 ( blz. 28, VideoNTSC Disc Output).
Discs reinigen
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog.
DVD-RAM, DVD-R
Maak schoon met een optionele DVD-RAM/PD discreiniger (LF-
K200DCA1, indien verkrijgbaar).
Gebruik nooit doeken of reinigingsmiddelen voor CD’s enz.
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met discs
Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelkant
van de disc.
Gebruik nooit sprays bestemd voor het schoonmaken van
grammofoonplaten. Gebruik ook nooit benzine, verfverdunner,
antistatische schoonmaakmiddelen of enig ander oplosmiddel.
Plak geen labels of stickers op uw discs. (Gebruik geen discs met
onbedekte kleefstof van plakband of achtergebleven kleefstof van
eraf gehaalde stickers.)
Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels.
Gebruik geen discs met een label dat erop werd geprint met in de
handel verkrijgbare labelprinters.
Disctype Logo Indicatie in deze
gebruiksaanwijzing
DVD-RAM [RAM]
DVD-Audio [DVD-A]
DVD-Video [DVD-V]
DVD-R
Video-CD [VCD]
Inclusief SVCD (in
conformiteit met
IEC62107)
CD [CD]
Inclusief CD-text
CD-R/RW [WMA] [MP3] [JPEG]
Weergeven van DVD’s en Video-CD’s
De producent van deze discs kan de weergave ervan aan
beperkingen onderwerpen, zodat sommige
weergavebedieningen die in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven soms niet mogelijk zullen zijn (bijvoorbeeld als de
weergavetijd niet wordt getoond of als een Video-CD menu’s
heeft). Lees de instructies van de disc aandachtig.
Typ e Discs zonder cartridge
Discs die uit hun cartridges kunnen worden
verwijderd (TYPE 2 en 4)
Capaciteit 12 cm 9,4 GB (dubbelzijdig) en 4,7 GB (enkelzijdig)
8 cm 2,8 GB (dubbelzijdig)
Opname-
formaat
Discs opgenomen met DVD-videorecorders, DVD-
videocamera’s, PC’s, etc, met Versie 1.1 van het
Video Recording Format (een algemene video-
opnamestandaard).
37
4
RQT6820
Eenvoudige installatie
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Installeer de luidsprekers op een effen vlak om omvallen te
voorkomen. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om
omvallen van de luidsprekers te voorkomen indien u deze niet op
een effen vlak kunt installeren.
Plaatsing voor een optimaal effect
De manier waarop u de luidsprekers installeert kan invloed hebben
op de lagetonenweergave en het geluidsveld. Let op de volgende
punten.
Plaats de luidsprekers op effen en stevige draagvlakken.
De lagetonenweergave kan te sterk zijn wanneer de luidsprekers
te dicht bij vloeren, muren en hoeken zijn geplaatst. Hang een dik
gordijn voor muren en ramen.
Opmerkingen betreffende het geluid van de
luidsprekers
De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang
meegaan indien u langere tijd geluid met hoge uitgangsniveaus
weergeeft.
Voorkom beschadiging door het uitgangsvolume in de volgende
gevallen te verlagen.
Wanneer het geluid vervormd is.
Wanneer de fluittoon van een platenspeler, ruis van FM-
uitzendingen, of continue signalen van een oscillator, testdisc of
elektronisch instrument via de luidsprekers wordt weergegeven.
Voordat u de geluidskwaliteit afstelt.
Voordat u het systeem in- of uitschakelt.
Indien de kleurenweergave op uw tv-toestel niet goed
is
Deze luidsprekers zijn ontworpen voor gebruik dicht bij een tv-
toestel. Afhankelijk van het type tv-toestel en de plaatsing van de
luidsprekers, kan beeldstoring soms optreden.
Indien er storing is, schakelt u het tv-toestel ongeveer 30
minuten uit.
Normaal zal de storing worden weggewerkt door de
demagnetiseerfunctie van het toestel. Indien de storing blijft
bestaan, moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan
plaatsen.
STAP1 Plaatsing
Í
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
Í
Hoofdapparaat
(SA-DP1)
Luidspreker
(SB-DP1)
[Opmerking]
Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen de luidsprekers
en het systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.
Luidspreker
(SB-DP1)
Waarschuwing
Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen met het
aanbevolen systeem. Zoniet, dan bestaat er kans op
beschadiging van de versterker en/of luidsprekers,
alsmede brandgevaar. Vraag in het geval er zich
beschadiging heeft voorgedaan of wanneer u een
plotselinge verandering in prestaties opmerkt advies bij
uw dealer.
Bevestig deze luidsprekers niet aan een muur of
plafond.
38
5
RQT6820
STAP
2
De luidsprekers aansluiten
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANT
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
+--+
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANT
L
1
2
3
SPEAKERS(SB-DP1)
HIGH(6) LOW(6)
2
R
L
AV
AV
[Opmerking]
Sluit de positieve (i) en negatieve (j)
luidsprekerdraden nooit kort.
Sluit alleen positieve (koper) draden aan op de
positieve (i) aansluitingen, en alleen negatieve
(zilver) draden op de negatieve (j) aansluitingen.
Verkeerde aansluiting kan beschadiging van de
luidsprekers veroorzaken.
Draai het uiteinde van de vinyl
afscherming ineen en trek het eraf.
Wit
Controleer goed de kleuren van de
labels op de uiteinden van de snoeren.
Zorg bij het aansluiten van de snoeren
dat de kleuren van de labels
overeenstemmen met de kleuren van
de aansluitklemmen.
Zwart
Rood
Blauw
Wit
Zwart
Rood
Blauw
Linker luidspreker
Koper (Rood label)
Zilver (Zwart label)
Zilver (Blauw label)
Zilver (Zwart label)
Koper (Wit label)
Rechter luidspreker
Koper (Wit label)
Koper (Rood label)
Zilver (Blauw label)
39
6
RQT6820
Aansluiten van een tv-toestel met een VIDEO IN aansluiting
Verbind direct met uw tv-toestel.
Verbind de speler niet via een videorecorder, aangezien de
beeldweergave dan onjuist kan zijn ten gevolge van de
kopieerbeveiliging.
Aansluiten van een tv-toestel met een S-VIDEO IN aansluiting
S-VIDEO OUT aansluiting
De S-videoaansluiting biedt een levendiger beeld dan de VIDEO
OUT aansluiting omdat de chrominantie- (C) en de
luminantiesignalen (Y) worden gescheiden. (De werkelijke
resultaten hangen af van het tv-toestel.)
Aansluiten van een tv-toestel met SCART-aansluiting
SCART-aansluiting
Om de beeldkwaliteit te verbeteren kunt u de videosignaaluitgang
van de AV-aansluiting veranderen van “Video” naar “RGB” zodat dit
aansluit bij het type tv-toestel dat u gebruikt ( blz. 8, QUICK
SETUP of blz. 28, VideoAV Output).
STAP3 TV-toestel
Videokabel
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANT
VIDEO
OUT
AV
VID
EO
IN
TV-toestel
(niet bijgeleverd)
Videokabel
(bijgeleverd)
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANT
S-VIDEO
OUT
AV
S-VIDEO
IN
S-videokabel
(niet bijgeleverd)
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANT
S-VIDEO
OUT
AV
AV
21-pens SCART-kabel
(niet bijgeleverd)
40
7
RQT6820
Dit mag u niet doen;
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
batterijen van een verschillend type door elkaar gebruiken.
de batterijen verhitten of in vuur gooien.
de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten.
proberen om alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
batterijen gebruiken waarvan de ommanteling is losgekomen
of afgepeld.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van elektrolyt
veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt in contact komt
kunnen beschadigd raken en zelfs brand kan worden veroorzaakt.
Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening voor
langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een
koele en donkere plaats.
Gebruik
Richt de afstandsbediening, recht op de sensor en vermijd
daarbij obstakels, binnen een afstand van maximaal 7 meter
direct voor het apparaat.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.
STAP4
Aansluiten van de antennes, en het netsnoer
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
+-
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANTAM ANT
LOOP
AC IN
FM ANT
AV
1
2
3
AM-raamantenne FM-binnenantenne Netsnoer
Plakband
Klik!
AM-raamantenne
Zet de antenne op zijn voetstuk.
Houd de losse antennedraad uit
de buurt van andere draden en
snoeren.
Netsnoer
Naar stopcontact
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle
andere aansluitingen zijn gemaakt.
Klik!
FM-binnenantenne
Bevestig het andere uiteinde
van de antenne op een plaats
waar de ontvangst optimaal is.
Energie besparen
Ook nadat het apparaat met [Í] is uitgeschakeld, verbruikt
het nog stroom (ongeveer 1 W). Wanneer u het apparaat voor
langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen
door de stekker uit het stopcontact te halen.
Wanneer u het apparaat later weer op het net aansluit, zult u
sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
STAP
5
De afstandsbediening
1
2
R6, AA, UM-3
3
Afstandsbediening Batterijen
Plaats de batterijen erin zodat hun
(i en j) polen overeenkomen met
de aanduidingen in het batterijvak.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
41
8
RQT6820
Het QUICK SETUP scherm verschijnt wanneer u de eerste keer
na aankoop op [SETUP] drukt en helpt u met het maken van
benodigde instellingen. U kunt dit scherm later openen indien
nodig ( blz. 28, OthersQUICK SETUP).
Voorbereiding
Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang
waarop het apparaat is aangesloten.
1 Druk op [Í] om het apparaat in te
schakelen.
2 Druk op [1 DVD/CD] om “DVD/CD”
als de bron te kiezen.
Druk op [] als er een disc in de lade zit.
3 Druk op [SETUP] om het QUICK
SETUP-scherm weer te geven.
4 Druk op [3, 4, 2, 1] om de
menutaal te kiezen en druk op
[ENTER].
5 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen
om door te gaan en druk op [ENTER].
6 Kies het gewenste item met het [3,
4, 2, 1] en druk op [ENTER].
Taal van het geluidsspoor ( blz. 28)
Taal van de ondertitels ( blz. 28)
TV Type ( hieronder)
TV Aspect ( hieronder)
AV Output ( blz. 28)
PCM Digital Output ( blz. 28)
7 Druk op [ENTER] en vervolgens
[SETUP] om de instellingen af te
sluiten.
Om terug te gaan naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
TV Type
Kies het juiste type tv-toestel.
Standard (Direct View TV) (in de fabriek ingesteld)
CRT Projector
LCD TV/Projector
Projection TV
Plasma TV
TV Aspect
Kies “4:3” (standaardbeeld) of “16:9” (breedbeeld) voor
geschiktheid voor uw tv-toestel.
Als u een normaal standaardbeeld 4:3 tv-toestel heeft, kunt u ook
kiezen hoe video op sommige discs wordt weergegeven
( blz. 28, VideoTV Aspect).
4:3 Pan&Scan (in de fabriek ingesteld)
Breedbeeldsoftware wordt uitgebreid om het
scherm van een 4:3 aspect tv-toestel te
vullen (tenzij dit is verboden door de
producent van de disc).
4:3 Letterbox
Breedbeeldsoftware wordt in de
brievenbusstijl weergegeven op een 4:3
aspect tv-toestel.
STAP6 QUICK SETUP
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOL
s
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
DOUBLE
RE-MASTER
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
ENTER
1
2
RETURN
3, 7
4–7
SELECT
SETUP
QUICK SETUP
Select the menu language.
ENTER RETURN
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Português
Svenska
Nederlands
42
9
RQT6820
De klok gebruikt een 24-uur tijdsaanduiding.
1 Druk op [CLOCK/TIMER] om
“CLOCK” te kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
CLOCK> FPLAY> Oorspronkelijk display
^________b
2 Binnen 10 seconden
Druk op [:,X] of [9,W] om de
tijd in te stellen.
Als u de toets ingedrukt houdt, verandert de tijdsaanduiding
sneller.
3 Druk op [CLOCK/TIMER] of [ENTER].
De tijd is nu ingesteld en het oorspronkelijke display
verschijnt opnieuw.
Om de huidige tijd te tonen terwijl het apparaat is
uitgeschakeld
Druk op [SHIFT]i[DISPLAY].
De huidige tijd wordt ongeveer 5 seconden lang getoond.
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
Als de klok niet is ingesteld, wordt er in de stand-by stand een
demonstratie van het display getoond.
U kunt het stroomverbruik in de stand-by stand verminderen door
deze demonstratiefunctie uit te schakelen.
Terwijl het DEMO display wordt getoond
Houd [–DEMO] ingedrukt tot “DEMO
OFF” op het display verschijnt.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
DEMO OFF
() DEMO ON
STAP7 De huidige tijd instellen
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
DISPLAY
SHIFT
1, 3
3
2
ENTER
PLAY LIST
DOUBLE
RE-MASTER
CLOCK :
De demonstratiefunctie (DEMO) uitschakelen
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
sDEMO
Í
DEMO OFF
43
10
RQT6820
Overzicht van de bedieningsfuncties
1 Stand-by/aan schakelaar, TV stand-by/aan schakelaar
[Í, TVÍ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 26
2 Toets voor basisinstellingen,
TV/AV keuzetoets [SETUP, TV/AV] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 26
3 Progammeertoets [PROGRAM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 24
4 Weergavefunctie-keuzetoets [PLAY MODE] . . . . . . . . . 14, 24
5 Toets voor herhaalde weergave [REPEAT] . . . . . . . . . . . . . .13
6 Keuzetoets voor ondertitels [SUBTITLE] . . . . . . . . . . . . . . .15
7 Keuzetoets voor geluidsspoor [AUDIO] . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Toets voor geluidsdemping [MUTING] . . . . . . . . . . . . . . . . .26
9 Tuner/Hulpbron keuzetoets [TUNER/AUX] . . . . . . . . . . . . . 24
: Pauzetoets, Positiegeheugentoets [;, P.MEMORY] . . . . . .11
; Stoptoets, Annuleertoets [, CANCEL] . . . . . . . . . . . . .11, 14
< Toets voor direct navigeren, Beginmenu-toets, Paginakeuzetoets
[DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU, PAGE]. . . . . . . . .12, 17, 20
= Cursortoetsen [3, 4, 2, 1], Invoertoets [ENTER] . . . . . . . .8
Deze toetsen hebben de volgende functies.
[3, 4]: TV-volume insteltoetsen [TV VOL r, s]. . . . . . . . . . . .26
[2, 1]: TV-kanaalkeuzetoetsen [TV CH X, W] . . . . . . . . . . . . 26
> GUI-displaytoets, Displaytoets [GUI DISP, DISPLAY]. . 21, 26
? Toetsen voor overslaan, voorkeurkanalen kiezen
[: 9, X SKIP W] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24
@ Omschakeltoets [SHIFT]
A Toets voor Geavanceerd Surroundeffect, Cinemamodus
[SURROUND, CINEMA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
B Weergavetimer-, Inslaaptimertoets [FPLAY, SLEEP]. . . . . 27
C Klok/Timer keuzetoets [CLOCK/TIMER] . . . . . . . . . . . . . 9, 27
D Cijfertoetsen [1–9, 0, S10] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
E Volume-insteltoetsen [s, r, VOLUME] . . . . . . . . . . . . . . . . .11
F Weergavetoets [1 DVD/CD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
G Weergavelijst-, Menu-, Groeptoets
[PLAY LIST, MENU, GROUP]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13, 20
H
Terugkeertoets, Beeldhoekkeuzetoets [RETURN, ANGLE]
. . .8, 15
I Toetsen voor vertraagde weergave/zoeken, afstemmen
[6, 5 SLOW/SEARCH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24
Deze toetsen hebben de volgende functies.
[6]: Toets voor snelle replay [QUICK REPLAY] . . . . . . . . . . .17
[5]: Zoomtoets [ZOOM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
J Dubbele re-master toets, Subwoofertoets
[DOUBLE RE-MASTER, SUBWOOFER]. . . . . . . . . . . . . 25, 26
K Toets voor geluidseffecten, versterking van dialogen
[SOUND, D.ENH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 25
De toetsen 9, ? en F werken op dezelfde manier als de
overeenstemmende toetsen op de afstandsbediening.
L Netspanningsindicator [AC IN]
Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact
is aangesloten.
M Indicator van Geavanceerd Surroundeffect . . . . . . . . . . . . .17
N Display
O Volumeregelaar [VOLUME, DOWN, UP] . . . . . . . . . . . . . . . . .11
P Sensor voor afstandsbedieningssignalen
Q Stand-by/aan schakelaar [Í/I] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Indrukken om het apparaat aan of in stand-by te zetten. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
R Toets voor Geavanceerd Surroundeffect
[ADVANCED SURROUND]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
S Stoptoets, Demonstratietoets [, –DEMO] . . . . . . . . . . . 9, 11
T Disc-lade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
U Openen/sluiten toets [< OPEN/CLOSE] . . . . . . . . . . . . . . . .11
V Hoofdtelefoonaansluiting [PHONES]. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TUNER/AUX
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAGE
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
DOUBLE
RE-MASTER
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X
SKIP
W
GROUP
DVD/CD
ENTER
132
465
798
0
S
10
1
B
D
E
F
G
H
I
J
K
C
3
4
5
7
9
;
<
=
>
?
@
A
2
6
8
:
PLAY LIST
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
Í
QR ? STF VU9
LM N PO
Afstandsbediening
Om de functies met oranje labels te gebruiken:
Druk op [SHIFT] en druk tegelijk op de overeenstemmende toets.
Hoofdapparaat
44
11
RQT6820
DiscsBasisweergave
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Voorbereiding
Druk op [Í] om het apparaat in te schakelen.
Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang
waarop het apparaat is aangesloten.
1 Druk op [1 DVD/CD] om “DVD/CD” als
de bron te kiezen.
Druk op [] als er een disc in de lade zit.
Als de disc zowel audiogegevens (WMA en MP3) als
JPEG-stilbeelden bevat, controleer dan de instelling van
“Mixed Disc—Audio & Stills” in het SETUP menu
( blz. 28). Kies “Stills (JPEG)” om JPEG weer te geven of
“Audio (MP3/WMA)” om WMA/MP3 weer te geven.
2 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de
disc-lade te openen en de disc erin te
leggen.
Verwijder TYPE 2 en 4 discs uit
hun cartridges voor gebruik.
[RAM]
Label omhoog (Met dubbelzijdige
discs, leg deze er zo in dat het label
voor de zijde die u af wilt spelen naar
boven is gekeerd.)
Druk nogmaals op [< OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten
en de weergave te starten.
Als er een menu verschijnt na het plaatsen van een
HighMAT disc blz. 19
3 Als de weergave niet start na stap 2
Druk op [1 DVD/CD].
[CD] (Alleen CD-tekst) [WMA] [MP3]
Trackinformatie verschijnt op het tv-scherm. Druk op
[SUBTITLE] om dit in-beelddisplay aan of uit te schakelen.
4 Stel het volume in.
Om te pauzeren
Druk op [;] tijdens de weergave.
Druk op [1 DVD/CD] om de normale weergave te hervatten.
Om de weergave te stoppen
Druk op [] ( hieronder, Weergaveherstartfunctie).
[Opmerking]
Indien “$” op het tv-scherm verschijnt
De bediening wordt verboden door de speler of door de disc.
Het kan even duren voordat de weergave start maar dit is normaal.
Multikanaals signalen worden geconverteerd naar stereo (2
kanalen). (Om te genieten van multikanaals surroundgeluid
blz. 30)
Als “D.MIX” knippert op het display [DVD-A]
De DVD-Audio bevat multikanaals signalen die niet geconverteerd
kunnen worden.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Tijdens weergave
Druk op [SHIFT]i[P.MEMORY] om een
positie in het geheugen op te slaan.
Druk er nogmaals op om de positie te vervangen.
Deze positie blijft in het geheugen opgeslagen wanneer u het
apparaat uitschakelt, een andere bron kiest of de disc-lade opent.
Wanneer u het apparaat inschakelt, “DVD/CD” opnieuw kiest of de
disc waarvan de positie is opgeslagen in het geheugen er opnieuw
indoet, gaat “RESUME” branden op het display. Druk op [1 DVD/
CD] om de weergave te starten vanaf de opgeslagen positie. De
positie wordt dan gewist.
U kunt de posities van maximaal vijf verschillende discs
tegelijkertijd opslaan. Als u een andere positie opslaat wordt de
eerste positie vervangen.
Wanneer de weergave stopt gaat “RESUME” aan op het display om
aan te geven dat de speler deze positie heeft geregistreerd.
Door [1 DVD/CD] in te drukken kunt u de weergave opnieuw starten
vanaf deze positie.
De positie wordt gewist wanneer u:
het apparaat uitschakelt.
een andere bron kiest of de disc-lade opent.
Druk op [] om de positie te wissen.
[DVD-V]
De volgende melding verschijnt
onmiddellijk na het indrukken van
[1 DVD/CD] als “RESUME” wordt
weergegeven.
Druk op [1 DVD/CD] terwijl deze melding op het scherm verschijnt.
De begingedeelten van alle hoofdstukken die voorafgaan aan het
huidige hoofdstuk zullen dan achtereenvolgens worden
weergegeven.
De normale weergave begint opnieuw vanaf het punt waar u [] of
[SHIFT]i[P.MEMORY] hebt ingedrukt.
(Deze functie werkt alleen binnen een titel.)
Als u niet op [1 DVD/CD] drukt, zal de melding verdwijnen en zal de
weergave beginnen vanaf het punt waar u [] of
[SHIFT]i[P.MEMORY] hebt ingedrukt.
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP M
ENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
DOUBLE
RE-MASTER
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
SHIFT
1,3
4
P.MEMORY
Í
SUBTITLE
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
Í
4
21,3
Í/I
Í
Positiegeheugenfunctie
Weergaveherstartfunctie
Snel overzicht van de hoofdstukken
Position memorized
Press PLAY to Chapter Review
45
12
RQT6820
DiscsBasisweergave
[DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Druk op de cijfertoetsen om een item te
kiezen.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
Voorbeeld: Om item 23 te kiezen, druk op [S10] [2] [3].
Tijdens het weergeven van DVD’s kunt u ook [3,4,2,1]
gebruiken om items te kiezen. Druk daarna op [ENTER] om uw
keuze te bevestigen.
Om terug te gaan naar het menuscherm
[DVD-A] [DVD-V] [TOP MENU]: Om het beginmenu weer te geven.
[DVD-V] [MENU]: Om het menuscherm weer te geven.
[VCD] [RETURN]: Om het menuscherm weer te geven.
[Opmerking]
Zelfs nadat een item is weergegeven, blijft de disc draaien zolang als
het menu op het scherm te zien is. Om de motor van de speler en
het tv-scherm te beschermen, moet u op [] drukken wanneer u
klaar bent met kijken.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Tijdens weergave of in de pauzestand
Druk op [:] of [9].
[JPEG]
Groepen overslaan
Druk op [4] of [3].
Beelden overslaan
Druk op [:] of [9].
Het aantal overgeslagen items vermeerdert bij elke druk op de
toets.
Voorbeeld: [RAM]
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Tijdens weergave
Druk op [6] of [5].
Bij de meeste discs is het geluid te horen tijdens het zoeken. Indien
gewenst kunt u dit geluid uitschakelen ( blz. 28, AudioAudio
during Search).
[DVD-V] U kunt de weergave vertragen of versnellen ( blz. 21).
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm)
In de pauzestand
Druk op [6] of [5].
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm)
In de pauzestand
Druk op [2] of [1].
Het beeld verandert bij elke druk op een van de toetsen.
Wanneer u de toets ingedrukt houdt, veranderen de beelden
achtereenvolgens.
U kunt ook beeld-voor-beeld vooruitgaan door op [;] te drukken.
Wanneer een menuscherm op het tv-scherm
verschijnt
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUM
E
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOL
s
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
ENTER
TOP MENU
ENTER
SKIP
DVD/CD
MENU
RETURN
SLOW/SEARCH
DOUBLE
RE-MASTER
Cijfertoetsen
Items overslaan
Snel vooruitgaan en teruggaan
SEARCH
Vertraagde weergave
Beeld-voor-beeld weergave
Opmerkingen
De zoeksnelheid en de snelheid van de vertraagde weergave
verhogen in maximaal 5 stappen.
Druk op [1 DVD/CD] om de normale weergave te hervatten.
Teruggaan is niet mogelijk tijdens beeld-voor-beeld weergave
en vertraagde weergave van een Video-CD.
Tijdens weergave van Video-CD’s met
weergavebesturing
Bij het indrukken van de toetsen voor overslaan, zoeken of
vertraagde weergave, is het mogelijk dat er een menuscherm
zal verschijnen.
Weergavestand Merkteken
Programma/scène
een keer
een
keer
twee
keer
twee keer
drie keer
Programma/scène Programma/scène
46
13
RQT6820
DiscsHandige functies
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Druk op de cijfertoetsen om het item te
kiezen.
De weergave begint vanaf het gekozen item.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
Voorbeeld: Om track 23 te kiezen, druk op [S10] [2] [3].
[WMA] [MP3] [JPEG]:[2] [3] [ENTER]
[Opmerking\
Bij sommige discs werkt deze functie alleen in de stopstand.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Tijdens weergave
Druk op [REPEAT].
Telkens wanneer u op de toets drukt:
[RAM]
Program>All (Gehele disc)>Off
Tijdens weergave weergavelijst
Scene>Playlist>Off
[DVD-V]
Chapter>Title
§
>Off
[VCD] [CD]
Tra ck >All (Gehele disc)>Off
[DVD-A] [WMA] [MP3]
Tra ck >Group
§
>Off
[JPEG]
Group>Off
§Tijdens weergave alle groepen ([DVD-A]), programmeren en
willekeurige weergave
“All” wordt getoond.
Herhaalde weergave van Inhoud en Groepen op HighMAT discs is
ook mogelijk.
Herhalen van alleen uw favoriete tracks/hoofdstukken
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Start een geprogrammeerde weergave ( blz. 14) en druk op
[REPEAT] om de herhaalfunctie te activeren.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
U kunt een gedeelte tussen twee gekozen punten A en B binnen een
programma, titel of track herhaaldelijk weergeven.
1 Tijdens weergave
Druk op [GUI DISP] totdat het speler
informatiescherm getoond wordt
( blz. 22).
2 Druk op [3, 4] om het weergavemenu
te kiezen.
Voorbeeld: [DVD-V]
3 Druk op [2, 1] om “A-B Repeat” te
kiezen en
1 Druk op [ENTER] bij het gewenste
startpunt (A).
2 Druk op [ENTER] bij het gewenste
eindpunt (B).
De A-B herhaalde weergave begint.
Teruggaan naar de normale weergave
Druk nogmaals op [ENTER].
Om de menu’s af te sluiten
Druk op [RETURN] tot het menu verdwijnt.
[Opmerking\
Het kan gebeuren dat ondertitels in de omgeving van A en B niet
worden getoond.
Wanneer het einde van een item wordt bereikt, wordt dit eindpunt
automatisch vastgelegd als punt B.
Als u op [QUICK REPLAY] drukt, wordt de A-B herhaalde
weergave geannuleerd.
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
1 Druk op [SHIFT]i[GROUP].
2 Druk de cijfertoetsen in om de groep
te kiezen en druk op [ENTER].
3 Druk op de cijfertoetsen om het track-/
beeldnummer te kiezen, en druk
daarna op [ENTER].
[DVD-A]
Alle groepen achtereenvolgens weergeven ( blz. 14, Weergave
alle groepen)
Bonusgroepen weergeven
Sommige discs bevatten bonusgroepen. Als er een
wachtwoordscherm verschijnt na het kiezen van een groep, voer dan
het wachtwoord in met de cijfertoetsen. Zie ook de hoes van de disc.
Weergave starten vanaf een gekozen item
Herhaalde weergave
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATO
R
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
ENTER
REPEAT
GUI DISP
SHIFT
RETURN
GROUP
ENTER
DOUBLE
RE-MASTER
Cijfertoetsen
Program
A-B herhaalde weergave
Groepen kiezen om weer te geven
A-B Repeat
A-B
Groepnummer
Tracknummer in de groep
Voorbeeld: [MP3]
47
14
RQT6820
DiscsHandige functies
[DVD-A]
Druk op [1 DVD/CD].
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
1 [DVD-A] [DVD-V]
Druk op de cijfertoetsen om een titel
of een groep te kiezen.
Voorbeeld: [DVD-V]
[DVD-A]
U kunt meerdere groepen kiezen.
Om alle groepen in te voeren, kies “All” met [2, 1] en druk
op [ENTER].
Om een groep te wissen, druk op de cijfertoetsen die
overeenkomen met de groep die u wilt wissen.
2 Druk op [1 DVD/CD].
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
U kunt maximaal 24 items kiezen voor weergave in de gewenste
volgorde.
1 In de stopstand
Druk op [PROGRAM].
Voorbeeld: [DVD-V]
2 Druk op de cijfertoetsen om een titel,
hoofdstuk, groep of track te kiezen
([WMA] [MP3] en druk vervolgens op
[ENTER]).
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
Voorbeeld: Om item 25 te kiezen, druk op [S10] [2] [5].
[WMA] [MP3]:[2] [5] [ENTER]
Herhaal deze stap om de andere items te programmeren.
Een item kiezen met de cursortoetsen
Druk op [ENTER] en [3, 4] om een item te kiezen, druk
vervolgens nogmaals op [ENTER] om het nummer vast te
leggen.
Wanneer u “ALL” kiest, worden alle items in de
geselecteerde disc, titel of groep gekozen.
3 Druk op [1 DVD/CD].
Het programma toevoegen of wijzigen
Druk op [3, 4] om een beschikbaar item te kiezen, herhaal
vervolgens stap 2.
Om een item te wissen
1 Kies het item dat u wilt wissen met [3,4].
2 Druk op [SHIFT]i[CANCEL], of kies “Clear” met [3, 4, 2, 1]
en druk op [ENTER].
Het gehele programma wissen
Kies “Clear all” met [3, 4, 2, 1] en druk op [ENTER].
[Opmerking\
[DVD-V] [WMA] [MP3]
De tijden worden niet getoond tijdens het programmeren.
Het programma wordt gewist wanneer u het apparaat in de
standby-stand zet, de disc-lade opent, een andere bron kiest.
[Opmerking\
[DVD-A] Als u bonusgroepen kiest, zult u ook een wachtwoord moeten invoeren ( blz. 13).
Inactiveer de weergave van HighMAT discs om geprogrammeerde weergave te kunnen gebruiken. Ga naar het SETUP menu, stel “HighMAT” in
op “Disable” ( blz. 28) en voer daarna de nodige bedieningen uit ( hierboven).
Gemeenschappelijke procedures voor alle-
groepen weergave en willekeurige weergave
In de stopstand
Druk op [PLAY MODE].
Telkens wanneer u op de toets drukt:
Alle groepen ([DVD-A])___>Willekeurig
^--=Uit (Normale weergave)(_}
Weergave alle groepen
Willekeurige weergave
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
ENTER
ENTER
CANCEL
SUBTITLE
PLAY MODE
PROGRAM
AUDIO
SHIFT
DVD/CD
ANGLE
DOUBLE
RE-MASTER
Cijfertoetsen
GROUP ALL
Random Playback
Title
Press PLAY to start
2
Geprogrammeerde weergave
PROGRAM
Choose a title and chapter, then press ENTER.
No Time
T
Press PLAY to start
Play
Clear
Clear all
SELECT
ENTER RETURN
1
C
SELECT
NUMBER
09
T 2 C 1 P: 1
Titelnummer
Hoofdstuknummer
Programmanummer
48
15
RQT6820
In sommige gevallen, zoals wanneer er geen enkele taal op de disc
is opgenomen, zal “–” of “– –” in plaats van het taalnummer op het
display verschijnen.
[VCD] (Alleen SVCD)
De nummers van het geluidsspoor en de ondertitels kunnen
veranderen zelfs wanneer de overeenstemmende geluidssporen niet
zijn opgenomen.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
(Discs met meerdere geluidssporen)
Tijdens weergave
Druk op [AUDIO].
Het nummer verandert bij elke druk op de toets.
U kunt deze toets ook gebruiken om de zang op karaoke-discs in of
uit te schakelen. Lees de instructies van de betreffende disc voor
nadere bijzonderheden.
[DVD-A]
Weergave start opnieuw vanaf het begin van het geluidsspoor bij
het wijzigen van geluidssporen die van stilstaande beelden
vergezeld worden.
Zelfs als er geen tweede geluidsspoor is opgenomen worden er
twee geluidsspoornummers getoond wanneer u op [AUDIO] drukt.
Het huidig weergegeven geluidsspoor is nummer 1.
Signaaltype/gegevens
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaaltype
k (kHz): Bemonsteringsfrequentie
b (bit): Aantal bits
ch (channel): Aantal kanalen
Voorbeeld:
3
/2 .1ch
[DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm)
[DVD-V]
[VCD] (Alleen SVCD)
(Discs met meerdere ondertiteltalen)
U kunt de taal van de ondertitels wijzigen en de ondertiteling aan en
uit zetten.
[RAM]
U kunt de ondertitels in- en uitschakelen.
Tijdens weergave
Druk op [SUBTITLE].
Het nummer verandert elke keer dat u op de toets drukt.
Soms kan het een tijdje duren voordat de ondertitels veranderen
naar de gekozen taal.
Om de ondertitels al of niet te tonen
1 Druk op [SUBTITLE].
2 Druk op [1]. ([DVD-A] [DVD-V] [VCD])
3 Druk op [3, 4] om “OFF” of “ON” te kiezen.
De positie en de helderheid van de ondertitels
wijzigen ( blz. 23)
[DVD-A] [DVD-V]
Tijdens weergave
Druk op [SHIFT]i[ANGLE].
De beeldhoek verandert elke keer dat u op de toets drukt.
Geluidssporen
.1: Lage frequentie-effect
(niet getoond als er geen signaal is)
0: Geen surround
1: Mono-surround
2: Stereo-surround (links/rechts)
1: Midden
2: Links vooriRechts voor
3: Links vooriRechts vooriMidden
192k24b 2ch
LPCM
Digital
Î
1
1
1 English 3/2.1 ch
Gekozen geluidsspoor
Weergegeven geluidsspoor
Taal voor
geluidsspoor
Aantal kanalen
( hieronder)
Signaaltype/gegevens
( hieronder)
[DVD-A]
[DVD-V]
1 2/0 ch
Digital
[RAM] [VCD]
LR>L>R
^--------------}
Voorbeeld: [RAM]
Ondertitels
Beeldhoeken
I love you
English
ON
1
Je t’aime
French
ON
2
Voorbeeld: [DVD-V]
1
2
49
16
RQT6820
DiscsHandige functies
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
U kunt een positie markeren zodat u hier later eenvoudig naar terug
kunt gaan.
1 Tijdens weergave
Druk op [GUI DISP] totdat het speler-
informatiescherm getoond wordt
( blz. 22).
2 Druk op [3, 4] om het weergavemenu
te kiezen.
3 Druk op [2, 1] om “Marker” te kiezen
en druk op [ENTER].
[RAM]
Druk op [1] om een asterisk te kiezen
(¢).
4 Druk op [ENTER] op het punt dat u
wilt markeren.
Om nog een andere positie te markeren
Tot maximaal 5 punten (alleen [RAM]: tot maximaal 999 punten)
1 Druk op [1] om “
¢” te kiezen.
2 Druk op [ENTER] bij het punt.
Om een merkteken uit het geheugen op te roepen of te wissen
1 Druk op [2, 1] om een merkteken te kiezen.
2 Druk op [ENTER] om uit het geheugen op te roepen of druk op
[SHIFT]i[CANCEL] om te wissen.
[RAM]
Om het elfde punt en verder te markeren
1 Druk op [2, 1] om het punaisepictogram te kiezen.
2 Druk op [3, 4] om “11-20” te kiezen.
U kunt de volgende groep kiezen wanneer de huidige groep vol is.
[Opmerking]
Merktekens die met dit apparaat zijn toegevoegd worden gewist
wanneer u het apparaat in de standby-stand zet, de bron verandert
of de disc-lade opent.
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm)
Wijzig de zoom-verhouding zodat het beeld naar de maximale
grootte uitzet om het scherm te vullen.
Voorbereiding
Pas de instelling “TV Aspect” aan aan uw tv-toestel ( blz. 28).
Tijdens weergave
Druk op [SHIFT]i[ZOOM] om de
aspectverhouding te kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
4:3 Standard>European Vista>16:9 Standard
:;
Cinemascope2<Cinemascope1<American Vista
Zie de instructies bij de disc en “Schermgrootte” hieronder voor de
aspectverhouding van het beeld.
Om terug te gaan naar de oorspronkelijke verhouding
Druk op [SHIFT]i[ZOOM] tot de verhouding terug gaat naar 1,00.
De verhouding gaat ook terug naar 1,00 als u de disc-lade opent,
de bron wijzigt of het apparaat in de standby-stand zet.
De verhouding kan terug gaan naar 1,00. als er een menu wordt
getoond.
Fijne afstellingen aan de zoom-verhouding maken
Terwijl het ZOOM-pictogram wordt getoond
Druk op [3, 4].
De verhouding wijzigt in 0,01 eenheden tussen 1,00 en 1,60 en in
0,02 eenheden tussen 1,60 en 2,00.
Schermgrootte
Voor films worden allerlei schermgrootten gebruikt.
Posities markeren om opnieuw weer te
geven
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
DOUBLE
RE-MASTER
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
ENTER
ENTER
CANCEL
PAGE
GUI DISP
SURROUND
CINEMA
SHIFT
ANGLE
ZOOM
D.ENH
QUICK REPLAY
Marker
Voorbeeld: [DVD-V]
Variabele Zoomfunctie
Zoom-display
Helderheid van
ondertitels
( blz. 23)
Positie van de ondertitels
( blz. 23)
Voorbeeld: [DVD-V]
=
16:9 Standard
4:3 Standard
European Vista (1,66:1)
American Vista (1,85:1)
Cinemascope1 (2,35:1)
Cinemascope2 (2,55:1)
50
17
RQT6820
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
(alleen voor geluid in 2 of meer kanalen)
U kunt genieten van een virtueel surroundeffect wanneer u twee
voorluidsprekers (SP) of een hoofdtelefoon (HP) gebruikt. Bij
weergave van een disc waarop surroundeffecten zijn opgenomen,
wordt het effect gespreid en lijkt het alsof er geluid komt uit virtuele
luidsprekers aan beide zijden.
Druk op [SURROUND].
Telkens wanneer u op de toets drukt:
[#ADV SURR 1: Natuurlijk effect
lv
l ADV SURR 2: Versterkt effect (in de fabriek Ingesteld)
lv
{=SURR OFF: Geannuleerd
Gebruik het Audiomenu ( blz. 22) om de instelling van de SP/HP
functie te veranderen .
Deze functie werkt ook wanneer u “TUNER” of “AUX” als de bron
kiest (alleen voor geluid in 2 of meer kanalen).
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
Stel de beeldkwaliteit in voor het kijken naar films.
Druk op [SHIFT]i[CINEMA].
Telkens wanneer u op deze toetsen drukt:
[# Cinema1:Verzacht de beelden en benadrukt details
lv in donkere scènes.
l Cinema2:Verscherpt de beelden en benadrukt details
lv in donkere scènes.
{= Normal: Normale beeldmodus (in de fabriek Ingesteld)
Gebruik het Beeldmenu ( blz. 23) om het beeld fijner af te
stellen.
[DVD-A]
Tijdens weergave of weergavepauze
Druk op [SHIFT]i[PAGE].
De pagina verandert elke keer dat u op de toetsen
drukt.
[DVD-V]
(Dolby Digital en DTS, opgenomen in 3 of meer kanalen, waarbij
de dialoog in het middenkanaal is opgenomen)
Gebruik deze functie om filmdialogen makkelijker te kunnen horen.
Druk op [SHIFT]i[D.ENH].
Telkens wanneer u op deze toetsen drukt:
ON (—) OFF (in de fabriek Ingesteld)
Deze functie werkt niet of heeft minder effect bij sommige discs.
[JPEG]
U kunt de stilbeelden 90 graden draaien.
1 Terwijl een beeld wordt weergegeven
Druk op [SHIFT]i[ANGLE].
2 Druk op [3, 4] om “Rotate right” of
“Rotate left” te kiezen, en druk op
[ENTER].
Om het popup-scherm te sluiten
Druk op [SHIFT]i[ANGLE].
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]:
U kunt een paar seconden teruggaan binnen het huidige item
(programma, track of titel).
[JPEG]: U kunt een paar beelden teruggaan.
Tijdens weergave
Druk op [SHIFT]i[QUICK REPLAY].
Deze functie zal mogelijk niet juist werken bij weergave van
bepaalde gedeelten van een disc, of zal helemaal niet werken bij
sommige discs.
Geavanceerd surroundeffect
Cinema
Stilbeelden selecteren—Pagina’s
overslaan
AC IN
ADV SURR 1
A
Luidspreker
Luisterpositie
Luidspreker
3- tot 4-maal
afstand A
<Wanneer u de tv-
luidsprekers gebruikt>
Afstand A=Breedte van tv-
toestel
Deze functie werkt niet of
heeft minder effect bij
sommige discs.
Schakel deze functie uit indien
het surroundeffect
geluidsvervorming
veroorzaakt.
Gebruik dit effect niet samen
met surroundeffecten op
andere apparatuur.
Optimale luisterpositie
Cinema1
PAGE 1
Versterking van filmdialogen
Stilbeelden draaien
Snelle replay van een scène—QUICK
REPLAY
ON
51
18
RQT6820
Navigatiemenu’s
[CD] (Alleen CD-tekst) [WMA] [MP3] [JPEG]
Deze menu’s helpen u bij het vinden van items om weer te geven.
1 Druk op [TOP MENU].
Voorbeeld: [MP3] Voorbeeld: [JPEG]
Audio-navigatiemenu Album-display
0” duidt de track aan die nu wordt weergegeven.
2 Druk op [3, 4] om een track te
kiezen, of druk op [3, 4, 2, 1] om
een beeld te kiezen, en druk daarna op
[ENTER].
Om andere pagina’s te tonen, drukt u op [3, 4, 2, 1] om
“Prev” of “Next” te kiezen, en daarna drukt u op [ENTER].
Nadat alle tracks of beelden in een groep zijn getoond,
verschijnt de lijst voor de volgende groep.
Om het audio-navigatiemenu/album-display te sluiten
Druk op [TOP MENU].
Voorbeeld: een track vinden met het woord “LOVE”
1 Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [3, 4] om “Find” te kiezen en
druk op [ENTER].
2 Druk op [3, 4] om “L” te kiezen en
druk op [ENTER].
Elke keer als u op [3] drukt wijzigen de tekens in
alfanumerieke volgorde.
Herhaal deze stap om “O”, “V”, en “E” in te voeren.
Druk op [:,9] om te springen tussen A, E, I, O, en U.
Er verschijnen alleen hoofdletters maar het zoeken omvat
ook kleine letters.
Druk op [2] om een teken te wissen.
U kunt de asterisk wissen (¢) om naar het eerste woord in
een titel te zoeken.
U kunt nummers invoeren met de cijfertoetsen.
3 Druk op [1] om “Find” te kiezen en
druk op [ENTER].
Het zoekresultatenscherm verschijnt.
4 Druk op [3, 4] om de track te kiezen,
en druk op [ENTER].
Om terug te gaan naar het navigatiemenu
Druk op [RETURN].
1 Terwijl het menu wordt getoond
[WMA] [MP3]
Druk op [1] terwijl een track is
gemarkeerd om een
boomdiagramscherm te tonen.
[JPEG]
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Tree” te
kiezen en druk op [ENTER].
Voorbeeld: [MP3]
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om een groep te
kiezen en druk op [ENTER].
Het audio-navigatiemenu/album-display voor de groep
verschijnt.
Om terug te keren naar het audio-navigatiemenu/album-display
Druk op [RETURN].
WMA/MP3/JPEG en CD-tekst
weergeven
Als de disc zowel audiogegevens (WMA en MP3) als JPEG-
stilbeelden bevat, controleer dan de instelling van “Mixed Disc—
Audio & Stills” in het SETUP menu ( blz. 28). Kies “Stills
(JPEG)” om JPEG weer te geven of “Audio (MP3/WMA)” om
WMA/MP3 weer te geven.
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TO
P M
ENU
PLAY LIST
M
EN
U
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
ENTER
ENTER
MENU
RETURN
TOP MENU
SKIP
GUI DISP
DOUBLE
RE-MASTER
Cijfertoetsen
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
NextPrev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No Group: 001 My favorite Tree
Find
SELECT
ENTER RETURN
G 1
T 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
MENU
NextPrev
Tree
Group: 001 Penguins Picture: filename00..
SELECT
ENTER RETURN
G 1
P 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
JPEG ALBUM
7
6
1 2 3
4
8
5
9
Tracktitel zoeken [CD] (Alleen CD-text) [WMA] [MP3]
Om het scherm met een boomstructuur te gebruiken
om een groep te vinden
[WMA] [MP3] [JPEG]
Another Pineapple
Board The Golden Ship
Fall In The Frozen Season
Violet Sky
Pink Island
NextFindPrev
6
7
8
9
10
SELECT
ENTER RETURN
SELECT
NUMBER
Find
A
U kunt geen groepen
kiezen die geen
compatibele
bestanden bevatten.
Tree
G 7/16
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
SELECT
ENTER RETURN
G 8
T 14
Total 123
SELECT
NUMBER
09
MENU
52
19
RQT6820
U kunt de tekstinformatie die op deze disc is opgenomen gebruiken
om een track voor weergave te vinden.
1 Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [1] terwijl een track is
gemarkeerd om het inhoudscherm te
tonen.
2 Druk op [2, 1] om door de tracks te
gaan en druk op [ENTER].
Om terug te keren naar het navigatiemenu
Druk op [RETURN].
Een menu verschijnt nadat de disc is geplaatst.
Druk op [3, 4, 2, 1] om een item te
kiezen en druk daarna op [ENTER].
Wanneer u op [ENTER] drukt:
Om terug te keren naar het hoofdmenuscherm
Druk op [TOP MENU].
Om terug te keren naar het vorige menuscherm
Druk op [RETURN].
Om de achtergrond van het menuscherm te veranderen
Druk op [GUI DISP].
De achtergrond verandert naar de achtergrond die op de disc is
opgenomen.
Kiezen uit de lijsten
1 Tijdens weergave
Druk op [MENU].
2 Druk op [2] en vervolgens op [3, 4]
om weergavelijsten, groepen of
inhoudslijsten te kiezen.
3 Druk op [1] en vervolgens op [3, 4]
om een item te kiezen, en druk daarna
op [ENTER].
Om het lijstscherm te sluiten
Druk op [MENU].
Om het inhoudscherm te gebruiken om een track te
vinden
[CD] (Alleem CD-text)
Zie blz. 32 voor nadere bijzonderheden over WMA/MP3/JPEG
en CD-tekst.
SELECT
ENTER RETURN
T 10 /14
MENU
Contents
Track 10 Title/Artist
Pink Island
Long John Platinum
Disc Title/Artist
SHIPWRECKED
ORIGINAL SOUNDTRACK
HighMAT discs weergeven
HighMAT en het HighMAT logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Menu: Brengt u naar het volgende
menuscherm dat weergavelijsten of
een ander menu toont
Weergavelijst: De weergave begint
Playlist
Group
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy Starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No Content title
SELECT
ENTER
RETURN
SELECT
NUMBER
09
All By Artist
Content
Group 1
Few times in summer
1
Wordt nu
weergegeven
53
20
RQT6820
De programma’s of weergavelijsten op DVD-RAM weergeven
[RAM]
Gebruik de programmalijst om programma’s te vinden om weer te
geven.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
2 Druk op [3, 4] om het programma te
kiezen.
Het gekozen programma wordt op de achtergrond
weergegeven.
U kunt programma’s kiezen met de cijfertoetsen.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
Voorbeeld 23: [S10] [2] [3]
3 Druk op [ENTER].
Het programma dat op de achtergrond wordt weergegeven
gaat verder.
Om de programmalijst te wissen
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
[Opmerking]
Titels verschijnen alleen als u deze hebt ingevoerd.
U kunt programma- en disctitels niet veranderen.
U kunt een groep scènes, een weergavelijst, gemaakt op andere
apparatuur zoals een DVD-videorecorder weergeven.
1 Druk op [PLAY LIST].
2 Druk op [3, 4] om de weergavelijst te
kiezen.
U kunt weergavelijsten kiezen met de cijfertoetsen.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
Voorbeeld 23: [S10] [2] [3]
3 Druk op [ENTER] om de weergave te
starten.
Om het weergavelijstscherm af te sluiten
Druk op [PLAY LIST].
Een programma kiezen om weer te
gevenDIRECT NAVIGATOR
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
EN
U
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
ENTER
DIRECT
ENTER
NAVIGATOR
PLAY LIST
DOUBLE
RE-MASTER
Cijfertoetsen
DIRECT NAVIGATOR
Date
On
12/23(SAT)
12/26(TUE)
1/12(FRI)
1/24(WED)
2/20(TUE)
1
2
3
4
5
21:02
14:35
20:00
19:30
19:05
SELECT
ENTER
RETURN
No
SELECT
NUMBER
09
Saturday feature
Auto action
Sunday Cinema
Music
Baseball
Program Title
Nov. 2002
Used 0:49:40
Het weergavelijstmenu gebruiken
PLAYLIST
No Date Length Title
1
2
3
4
0:46:35
0:09:15
0:12:32
0:07:30
SELECT
ENTER RETURN
10/17
10/24
11/29
12/22
SELECT
NUMBER
09
Clay Penguin
Ashley at Prom
Formula one
Soccer
5
0:30:2012/23 Baseball
6
0:08:1512/23 Neanderthal
7
0:15:3012/24 Cartoons
8
0:20:3012/24 Trilobites
9
0:20:0012/25 White Dwarf
10
0:55:0012/25 Discovery
54
21
RQT6820
Gebruik van in-beeldmenusymbolen
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
In-beeldmenusymbolen zijn menu’s die informatie over de disc of de
speler bevatten. U kunt verschillende bedieningen uitvoeren door de
informatie in deze menu’s te veranderen.
1 Druk op [GUI DISP].
Telkens wanneer u op de toets drukt:
[>Disc-informatie ( blz. 22)
l;
l>Voortgang-indicator ( rechts)
l;
l>Speler-informatie ( blz. 22)
l;
{=Oorspronkelijk display
2 [Alleen\speler-informatie]
Terwijl het linker pictogram is gemarkeerd
Druk op [3, 4] om het menu te
kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
[>Weergavemenu
l;:
l>Displaymenu
l;:
l>Audiomenu
l;:
{>Beeldmenu
3 Druk op [2, 1] om het item te kiezen.
4 Druk op [3, 4] om de instelling te
kiezen.
Items met 3” of “4” boven en onder kunnen worden
gewijzigd door [3, 4].
Druk op [ENTER] als de instelling niet verandert nadat u op
[3, 4] hebt gedrukt.
Voor sommige items zijn de bedieningen verschillend. Zie de
beschrijvingen op de volgende bladzijden.
Ter informatie
Sommige items kunt u niet kiezen of veranderen, afhankelijk van
de toestand van de speler (weergave, stopstand, enz.) en het soort
software dat wordt weergegeven.
Wanneer nummers worden weergegeven (b.v. titelnummers), kunt
u ook instellen met de cijfertoetsen. Wanneer u nummers invoert
met de cijfertoetsen, moet u daarna op [ENTER] drukken om de
instelling vast te leggen.
Om de menu’s af te sluiten
Druk op [RETURN] tot de menu’s verdwijnen.
De positie van de menu’s wijzigen
1 Druk op [2, 1] om het uiterst rechtse pictogram te kiezen.
2 Druk op [3, 4] om de pictogrammen te verplaatsen.
(U kunt kiezen uit 5 posities.)
Geeft aan tot waar een item is weergegeven.
Voorbeeld: [DVD-V]
1 Huidige positie [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
2 PG: Programmanummer [RAM]
PL: Weergavelijstnummer [RAM]
T: Titelnummer [DVD-V]
Tracknummer [VCD] [CD]
G: Groepnummer [DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
3 T: Tracknummer in groep [DVD-A] [WMA] [MP3]
C: Hoofdstuknummer [DVD-V]
P: Beeldnummer [JPEG]
4 Toestand – weergave, pauze, of vertraagde weergave/zoeken
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Weergavesnelheid ( hieronder)
5 Veranderen van het tijddisplay [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Druk op [3,4] om de verstreken weergavetijd of de resterende
tijd van het programma, weergavelijst, track of titel (of hoofdstuk
tijdens programma- en willekeurige weergave) te tonen.
Verstreken weergavetijd [VCD] (Alleen SVCD) [WMA] [MP3]
(alleen display, kan niet worden veranderd)
[DVD-V] (Alleen Dolby Digital)
U kunt de weergave vertragen of versnellen.
Tijdens weergave
Druk op [2] (langzamer) of [1] (sneller).
Er zijn vijf snelheden:
k0.8()k0.9()k1.0 (normale snelheid)()k1.2()k1.4
Na het wijzigen van de weergavesnelheid:
—Het uitgangssignaal is stereo,
—Het geavanceerd surroundeffect werkt niet,
—De digitale uitgang schakelt om naar PCM.
Het geluid is stereo zolang als “k1.0” oranje is.
Om terug te gaan naar normale weergave
Druk op [1 DVD/CD] of [ENTER].
De normale weergave wordt ook hervat wanneer u de snelheid
terugbrengt naar k1.0 en de voortgang-indicator wist.
Gemeenschappelijke procedures
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
ENTER
ENTER
GUI DISP
DVD/CD
RETURN
DOUBLE
RE-MASTER
Cijfertoetsen
Voortgang-indicator
Weergavesnelheid wijzigen
55
22
RQT6820
Gebruik van in-beeldmenusymbolen
Kies items met [2,1] en verander met [3,4] tenzij anders aangegeven.
Taal voor geluidsspoor/ondertitels
[Weergavemenu] [Audiomenu]
Disc-informatie
1
PG: Programmanummer [RAM]
PL: Weergavelijstnummer [RAM]
G: Groepnummer [DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
T: Titelnummer [DVD-V]
T: Tra ck nu m m er [VCD] [CD]
[3, 4]
;
[ENTER]
2
T: Tracknummer in de groep
T: [DVD-A] [WMA] [MP3]
C: Hoofdstuknummer [DVD-V]
P: Beeldnummer [JPEG]
3
Tijd [RAM] [DVD-A] [DVD-V]
Kies een positie voor het starten van de
weergave door een tijd op te geven.
Cijfertoetsen
;
[ENTER]
Veranderen van het tijddisplay
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
[VCD] (Alleen SVCD) [WMA] [MP3]: Alleen display
[>Verstreken weergavetijd voor het programma,
l>weergavelijst, titel of track
l;:
l>Resterende tijd voor de groep ([DVD-A]) of disc
l>([VCD] [CD])
l;:
{>Resterende tijd voor het programma, weergavelijst, titel
of track
4 Geluidsspoor [DVD-A] [DVD-V] ( blz. 15)
5
Taal van ondertitels
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Alleen SVCD) ( blz. 15)
Ondertitels aan/uit
[RAM]
[DVD-A]
[DVD-V] [VCD]
(Alleen SVCD)
Trackinformatie aan/uit [CD] (Alleen CD-text) [WMA] [MP3]
Beeldinformatie [JPEG]
Full: Groeptitel, beeldtitel, beeldgrootte, bestandsgrootte,
opnamedatum, en cameramodel dat werd gebruikt
§
.
Date: Alleen de opnamedatum.
OFF: Geen display.
§
De werkelijke displays hangen af van de camera en de
gegevens.
6
Beeldhoeknummer [DVD-A] [DVD-V] ( blz. 15)
Stilbeelden draaien [JPEG] ( blz. 17)
0()90()180()270
^_________J
7
Track-/beeldnummer in disc
[WMA] [MP3] [JPEG]
[3, 4]
;
[ENTER]
8
Totaal aantal tracks/beelden op disc
[WMA] [MP3] [JPEG]
Alleen
display
9
Karaoke zang aan/uit
[DVD-V] (Alleen Karaoke-DVD)
Als een DVD-titel een duet is, kies dan V1 of V2 om het
duet met het apparaat te zingen.
:
Huidig bitrate (kbps)
Huidige bemonsteringsfrequentie (kHz)
[WMA] [MP3]
Alleen
display
;
Audiomode [RAM] [VCD]
LR()L()R
^---------------------J
<
Menuweergave
[VCD] (alleen met weergavebesturing)
Alleen
display
=
Stilstaand-beeldnummer [DVD-A]
Om terug te gaan naar bladzijde 1
[2, 1]>Kies “Return”>[ENTER]
>
Slideshow [DVD-A]
Beeldnummer
Alleen
display
Slideshow (diaweergave) instelling aan/uit [JPEG]
Timing voor diaweergave [JPEG]
0 – 30 sec.
ENG: Engels
FRA: Frans
DEU: Duits
ITA: Italiaans
ESP: Spaans
NLD: Nederlands
SVE: Zweeds
NOR: Noors
DAN: Deens
POR: Portugees
RUS: Russisch
JPN: Japans
CHI: Chinees
KOR: Koreaans
MAL: Maleis
VIE: Vietnamees
THA: Thais
¢:Overig
Speler-informatie
1
A-B herhaalfunctie ( blz. 13)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
[ENTER]
2
Herhaalfunctie ( blz. 13)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
3
Weergavefunctie( blz. 14)
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
---: Normale weergave
PGM: Geprogrammeerde weergave
RND: Willekeurige weergave
ALL: Weergave hele groep ([DVD-A])
Alleen
display
4
Merkteken [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
[WMA] [MP3] [JPEG]
blz. 16
1
Geavanceerd surroundeffect (VSS) ( blz. 17)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
VSS-modus SP()HP
SP/HP niveau 1()2()OFF
^_____J
2
Dubbele re-master ( blz. 25)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [WMA] [MP3]
3 Versterking van filmdialogen aan/uit ( blz. 17) [DVD-V]
SP OFF
OFF/48kHz
56
23
RQT6820
[Displaymenu] [Beeldmenu]
1
Zoom ( blz. 16)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
[ENTER]
;
[2, 1]
;
[ENTER]
Fijne afstellingen aan de zoom-verhouding maken
2
Positie ondertitels/Helderheid ondertitels [DVD-A]
[DVD-V]
Positie (0 tot j60): in 2 speler-stappen
Helderheid (Auto
§
/0 tot j9)
§
De helderheid wordt automatisch aan de achtergrond
aangepast.
3
Bitratedisplay aan/uit [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Tijdens weergave:toont de bitrate (waarden bij
benadering) van de video die wordt
weergegeven
In de pauzestand: toont het gegevensvolume van het
beeld en het type beeld ( blz. 32,
Verklarende Woordenlijst—I/P/B)
Het bitrate-display veranderen:
4
OSD helderheid (j3 tot i3)
Stel de helderheid van de in-beelddisplays af.
[2, 1]
Huidig bitrate
Gemiddeld bitrate
Registratie van bitrates voor een
bemonsteringsperiode.
1
Beeldmodus ( blz. 17, Cinema)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
N: Normale modus
S: Softmodus (Zacht beeld met minder video
artefacten)
F: Fijne modus (Details zijn scherper)
C1: Verzacht beelden en verbetert het detail in
donkere scènes
C2: Verscherpt beelden en benadrukt details in
donkere scènes
U: Gebruikersmodus ( hieronder)
2
Contrast (j7 tot i7)
Verhoogt het contrast tussen lichte en donkere delen van
het beeld.
3
Helderheid (0 tot i15)
Maakt het beeld helderder.
4
Scherpte (j7 tot i7)
Stelt de scherpte van de randen van de horizontale
lijnen af.
5
Kleur (j7 tot i7)
Regelt de tint van de kleuren in het beeld.
6
Gamma (0 tot i5)
Stelt het accent van de contouren af.
57
24
RQT6820
De radio
1 Druk op [TUNER/AUX] om “FM” of
“AM” te kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
FM
>AM>AUX
^_____b
2 Druk op [6] of [5] om de frequentie
van de gewenste zender te kiezen.
TUNED: Wordt getoond wanneer een
radiozender is afgestemd.
ST: Wordt getoond wanneer een FM
uitzending in stereo wordt
ontvangen.
Houd [6] of [5] ingedrukt totdat de frequentie begint te
veranderen om de automatische afstemming te starten. De
afstemming stopt zodra een zender is gevonden.
U kunt ook [:/X] of [W/9] op het hoofdapparaat
gebruiken.
3 Stel het volume in.
Als er veel ruis is tijdens FM-ontvangst
Houd [PLAY MODE] ingedrukt totdat “MONO”
verschijnt.
Houd [PLAY MODE] nogmaals ingedrukt om de
monofunctie te annuleren.
De monofunctie wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie
verandert.
RDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden
door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden
beschikbaar is.
Als de zender waar u naar luistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS”
branden op het display.
Teksgegevens tonen
blz. 26, Het display veranderen
[Opmerking]
RDS-displays kunnen niet beschikbaar zijn indien de ontvangst
slecht is.
Sla uw favoriete zenders op in de geheugenkanalen om de
zenderkeuze eenvoudig te maken.
U kunt maximaal 15 zenders op de FM-band en op de AM-band
voorprogrammeren.
1 Stem af op “FM 87.50” ( links).
2 Houd [PROGRAM] ingedrukt.
Laat de toets los wanneer “AUTO” op het display verschijnt.
Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in
de tunerkanalen opgeslagen.
Wanneer dit voltooid is, wordt de laatst opgeslagen zender
afgespeeld.
3 Stem af op “AM 522”.
4 Houd [PROGRAM] ingedrukt.
1 Stem af op een gewenste zender
( links).
2 Druk op [PROGRAM].
3 Terwijl “–“ knippert
Druk op de cijfertoetsen om een
kanaal te kiezen.
Als u een andere zender voorprogrammeert in een reeds bezet
kanaal, zal de eerdere zender uit dat kanaal worden gewist.
1 Druk op [TUNER/AUX] om “FM” of
“AM” te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
FM
>AM>AUX
^____b
2 Druk op de cijfertoetsen, of druk op
[
:
,
X
] of [
9
,
W
] om het kanaal te
kiezen.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
Voorbeeld: Om kanaal 12 te kiezen,
drukt u op [S10] [1] [2].
U kunt het kanaal niet kiezen met [:/X] of [W/9] op het
hoofdapparaat.
Handmatig afstemmen
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
EC
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
DOUBLE
RE-MASTER
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
X
W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
PROGRAM
PLAY MODE
TUNER/AUX
VOLUME
SLOW/SEARCH
SKIP
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
TUNER/AUX
Í
W
/
/
X
,
Cijfertoetsen
Afstemmen op voorgeprogrammeerde
zenders
Automatisch voorprogrammeren
Handmatig voorprogrammeren
Kanalen kiezen
PROGRAM ch
PROGch 2
58
25
RQT6820
Handige functies
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD]
Discs opgenomen met 2-kanalen LPCM bij 44,1 kHz of 48 kHz
Deze functie geeft een natuurlijker geluid door het toevoegen van
signalen met een hogere frequentie die niet zijn opgenomen op de
disc.
[WMA] [MP3]
Discs opgenomen bij 44,1 kHz of 48 kHz
Deze functie reproduceert de frequenties die verloren zijn gegaan
tijdens de opname om een geluid te krijgen dat dichter bij het
origineel ligt.
Tijdens weergave
Druk op [DOUBLE RE-MASTER].
Telkens wanneer u op de toets drukt:
[Opmerking]
De werkelijke bemonsteringsfrequentie van de uitgangssignalen
hangt af van de instelling van PCM Digital Output ( blz. 29) bij
gebruik van een digitale aansluiting ( blz. 30).
1 Houd [SOUND] ingedrukt om
“MANUAL EQ” te kiezen.
Telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt:
MANUAL EQ!#PRESET EQ
2 Druk op [SOUND] om “BASS” of
“TREBLE” te kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
BASS>TREBLE>Oorspronkelijk display
^_______n
3
Terwijl “BASS” of “TREBLE” op het display wordt getoond
Druk op [VOLUME] om het niveau in te
stellen (s4 tot r4).
1 Houd [SOUND] ingedrukt om
“PRESET EQ” te kiezen.
Telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt:
MANUAL EQ()PRESET EQ
2 Druk op [SOUND] om een instelling te
kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
Heavy: Voor een krachtigere weergave van rockmuziek
(in de fabriek Ingesteld).
Clear: Verheldert de weergave van hoge tonen.
Soft: Voor achtergrondmuziek.
Vocal: De stemmen klinken levendiger.
OFF: Geannuleerd (geen klankeffect toegevoegd).
Dubbele Re-master—Genieten van een
natuurlijker geluid
Instelling [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD]
Typ e muz ie k
[WMA] [MP3]
Effectniveau
1 Hoog tempo (b.v. pop en rock) Zwak
2 Verscheidene tempo’s (b.v. jazz) Gemiddeld
3 Laag tempo (b.v. klassiek) Sterk
OFF Uit Uit
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATO
R
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOL
s
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
VOLUME
DOUBLE
RE-MASTER
SOUND
DOUBLE
RE-MASTER
1/96kHz
Bemonsteringsfrequentie van uitgangssignalen
Handmatig instellen van de lage en
hoge tonen
Gebruik van de ingebouwde
klankeffecten
MANUAL EQ
BASS 0
BASS 1
PRESET EQ
EQ Heavy
59
26
RQT6820
Handige functies
Voorbereiding
Sluit een actieve subwoofer (niet bijgeleverd) aan. Zie hieronder
voor de aansluiting.
Plaats de subwoofer zo dicht als mogelijk bij het midden vooraan.
[De\lagetonenweergave\instellen]
Druk op [SHIFT]i[SUBWOOFER].
Telkens wanneer u op deze toetsen drukt:
SUB W LOW (in de fabriek ingesteld)>SUB W MID>SUB W MAX
^----------------------------------------------------------------------------------------------}
Stel het volume op de subwoofer in zoals u verkiest.
[Opmerking]
Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, moet u de subwoofer
uitschakelen.
Druk op [MUTING].
Het volume wordt in de minimumstand
gezet.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [MUTING] of zet het volume in de minimumstand
(–– dB), en verhoog het volume daarna tot het gewenste niveau.
De demping wordt ook geannuleerd wanneer u het apparaat in de
standby-stand zet.
Druk op [SHIFT]i [DISPLAY] totdat het
gewenste display verschijnt.
Telkens wanneer u op deze toetsen drukt:
A) PS
§
(De zendernaam wordt etoond.)
lv
l PTY
§
(Het programmatype wordt getoond. Zie hieronder.)
lv
l CLOCK (De huidige tijd wordt getoond.)
lv
l Dimmer On (Het display verduistert.)
lv
a=Dimmer Off (Oorspronkelijk display)
§
Wordt getoond wanneer “RDS” aan is op het display ( blz. 24,
RDS-uitzendingen)
§
“M.O.R. M”lMiddle of the road music
[Opmerking]
Het oorspronkelijke display verschijnt opnieuw wanneer u:
—het apparaat uitschakelt.
—een andere bron kiest.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het tv-toestel om de
volgende bedieningen uit te voeren.
Het tv-toestel aan-/uitschakelen
Druk op [SHIFT]i[TVÍ].
De video-ingangsfunctie op het tv-toestel veranderen
Druk op [SHIFT]i[TV/AV].
Kanalen kiezen
Druk op [SHIFT]i[TV CH X] of op [SHIFT]i[TV CH W].
Het volume instellen
Druk op [SHIFT]i[TV VOL i] of op [SHIFT]i[TV VOL s]
[Opmerking]
Met deze afstandsbediening kunt u sommige modellen van tv-
toestellen niet bedienen.
Genieten van een krachtigere
lagetonenweergave
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOL
s
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
ENTER
MUTING
TV/AV
TV
SHIFT
DISPLAY
SLEEP
PLAY
CLOCK/TIMER
VOLUME
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
X
W
W
SKIP
X
TV CH
TV CH
F
Í
Í
ENTER
DOUBLE
RE-MASTER
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
--
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
SPEAKERS
(
LO
FM ANT
SUBWOOFER
OUT
AV
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
Naar
ingangsaansluiti
ng op subwoofer
SUB W MID
Dempen van het volume
Het display veranderen
PTY-displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Een tv-toestel bedienen
MUTING
60
27
RQT6820
Gebruik deze timerfunctie om de weergave van de gekozen
geluidsbron op de vooraf ingestelde tijd te doen starten.
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de huidige tijd in ( blz. 9).
1 Druk op [CLOCK/TIMER] om “FPLAY”
te kiezen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
CLOCK )FPLAY )Oorspronkelijk display
^________b
2 Binnen 8 seconden
1 Druk op [:,X] of [9,W] om de
starttijd in te stellen.
2 Druk op [CLOCK/TIMER] of
[ENTER].
3 1 Druk op [:,X] of [9,W] om de
stoptijd in te stellen.
2 Druk op [CLOCK/TIME] of [ENTER].
4 1 Geef de gewenste geluidsbron weer.
Om een externe geluidsbron weer te geven
blz. 30
Om alleen uw favoriete tracks/hoofdstukken weer te
geven
Start de geprogrammeerde weergave ( blz. 14)
2 Stel het volume in.
Als u een disc weergeeft, moet u op [] drukken om de
weergave te stoppen voordat u naar stap 5 gaat.
5 Druk op [FPLAY].
6 Druk op [Í] om het apparaat uit te
schakelen.
De weergavetimer start op de ingestelde tijd en het volume neemt
geleidelijk toe tot aan het vooraf ingestelde niveau.
De weergavetimer annuleren
Druk op [FPLAY] zodat “FPLAY” op het display verdwijnt. Als u de
timerfunctie ingeschakeld laat, zal de timer iedere dag op de
ingestelde tijd werken.
De timerinstellingen controleren
(Terwijl het apparaat is uitgeschakeld)
Druk op [CLOCK/TIMER].
De instellingen worden in deze volgorde getoond:
Starttijd ) Stoptijd ) Geluidsbron ) Volume
(Terwijl het apparaat is ingeschakeld)
Druk op [CLOCK/TIMER] totdat “FPLAY” op het display verschijnt.
De startttijd en stoptijd worden getoond.
De timerinstellingen veranderen
1Schakel het apparaat in en druk op [FPLAY] zodat “FPLAY”
verdwijnt.
2Voer de stappen 1–6 opnieuw uit.
Luisteren naar de gewenste bron nadat de weergavetimer is
ingesteld
1Schakel het apparaat in en luister naar de gewenste bron.
2Schakel het apparaat weer uit wanneer u klaar bent met luisteren.
De timerweergave zal altijd starten volgens de gemaakte
instellingen, ook al verandert u hier het volumeniveau en de
geluidsbron.
Als u “AUX” kiest als de geluidsbron
Stel de timer van de aangesloten apparatuur in op dezelfde tijden.
(Zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparatuur.)
Deze timerfunctie schakelt het apparaat na een vooraf ingestelde tijd
uit.
Druk op [SHIFT]i[SLEEP] om de tijd
(aantal minuten) in te stellen.
Telkens wanneer u op deze toetsen drukt:
SLEEP 30_--)SLEEP 60_--)SLEEP 90
^-=SLEEP OFF(=SLEEP 120(_}
Om de timerfunctie te annuleren
Druk op [SHIFT]i[SLEEP] om “SLEEP OFF” te kiezen.
Om de SLEEP instelling te controleren
Druk eenmaal op [SHIFT]i[SLEEP].
De resterende tijd verschijnt.
Om de instelling te veranderen
Druk op [SHIFT]i[SLEEP] om de resterende tijd te tonen, en druk
daarna nogmaals om de gewenste tijd in te stellen.
[Opmerking]
U kunt de inslaaptimer gebruiken in combinatie met de
weergavetimer. De inslaaptimer heeft altijd de voorrang. Zorg dat de
ingestelde tijden elkaar niet overlappen.
1 Verminder het volume en sluit een
hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan.
Plugtype van hoofdtelefoon: 3,5 mm stereo
2 Stel het hoofdtelefoonvolume in met
[VOLUME].
Het geluid schakelt automatisch naar stereo (2 kanalen).
[Opmerking]
Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit schadelijk kan zijn voor
uw gehoor.
De weergavetimer
PLAY
6:30 0:00
6:30 7:40
TIMER PLAY
De inslaaptimerfunctie
Gebruik van een hoofdtelefoon
SLEEP 30
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
Í
VOLUME
61
28
RQT6820
De instellingen wijzigen
Deze tabel geeft een overzicht van de instellingen voor dit apparaat. U kunt de instellingen wijzigen om deze aan uw voorkeur aan te
passen en om het apparaat aan de gebruikscondities aan te passen. Deze instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, zelfs
wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Zie bladzijde 29 voor bijzonderheden over het bedienen van menu’s.
Menu’s Items Opties
(De onderstreepte items zijn vooraf ingesteld in de fabriek.)
Disc
Audio
Kies de gewenste taal voor het geluidsspoor.
English French German Italian Spanish
Portuguese Swedish Dutch Original Other ¢¢¢¢
Original: De oorspronkelijke taal van elke disc zal worden
gekozen.
Other ¢¢¢¢: Voer een codenummer in met de cijfertoetsen
( blz. 31).
Subtitle
Kies de gewenste taal voor de ondertitels.
Automatic
English French German Italian
Spanish Portuguese Swedish Dutch Other ¢¢¢¢
Automatic: Indien de taal die gekozen is voor “Audio” niet
beschikbaar is, zullen de ondertitels automatisch in
die taal worden weergegeven indien deze op de
betreffende disc beschikbaar is.
Menus
Kies de gewenste taal voor de disc-menu’s.
English
French German Italian Spanish
Portuguese Swedish Dutch Other ¢¢¢¢
Ratings ( blz. 29)
Stel een restrictieniveau in om de weergave van DVD-Video
te beperken.
Het wachtwoordscherm verschijnt wanneer u een niveau
van 0 tot 7 kiest of wanneer u “Ratings” kiest terwijl een
niveau van 0 tot 7 is gekozen.
Kies “Level 0” om de weergave van discs waarop geen
restrictieniveaus zijn opgenomen te verhinderen.
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
8 No Limit:
Alle DVD-Video kunnen worden weergegeven.
1 tot 7: Verbiedt de weergave van DVD-Video waarop het
overeenkomstige restrictieniveau is opgenomen.
0 Lock All: Verbiedt de weergave van alle DVD-Video.
De instelling wijzigen (Wanneer level 07 is gekozen)
Unlock Player Change Password
Change Level Temporary Unlock
Video
TV Aspect ( blz. 8)
Kies de instelling die aangepast is aan uw tv-toestel en
voorkeur.
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox 16:9
TV Type ( blz. 8)
Kies het juiste type tv-toestel.
Standard (Direct View TV)
CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV Plasma TV
AV Output ( blz. 6)
Kies het videosignaalformaat dat door de SCART-aansluiting
moet worden uitgezonden.
Video
RGB
Still Mode
Kies het beeldtype voor weergavepauze (stilstaand beeld).
Automatic
Field Frame
NTSC Disc Output
Kies of u de videosignalen van NTSC-discs als PAL60-
signalen of als NTSC-signalen wilt uitvoeren ( blz. 3).
PAL60
: Wanneer dit apparaat is aangesloten op een PAL tv-
toestel.
NTSC: Wanneer dit apparaat is aangesloten op een NTSC tv-
toestel.
Audio
PCM Digital Output ( blz. 29) Off Up to 48 kHz Up to 96 kHz Up to 192 kHz
Dolby Digital ( blz. 29) Bitstream
PCM
DTS Digital Surround ( blz. 29) PCM
Bitstream
MPEG ( blz. 29) PCM
Bitstream
Dynamic Range Compression (Alleen Dolby Digital)
Verander het dynamische bereik voor nachtkijken.
Off
On: Voor een heldere dialoog wanneer u luistert bij een laag
volume.
Audio during Search
Kies voor geluid of geen geluid tijdens het beeldzoeken.
On
Off
Deze functie werkt bij sommige discs niet.
Display
Menu Language
Kies de gewenste taal voor deze instelmenu’s en voor de
meldingen op het tv-scherm.
English
Français Deutsch Italiano Español
Português Svenska Nederlands
On-Screen Messages
Kies voor het al of niet weergeven van de meldingen op het
tv-scherm.
On
Off
Others
HighMAT
HighMAT discs weergeven als HighMAT discs of als gewone
WMA/MP3/JPEG discs. (Plaats de disc opnieuw erin om de
instelling te activeren.)
Enable
: HighMAT discs weergeven als HighMAT discs.
Disable: HighMAT discs weergeven als gewone WMA/MP3/
JPEG discs.
Mixed Disc—Audio & Stills
Kies het soort bestand dat u wilt weergeven op discs die
zowel JPEG als WMA/MP3 bevatten. (Plaats de disc opnieuw
erin om de instelling te activeren.)
Audio (MP3/WMA)
Stills (JPEG)
DVD-Video Mode
Kies hoe u beelden wilt weergeven die op sommige DVD-
Audio staan.
De instelling gaat terug naar “Off” wanneer de disc verwijdert,
het apparaat uitschakelt of de bron wijzigt.
Off
: DVD-Audio wordt weergegeven als DVD-Audio.
On: DVD-Video inhoud zoals u die vindt op DVD-Audio kan
weergegeven worden.
QUICK SETUP ( blz. 8)
Beantwoord vragen om basisinstellingen te creëren.
Ye s N o
62
29
RQT6820
Zie bladzijde 28 voor bijzonderheden over de menu’s en de
keuzemogelijkheden.
Voorbereiding
Druk op [1 DVD/CD].
(Als er een disc in de lade zit, drukt u eerst op [1 DVD/CD] en
daarna op [].)
1 Druk op [SETUP] zodat de menu’s
verschijnen.
2 Druk op [2, 1] om het gewenste
menu-tabblad te kiezen.
Het menuscherm verandert en het gekozen menu verschijnt.
3 Druk op [3, 4] om het
menuonderdeel te kiezen dat u wilt
wijzigen en druk op [ENTER].
4 Druk op [3, 4, 2, 1] om de
gewenste instelling te kiezen, en druk
op [ENTER].
Het menu verschijnt nu weer.
Om terug te gaan naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Nadat de bediening is voltooid
Druk op [SETUP].
[DVD-V]
Het wachtwoordscherm verschijnt wanneer u niveaus 0 tot 7 kiest.
1 Voer een wachtwoord van 4 cijfers in met de cijfertoetsen en druk
op [ENTER].
Als u een verkeerd cijfer hebt ingevoerd, druk dan op
[SHIFT]i[CANCEL] om het te wissen alvorens op [ENTER] te
drukken.
Het gesloten slotsymbool verschijnt om aan te geven dat de
instelling vergrendeld is.
Vergeet uw wachtwoord niet.
2 Druk op [ENTER] om de 4 cijfers te bevestigen.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Verander de instellingen als u apparatuur hebt aangesloten op de
OPTICAL OUT aansluiting van dit apparaat.
Kies de maximale bemonsteringsfrequentie voor PCM digitale
uitgangssignalen. Controleer de beperkingen betreffende het
invoeren van digitale signalen naar de aangesloten apparatuur.
Off: Wanneer niet digitaal aangesloten
Up to 48 kHz (ingesteld in de fabriek):
Signalen boven 48 kHz worden geconverteerd naar
48 of 44,1 kHz
Up to 96 kHz: Signalen boven 96 kHz worden geconverteerd naar
48 of 44,1 kHz
Up to 192 kHz: Signalen tot maximaal 192 kHz worden uitgevoerd
[Opmerking]
De signalen van discs met een kopieerbeveiliging worden altijd
geconverteerd naar 48 of 44,1 kHz, ongeacht de hier gemaakte
instellingen.
Sommige apparatuur die bemonsteringsfrequenties van 96 kHz
kan verwerken, kan 88,2 kHz niet verwerken. Lees de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur voor nadere
bijzonderheden.
Bitstream (Ingesteld in de fabriek voor Dolby Digital):
Kies deze instelling indien de aangesloten apparatuur het signaal
kan decoderen.
PCM (Ingesteld in de fabriek voor DTS Digital Surround en MPEG):
Kies deze instelling indien de aangesloten apparatuur het signaal
niet kan decoderen.
BELANGRIJK
Indien de aangesloten apparatuur het signaal niet kan
decoderen, moet u de instelling veranderen naar PCM. Als u dit
niet doet, zal dit apparaat signalen uitvoeren die de aangesloten
apparatuur niet kan verwerken. In dat geval worden hoge
ruisniveaus voortgebracht die schadelijk kunnen zijn voor uw
gehoor en voor de luidsprekers.
Gemeenschappelijke procedures
Disc Video Audio Display Others
() () () ()
^------------------------------------------------------------------------------------------J
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
TU
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIG
ATO R
TOP M
ENU
PLAY LIST
M
EN
U
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOLs
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X SKIP W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
ENTER
ENTER
CANCEL
SHIFT
DVD/CD
RETURN
SETUP
DOUBLE
RE-MASTER
Cijfertoetsen
Disc
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
English
English
Automatic
Level 8
SETUP
SELECT
ENTER RETURN
TAB
Een wachtwoord invoeren (Ratings)
Wanneer u nu een DVD-Video in het apparaat plaatst waarvan
het restrictieniveau hoger is dan het ingestelde niveau, zal een
melding verschijnen op het tv-scherm.
Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
Digitale uitgang
PCM Digital Output
Dolby Digital, DTS Digital Surround en MPEG
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Gemaakt onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. V.S.
Pat. Nr. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 en andere
wereldwijde patenten verleend en aangevraagd. “DTS” en
“DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
C 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
63
30
RQT6820
Gebruik van andere apparatuur
Alvorens aan te sluiten
Trek de stekker uit het stopcontact.
Schakel alle apparatuur uit en lees de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
De hier beschreven aansluitingen van apparatuur zijn slechts voorbeelden.
Supplementaire apparatuur en kabels worden afzonderlijk verkocht, tenzij anders vermeld.
Door een versterker en luidsprekers aan te sluiten kunt u genieten
van het dynamische bioscoop- en concertzaalgeluid van de
multikanaals audio die op DVD-Video is opgenomen. ([DVD-A] Zelfs
indien u deze aansluiting gebruikt, zal het geluid enkel in 2 kanalen
worden weergegeven.)
Genieten van multikanaals surroundgeluid
Sluit een versterker met een ingebouwde decoder of een decoder-
versterker combinatie aan.
Verander de instellingen in “Digitale uitgang” ( blz. 29).
U kunt alleen DTS Digital Surround decoders gebruiken die
compatibel zijn met DVD.
Opnemen
Bij het opnemen van DVD’s moet aan de volgende voorwaarden
voldaan zijn: a de disc is niet beveiligd tegen digitaal opnemen, en
b de opnameapparatuur kan signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz verwerken.
Opname van WMA/MP3 is niet mogelijk.
Maak de volgende instellingen wanneer u wilt opnemen van DVD’s.
–Geavanceerd surroundeffect: OFF ( blz. 17)
–PCM Digital Output: Up to 48 kHz ( blz. 29)
–Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM ( blz. 29)
U kunt het geluid van een videorecorder, tapedeck, laserdiskspeler,
enz., weergeven via de luidspreker van dit apparaat.
Wanneer u een platenspeler aansluit
Gebruik bij voorkeur een platenspeler met een ingebouwde phono-
equalizer. Als uw platenspeler geen phono-equalizer heeft, sluit hem
dan aan op een afzonderlijke equalizer en sluit de equalizer aan op
dit apparaat.
1 Druk op [TUNER/AUX] om “AUX” te
kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt:
FM )AM )AUX
^_____b
2 Start de weergave.
Huisbioscoop—Genieten van
dynamischer geluid
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANT
(DVD) IN
VOLUME
AV
Versterker
Optische digitale audiokabel
Buig de kabel niet te scherp
wanneer u hem aansluit.
Steek de aansluitklem
volledig erin met deze
zijde naar boven.
Luidsprekers (voorbeeld)
Sluit drie of meer luidsprekers
aan voor surroundgeluid.
Luisteren naar een externe bron via de
luidspreker van dit apparaat
Weergeven
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
AC IN
SPEAKERS
(SB-DP1)
LOW
(6)
FM ANT
R
L
AUX
AUDIO OUT
LR
AV
Audiokabel
Videorecorder
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
R
E
C
T
NAVIGATOR
U
PLAY LIST
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
DVD/CD
TUNER/AUX
64
31
RQT6820
Taalcodelijst
Gebruik buitenantennes indien de radio-ontvangst niet goed is.
[Opmerking]
Maak de buitenantenne los wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Gebruik de buitenantenne niet tijdens onweer.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de
behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange
levensduur van het apparaat te waarborgen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een
boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom wordt
gebruikt.
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan
resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het
snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit
het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het
toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in
de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als
het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook
uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek de netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een officieel
servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde
personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging
van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit
het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken.
Abkhaziaans: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanees: 8381
Amharisch: 6577
Arabisch: 6582
Armeens: 7289
Assamees: 6583
Aymara: 6588
Azerbeidzjaans: 6590
Bashkir: 6665
Baskisch: 6985
Bengalees; Bangla:
6678
Bhutanees: 6890
Bihari: 6672
Birmaans: 7789
Bretons: 6682
Bulgaars: 6671
Byelorussisch: 6669
Cambodjaans: 7577
Catalaans: 6765
Chinees: 9072
Corsicaans: 6779
Deens: 6865
Duits: 6869
Engels: 6978
Esperanto: 6979
Estisch: 6984
Faeröers: 7079
Fijisch: 7074
Fins: 7073
Frans: 7082
Fries: 7089
Galicisch: 7176
Georgisch: 7565
Grieks: 6976
Groenlands: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreeuws: 7387
Hindi: 7273
Hongaars: 7285
Iers: 7165
IJslands: 7383
Indonesisch: 7378
Interlingua: 7365
Italiaans: 7384
Japans: 7465
Javaans: 7487
Jiddisch: 7473
Joroeba: 8979
Kanarees: 7578
Kashmiri: 7583
Kazachs: 7575
Kirgizisch: 7589
Koerdisch: 7585
Koreaans: 7579
Kroatisch: 7282
Laotiaans: 7679
Latijn: 7665
Lets: 7686
Lingala: 7678
Litouws: 7684
Macedonisch: 7775
Malagassisch: 7771
Malajalam: 7776
Maleis: 7783
Maltees: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisch: 7779
Mongools: 7778
Nauruaans: 7865
Nederlands: 7876
Nepalees: 7869
Noors: 7879
Oekraïens: 8575
Oezbeeks: 8590
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Perzisch: 7065
Pools: 8076
Portugees: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Retoromaans: 8277
Roemeens: 8279
Russisch: 8285
Samoaans: 8377
Sanskriet: 8365
Schots Gaëlisch:7168
Servisch: 8382
Servo-Kroatisch:
8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalees: 8373
Sloveens: 8376
Slowaaks: 8375
Soendanees: 8385
Somalisch: 8379
Spaans: 6983
Swahili: 8387
Tadzjieks: 8471
Tagalog: 8476
Tamil: 8465
Tartaars: 8484
Telugu: 8469
Thais: 8472
Tibetaans: 6679
Tigrinya: 8473
Tongaans: 8479
Tsjechisch: 6783
Turkmeens: 8475
Turks: 8482
Twi: 8487
Urdu: 8582
Vietnamees: 8673
Volapuk: 8679
Wels: 6789
Wolof: 8779
Xosa: 8872
Zoeloe: 9085
Zweeds: 8386
Aansluiten van optionele
antennes
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
--
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75
HIGH
(6)
SPEAKERS
(SB
LOW
FM ANTAM ANT
EXT LOOP
FM ANT
AV
AM ANT
EXT LOOP
FM ANT
5–12 m
AM-buitenantenne (Gebruik een
vinyldraad)
Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam
of op een andere geschikte plaats.
Laat de
raamantenne
aangesloten.
FM-buitenantenne (Gebruik een tv-antenne)
Maak de FM-binnenantenne los.
De buitenantenne mag alleen door een bevoegd monteur
worden geïnstalleerd.
75 coaxiale kabel
(niet bijgeleverd)
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Bedrijfsspanning
Behandeling van het netsnoer
Vreemde bestanddelen
Reparaties
65
32
RQT6820
Verklarende Woordenlijst
Decoder
Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om
in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen),
kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze
methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op één disc
worden opgenomen.
DTS (Digital Theater Systems)
Een surroundsysteem dat in vele bioscopen over de hele wereld
wordt gebruikt. De voortreffelijke kanaalscheiding maakt realistische
geluidseffecten mogelijk.
Dynamic range (dynamisch bereik)
Het dynamische bereik is het verschil tussen het laagste
geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis die voortgebracht wordt
door de apparatuur en het hoogste geluidsniveau waarbij geen
geluidsvervorming optreedt.
“Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld
Frames zijn de stilstaande beelden die samengaan om een
bewegend beeld te maken. Ongeveer 30 frames worden per
seconde getoond.
Eén frame bestaat uit twee velden. Een gewoon tv-toestel toont
deze velden achter elkaar om frames te maken.
Wanneer u een bewegend beeld pauzeert, verschijnt er een
stilstaand beeld. Een “frame” stilstaand beeld bestaat uit twee
alternerende velden zodat het beeld ietwat wazig is, maar de
algemene beeldkwaliteit is voortreffelijk.
Een “field” stilstaand beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is
minder goed omdat het slechts de helft van de informatie van een
“frame” stilstaand beeld bevat.
I/P/B
MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor
DVD-Video, codeert de beelden door gebruik te maken van de
volgende 3 beeldtypes.
I: Intra-gecodeerd beeld (I-beeld)
Dit is het standaard beeld en is een volledig beeld op zichzelf.
P: Door voorspelling gecodeerd beeld (P-beeld)
Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden.
B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld (B-beeld)
Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere en
latere I- en P-beelden, en bevat daarom de geringste
hoeveelheid informatie.
Lineair PCM (impulsiecodemodulatie)
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen, zoals de signalen op
CD’s.
Weergavebesturing (PBC)
Wanneer een Video-CD weergavebesturing heeft, kunt u scènes en
informatie kiezen aan de hand van menu’s.
WMA/MP3/JPEG en CD-tekstinformatie
Discs moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2 (uitgebreide
formaten uitgezonderd).
Dit apparaat is compatibel met multisessie maar als er veel sessies
zijn duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het
aantal sessies tot een minimum om dit te vermijden.
De volgorde waarin tracks in het menu verschijnen kan verschillen
van de volgorde waarin ze op uw computer verschijnen.
[WMA]
Er kan ruis voorkomen bij het weergeven van WMA bestanden.
WMA-bestanden die tegen kopiëren zijn beschermd, kunt u niet weergeven.
[MP3]
Dit apparaat is niet compatibel met ID3-labels.
Als u een MP3-track weergeeft die stilstaand beeld-gegevens
heeft, duurt het even voordat de weergave van de muziek begint
en de verstreken tijd wordt gedurende deze tijd niet getoond. Zelfs
nadat de track is begonnen wordt de juiste speelduur niet getoond.
[JPEG]
Om JPEG-stilbeelden te kunnen bekijken op dit apparaat:
Neem de beelden op op een digitale camera die voldoet aan de –
DCF (Design rule for Camera File System) standaard. Sommige
digitale camera’s hebben functies, zoals automatische
beeldrotatie, die niet ondersteund zijn door de DCF-standaard en
die normale beeldweergave onmogelijk kunnen maken.
Wijzig de bestanden op geen enkele manier en sla ze niet op
onder een andere naam.
Dit apparaat kan bewegende beelden, MOTION JPEG en
soortgelijke formaten, en andere stilbeelden dan JPEG (b.v. TIFF)
niet weergeven, en ook niet het geluid dat deze beelden vergezelt.
Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat
schoon te maken.
Lees voor het gebruik van chemisch behandelde doekjes de
gebruiksaanwijzing van deze doekjes zorgvuldig.
MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden
vervaardigd onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson
multimedia.
Windows Media en het Windows logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
WMA is een formaat voor datacompressie
ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het
slaat geluid op met dezelfde kwaliteit als
een MP3-bestand maar het
bestandformaat is kleiner dan dat van MP3.
001
root
004track.wma
001group
004track.wma
005track.wma
006track.wma
002group
003group 007track.mp3
008track.mp3
009track.mp3
010track.mp3
011track.jpeg
012track.jpeg
013track.jpeg
Volgorde van weergave
[WMA] [MP3] [JPEG]
Mappen en bestanden een naam
geven
Voeg voor de map- en
bestandnamen 3-cijferige getallen
toe in de volgorde waarin u ze wilt
weergeven.
Extensie
[CD] (Alleen CD-text)
Bij het maken van uw eigen CD-text discs
Het apparaat geeft de tracks weer in de volgorde waarin u ze opneemt
dus de titels hoeven niet voorafgegaan te worden door cijfers
.
De extensie voor MP3 is “.mp3” of
“.MP3”.
De extensie voor JPEG is “.JPG”,
“.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”.
(of .WMA)
Onderhoud
Zorg dat de disc-lade leeg is voordat u het apparaat
verplaatst.
Als u dit niet doet, kunnen de disc en het apparaat ernstig
beschadigd raken.
66
33
RQT6820
Technische gegevens
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsvermogen, beide kanalen aangedreven
10% totale harmonische vervorming
1 kHz (Laag-kanaal) 25 W per kanaal (6 )
8 kHz (Hoog-kanaal) 25 W per kanaal (6 )
Totaal dubbele-versterker vermogen 50 W per kanaal
Totaal RMS Stereo vermogen 100 W
Totaal RMS Dolby Digital vermogen 100 W
DIN uitgangsvermogen, beide kanalen aangedreven
1% totale harmonische vervorming 40 W per kanaal
1 kHz (Laag-kanaal) 20 W per kanaal (6 )
8 kHz (Hoog-kanaal) 20 W per kanaal (6 )
Totaal DIN Stereo vermogen 80 W
Totaal DIN Dolby Digital vermogen 80 W
Ingangsgevoeligheid/Ingangsimpedantie
AUX 250 mV, 19 k
FM-TUNER GEDEELTE
Frequentiebereik 87,50–108,00 MHz (50-kHz stappen)
Gevoeligheid 2,5 µV (IHF)
Signaal/ruis 26 dB 2,2 µV
Antenneaansluitingen 75 (asymmetrisch)
Voorkeurkanalen 15
AM-TUNER GEDEELTE
Frequentiebereik 522–1629 kHz (9-kHz stappen)
Gevoeligheid
Signaal/ruis 20 dB bij 999 kHz 560 µV/m
Voorkeurkanalen 15
DISC-GEDEELTE
Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]:
(1)DVD-RAM (compatibel met DVD-VR)
(2)DVD-Audio
(3)DVD-Video
(4)DVD-R (compatibel met DVD-Video)
(5)CD-Audio (CD-DA)
(6)Video-CD
(7)SVCD (In conformiteit met IEC62107)
(8)CD-R/CD-RW (CD-DA, Video-CD geformatteerde discs)
(9)MP3/WMA
Maximaal aantal herkenbare tracks en groepen:
999 tracks en 99 groepen
Compatibele compressieverhouding:
MP3: tussen 32 kbps en 320 kbps
WMA: tussen 48 kbps en 192 kbps
(10)JPEG
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline bestanden
Maximaal aantal herkenbare beelden en groepen:
3000 beelden en 300 groepen
Beeldresolutie: tussen 320t240 en 6144t4096 pixels
(subsampling is 4:2:2 of 4:2:0)
(11)HighMAT Niveau 2 (Geluid en Beeld)
Video
Signaalsysteem PAL/PAL60/NTSC
Uitgangsniveau
Composiete video 1 Vp-p (75 )
S-video
Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 )
C-uitgangsniveau 0,3 Vp-p (75 ) (PAL)
0,286 Vp-p (75 ) (NTSC)
RGB
G-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 )
B-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
R-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
Audio
Bemonsteringsfrequentie
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
DVD (Lineaire Audio) 48 kHz, 96 kHz
DVD-Audio 192 kHz
Decodering 16/20/24 bit lineair
Aantal kanalen Stereo
Frequentiekarakteristiek 20 Hz–20 kHz (i1, j2dB)
Digitale audio-uitgang
Optische digitale uitgang Optische aansluiting
Optische lens
Straalbron Halfgeleider laser
Golflengte
CD/VCD 780 nm
DVD 658 nm
Wow en flutter Beneden de meetbare limiet
D/A omzetter Delta sigma DAC
LUIDSPREKERGEDEELTE
Type 2-wegs, 2 luidsprekers
Luidsprekereenheden
Tweeter 6-cm conustype, 6
Woofer 10-cm conustype, 6
Ingangsvermogen Hoog 50 W (Muziek)
Laag 50 W (Muziek)
Uitgangsgeluidsdrukniveau 81 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 2,2 kHz
Frequentiebereik 47 Hz–32 kHz (–16 dB)
64 Hz–31 kHz (–10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 158t276t280 mm
Gewicht 2,4 kg
ALGEMEEN
Voedin g AC 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik 105 W
Afmetingen (BtHtD) 205t123,5t383,5 mm
Gewicht 4,2 kg
[Opmerking]
1 Specificaties zijn onder voorbehoud weergegeven, en kunnen
wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven.
2 De totale harmonische vervorming is gemeten met een digitale
spectrumanalysator.
Stroomverbruik in stand-by stand 1 W
67
34
RQT6820
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van problemen eerst de onderstaande tabel voordat u beroep doet op uw handelaar of een servicecentrum voor reparatie.
Raadpleeg uw handelaar voor verder advies wanneer u twijfels hebt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde
maatregelen in de tabel.
Spanning Bladzijde
Bediening
Geen spanning. Steek de stekker stevig in het stopcontact. 7
Het apparaat schakelt automatisch
naar de standby-stand.
Het apparaat werd door de inslaaptimerfunctie in de standby-stand gezet. 27
De toetsen werken niet. Bepaalde bedieningen kunnen verboden worden door de disc.
Het apparaat werkt niet normaal ten gevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere
uitwendige oorzaak.
Terugstelprocedure:
Druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten en schakel het dan opnieuw in.
Of druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten, haal het netsnoer uit het
stopcontact en sluit het dan opnieuw aan.
De afstandsbediening werkt
niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.
De batterijen zijn leeg: Vervang deze door nieuwe.
Richt de afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening en voer de bediening uit.
7
7
De weergave begint niet (of
stopt meteen weer) wanneer u
op [1DVD/CD] drukt.
Condens heeft zich in de speler gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten
verdampen.
Dit apparaat kan geen andere discs weergeven dan die die genoemd worden in deze
gebruiksaanwijzing.
Dit apparaat kan alleen DVD-Video’s weergeven met regiocode “2”, “ALL” of met meerdere
regio code’s waaronder “2”.
De disc kan vuil zijn, maak de disc dan schoon.
Zorg dat de disc geplaatst is met het label van de kant die u wilt weergeven naar boven.
Controleer of er iets opgenomen is op de DVD-RAM.
3
Hoes
3
11
Kan geen andere taal kiezen. Deze functie hangt af van de beschikbare software.
Probeer om de taal te kiezen in het menu van de disc indien dit beschikbaar is.
12
Geen menuweergave. Deze functie hangt af van de beschikbare software.
Geen ondertitels. Deze functie hangt af van de beschikbare software.
De ondertitelfunctie is ingesteld op “niet weergeven”. Toon de ondertitels.
15
De plaats van de ondertitels is
verkeerd.
Verander de plaats van de ondertitels met “Subtitle Position” in het in-beeldmenusymbool. 23
De taal van het geluidsspoor en/
of de taal van de ondertitels
komt niet overeen met de taal
die u met de SETUP-menu’s
heeft gekozen.
Deze functie hangt af van de beschikbare software.
De beeldhoek kan niet
veranderd worden.
Deze functie hangt af van de beschikbare software. Zelfs indien een disc vanuit een aantal
verschillende beeldhoeken is opgenomen, is het mogelijk dat deze beeldhoeken alleen voor
bepaalde scènes zijn opgenomen.
Het SETUP-menu kan niet
geopend worden.
Kies “DVD/CD” als de bron.
Annuleer alle gegroepeerde, geprogrammeerde en willekeurige weergaves.
14
Er kunnen geen merktekens
toegevoegd worden.
U kunt geen merktekens toevoegen terwijl u een weergavelijst weergeeft of als de weergavetijd
van de disc niet op het display van het apparaat verschijnt.
Er staan al merktekens. [RAM] Het apparaat leest en toont de merktekens die toegevoegd zijn met een DVD-recorder. U kunt
de merktekens wissen maar ze komen terug wanneer u het apparaat in de standby-stand zet,
de bron verandert of de disc-lade opent.
Merktekens die ik heb
toegevoegd zijn anders wanneer
ik ze weer terugroep. [RAM]
Het apparaat nummert merktekens aan de hand van de tijd, hierdoor veranderen ze wanneer er
wordt toegevoegd of gewist.
Er kan geen willekeurige of
geprogrammeerde weergave
gekozen worden.
Op sommige DVD-Video’s kunt u willekeurige of geprogrammeerde weergave niet kiezen.
Mappen die dieper gaan dan de
achtste laag op een data-CD
worden niet juist afgebeeld.
Mappen dieper dan de achtste laag worden allemaal weergegeven als de achtste laag.
U bent het wachtwoord voor het
restrictieniveau (Ratings) vergeten.
Stel alle SETUP instellingen terug
naar de fabrieksinstellingen
(standaardinstellingen).
Houd terwijl het apparaat in de stopstand staat en “DVD/CD” de bron is [] op het apparaat en
[S10] op de afstandsbediening ongeveer 3 seconden lang ingedrukt totdat “Initialized” van het
tv-scherm verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
Alle instellingen worden dan teruggezet op de standaardwaarden.
Het apparaat geeft het
gegevenstype (WMA/MP3 of
JPEG) dat gekozen werd in
“Mixed Disc—Audio & Stills” in
het SETUP menu niet weer.
Plaats de disc opnieuw in het apparaat om de instelling te activeren. Druk op [<OPEN/CLOSE]
om de lade te openen, en druk vervolgens op [1 DVD/CD] om de weergave te starten.
Kan disc niet uit het apparaat
halen.
Het apparaat werkt mogelijk niet juist omdat de disc beschadigd of vuil is.
Druk op [Í], wacht een paar seconden nadat het display is verdwenen, en druk dan nogmaals
op [Í] om de disc eruit te halen.
68
35
RQT6820
Luisteren naar de radio
Geluid
Beeld
Displays op het apparaat
Displays op het tv-scherm
Storing.
“ST” flikkert of brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Stel de positie van de FM- of AM-antenne af.
Gebruik een buitenantenne.
31
Zwevend geluid. Schakel het tv-toestel uit of plaats het verder van dit apparaat vandaan.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
Geen geluid.
Vervormd geluid.
Controleer de aansluitingen.
Verhoog het geluidsvolume.
Schakel de dempingsfunctie uit.
Schakel Geavanceerde Surround uit indien dit effect geluidsvervorming veroorzaakt.
Schakel het apparaat uit, bepaal en corrigeer de oorzaak van het probleem en schakel het
apparaat weer in.
Mogelijke oorzaken zijn:
Kortsluiting (blote draden raken elkaar) van de positieve en negatieve luidsprekerdraden.
Gebruik van luidsprekers met een lagere impedantie dan de nominale impedantie voor dit apparaat.
Overbelasting van de luidsprekers door een te hoog volume of ingangsvermogen.
Gebruik van het apparaat in een warme omgeving zonder goede ventilatie.
5
26
17
Scherpe ruis van de
luidsprekers.
Als dit apparaat via de OPTICAL OUT aansluiting met andere apparatuur is verbonden, moet u
de juiste instellingen kiezen voor “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” en “MPEG” in het
Audiomenu van de SETUP menu’s.
29
De geluidseffecten werken niet. Versterking van filmdialogen en Geavanceerde Surround werken niet wanneer het apparaat
bitstroomsignalen uitvoert.
Geavanceerde Surround werkt niet als u de weergavesnelheid hebt veranderd.
21
Storing in het beeld. Wat beeldstoring is normaal tijdens SEARCH.
Geen beeld. Controleer de aansluiting.
Zorg dat het tv-toestel is ingeschakeld.
Zorg dat de juiste video-ingang (b.v. VIDEO 1) op het tv-toestel is gekozen.
6
Het beeld op het tv-scherm is
niet normaal.
(De zijranden van het beeld zijn
afgesneden, het beeld is in de
breedte uitgerekt, of zwarte
balken verschijnen bovenaan en
onderaan op het scherm.)
Ga naar Video in de SETUP menu’s en verander “TV Aspect” in overeenstemming met uw tv-
toestel.
Gebruik het tv-toestel om het aspect te wijzigen naar het juiste aspect.
Zorg dat het apparaat direct verbonden is met het tv-toestel, en niet via een videorecorder.
Verander het formaat met de variabele zoomfunctie.
28
16
Slechte beeldkwaliteit. Controleer de instellingen in het Beeldmenu van de in-beeldmenusymbolen. 23
Het tv-beeld valt weg of bevat
storingsstrepen.
De plaats en richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt,
schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne.
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Houd de antennedraad van het tv-toestel
gescheiden van het apparaat.
31
Menus worden niet juist
weergegeven.
Verander de zoom-verhouding in “k1.00”.
Verander met het in-beeldmenusymbool, “Subtitle Position” naar “0”.
16
23
Het display is donker. Houd [SHIFT]i[DISPLAY] ingedrukt totdat het display weer helder wordt. 26
“DVD NO PLAY” Het apparaat kan de geplaatste disc niet weergeven. Gebruik alleen discs die het apparaat kan
weergeven.
U heeft een lege DVD-RAM ingevoerd.
3
“DVD NO DISC” Geen disc in het apparaat; plaats een disc.
Disc niet juist geplaatst; plaats de disc op de juiste wijze.
11
“F61” Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekersnoeren.
Als het probleem hierdoor niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening.
Raadpleeg uw handelaar.
5
“DVD U11” De disc is vuil. Veeg de disc schoon. 3
“ERROR” Een verkeerde bediening werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
“DVD H∑∑
∑∑ staat voor een nummer.
Er is waarschijnlijk een probleem opgetreden. Het nummer dat volgt op “H” hangt af van de
status van het apparaat.
Terugstelprocedure:
Druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten en schakel het dan opnieuw in. Of
druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten, haal het netsnoer uit het stopcontact
en sluit het dan opnieuw aan.
Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen met
een bevoegde monteur.
“Cannot display group xx,
picture xx”
U probeert om niet-compatibele beelden weer te geven.
Geen in-beelddisplays. Ga naar Display in de SETUP menu’s en kies “On” voor “On-Screen Messages”. 28
In-beeldmenusymbolen verschijnen
niet of verschijnen slechts
gedeeltelijk op het tv-scherm.
Druk op [3, 4] terwijl het uiterst rechtse pictogram gemarkeerd is om hen naar beneden te
verplaatsen.
21
Het disc-menu wordt in een
andere taal weergegeven.
Ga naar Disc in de SETUP menu’s en kies de gewenste taal voor “Menus”. 28
69
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. swx
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT6820-3H
F0203SK3123
(Apparatens insida)
(Binnenin de speler)
(Indersiden at apparatet)
Der tages forbehold for trykfejl.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK
FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER
ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS
VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
TT.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR
DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN
GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
BEMÆRK:
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED.
LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET
ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER
ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER
VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER
MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR
EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ
APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG
FORSVARLIG MÅDE.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
Denna produkt innefattar copyrightskyddad teknologi som skyddas av metodanspråk i vissa patent i USA och rättigheterna till annan
intellektuell egendom som innehas av Macrovision Corporation och andra innehavare av rättigheter. Användning av denna
copyrightskyddade teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd endast för hemmabruk och annat begränsat
betraktande om inte annat auktoriserats av Macrovision Corporation. Omvänd ingenjörskonst och isärtagande är förbjudet.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem ingebouwd. Deze technologie is beschermd door methoderechten van bepaalde
V.S. octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik
van deze auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke
toestemming van Macrovision Corporation mag deze technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de weergave van
videoprogramma’s in de huiskamer of in een andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden.
Dett produkt indeholder teknologi, som er ophavsretsligt beskyttet af visse U.S.-patenters metodekrav og andre intellektuelle
ejendomsrettigheder, som indehaves af Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere. Anvendelse af ophavsretsligt beskyttet
teknologi skal godkendes af Macrovision Corporation og er beregnet til hjemmebrug og anden begrænset anvendelse, med mindre
Macrovision har givet tilladelse til anden anvendelse. Det er forbudt at ombygge eller skille produktet ad.

Documenttranscriptie

6820sw‑p01.fm 1 ページ 2003年12月5日 金曜日 午後7時52分 DVD stereosystem DVD Stereosysteem DVD-stereosystem Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Model No. SC-DP1 Regionsnummer som kan användas med den här skivspelaren Regionsnummer tilldelas DVD-spelare och DVDskivori enlighet med var de säljs. ≥Regionsnumret för den här enheten är “2”. ≥Du kan spela DVD-videoskivor som är märkta “2” eller “ALL”. AC IN ADVANCED SURROUND -DEMO Í Í/ I / / DVD/CD TUNER/AUX VOLUME DOWN UP OPEN/CLOSE PHONES Regiocode ondersteund door deze speler Regiocodes zijn toegewezen aan DVD-spelers en DVD-Video discs overeenkomstig het gebied waar zij worden verkocht. ≥De regiocode van dit apparaat is “2”. ≥U kunt DVD-Video discs weergeven die voorzien zijn van de code “2” of “ALL”. Regionsnummer understøttet af denne afspiller Regionsnumre tildeles DVD-afspillere og DVDVideo, alt efter hvor de sælges. ≥Denne afspillers regionsnummer er “2”. ≥DVD-Video, som er mærket med “2” eller “ALL”. Exempel: Voorbeeld: Eksempel: 2 ALL 2 3 5 Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. EG RQT6820-3H 6820duTOC.fm 2 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時38分 Geachte klant Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. De uitleg in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn. Systeem SC-DP1 Hoofdapparaat SA-DP1 Luidsprekers SB-DP1 Accessoires Controleer de bijgeleverde accessoires en streep aan. ∏ 1 Afstandsbediening ∏ 2 Batterijen ∏ 1 Netsnoer (N2QAJB000075) voor afstandsbediening Vóór het gebruik Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informatie over discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Eenvoudige installatie STAP1 Plaatsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 STAP2 De luidsprekers aansluiten. . . . . . . . . . . . . . 5 STAP3 TV-toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 STAP4 Aansluiten van de antennes, en het netsnoer. . . 7 STAP5 De afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 STAP6 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 STAP7 De huidige tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . .9 De demonstratiefunctie (DEMO) uitschakelen . . . . . . 9 Overzicht van de bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . 10 Disc bedieningen Discs—Basisweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ∏ 1 AM-raamantenne ∏ 1 FM-binnenantenne ∏ 1 Videokabel Positiegeheugenfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Items overslaan/Snel vooruitgaan en teruggaan—SEARCH . . 12 Vertraagde weergave/Beeld-voor-beeld weergave . . . . . . . . . . 12 Discs—Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 [Opmerking] Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. WAARSCHUWING: TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. NL RQT6820 2 36 Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Weergave starten vanaf een gekozen item. . . . . . . . . . . . . . . . Herhaalde weergave/A-B herhaalde weergave. . . . . . . . . . . . . Groepen kiezen om weer te geven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weergave alle groepen/Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . Geprogrammeerde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluidssporen/Ondertitels/Beeldhoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . Posities markeren om opnieuw weer te geven . . . . . . . . . . . . . Variabele Zoomfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geavanceerd surroundeffect/Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stilbeelden selecteren—Pagina’s overslaan . . . . . . . . . . . . . . . Versterking van filmdialogen/Stilbeelden draaien . . . . . . . . . . . Snelle replay van een scène—QUICK REPLAY . . . . . . . . . . . . 13 13 13 14 14 15 16 16 17 17 17 17 Navigatiemenu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 WMA/MP3/JPEG en CD-tekst weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HighMAT discs weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 De programma’s of weergavelijsten op DVD-RAM weergeven . . . 20 Een programma kiezen om weer te geven—DIRECT NAVIGATOR . . . 20 Het weergavelijstmenu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Gebruik van in-beeldmenusymbolen . . . . . . . . . . . . . . 21 Gemeenschappelijke procedures/Voortgang-indicator . . . . . . . 21 Disc-informatie/Speler-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bediening van de radio De radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Handmatig afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders . . . . . . . . . . . . 24 Overige functies Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dubbele Re-master—Genieten van een natuurlijker geluid . . . Handmatig instellen van de lage en hoge tonen. . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de ingebouwde klankeffecten . . . . . . . . . . . . . . . . Genieten van een krachtigere lagetonenweergave. . . . . . . . . . Dempen van het volume/Het display veranderen . . . . . . . . . . . Een tv-toestel bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De weergavetimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De inslaaptimerfunctie/Gebruik van een hoofdtelefoon. . . . . . . 25 25 25 26 26 26 27 27 De instellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gebruik van andere apparatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Taalcodelijst/Aansluiten van optionele antennes . . . . 31 Ter informatie Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verklarende Woordenlijst/Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gids voor het verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . 31 32 33 34 6820du‑p03‑35.fm 3 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Informatie over discs ∫ Discs die u op deze speler kunt weergeven Disctype Logo Indicatie in deze gebruiksaanwijzing [RAM] DVD-RAM Weergeven van DVD’s en Video-CD’s De producent van deze discs kan de weergave ervan aan beperkingen onderwerpen, zodat sommige weergavebedieningen die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven soms niet mogelijk zullen zijn (bijvoorbeeld als de weergavetijd niet wordt getoond of als een Video-CD menu’s heeft). Lees de instructies van de disc aandachtig. ∫ HighMAT discs [DVD-A] DVD-Audio Dit apparaat is compatibel met HighMAT discs die WMA, MP3 en/of JPEG bestanden bevatten. ∫ CD-R en CD-RW discs [DVD-V] DVD-Video Dit apparaat kan CD-R/RW (discs voor audio-opname) opgenomen met CD-DA, video-CD, SVCD (in conformiteit met IEC62107), WMA, MP3 of JPEG weergeven. Sluit de sessies of finaliseer de disc na het opnemen. ∫ DVD-R discs Panasonic DVD-R discs die op een Panasonic DVD-videorecorder zijn opgenomen en gefinaliseerd worden op deze speler als DVDVideo weergegeven. DVD-R ∫ DVD-RAM discs DVD-RAM discs moeten aan de volgende voorwaarden voldoen voor weergave op deze speler. Video-CD [VCD] Inclusief SVCD (in conformiteit met IEC62107) CD [CD] Inclusief CD-text CD-R/RW — ∫ Discs die u op deze speler niet kunt weergeven DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SACD, Divx Video Discs, in de handel verkrijgbare Photo CD en “Chaoji VCD”, inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet voldoen aan IEC62107. ∫ Disc-structuur Disc-structuur en de labels die worden gegeven aan items op discs zijn afhankelijk van het disc-type. Track: de kleinste indeling op DVD-Audio, CD’s en VideoCD’s, of een enkel WMA/MP3-bestand. Hoofdstuk: de kleinste indeling op DVD-Video. Groep: verzamelingen tracks op DVD-Audio en gelijk aan mappen of albums op datadiscs. Titel: de grootste indeling op DVD-Video, meestal een volledige film. Programma: de indeling op DVD-RAM die gelijk is aan een enkele opname. Beeld: een enkel JPEG-bestand. Weergavelijst: de grootste group op een HighMAT disc, of een groep scènes op DVD-RAM. Scène: Programmagedeelten op DVD-RAM die aangeduid en gegroepeerd zijn in weergavelijsten op een DVDvideorecorder. Inhoud: omvat tracks en beelden op HighMAT discs. Dit apparaat heeft ingebouwde Dolby Digital en DTS decoders, zodat u deze systemen in stereo kunt beluisteren zonder dat u een afzonderlijke decoder hoeft aan te sluiten. ≥Discs zonder cartridge ≥Discs die uit hun cartridges kunnen worden verwijderd (TYPE 2 en 4) Capaciteit ≥12 cm 9,4 GB (dubbelzijdig) en 4,7 GB (enkelzijdig) ≥8 cm 2,8 GB (dubbelzijdig) Opnameformaat Discs opgenomen met DVD-videorecorders, DVDvideocamera’s, PC’s, etc, met Versie 1.1 van het Video Recording Format (een algemene videoopnamestandaard). [WMA] [MP3] [JPEG] ≥Meerkanaals signalen worden gecomprimeerd naar sterepo (2 kanalen). (Genieten van meerkanaals surroundgeluid ➡ blz. 30) ≥Gebruik discs met de bovenstaande logo’s en die overeenkomen met de specificaties. De speler kan andere discs niet correct weergeven. ≥Gebruik geen discs met een onregelmatige vorm (b.v. hartvormige discs), aangezien deze de speler kunnen beschadigen. ∫ Ingebouwde decoders Type ≥Verwijder TYPE 2 en 4 discs vóór het gebruik uit hun cartridge. Berg ze terug op in hun cartridge wanneer u klaar bent en zorg dat de labels op de disc en op de cartridge aan dezelfde kant zitten. ≥Het kan zijn dat enkele delen van de disc, bijvoorbeeld waar het ene programma ophoudt en het volgende begint, niet gelijkmatig worden weergegeven. [Opmerking] Weergave van CD-R, CD-RW, DVD-R en DVD-RAM kan soms niet mogelijk zijn omwille van het type disc of de opnamecondities. ∫ Videosystemen Deze speler kan zowel PAL- als NTSC-videosystemen weergeven. Om PAL of NTSC te kunnen bekijken moet het systeem van uw tvtoestel echter overeenkomen met het systeem dat op de disc wordt gebruikt. Correcte weergave van PAL-discs is niet mogelijk op een NTSC tvtoestel. Correcte weergave van NTSC-discs op een PAL tv-toestel is mogelijk wanneer het videosignaal wordt geconverteerd naar PAL 60 (➡ blz. 28, Video—NTSC Disc Output). ∫ Discs reinigen DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog. DVD-RAM, DVD-R ≥Maak schoon met een optionele DVD-RAM/PD discreiniger (LFK200DCA1, indien verkrijgbaar). ≥Gebruik nooit doeken of reinigingsmiddelen voor CD’s enz. ∫ Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met discs ≥Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelkant van de disc. ≥Gebruik nooit sprays bestemd voor het schoonmaken van grammofoonplaten. Gebruik ook nooit benzine, verfverdunner, antistatische schoonmaakmiddelen of enig ander oplosmiddel. ≥Plak geen labels of stickers op uw discs. (Gebruik geen discs met onbedekte kleefstof van plakband of achtergebleven kleefstof van eraf gehaalde stickers.) ≥Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels. ≥Gebruik geen discs met een label dat erop werd geprint met in de handel verkrijgbare labelprinters. RQT6820 3 37 6820du‑p03‑35.fm 4 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Eenvoudige installatie 1 STAP Plaatsing AC IN ADVANCED SURROUND -DEMO DVD/CD TUNER/AUX VOLUME Í Í/ I / / DOWN UP OPEN/CLOSE PHONES Luidspreker (SB-DP1) Hoofdapparaat (SA-DP1) Luidspreker (SB-DP1) ≥Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. ≥Installeer de luidsprekers op een effen vlak om omvallen te voorkomen. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om omvallen van de luidsprekers te voorkomen indien u deze niet op een effen vlak kunt installeren. Plaatsing voor een optimaal effect De manier waarop u de luidsprekers installeert kan invloed hebben op de lagetonenweergave en het geluidsveld. Let op de volgende punten. ≥Plaats de luidsprekers op effen en stevige draagvlakken. ≥De lagetonenweergave kan te sterk zijn wanneer de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren en hoeken zijn geplaatst. Hang een dik gordijn voor muren en ramen. Opmerkingen betreffende het geluid van de luidsprekers ≥De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang meegaan indien u langere tijd geluid met hoge uitgangsniveaus weergeeft. ≥Voorkom beschadiging door het uitgangsvolume in de volgende gevallen te verlagen. –Wanneer het geluid vervormd is. –Wanneer de fluittoon van een platenspeler, ruis van FMuitzendingen, of continue signalen van een oscillator, testdisc of elektronisch instrument via de luidsprekers wordt weergegeven. –Voordat u de geluidskwaliteit afstelt. –Voordat u het systeem in- of uitschakelt. RQT6820 4 38 [Opmerking] Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen de luidsprekers en het systeem, om een goede ventilatie te verzekeren. Indien de kleurenweergave op uw tv-toestel niet goed is Deze luidsprekers zijn ontworpen voor gebruik dicht bij een tvtoestel. Afhankelijk van het type tv-toestel en de plaatsing van de luidsprekers, kan beeldstoring soms optreden. Indien er storing is, schakelt u het tv-toestel ongeveer 30 minuten uit. Normaal zal de storing worden weggewerkt door de demagnetiseerfunctie van het toestel. Indien de storing blijft bestaan, moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan plaatsen. Waarschuwing ≥Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen met het aanbevolen systeem. Zoniet, dan bestaat er kans op beschadiging van de versterker en/of luidsprekers, alsmede brandgevaar. Vraag in het geval er zich beschadiging heeft voorgedaan of wanneer u een plotselinge verandering in prestaties opmerkt advies bij uw dealer. ≥Bevestig deze luidsprekers niet aan een muur of plafond. 6820du‑p03‑35.fm 5 ページ 2003年10月22日 2 STAP 水曜日 午後4時39分 De luidsprekers aansluiten Draai het uiteinde van de vinyl afscherming ineen en trek het eraf. Controleer goed de kleuren van de labels op de uiteinden van de snoeren. Blauw Zwart Wit Zorg bij het aansluiten van de snoeren dat de kleuren van de labels overeenstemmen met de kleuren van de aansluitklemmen. 1 Rood [Opmerking] ≥Sluit de positieve (i) en negatieve (j) luidsprekerdraden nooit kort. ≥Sluit alleen positieve (koper) draden aan op de positieve (i) aansluitingen, en alleen negatieve (zilver) draden op de negatieve (j) aansluitingen. Verkeerde aansluiting kan beschadiging van de luidsprekers veroorzaken. AM ANT FM ANT AC IN EXT LOOP 75≠ Linker luidspreker AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT + - - + 3 L R L L R 2 AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) Koper (Rood label) R Wit Zilver (Blauw label) Rood (6≠) HIGH(6≠) LOW B-DP1) (S S R E K A E SP Zwart Zilver (Zwart label) Koper (Wit label) Blauw AM ANT FM ANT AC IN EXT LOOP Rechter luidspreker 75≠ AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT L R L R AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) Koper (Wit label) Zilver (Blauw label) Zilver (Zwart label) Koper (Rood label) RQT6820 5 39 6820du‑p03‑35.fm 6 ページ 2003年10月22日 3 STAP 水曜日 午後4時39分 TV-toestel Videokabel ∫ Aansluiten van een tv-toestel met een VIDEO IN aansluiting Verbind direct met uw tv-toestel. Verbind de speler niet via een videorecorder, aangezien de beeldweergave dan onjuist kan zijn ten gevolge van de kopieerbeveiliging. TV-toestel (niet bijgeleverd) VIDEO IN Videokabel (bijgeleverd) AM ANT FM ANT AC IN 75≠ EXT LOOP AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT L R L R HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) SUBWOOFER OUT AUX ∫ Aansluiten van een tv-toestel met een S-VIDEO IN aansluiting S-VIDEO OUT aansluiting De S-videoaansluiting biedt een levendiger beeld dan de VIDEO OUT aansluiting omdat de chrominantie- (C) en de luminantiesignalen (Y) worden gescheiden. (De werkelijke resultaten hangen af van het tv-toestel.) S-VIDEO IN S-videokabel (niet bijgeleverd) AM ANT FM ANT AC IN EXT LOOP 75≠ AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT L R L R AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) ∫ Aansluiten van een tv-toestel met SCART-aansluiting SCART-aansluiting Om de beeldkwaliteit te verbeteren kunt u de videosignaaluitgang van de AV-aansluiting veranderen van “Video” naar “RGB” zodat dit aansluit bij het type tv-toestel dat u gebruikt (➡ blz. 8, QUICK SETUP of blz. 28, Video—AV Output). AV 21-pens SCART-kabel (niet bijgeleverd) AM ANT FM ANT AC IN EXT LOOP 75≠ AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT L R RQT6820 L R AUX 6 40 SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) 6820du‑p03‑35.fm 7 ページ 2003年10月22日 4 STAP 水曜日 午後4時39分 Aansluiten van de antennes, en het netsnoer AM-raamantenne Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. AM-raamantenne Zet de antenne op zijn voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. FM-binnenantenne Bevestig het andere uiteinde van de antenne op een plaats waar de ontvangst optimaal is. AM ANT FM ANT Netsnoer AC IN EXT LOOP Netsnoer Energie besparen Ook nadat het apparaat met [Í] is uitgeschakeld, verbruikt het nog stroom (ongeveer 1 W). Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer op het net aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan. Plakband Klik! FM-binnenantenne 75≠ AV OPTICAL OUT Naar stopcontact S-VIDEO VIDEO OUT OUT + L Klik! R L R AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) 1 3 2 5 STAP De afstandsbediening Dit mag u niet doen; Afstandsbediening Batterijen R6, AA, UM-3 1 2 3 ≥Plaats de batterijen erin zodat hun (i en j) polen overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvak. ≥Gebruik geen oplaadbare batterijen. ≥oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. ≥batterijen van een verschillend type door elkaar gebruiken. ≥de batterijen verhitten of in vuur gooien. ≥de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten. ≥proberen om alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden. ≥batterijen gebruiken waarvan de ommanteling is losgekomen of afgepeld. Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt in contact komt kunnen beschadigd raken en zelfs brand kan worden veroorzaakt. Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en donkere plaats. ∫Gebruik Richt de afstandsbediening, recht op de sensor en vermijd daarbij obstakels, binnen een afstand van maximaal 7 meter direct voor het apparaat. Draag bij tot het behoud van het milieu. Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. RQT6820 7 41 6820du‑p03‑35.fm 8 ページ 2003年10月22日 6 STAP 水曜日 午後4時39分 QUICK SETUP 1 TVÍ Í 1 3, 7 TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 Druk op [Í] om het apparaat in te schakelen. Druk op [1 DVD/CD] om “DVD/CD” als de bron te kiezen. 4 5 6 Druk op [∫] als er een disc in de lade zit. 7 8 9 0 S10 2 PROGRAM PLAY MODE 3 REPEAT AUDIO SUBTITLE X MUTING TUNER/AU VOLUME P.MEMORY CANCEL DVD/CD PAGE 4–7 SETUP 2 R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU Druk op [SETUP] om het QUICK SETUP-scherm weer te geven. English GROUP TV CH X SELECT TV CH W ENTER QUICK SETUP Select the menu language. Français Deutsch Italiano Español Português Svenska Nederlands ENTER RETURN GUI DISP RETURN RETURN TV VOLs DISPLAY X SKIP SHIFT W ANGLE QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH 4 DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH SUBWOOFER 5 6 ≥Taal van het geluidsspoor (➡ blz. 28) ≥Taal van de ondertitels (➡ blz. 28) ≥TV Type (➡ hieronder) ≥TV Aspect (➡ hieronder) ≥AV Output (➡ blz. 28) ≥PCM Digital Output (➡ blz. 28) Het QUICK SETUP scherm verschijnt wanneer u de eerste keer na aankoop op [SETUP] drukt en helpt u met het maken van benodigde instellingen. U kunt dit scherm later openen indien nodig (➡ blz. 28, Others—QUICK SETUP). Voorbereiding Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang waarop het apparaat is aangesloten. Om terug te gaan naar het vorige scherm Druk op [RETURN]. ∫ TV Type Kies het juiste type tv-toestel. ≥Standard (Direct View TV) (in de fabriek ingesteld) ≥CRT Projector ≥LCD TV/Projector ≥Projection TV ≥Plasma TV RQT6820 8 42 Druk op [3, 4, 2, 1] om de menutaal te kiezen en druk op [ENTER]. Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen om door te gaan en druk op [ENTER]. Kies het gewenste item met het [3, 4, 2, 1] en druk op [ENTER]. 7 Druk op [ENTER] en vervolgens [SETUP] om de instellingen af te sluiten. ∫ TV Aspect Kies “4:3” (standaardbeeld) of “16:9” (breedbeeld) voor geschiktheid voor uw tv-toestel. Als u een normaal standaardbeeld 4:3 tv-toestel heeft, kunt u ook kiezen hoe video op sommige discs wordt weergegeven (➡ blz. 28, Video—TV Aspect). ≥4:3 Pan&Scan (in de fabriek ingesteld) Breedbeeldsoftware wordt uitgebreid om het scherm van een 4:3 aspect tv-toestel te vullen (tenzij dit is verboden door de producent van de disc). ≥4:3 Letterbox Breedbeeldsoftware wordt in de brievenbusstijl weergegeven op een 4:3 aspect tv-toestel. 6820du‑p03‑35.fm 9 ページ 2003年10月22日 7 STAP 水曜日 午後4時39分 De huidige tijd instellen De klok gebruikt een 24-uur tijdsaanduiding. TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S10 1 1, 3 PROGRAM Druk op [CLOCK/TIMER] om “CLOCK” te kiezen. CLOCK PLAY MODE : REPEAT AUDIO Telkens wanneer u op de toets drukt: CLOCK> FPLAY> Oorspronkelijk display SUBTITLE X MUTING TUNER/AU P.MEMORY CANCEL ^________b VOLUME 2 DVD/CD PAGE GROUP TV CH X TV CH W ENTER GUI DISP Als u de toets ingedrukt houdt, verandert de tijdsaanduiding sneller. 3 3 RETURN DISPLAY TV VOLs DISPLAY X 2 SKIP SHIFT SHIFT W DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER D.ENH Druk op [CLOCK/TIMER] of [ENTER]. De tijd is nu ingesteld en het oorspronkelijke display verschijnt opnieuw. ANGLE QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH CINEMA Binnen 10 seconden Druk op [:,X] of [9,W] om de tijd in te stellen. R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU Om de huidige tijd te tonen terwijl het apparaat is uitgeschakeld Druk op [SHIFT]i[DISPLAY]. De huidige tijd wordt ongeveer 5 seconden lang getoond. SUBWOOFER Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden. De demonstratiefunctie (DEMO) uitschakelen Als de klok niet is ingesteld, wordt er in de stand-by stand een demonstratie van het display getoond. AC IN U kunt het stroomverbruik in de stand-by stand verminderen door deze demonstratiefunctie uit te schakelen. ADVANCED SURROUND Í/ I -DEMO / DVD/CD TUNER/AUX VOLUME Terwijl het DEMO display wordt getoond DOWN / UP OPEN/CLOSE PHONES Houd [–DEMO] ingedrukt tot “DEMO OFF” op het display verschijnt. DEMO OFF sDEMO Telkens wanneer u op de toets drukt: DEMO OFF () DEMO ON RQT6820 9 43 6820du‑p03‑35.fm 10 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Overzicht van de bedieningsfuncties Afstandsbediening TVÍ Í TV/AV SETUP 1 2 CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY C PROGRAM 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B PLAY MODE 4 5 7 D REPEAT 6 AUDIO SUBTITLE 0 8 UX MUTING TUNER/A 9 : E P.MEMORY L CANCE ; S10 VOLUME DVD/CD F OR P NAVIGAT TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU < PAGE TV CH X = G GROUP TV CH W ENTER GUI DISP RETURN > H X ? SKIP SHIFT @ A ANGLE TV VOLs DISPLAY QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH W I DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA L M D.ENH J SUBWOOFER N K O P AC IN 1 Stand-by/aan schakelaar, TV stand-by/aan schakelaar [Í, TVÍ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 26 2 Toets voor basisinstellingen, TV/AV keuzetoets [SETUP, TV/AV] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 26 3 Progammeertoets [PROGRAM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 24 4 Weergavefunctie-keuzetoets [PLAY MODE] . . . . . . . . . 14, 24 5 Toets voor herhaalde weergave [REPEAT] . . . . . . . . . . . . . .13 6 Keuzetoets voor ondertitels [SUBTITLE] . . . . . . . . . . . . . . .15 7 Keuzetoets voor geluidsspoor [AUDIO] . . . . . . . . . . . . . . . .15 8 Toets voor geluidsdemping [MUTING] . . . . . . . . . . . . . . . . .26 9 Tuner/Hulpbron keuzetoets [TUNER/AUX] . . . . . . . . . . . . . 24 : Pauzetoets, Positiegeheugentoets [;, P.MEMORY] . . . . . .11 ; Stoptoets, Annuleertoets [∫, CANCEL] . . . . . . . . . . . . .11, 14 < Toets voor direct navigeren, Beginmenu-toets, Paginakeuzetoets [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU, PAGE]. . . . . . . . .12, 17, 20 = Cursortoetsen [3, 4, 2, 1], Invoertoets [ENTER] . . . . . . . .8 Deze toetsen hebben de volgende functies. [3, 4]: TV-volume insteltoetsen [TV VOL r, s]. . . . . . . . . . . .26 [2, 1]: TV-kanaalkeuzetoetsen [TV CH X, W] . . . . . . . . . . . . 26 > GUI-displaytoets, Displaytoets [GUI DISP, DISPLAY]. . 21, 26 ? Toetsen voor overslaan, voorkeurkanalen kiezen [: 9, X SKIP W] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24 @ Omschakeltoets [SHIFT] Om de functies met oranje labels te gebruiken: Druk op [SHIFT] en druk tegelijk op de overeenstemmende toets. A Toets voor Geavanceerd Surroundeffect, Cinemamodus [SURROUND, CINEMA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 B Weergavetimer-, Inslaaptimertoets [FPLAY, SLEEP]. . . . . 27 C Klok/Timer keuzetoets [CLOCK/TIMER] . . . . . . . . . . . . . 9, 27 D Cijfertoetsen [1–9, 0, S10] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 E Volume-insteltoetsen [s, r, VOLUME] . . . . . . . . . . . . . . . . .11 F Weergavetoets [1 DVD/CD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 G Weergavelijst-, Menu-, Groeptoets [PLAY LIST, MENU, GROUP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13, 20 H Terugkeertoets, Beeldhoekkeuzetoets [RETURN, ANGLE] . . .8, 15 I Toetsen voor vertraagde weergave/zoeken, afstemmen [6, 5 SLOW/SEARCH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24 Deze toetsen hebben de volgende functies. [6]: Toets voor snelle replay [QUICK REPLAY] . . . . . . . . . . .17 [5]: Zoomtoets [ZOOM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 J Dubbele re-master toets, Subwoofertoets [DOUBLE RE-MASTER, SUBWOOFER] . . . . . . . . . . . . . 25, 26 K Toets voor geluidseffecten, versterking van dialogen [SOUND, D.ENH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 25 Hoofdapparaat ADVANCED SURROUND Í/ I -DEMO / DVD/CD TUNER/AUX VOLUME DOWN / UP OPEN/CLOSE De toetsen 9, ? en F werken op dezelfde manier als de overeenstemmende toetsen op de afstandsbediening. PHONES Q R RQT6820 10 44 ? S F 9 T U V L Netspanningsindicator [AC IN] Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. M Indicator van Geavanceerd Surroundeffect . . . . . . . . . . . . .17 N Display O Volumeregelaar [VOLUME, DOWN, UP] . . . . . . . . . . . . . . . . .11 P Sensor voor afstandsbedieningssignalen Q Stand-by/aan schakelaar [Í/I] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Indrukken om het apparaat aan of in stand-by te zetten. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. R Toets voor Geavanceerd Surroundeffect [ADVANCED SURROUND]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 S Stoptoets, Demonstratietoets [∫, –DEMO] . . . . . . . . . . . 9, 11 T Disc-lade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 U Openen/sluiten toets [< OPEN/CLOSE] . . . . . . . . . . . . . . . .11 V Hoofdtelefoonaansluiting [PHONES]. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 6820du‑p03‑35.fm 11 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Discs—Basisweergave 3 4 Als de weergave niet start na stap 2 Druk op [1 DVD/CD]. [CD] (Alleen CD-tekst) [WMA] [MP3] Trackinformatie verschijnt op het tv-scherm. Druk op [SUBTITLE] om dit in-beelddisplay aan of uit te schakelen. AC IN ADVANCED SURROUND DVD/CD -DEMO / Í/ I Í TUNER/AUX VOLUME DOWN / UP OPEN/CLOSE PHONES 4 Stel het volume in. ∫ Om te pauzeren Druk op [;] tijdens de weergave. Druk op [1 DVD/CD] om de normale weergave te hervatten. ∫ Om de weergave te stoppen Druk op [∫] (➡ hieronder, Weergaveherstartfunctie). Í/I 1,3 TVÍ Í Í 2 TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S10 PROGRAM PLAY MODE REPEAT AUDIO SUBTITLE SUBTITLE X MUTING TUNER/AU VOLUME P.MEMORY CANCEL 4 1,3 DVD/CD R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU P.MEMORY PAGE GROUP TV CH X GUI DISP W RETURN TV VOLs DISPLAY X SKIP SHIFT SHIFT TV CH ENTER W ANGLE QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH SUBWOOFER [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] Voorbereiding ≥Druk op [Í] om het apparaat in te schakelen. ≥Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang waarop het apparaat is aangesloten. 1 Druk op [1 DVD/CD] om “DVD/CD” als de bron te kiezen. ≥Druk op [∫] als er een disc in de lade zit. ≥Als de disc zowel audiogegevens (WMA en MP3) als JPEG-stilbeelden bevat, controleer dan de instelling van “Mixed Disc—Audio & Stills” in het SETUP menu (➡ blz. 28). Kies “Stills (JPEG)” om JPEG weer te geven of “Audio (MP3/WMA)” om WMA/MP3 weer te geven. 2 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de disc-lade te openen en de disc erin te leggen. ≥Verwijder TYPE 2 en 4 discs uit hun cartridges voor gebruik. [RAM] ≥Label omhoog (Met dubbelzijdige discs, leg deze er zo in dat het label voor de zijde die u af wilt spelen naar boven is gekeerd.) Druk nogmaals op [< OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten en de weergave te starten. Als er een menu verschijnt na het plaatsen van een HighMAT disc ➡ blz. 19 [Opmerking] ≥Indien “$” op het tv-scherm verschijnt De bediening wordt verboden door de speler of door de disc. ≥Het kan even duren voordat de weergave start maar dit is normaal. ≥Multikanaals signalen worden geconverteerd naar stereo (2 kanalen). (Om te genieten van multikanaals surroundgeluid ➡ blz. 30) Als “D.MIX” knippert op het display [DVD-A] De DVD-Audio bevat multikanaals signalen die niet geconverteerd kunnen worden. Positiegeheugenfunctie [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] Tijdens weergave Druk op [SHIFT]i[P.MEMORY] om een positie in het geheugen op te slaan. Position memorized Druk er nogmaals op om de positie te vervangen. Deze positie blijft in het geheugen opgeslagen wanneer u het apparaat uitschakelt, een andere bron kiest of de disc-lade opent. Wanneer u het apparaat inschakelt, “DVD/CD” opnieuw kiest of de disc waarvan de positie is opgeslagen in het geheugen er opnieuw indoet, gaat “RESUME” branden op het display. Druk op [1 DVD/ CD] om de weergave te starten vanaf de opgeslagen positie. De positie wordt dan gewist. ≥U kunt de posities van maximaal vijf verschillende discs tegelijkertijd opslaan. Als u een andere positie opslaat wordt de eerste positie vervangen. Weergaveherstartfunctie Wanneer de weergave stopt gaat “RESUME” aan op het display om aan te geven dat de speler deze positie heeft geregistreerd. Door [1 DVD/CD] in te drukken kunt u de weergave opnieuw starten vanaf deze positie. ≥De positie wordt gewist wanneer u: —het apparaat uitschakelt. —een andere bron kiest of de disc-lade opent. ≥Druk op [∫] om de positie te wissen. Snel overzicht van de hoofdstukken [DVD-V] De volgende melding verschijnt Press PLAY to Chapter Review onmiddellijk na het indrukken van [1 DVD/CD] als “RESUME” wordt weergegeven. Druk op [1 DVD/CD] terwijl deze melding op het scherm verschijnt. De begingedeelten van alle hoofdstukken die voorafgaan aan het huidige hoofdstuk zullen dan achtereenvolgens worden weergegeven. De normale weergave begint opnieuw vanaf het punt waar u [∫] of [SHIFT]i[P.MEMORY] hebt ingedrukt. (Deze functie werkt alleen binnen een titel.) Als u niet op [1 DVD/CD] drukt, zal de melding verdwijnen en zal de weergave beginnen vanaf het punt waar u [∫] of [SHIFT]i[P.MEMORY] hebt ingedrukt. RQT6820 11 45 6820du‑p03‑35.fm 12 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Discs—Basisweergave Items overslaan TVÍ Í [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] Tijdens weergave of in de pauzestand TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op [4] of [3]. 0 S10 Beelden overslaan Druk op [:] of [9]. PROGRAM PLAY MODE Cijfertoetsen REPEAT AUDIO SUBTITLE X MUTING TUNER/AU VOLUME P.MEMORY CANCEL PAGE DVD/CD MENU GROUP TV CH X ENTER Druk op [:] of [9]. DVD/CD R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU TOP MENU ≥Het aantal overgeslagen items vermeerdert bij elke druk op de toets. Voorbeeld: [RAM] Weergavestand Merkteken TV CH W ENTER Programma/scène Programma/scène Programma/scène GUI DISP RETURN RETURN TV VOLs DISPLAY SKIP [JPEG] Groepen overslaan X SKIP SHIFT W ANGLE QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH D.ENH een keer een twee drie keer keer keer SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA twee keer SUBWOOFER Snel vooruitgaan en teruggaan— SEARCH [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] Tijdens weergave Druk op [6] of [5]. Wanneer een menuscherm op het tv-scherm verschijnt [DVD-A] [DVD-V] [VCD] Druk op de cijfertoetsen om een item te kiezen. Om een getal van 2 cijfers te kiezen Voorbeeld: Om item 23 te kiezen, druk op [S10] ➡ [2] ➡ [3]. ≥Tijdens het weergeven van DVD’s kunt u ook [3,4,2,1] gebruiken om items te kiezen. Druk daarna op [ENTER] om uw keuze te bevestigen. Om terug te gaan naar het menuscherm [DVD-A] [DVD-V] [TOP MENU]: Om het beginmenu weer te geven. [DVD-V] [MENU]: Om het menuscherm weer te geven. [VCD] [RETURN]: Om het menuscherm weer te geven. [Opmerking] Zelfs nadat een item is weergegeven, blijft de disc draaien zolang als het menu op het scherm te zien is. Om de motor van de speler en het tv-scherm te beschermen, moet u op [∫] drukken wanneer u klaar bent met kijken. ≥Bij de meeste discs is het geluid te horen tijdens het zoeken. Indien gewenst kunt u dit geluid uitschakelen (➡ blz. 28, Audio—Audio during Search). ≥[DVD-V] U kunt de weergave vertragen of versnellen (➡ blz. 21). Vertraagde weergave [RAM] [DVD-V] [VCD] [DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm) In de pauzestand Druk op [6] of [5]. Beeld-voor-beeld weergave [RAM] [DVD-V] [VCD] [DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm) In de pauzestand Druk op [2] of [1]. Het beeld verandert bij elke druk op een van de toetsen. ≥Wanneer u de toets ingedrukt houdt, veranderen de beelden achtereenvolgens. ≥U kunt ook beeld-voor-beeld vooruitgaan door op [;] te drukken. Opmerkingen ≥De zoeksnelheid en de snelheid van de vertraagde weergave verhogen in maximaal 5 stappen. ≥Druk op [1 DVD/CD] om de normale weergave te hervatten. ≥Teruggaan is niet mogelijk tijdens beeld-voor-beeld weergave en vertraagde weergave van een Video-CD. Tijdens weergave van Video-CD’s met weergavebesturing Bij het indrukken van de toetsen voor overslaan, zoeken of vertraagde weergave, is het mogelijk dat er een menuscherm zal verschijnen. RQT6820 12 46 6820du‑p03‑35.fm 13 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Discs—Handige functies A-B herhaalde weergave TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] U kunt een gedeelte tussen twee gekozen punten A en B binnen een programma, titel of track herhaaldelijk weergeven. PROGRAM PLAY MODE Cijfertoetsen REPEAT REPEAT AUDIO 1 Druk op [GUI DISP] totdat het speler informatiescherm getoond wordt (➡ blz. 22). SUBTITLE 0 X MUTING TUNER/AU S10 VOLUME P.MEMORY CANCEL DVD/CD 2 R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU PAGE Tijdens weergave GROUP GROUP Druk op [3, 4] om het weergavemenu te kiezen. Voorbeeld: [DVD-V] TV CH X ENTER TV CH W ENTER GUI DISP RETURN GUI DISP RETURN TV VOLs DISPLAY X SKIP SHIFT SHIFT W ANGLE A-B Repeat 3 QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH SUBWOOFER Druk op [2, 1] om “A-B Repeat” te kiezen en 1 Druk op [ENTER] bij het gewenste startpunt (A). 2 Druk op [ENTER] bij het gewenste eindpunt (B). A-B Weergave starten vanaf een gekozen item [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] Druk op de cijfertoetsen om het item te kiezen. De weergave begint vanaf het gekozen item. Om een getal van 2 cijfers te kiezen Voorbeeld: Om track 23 te kiezen, druk op [S10] ➡ [2] ➡ [3]. [WMA] [MP3] [JPEG]: [2] ➡ [3] ➡ [ENTER] [Opmerking\ Bij sommige discs werkt deze functie alleen in de stopstand. Herhaalde weergave Teruggaan naar de normale weergave Druk nogmaals op [ENTER]. Om de menu’s af te sluiten Druk op [RETURN] tot het menu verdwijnt. [Opmerking\ ≥Het kan gebeuren dat ondertitels in de omgeving van A en B niet worden getoond. ≥Wanneer het einde van een item wordt bereikt, wordt dit eindpunt automatisch vastgelegd als punt B. ≥Als u op [QUICK REPLAY] drukt, wordt de A-B herhaalde weergave geannuleerd. Groepen kiezen om weer te geven [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] Tijdens weergave Druk op [REPEAT]. De A-B herhaalde weergave begint. [DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] Program Telkens wanneer u op de toets drukt: [RAM] Program>All (Gehele disc)>Off ≥Tijdens weergave weergavelijst Scene>Playlist>Off [DVD-V] Chapter>Title§>Off [VCD] [CD] Track>All (Gehele disc)>Off [DVD-A] [WMA] [MP3] Track>Group§>Off [JPEG] Group>Off §Tijdens weergave alle groepen ([DVD-A]), programmeren en willekeurige weergave “All” wordt getoond. ≥Herhaalde weergave van Inhoud en Groepen op HighMAT discs is ook mogelijk. ∫ Herhalen van alleen uw favoriete tracks/hoofdstukken [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] Start een geprogrammeerde weergave (➡ blz. 14) en druk op [REPEAT] om de herhaalfunctie te activeren. 1 Druk op [SHIFT]i[GROUP]. Voorbeeld: [MP3] Tracknummer in de groep Groepnummer 2 3 Druk de cijfertoetsen in om de groep te kiezen en druk op [ENTER]. Druk op de cijfertoetsen om het track-/ beeldnummer te kiezen, en druk daarna op [ENTER]. [DVD-A] Alle groepen achtereenvolgens weergeven (➡ blz. 14, Weergave alle groepen) Bonusgroepen weergeven Sommige discs bevatten bonusgroepen. Als er een wachtwoordscherm verschijnt na het kiezen van een groep, voer dan het wachtwoord in met de cijfertoetsen. Zie ook de hoes van de disc. RQT6820 13 47 6820du‑p03‑35.fm 14 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Discs—Handige functies Geprogrammeerde weergave TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S10 [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] U kunt maximaal 24 items kiezen voor weergave in de gewenste volgorde. PROGRAM PROGRAM PLAY MODE PLAY MODE Cijfertoetsen REPEAT AUDIO AUDIO SUBTITLE Voorbeeld: [DVD-V] VOLUME P.MEMORY CANCEL In de stopstand Druk op [PROGRAM]. SUBTITLE X MUTING TUNER/AU CANCEL 1 PROGRAM DVD/CD DVD/CD R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU Clear Clear all 0 PAGE Choose a title and chapter, then press ENTER. C No T Time 1 Play 9 SELECT NUMBER GROUP SELECT TV CH X TV CH W ENTER ENTER ENTER RETURN GUI DISP ANGLE SKIP SHIFT SHIFT ANGLE TV VOLs DISPLAY X Press PLAY to start RETURN W 2 QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH SUBWOOFER Druk op de cijfertoetsen om een titel, hoofdstuk, groep of track te kiezen ([WMA] [MP3] en druk vervolgens op [ENTER]). T2 C1 P: 1 Titelnummer Hoofdstuknummer Programmanummer ≥Om een getal van 2 cijfers te kiezen Voorbeeld: Om item 25 te kiezen, druk op [S10] ➡ [2] ➡ [5]. [WMA] [MP3]: [2] ➡ [5] ➡ [ENTER] ≥Herhaal deze stap om de andere items te programmeren. ≥Een item kiezen met de cursortoetsen Druk op [ENTER] en [3, 4] om een item te kiezen, druk vervolgens nogmaals op [ENTER] om het nummer vast te leggen. Wanneer u “ALL” kiest, worden alle items in de geselecteerde disc, titel of groep gekozen. Gemeenschappelijke procedures voor allegroepen weergave en willekeurige weergave In de stopstand Druk op [PLAY MODE]. Telkens wanneer u op de toets drukt: Alle groepen ([DVD-A])___>Willekeurig ^--=Uit (Normale weergave)(_} Weergave alle groepen 3 Druk op [1 DVD/CD]. [DVD-A] Druk op [1 DVD/CD]. GROUP ALL Willekeurige weergave Om een item te wissen 1 Kies het item dat u wilt wissen met [3,4]. 2 Druk op [SHIFT]i[CANCEL], of kies “Clear” met [3, 4, 2, 1] en druk op [ENTER]. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] 1 [DVD-A] [DVD-V] Druk op de cijfertoetsen om een titel of een groep te kiezen. Voorbeeld: [DVD-V] Random Playback Title 2 Press PLAY to start [DVD-A] ≥U kunt meerdere groepen kiezen. ≥Om alle groepen in te voeren, kies “All” met [2, 1] en druk op [ENTER]. ≥Om een groep te wissen, druk op de cijfertoetsen die overeenkomen met de groep die u wilt wissen. 2 Het programma toevoegen of wijzigen Druk op [3, 4] om een beschikbaar item te kiezen, herhaal vervolgens stap 2. Het gehele programma wissen Kies “Clear all” met [3, 4, 2, 1] en druk op [ENTER]. [Opmerking\ ≥[DVD-V] [WMA] [MP3] De tijden worden niet getoond tijdens het programmeren. ≥Het programma wordt gewist wanneer u het apparaat in de standby-stand zet, de disc-lade opent, een andere bron kiest. Druk op [1 DVD/CD]. [Opmerking\ RQT6820 14 48 ≥[DVD-A] Als u bonusgroepen kiest, zult u ook een wachtwoord moeten invoeren (➡ blz. 13). ≥Inactiveer de weergave van HighMAT discs om geprogrammeerde weergave te kunnen gebruiken. Ga naar het SETUP menu, stel “HighMAT” in op “Disable” (➡ blz. 28) en voer daarna de nodige bedieningen uit (➡ hierboven). 6820du‑p03‑35.fm 15 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 ≥In sommige gevallen, zoals wanneer er geen enkele taal op de disc is opgenomen, zal “–” of “– –” in plaats van het taalnummer op het display verschijnen. [VCD] (Alleen SVCD) De nummers van het geluidsspoor en de ondertitels kunnen veranderen zelfs wanneer de overeenstemmende geluidssporen niet zijn opgenomen. Geluidssporen [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Discs met meerdere geluidssporen) Ondertitels [DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm) [DVD-V] [VCD] (Alleen SVCD) (Discs met meerdere ondertiteltalen) U kunt de taal van de ondertitels wijzigen en de ondertiteling aan en uit zetten. [RAM] U kunt de ondertitels in- en uitschakelen. Tijdens weergave Druk op [SUBTITLE]. Tijdens weergave Het nummer verandert elke keer dat u op de toets drukt. Druk op [AUDIO]. Voorbeeld: [DVD-V] Het nummer verandert bij elke druk op de toets. Signaaltype/gegevens (➡ hieronder) [DVD-A] [DVD-V] ON 2 French Î Digital 1 English 3/2.1 ch 1 LPCM 1 192k24b 2ch Gekozen geluidsspoor Aantal kanalen (➡ hieronder) Weergegeven geluidsspoor [RAM] [VCD] LR>L>R ^--------------} ON 1 English Taal voor geluidsspoor Voorbeeld: [RAM] 1 Digital 2/0 ch ≥U kunt deze toets ook gebruiken om de zang op karaoke-discs in of uit te schakelen. Lees de instructies van de betreffende disc voor nadere bijzonderheden. [DVD-A] ≥Weergave start opnieuw vanaf het begin van het geluidsspoor bij het wijzigen van geluidssporen die van stilstaande beelden vergezeld worden. ≥Zelfs als er geen tweede geluidsspoor is opgenomen worden er twee geluidsspoornummers getoond wanneer u op [AUDIO] drukt. Het huidig weergegeven geluidsspoor is nummer 1. Signaaltype/gegevens LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaaltype k (kHz): Bemonsteringsfrequentie b (bit): Aantal bits ch (channel): Aantal kanalen Voorbeeld: 3/2 .1ch Je t’aime I love you ≥Soms kan het een tijdje duren voordat de ondertitels veranderen naar de gekozen taal. Om de ondertitels al of niet te tonen 1 Druk op [SUBTITLE]. 2 Druk op [1]. ([DVD-A] [DVD-V] [VCD]) 3 Druk op [3, 4] om “OFF” of “ON” te kiezen. ∫ De positie en de helderheid van de ondertitels wijzigen (➡ blz. 23) Beeldhoeken [DVD-A] [DVD-V] Tijdens weergave Druk op [SHIFT]i[ANGLE]. De beeldhoek verandert elke keer dat u op de toets drukt. 1 2 .1: Lage frequentie-effect (niet getoond als er geen signaal is) 0: Geen surround 1: Mono-surround 2: Stereo-surround (links/rechts) 1: Midden 2: Links vooriRechts voor 3: Links vooriRechts vooriMidden RQT6820 15 49 6820du‑p03‑35.fm 16 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Discs—Handige functies TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [RAM] Om het elfde punt en verder te markeren 1 Druk op [2, 1] om het punaisepictogram te kiezen. PROGRAM PLAY MODE 2 Druk op [3, 4] om “11-20” te kiezen. U kunt de volgende groep kiezen wanneer de huidige groep vol is. REPEAT AUDIO 0 X MUTING TUNER/AU S10 DVD/CD Variabele Zoomfunctie R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU PAGE PAGE GROUP TV CH X ENTER Merktekens die met dit apparaat zijn toegevoegd worden gewist wanneer u het apparaat in de standby-stand zet, de bron verandert of de disc-lade opent. VOLUME P.MEMORY CANCEL CANCEL [Opmerking] SUBTITLE GUI DISP [RAM] [DVD-V] [VCD] [DVD-A] (Alleen van delen van een speelfilm) TV CH W ENTER RETURN GUI DISP ANGLE TV VOLs DISPLAY X SKIP SHIFT SHIFT SURROUND CINEMA W ANGLE QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH Wijzig de zoom-verhouding zodat het beeld naar de maximale grootte uitzet om het scherm te vullen. Voorbereiding Pas de instelling “TV Aspect” aan aan uw tv-toestel (➡ blz. 28). ZOOM QUICK REPLAY SUBWOOFER D.ENH Tijdens weergave Druk op [SHIFT]i[ZOOM] om de aspectverhouding te kiezen. Zoom-display Voorbeeld: [DVD-V] Posities markeren om opnieuw weer te geven 2 Tijdens weergave Druk op [GUI DISP] totdat het spelerinformatiescherm getoond wordt (➡ blz. 22). Druk op [3, 4] om het weergavemenu te kiezen. Om terug te gaan naar de oorspronkelijke verhouding Druk op [SHIFT]i[ZOOM] tot de verhouding terug gaat naar 1,00. ≥De verhouding gaat ook terug naar 1,00 als u de disc-lade opent, de bron wijzigt of het apparaat in de standby-stand zet. ≥De verhouding kan terug gaan naar 1,00. als er een menu wordt getoond. Voorbeeld: [DVD-V] Marker 3 Druk op [2, 1] om “Marker” te kiezen en druk op [ENTER]. [RAM] 4 RQT6820 16 50 Helderheid van ondertitels (➡ blz. 23) Telkens wanneer u op de toets drukt: 4:3 Standard>European Vista>16:9 Standard : ; Cinemascope2<Cinemascope1<American Vista ≥Zie de instructies bij de disc en “Schermgrootte” hieronder voor de aspectverhouding van het beeld. [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] U kunt een positie markeren zodat u hier later eenvoudig naar terug kunt gaan. 1 Positie van de ondertitels (➡ blz. 23) Druk op [1] om een asterisk te kiezen (¢). Druk op [ENTER] op het punt dat u wilt markeren. Om nog een andere positie te markeren Tot maximaal 5 punten (alleen [RAM]: tot maximaal 999 punten) 1 Druk op [1] om “¢” te kiezen. 2 Druk op [ENTER] bij het punt. Om een merkteken uit het geheugen op te roepen of te wissen 1 Druk op [2, 1] om een merkteken te kiezen. 2 Druk op [ENTER] om uit het geheugen op te roepen of druk op [SHIFT]i[CANCEL] om te wissen. Fijne afstellingen aan de zoom-verhouding maken Terwijl het ZOOM-pictogram wordt getoond Druk op [3, 4]. De verhouding wijzigt in 0,01 eenheden tussen 1,00 en 1,60 en in 0,02 eenheden tussen 1,60 en 2,00. ∫ Schermgrootte Voor films worden allerlei schermgrootten gebruikt. 16:9 Standard 4:3 Standard = European Vista (1,66:1) American Vista (1,85:1) Cinemascope1 (2,35:1) Cinemascope2 (2,55:1) 6820du‑p03‑35.fm 17 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Geavanceerd surroundeffect Versterking van filmdialogen [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (alleen voor geluid in 2 of meer kanalen) U kunt genieten van een virtueel surroundeffect wanneer u twee voorluidsprekers (SP) of een hoofdtelefoon (HP) gebruikt. Bij weergave van een disc waarop surroundeffecten zijn opgenomen, wordt het effect gespreid en lijkt het alsof er geluid komt uit virtuele luidsprekers aan beide zijden. Druk op [SURROUND]. [DVD-V] (Dolby Digital en DTS, opgenomen in 3 of meer kanalen, waarbij de dialoog in het middenkanaal is opgenomen) Gebruik deze functie om filmdialogen makkelijker te kunnen horen. Druk op [SHIFT]i[D.ENH]. Telkens wanneer u op deze toetsen drukt: ON (—) OFF (in de fabriek Ingesteld) ON ≥Deze functie werkt niet of heeft minder effect bij sommige discs. AC IN ADV SURR 1 Stilbeelden draaien Telkens wanneer u op de toets drukt: [#ADV SURR 1: Natuurlijk effect l v l ADV SURR 2: Versterkt effect (in de fabriek Ingesteld) l v {=SURR OFF: Geannuleerd ≥Gebruik het Audiomenu (➡ blz. 22) om de instelling van de SP/HP functie te veranderen . ≥Deze functie werkt ook wanneer u “TUNER” of “AUX” als de bron kiest (alleen voor geluid in 2 of meer kanalen). Luidspreker <Wanneer u de tvluidsprekers gebruikt> Afstand A=Breedte van tvtoestel 1 2 Terwijl een beeld wordt weergegeven Druk op [SHIFT]i[ANGLE]. Druk op [3, 4] om “Rotate right” of “Rotate left” te kiezen, en druk op [ENTER]. Om het popup-scherm te sluiten Druk op [SHIFT]i[ANGLE]. Optimale luisterpositie A [JPEG] U kunt de stilbeelden 90 graden draaien. Luidspreker Snelle replay van een scène—QUICK REPLAY [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]: U kunt een paar seconden teruggaan binnen het huidige item (programma, track of titel). 3- tot 4-maal ≥Deze functie werkt niet of afstand A heeft minder effect bij sommige discs. ≥Schakel deze functie uit indien het surroundeffect geluidsvervorming veroorzaakt. Luisterpositie ≥Gebruik dit effect niet samen met surroundeffecten op andere apparatuur. [JPEG]: U kunt een paar beelden teruggaan. Tijdens weergave Druk op [SHIFT]i[QUICK REPLAY]. ≥Deze functie zal mogelijk niet juist werken bij weergave van bepaalde gedeelten van een disc, of zal helemaal niet werken bij sommige discs. Cinema [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG] Stel de beeldkwaliteit in voor het kijken naar films. Druk op [SHIFT]i[CINEMA]. Cinema1 Telkens wanneer u op deze toetsen drukt: [# Cinema1: Verzacht de beelden en benadrukt details l v in donkere scènes. l Cinema2: Verscherpt de beelden en benadrukt details l v in donkere scènes. {= Normal: Normale beeldmodus (in de fabriek Ingesteld) ≥Gebruik het Beeldmenu (➡ blz. 23) om het beeld fijner af te stellen. Stilbeelden selecteren—Pagina’s overslaan [DVD-A] Tijdens weergave of weergavepauze Druk op [SHIFT]i[PAGE]. De pagina verandert elke keer dat u op de toetsen drukt. PAGE 1 RQT6820 17 51 6820du‑p03‑35.fm 18 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Navigatiemenu’s Tracktitel zoeken [CD] (Alleen CD-text) [WMA] [MP3] TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S10 Voorbeeld: een track vinden met het woord “LOVE” 1 PROGRAM Druk op [3, 4] om “Find” te kiezen en druk op [ENTER]. PLAY MODE Cijfertoetsen REPEAT AUDIO SELECT NUMBER SUBTITLE X MUTING TUNER/AU Terwijl het menu wordt getoond SELECT VOLUME ENTER RETURN P.MEMORY CANCEL DVD/CD 2 R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU TOP MENU PAGE MENU GROUP TV CH X W ENTER GUI DISP RETURN GUI DISP RETURN SKIP X SKIP SHIFT ANGLE TV VOLs DISPLAY W QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH Another Pineapple Board The Golden Ship Fall In The Frozen Season Violet Sky Pink Island Prev A Find Next Find Druk op [3, 4] om “L” te kiezen en druk op [ENTER]. Elke keer als u op [3] drukt wijzigen de tekens in alfanumerieke volgorde. Herhaal deze stap om “O”, “V”, en “E” in te voeren. ≥Druk op [:,9] om te springen tussen A, E, I, O, en U. ≥Er verschijnen alleen hoofdletters maar het zoeken omvat ook kleine letters. ≥Druk op [2] om een teken te wissen. ≥U kunt de asterisk wissen (¢) om naar het eerste woord in een titel te zoeken. ≥U kunt nummers invoeren met de cijfertoetsen. TV CH ENTER 6 7 8 9 10 SUBWOOFER 3 Druk op [1] om “Find” te kiezen en druk op [ENTER]. Het zoekresultatenscherm verschijnt. 4 WMA/MP3/JPEG en CD-tekst weergeven Druk op [3, 4] om de track te kiezen, en druk op [ENTER]. Om terug te gaan naar het navigatiemenu Druk op [RETURN]. Als de disc zowel audiogegevens (WMA en MP3) als JPEGstilbeelden bevat, controleer dan de instelling van “Mixed Disc— Audio & Stills” in het SETUP menu (➡ blz. 28). Kies “Stills (JPEG)” om JPEG weer te geven of “Audio (MP3/WMA)” om WMA/MP3 weer te geven. Om het scherm met een boomstructuur te gebruiken om een groep te vinden [WMA] [MP3] [JPEG] 1 1 Druk op [1] terwijl een track is gemarkeerd om een boomdiagramscherm te tonen. Druk op [TOP MENU]. Voorbeeld: [MP3] Audio-navigatiemenu MENU G 1 T 1 Total 1 0 9 SELECT NUMBER SELECT ENTER RETURN No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Voorbeeld: [JPEG] Album-display Group: 001 My favorite Tree 001 Both Ends Freezing 002 Lady Starfish 003 Life on Jupiter 004 Metal Glue 005 Paint It Yellow 006 Pyjamamama 007 Shrimps from Mars 008 Starperson 009 Velvet Cuppermine 010 Ziggy Starfish Prev Find Next JPEG ALBUM G 1 P 1 Total 1 0 [JPEG] Druk op [3, 4, 2, 1] om “Tree” te kiezen en druk op [ENTER]. Group: 001 Penguins Picture: filename00.. 1 2 3 4 5 6 Voorbeeld: [MP3] 9 SELECT NUMBER SELECT 7 ENTER RETURN 8 Prev MENU G 8 T 14 Total 123 9 Tree Next “0” duidt de track aan die nu wordt weergegeven. 2 Druk op [3, 4] om een track te kiezen, of druk op [3, 4, 2, 1] om een beeld te kiezen, en druk daarna op [ENTER]. Om andere pagina’s te tonen, drukt u op [3, 4, 2, 1] om “Prev” of “Next” te kiezen, en daarna drukt u op [ENTER]. ≥Nadat alle tracks of beelden in een groep zijn getoond, verschijnt de lijst voor de volgende groep. RQT6820 18 52 Om het audio-navigatiemenu/album-display te sluiten Druk op [TOP MENU]. Terwijl het menu wordt getoond [WMA] [MP3] [CD] (Alleen CD-tekst) [WMA] [MP3] [JPEG] Deze menu’s helpen u bij het vinden van items om weer te geven. 0 9 SELECT NUMBER SELECT ENTER RETURN 2 Tree MP3 music 001 My favorite 001 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops 007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard number 001 Piano solo 002 Vocal G 7/16 U kunt geen groepen kiezen die geen compatibele bestanden bevatten. Druk op [3, 4, 2, 1] om een groep te kiezen en druk op [ENTER]. Het audio-navigatiemenu/album-display voor de groep verschijnt. Om terug te keren naar het audio-navigatiemenu/album-display Druk op [RETURN]. 6820du‑p03‑35.fm 19 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Om het inhoudscherm te gebruiken om een track te vinden [CD] (Alleem CD-text) U kunt de tekstinformatie die op deze disc is opgenomen gebruiken om een track voor weergave te vinden. 1 Terwijl het menu wordt getoond HighMAT discs weergeven Een menu verschijnt nadat de disc is geplaatst. Druk op [3, 4, 2, 1] om een item te kiezen en druk daarna op [ENTER]. Wanneer u op [ENTER] drukt: Druk op [1] terwijl een track is gemarkeerd om het inhoudscherm te tonen. T Disc Title/Artist SHIPWRECKED ORIGINAL SOUNDTRACK Track 10 Title/Artist Pink Island Long John Platinum ENTER RETURN 2 Brengt u naar het volgende menuscherm dat weergavelijsten of een ander menu toont Weergavelijst: De weergave begint Contents MENU 10 /14 SELECT Menu: Druk op [2, 1] om door de tracks te gaan en druk op [ENTER]. Om terug te keren naar het navigatiemenu Druk op [RETURN]. ≥Om terug te keren naar het hoofdmenuscherm Druk op [TOP MENU]. ≥Om terug te keren naar het vorige menuscherm Druk op [RETURN]. ≥Om de achtergrond van het menuscherm te veranderen Druk op [GUI DISP]. De achtergrond verandert naar de achtergrond die op de disc is opgenomen. ∫ Kiezen uit de lijsten 1 Tijdens weergave Druk op [MENU]. All By Artist Zie blz. 32 voor nadere bijzonderheden over WMA/MP3/JPEG en CD-tekst. Playlist Group Content 0 9 SELECT NUMBER SELECT ENTER RETURN 2 3 No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Group 1 Content title Few times in summer Less and less And when I was born Quatre gymnopedies You've made me sad I can't quit him Evening glory Wheeling spin Velvet Cuppermine Ziggy Starfish Wordt nu weergegeven Druk op [2] en vervolgens op [3, 4] om weergavelijsten, groepen of inhoudslijsten te kiezen. Druk op [1] en vervolgens op [3, 4] om een item te kiezen, en druk daarna op [ENTER]. Om het lijstscherm te sluiten Druk op [MENU]. HighMAT en het HighMAT logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. RQT6820 19 53 6820du‑p03‑35.fm 20 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 De programma’s of weergavelijsten op DVD-RAM weergeven Het weergavelijstmenu gebruiken TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 U kunt een groep scènes, een weergavelijst, gemaakt op andere apparatuur zoals een DVD-videorecorder weergeven. PROGRAM PLAY MODE Cijfertoetsen 1 Druk op [PLAY LIST]. REPEAT AUDIO PLAYLIST SUBTITLE 0 X MUTING TUNER/AU No Date Length 1 10/17 10/24 11/29 12/22 12/23 12/23 12/24 12/24 12/25 12/25 0:46:35 0:09:15 0:12:32 0:07:30 0:30:20 0:08:15 0:15:30 0:20:30 0:20:00 0:55:00 2 S10 3 VOLUME 4 5 P.MEMORY CANCEL DIRECT NAVIGATOR DVD/CD 0 R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU PAGE 6 SELECT NUMBER 7 SELECT 8 9 ENTER RETURN PLAY LIST 10 GROUP TV CH X TV CH W ENTER 2 ENTER GUI DISP RETURN TV VOLs DISPLAY X 9 Title Clay Penguin Ashley at Prom Formula one Soccer Baseball Neanderthal Cartoons Trilobites White Dwarf Discovery SKIP SHIFT W ≥U kunt weergavelijsten kiezen met de cijfertoetsen. Om een getal van 2 cijfers te kiezen Voorbeeld 23: [S10] ➡ [2] ➡ [3] ANGLE QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH SUBWOOFER Druk op [3, 4] om de weergavelijst te kiezen. 3 Druk op [ENTER] om de weergave te starten. Om het weergavelijstscherm af te sluiten Druk op [PLAY LIST]. [RAM] Een programma kiezen om weer te geven—DIRECT NAVIGATOR Gebruik de programmalijst om programma’s te vinden om weer te geven. 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR No Date On 1 12/23(SAT) 21:02 Saturday feature 2 12/26(TUE) 14:35 Auto action 3 1/12(FRI) 4 1/24(WED) 19:30 Music 5 2/20(TUE) 19:05 Baseball 0 SELECT Nov. 2002 Used 0:49:40 2 Program Title 20:00 9 SELECT NUMBER Sunday Cinema ENTER RETURN Druk op [3, 4] om het programma te kiezen. Het gekozen programma wordt op de achtergrond weergegeven. ≥U kunt programma’s kiezen met de cijfertoetsen. Om een getal van 2 cijfers te kiezen Voorbeeld 23: [S10] ➡ [2] ➡ [3] 3 Druk op [ENTER]. Het programma dat op de achtergrond wordt weergegeven gaat verder. Om de programmalijst te wissen Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. RQT6820 20 54 [Opmerking] ≥Titels verschijnen alleen als u deze hebt ingevoerd. ≥U kunt programma- en disctitels niet veranderen. 6820du‑p03‑35.fm 21 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Gebruik van in-beeldmenusymbolen 4 TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROGRAM PLAY MODE Cijfertoetsen REPEAT AUDIO SUBTITLE 0 X MUTING TUNER/AU DVD/CD DVD/CD R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU PAGE GROUP TV CH X ENTER TV CH W ENTER GUI DISP RETURN GUI DISP RETURN TV VOLs DISPLAY X SKIP SHIFT W ANGLE QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA ≥Items met “3” of “4” boven en onder kunnen worden gewijzigd door [3, 4]. ≥Druk op [ENTER] als de instelling niet verandert nadat u op [3, 4] hebt gedrukt. ≥Voor sommige items zijn de bedieningen verschillend. Zie de beschrijvingen op de volgende bladzijden. S10 VOLUME P.MEMORY CANCEL Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen. D.ENH SUBWOOFER Ter informatie ≥Sommige items kunt u niet kiezen of veranderen, afhankelijk van de toestand van de speler (weergave, stopstand, enz.) en het soort software dat wordt weergegeven. ≥Wanneer nummers worden weergegeven (b.v. titelnummers), kunt u ook instellen met de cijfertoetsen. Wanneer u nummers invoert met de cijfertoetsen, moet u daarna op [ENTER] drukken om de instelling vast te leggen. Om de menu’s af te sluiten Druk op [RETURN] tot de menu’s verdwijnen. ∫ De positie van de menu’s wijzigen 1 Druk op [2, 1] om het uiterst rechtse pictogram te kiezen. 2 Druk op [3, 4] om de pictogrammen te verplaatsen. (U kunt kiezen uit 5 posities.) Voortgang-indicator Geeft aan tot waar een item is weergegeven. Voorbeeld: [DVD-V] [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] In-beeldmenusymbolen zijn menu’s die informatie over de disc of de speler bevatten. U kunt verschillende bedieningen uitvoeren door de informatie in deze menu’s te veranderen. Gemeenschappelijke procedures 1 Druk op [GUI DISP]. Telkens wanneer u op de toets drukt: [>Disc-informatie (➡ blz. 22) l ; l>Voortgang-indicator (➡ rechts) l ; l>Speler-informatie (➡ blz. 22) l ; {=Oorspronkelijk display 2 [Alleen\speler-informatie] Terwijl het linker pictogram is gemarkeerd Druk op [3, 4] om het menu te kiezen. Telkens wanneer u op de toets drukt: [>Weergavemenu l ;: l>Displaymenu l ;: l>Audiomenu l ;: {>Beeldmenu 3 1 Huidige positie [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] 2 PG: Programmanummer [RAM] PL: Weergavelijstnummer [RAM] T: Titelnummer [DVD-V] Tracknummer [VCD] [CD] G: Groepnummer [DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] 3 T: Tracknummer in groep [DVD-A] [WMA] [MP3] C: Hoofdstuknummer [DVD-V] P: Beeldnummer [JPEG] 4 Toestand – weergave, pauze, of vertraagde weergave/zoeken [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] Weergavesnelheid (➡ hieronder) 5 Veranderen van het tijddisplay [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Druk op [3,4] om de verstreken weergavetijd of de resterende tijd van het programma, weergavelijst, track of titel (of hoofdstuk tijdens programma- en willekeurige weergave) te tonen. Verstreken weergavetijd [VCD] (Alleen SVCD) [WMA] [MP3] (alleen display, kan niet worden veranderd) Druk op [2, 1] om het item te kiezen. Weergavesnelheid wijzigen [DVD-V] (Alleen Dolby Digital) U kunt de weergave vertragen of versnellen. Tijdens weergave Druk op [2] (langzamer) of [1] (sneller). Er zijn vijf snelheden: k0.8()k0.9()k1.0 (normale snelheid)()k1.2()k1.4 ≥Na het wijzigen van de weergavesnelheid: —Het uitgangssignaal is stereo, —Het geavanceerd surroundeffect werkt niet, —De digitale uitgang schakelt om naar PCM. ≥Het geluid is stereo zolang als “k1.0” oranje is. Om terug te gaan naar normale weergave Druk op [1 DVD/CD] of [ENTER]. De normale weergave wordt ook hervat wanneer u de snelheid terugbrengt naar k1.0 en de voortgang-indicator wist. RQT6820 21 55 6820du‑p03‑35.fm 22 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Gebruik van in-beeldmenusymbolen Kies items met [2,1] en verander met [3,4] tenzij anders aangegeven. Disc-informatie 1 2 PG: Programmanummer [RAM] PL: Weergavelijstnummer [RAM] G: Groepnummer [DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] T: Titelnummer [DVD-V] T: Tracknummer [VCD] [CD] T: T: C: P: Tracknummer in de groep [DVD-A] [WMA] [MP3] Hoofdstuknummer [DVD-V] Beeldnummer [JPEG] Tijd [RAM] [DVD-A] [DVD-V] Kies een positie voor het starten van de weergave door een tijd op te geven. 3 [3, 4] ; [ENTER] Cijfertoetsen ; [ENTER] Veranderen van het tijddisplay [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [VCD] (Alleen SVCD) [WMA] [MP3]: Alleen display [>Verstreken weergavetijd voor het programma, l>weergavelijst, titel of track l ;: l>Resterende tijd voor de groep ([DVD-A]) of disc l>([VCD] [CD]) l ;: {>Resterende tijd voor het programma, weergavelijst, titel of track 4 Geluidsspoor [DVD-A] [DVD-V] (➡ blz. 15) 5 Taal van ondertitels [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Alleen SVCD) (➡ blz. 15) Ondertitels aan/uit [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Alleen SVCD) Trackinformatie aan/uit [CD] (Alleen CD-text) [WMA] [MP3] Beeldinformatie [JPEG] Full: Groeptitel, beeldtitel, beeldgrootte, bestandsgrootte, opnamedatum, en cameramodel dat werd gebruikt§. Date: Alleen de opnamedatum. OFF: Geen display. § De werkelijke displays hangen af van de camera en de gegevens. 6 Beeldhoeknummer [DVD-A] [DVD-V] (➡ blz. 15) Stilbeelden draaien [JPEG] (➡ blz. 17) 0()90()180()270 ^_________J 7 [3, 4] ; [ENTER] Track-/beeldnummer in disc [WMA] [MP3] [JPEG] Alleen display 8 Totaal aantal tracks/beelden op disc [WMA] [MP3] [JPEG] 9 Karaoke zang aan/uit [DVD-V] (Alleen Karaoke-DVD) Als een DVD-titel een duet is, kies dan V1 of V2 om het duet met het apparaat te zingen. : Huidig bitrate (kbps) Huidige bemonsteringsfrequentie (kHz) [WMA] [MP3] ; Audiomode [RAM] [VCD] LR()L()R ^---------------------J < Menuweergave [VCD] (alleen met weergavebesturing) = Stilstaand-beeldnummer [DVD-A] ≥Om terug te gaan naar bladzijde 1 [2, 1]>Kies “Return”>[ENTER] Alleen display Alleen display Slideshow [DVD-A] Beeldnummer > Alleen display Slideshow (diaweergave) instelling aan/uit [JPEG] Timing voor diaweergave [JPEG] 0 – 30 sec. Taal voor geluidsspoor/ondertitels ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: Engels Frans Duits Italiaans Spaans Nederlands SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN: Zweeds Noors Deens Portugees Russisch Japans CHI: KOR: MAL: VIE: THA: ¢: Chinees Koreaans Maleis Vietnamees Thais Overig Speler-informatie [Weergavemenu] [Audiomenu] SP OFF 1 A-B herhaalfunctie (➡ blz. 13) [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] 2 Herhaalfunctie (➡ blz. 13) [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] 3 Weergavefunctie(➡ blz. 14) [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] ---: Normale weergave PGM: Geprogrammeerde weergave RND: Willekeurige weergave ALL: Weergave hele groep ([DVD-A]) RQT6820 22 4 56 Merkteken [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [ENTER] Alleen display ➡ blz. 16 OFF/48kHz 1 Geavanceerd surroundeffect (VSS) (➡ blz. 17) [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] ≥VSS-modus SP()HP ≥SP/HP niveau 1()2()OFF ^_____J 2 Dubbele re-master (➡ blz. 25) [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [WMA] [MP3] 3 Versterking van filmdialogen aan/uit (➡ blz. 17) [DVD-V] 6820du‑p03‑35.fm 23 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 [Displaymenu] [Beeldmenu] Zoom (➡ blz. 16) [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] 1 [ENTER] ; [2, 1] ; [ENTER] 1 Beeldmodus (➡ blz. 17, Cinema) [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG] N: Normale modus S: Softmodus (Zacht beeld met minder video artefacten) F: Fijne modus (Details zijn scherper) C1: Verzacht beelden en verbetert het detail in donkere scènes C2: Verscherpt beelden en benadrukt details in donkere scènes U: Gebruikersmodus (➡ hieronder) 2 Contrast (j7 tot i7) Verhoogt het contrast tussen lichte en donkere delen van het beeld. 3 Helderheid (0 tot i15) Maakt het beeld helderder. 4 Scherpte (j7 tot i7) Stelt de scherpte van de randen van de horizontale lijnen af. 5 Kleur (j7 tot i7) Regelt de tint van de kleuren in het beeld. 6 Gamma (0 tot i5) Stelt het accent van de contouren af. Fijne afstellingen aan de zoom-verhouding maken 2 Positie ondertitels/Helderheid ondertitels [DVD-A] [DVD-V] ≥Positie (0 tot j60): in 2 speler-stappen ≥Helderheid (Auto§/0 tot j9) § De helderheid wordt automatisch aan de achtergrond aangepast. Bitratedisplay aan/uit [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] Tijdens weergave: toont de bitrate (waarden bij benadering) van de video die wordt weergegeven In de pauzestand: toont het gegevensvolume van het beeld en het type beeld (➡ blz. 32, Verklarende Woordenlijst—I/P/B) Het bitrate-display veranderen: 3 [2, 1] Huidig bitrate Registratie van bitrates voor een bemonsteringsperiode. Gemiddeld bitrate 4 OSD helderheid (j3 tot i3) Stel de helderheid van de in-beelddisplays af. RQT6820 23 57 6820du‑p03‑35.fm 24 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 De radio ∫ RDS-uitzendingen AC IN ADVANCED SURROUND DVD/CD -DEMO / Í/ I TUNER/AUX VOLUME / DOWN UP OPEN/CLOSE PHONES Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Als de zender waar u naar luistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS” branden op het display. Teksgegevens tonen ➡ blz. 26, Het display veranderen [Opmerking] RDS-displays kunnen niet beschikbaar zijn indien de ontvangst slecht is. X, W/ / Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders TUNER/AUX TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S10 Sla uw favoriete zenders op in de geheugenkanalen om de zenderkeuze eenvoudig te maken. U kunt maximaal 15 zenders op de FM-band en op de AM-band voorprogrammeren. PROGRAM PROGRAM Automatisch voorprogrammeren PLAY MODE PLAY MODE Cijfertoetsen REPEAT AUDIO SUBTITLE X MUTING TUNER/AU TUNER/AUX P.MEMORY CANCEL VOLUME VOLUME 1 2 PAGE Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in de tunerkanalen opgeslagen. Wanneer dit voltooid is, wordt de laatst opgeslagen zender afgespeeld. GROUP X W GUI DISP X SKIPW RETURN TV VOLs DISPLAY X 3 4 TV CH ENTER SKIP SHIFT W QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH D.ENH 2 1 SUBWOOFER Druk op [TUNER/AUX] om “FM” of “AM” te kiezen. Telkens wanneer u op de toets drukt: FM>AM>AUX ^_____b Druk op [6] of [5] om de frequentie van de gewenste zender te kiezen. TUNED: Wordt getoond wanneer een radiozender is afgestemd. ST: Wordt getoond wanneer een FM uitzending in stereo wordt ontvangen. 2 ≥U kunt ook [:/X] of [W/9] op het hoofdapparaat gebruiken. Stel het volume in. ∫ Als er veel ruis is tijdens FM-ontvangst Houd [PLAY MODE] ingedrukt totdat “MONO” verschijnt. RQT6820 24 58 Houd [PLAY MODE] nogmaals ingedrukt om de monofunctie te annuleren. De monofunctie wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie verandert. Stem af op een gewenste zender (➡ links). Druk op [PROGRAM]. PROGRAM ch 3 Terwijl “–“ knippert Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te kiezen. Als u een andere zender voorprogrammeert in een reeds bezet kanaal, zal de eerdere zender uit dat kanaal worden gewist. Kanalen kiezen 1 Druk op [TUNER/AUX] om “FM” of “AM” te kiezen. Telkens wanneer u op deze toets drukt: FM>AM>AUX Houd [6] of [5] ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen om de automatische afstemming te starten. De afstemming stopt zodra een zender is gevonden. 3 Houd [PROGRAM] ingedrukt. Handmatig voorprogrammeren SLOW/SEARCH Handmatig afstemmen 1 Stem af op “AM 522”. ANGLE DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA Houd [PROGRAM] ingedrukt. Laat de toets los wanneer “AUTO” op het display verschijnt. DVD/CD R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU TV CH Stem af op “FM 87.50” (➡ links). 2 ^____b Druk op de cijfertoetsen, of druk op [:, X] of [9, W] om het kanaal te kiezen. PROGch 2 Om een getal van 2 cijfers te kiezen Voorbeeld: Om kanaal 12 te kiezen, drukt u op [S10] ➡ [1] ➡ [2]. ≥U kunt het kanaal niet kiezen met [:/X] of [W/9] op het hoofdapparaat. 6820du‑p03‑35.fm 25 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Handige functies TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S10 Handmatig instellen van de lage en hoge tonen 1 PROGRAM PLAY MODE REPEAT AUDIO VOLUME VOLUME P.MEMORY CANCEL Telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt: MANUAL EQ!#PRESET EQ DVD/CD 2 R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU PAGE GROUP TV CH X TV CH W ENTER GUI DISP Druk op [SOUND] om “BASS” of “TREBLE” te kiezen. BASS 0 RETURN TV VOLs DISPLAY X MANUAL EQ SUBTITLE X MUTING TUNER/AU Houd [SOUND] ingedrukt om “MANUAL EQ” te kiezen. SKIP SHIFT W ^_______n QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA Telkens wanneer u op de toets drukt: BASS>TREBLE>Oorspronkelijk display ANGLE D.ENH SUBWOOFER DOUBLE RE-MASTER SOUND 3 Terwijl “BASS” of “TREBLE” op het display wordt getoond Druk op [VOLUME] om het niveau in te stellen (s4 tot r4). BASS Dubbele Re-master—Genieten van een natuurlijker geluid [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD] Discs opgenomen met 2-kanalen LPCM bij 44,1 kHz of 48 kHz Deze functie geeft een natuurlijker geluid door het toevoegen van signalen met een hogere frequentie die niet zijn opgenomen op de disc. [WMA] [MP3] Discs opgenomen bij 44,1 kHz of 48 kHz Deze functie reproduceert de frequenties die verloren zijn gegaan tijdens de opname om een geluid te krijgen dat dichter bij het origineel ligt. Tijdens weergave Druk op [DOUBLE RE-MASTER]. 1 Gebruik van de ingebouwde klankeffecten 1 Houd [SOUND] ingedrukt om “PRESET EQ” te kiezen. PRESET EQ Telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt: MANUAL EQ()PRESET EQ 2 Druk op [SOUND] om een instelling te kiezen. EQ Heavy 1/96kHz Bemonsteringsfrequentie van uitgangssignalen Telkens wanneer u op de toets drukt: [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD] Type muziek [WMA] [MP3] Effectniveau 1 Hoog tempo (b.v. pop en rock) Zwak 2 Verscheidene tempo’s (b.v. jazz) Gemiddeld 3 Laag tempo (b.v. klassiek) Sterk Uit Uit Instelling OFF Telkens wanneer u op de toets drukt: Heavy: Voor een krachtigere weergave van rockmuziek (in de fabriek Ingesteld). Clear: Verheldert de weergave van hoge tonen. Soft: Voor achtergrondmuziek. Vocal: De stemmen klinken levendiger. OFF: Geannuleerd (geen klankeffect toegevoegd). [Opmerking] De werkelijke bemonsteringsfrequentie van de uitgangssignalen hangt af van de instelling van PCM Digital Output (➡ blz. 29) bij gebruik van een digitale aansluiting (➡ blz. 30). RQT6820 25 59 6820du‑p03‑35.fm 26 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Handige functies Dempen van het volume TVÍ Í TVÍ Í TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY CLOCK/TIMER SLEEP FPLAY PROGRAM TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op [MUTING]. MUTING Het volume wordt in de minimumstand gezet. PLAY MODE REPEAT AUDIO SUBTITLE 0 MUTING X MUTING TUNER/AU S10 P.MEMORY CANCEL VOLUME VOLUME DVD/CD R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU ENTER PAGE X X TV CH W ENTER GUI DISP W TV CH RETURN DISPLAY TV VOLs DISPLAY XSKIPW X SKIP SHIFT SHIFT W ANGLE TV VOL QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH Het display veranderen TV VOL GROUP TV CH TV CH Om te annuleren Druk nogmaals op [MUTING] of zet het volume in de minimumstand (– – dB), en verhoog het volume daarna tot het gewenste niveau. De demping wordt ook geannuleerd wanneer u het apparaat in de standby-stand zet. SUBWOOFER SUBWOOFER Druk op [SHIFT]i [DISPLAY] totdat het gewenste display verschijnt. Telkens wanneer u op deze toetsen drukt: A) PS§ (De zendernaam wordt etoond.) l v l PTY§ (Het programmatype wordt getoond. Zie hieronder.) l v l CLOCK (De huidige tijd wordt getoond.) l v l Dimmer On (Het display verduistert.) l v a= Dimmer Off (Oorspronkelijk display) § Wordt getoond wanneer “RDS” aan is op het display (➡ blz. 24, RDS-uitzendingen) PTY-displays Genieten van een krachtigere lagetonenweergave Voorbereiding ≥Sluit een actieve subwoofer (niet bijgeleverd) aan. Zie hieronder voor de aansluiting. ≥Plaats de subwoofer zo dicht als mogelijk bij het midden vooraan. AM ANT FM ANT EXT LOOP 75≠ VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R. M§ RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT - - Audiokabel (niet bijgeleverd) § “M.O.R. M”lMiddle of the road music L R L R NEWS AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LO SPEAKERS ( Naar ingangsaansluiti ng op subwoofer [De\lagetonenweergave\instellen] Druk op [SHIFT]i[SUBWOOFER]. SUB W MID Telkens wanneer u op deze toetsen drukt: SUB W LOW (in de fabriek ingesteld)>SUB W MID>SUB W MAX ^----------------------------------------------------------------------------------------------} Stel het volume op de subwoofer in zoals u verkiest. [Opmerking] Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, moet u de subwoofer uitschakelen. [Opmerking] Het oorspronkelijke display verschijnt opnieuw wanneer u: —het apparaat uitschakelt. —een andere bron kiest. Een tv-toestel bedienen Richt de afstandsbediening op de sensor op het tv-toestel om de volgende bedieningen uit te voeren. Het tv-toestel aan-/uitschakelen Druk op [SHIFT]i[TVÍ]. De video-ingangsfunctie op het tv-toestel veranderen Druk op [SHIFT]i[TV/AV]. Kanalen kiezen Druk op [SHIFT]i[TV CH X] of op [SHIFT]i[TV CH W]. Het volume instellen Druk op [SHIFT]i[TV VOL i] of op [SHIFT]i[TV VOL s] [Opmerking] RQT6820 26 60 Met deze afstandsbediening kunt u sommige modellen van tvtoestellen niet bedienen. 6820du‑p03‑35.fm 27 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 De weergavetimer Gebruik deze timerfunctie om de weergave van de gekozen geluidsbron op de vooraf ingestelde tijd te doen starten. Voorbereiding Schakel het apparaat in en stel de huidige tijd in (➡ blz. 9). 1 Druk op [CLOCK/TIMER] om “FPLAY” te kiezen. Luisteren naar de gewenste bron nadat de weergavetimer is ingesteld 1Schakel het apparaat in en luister naar de gewenste bron. 2Schakel het apparaat weer uit wanneer u klaar bent met luisteren. De timerweergave zal altijd starten volgens de gemaakte instellingen, ook al verandert u hier het volumeniveau en de geluidsbron. Als u “AUX” kiest als de geluidsbron Stel de timer van de aangesloten apparatuur in op dezelfde tijden. (Zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparatuur.) PLAY De inslaaptimerfunctie Telkens wanneer u op deze toets drukt: CLOCK )FPLAY )Oorspronkelijk display 2 ^________b Binnen 8 seconden 1 Druk op [:,X] of [9,W] om de starttijd in te stellen. 6:30 0:00 2 Druk op [CLOCK/TIMER] of [ENTER]. 3 1 Druk op [:,X] of [9,W] om de stoptijd in te stellen. 6:30 4 7:40 2 Druk op [CLOCK/TIME] of [ENTER]. 1 Geef de gewenste geluidsbron weer. Om een externe geluidsbron weer te geven ➡ blz. 30 Om alleen uw favoriete tracks/hoofdstukken weer te geven Start de geprogrammeerde weergave (➡ blz. 14) Deze timerfunctie schakelt het apparaat na een vooraf ingestelde tijd uit. Druk op [SHIFT]i[SLEEP] om de tijd (aantal minuten) in te stellen. SLEEP Telkens wanneer u op deze toetsen drukt: SLEEP 30_--)SLEEP 60_--)SLEEP 90 ^-=SLEEP OFF(=SLEEP 120(_} Om de timerfunctie te annuleren Druk op [SHIFT]i[SLEEP] om “SLEEP OFF” te kiezen. Om de SLEEP instelling te controleren Druk eenmaal op [SHIFT]i[SLEEP]. De resterende tijd verschijnt. Om de instelling te veranderen Druk op [SHIFT]i[SLEEP] om de resterende tijd te tonen, en druk daarna nogmaals om de gewenste tijd in te stellen. [Opmerking] U kunt de inslaaptimer gebruiken in combinatie met de weergavetimer. De inslaaptimer heeft altijd de voorrang. Zorg dat de ingestelde tijden elkaar niet overlappen. Gebruik van een hoofdtelefoon 2 Stel het volume in. Als u een disc weergeeft, moet u op [∫] drukken om de weergave te stoppen voordat u naar stap 5 gaat. 5 30 1 Druk op [FPLAY]. Verminder het volume en sluit een hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan. Plugtype van hoofdtelefoon: 3,5 mm stereo VOLUME TIMER PLAY 6 Druk op [Í] om het apparaat uit te schakelen. AC IN ADVANCED SURROUND De weergavetimer start op de ingestelde tijd en het volume neemt geleidelijk toe tot aan het vooraf ingestelde niveau. Í/ I -DEMO / / DVD/CD TUNER/AUX VOLUME DOWN UP OPEN/CLOSE PHONES De weergavetimer annuleren Druk op [FPLAY] zodat “FPLAY” op het display verdwijnt. Als u de timerfunctie ingeschakeld laat, zal de timer iedere dag op de ingestelde tijd werken. De timerinstellingen controleren (Terwijl het apparaat is uitgeschakeld) Druk op [CLOCK/TIMER]. De instellingen worden in deze volgorde getoond: Starttijd ) Stoptijd ) Geluidsbron ) Volume (Terwijl het apparaat is ingeschakeld) Druk op [CLOCK/TIMER] totdat “FPLAY” op het display verschijnt. De startttijd en stoptijd worden getoond. De timerinstellingen veranderen 1Schakel het apparaat in en druk op [FPLAY] zodat “FPLAY” verdwijnt. 2Voer de stappen 1–6 opnieuw uit. 2 Stel het hoofdtelefoonvolume in met [VOLUME]. Het geluid schakelt automatisch naar stereo (2 kanalen). [Opmerking] Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit schadelijk kan zijn voor uw gehoor. RQT6820 27 61 6820du‑p03‑35.fm 28 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 De instellingen wijzigen Deze tabel geeft een overzicht van de instellingen voor dit apparaat. U kunt de instellingen wijzigen om deze aan uw voorkeur aan te passen en om het apparaat aan de gebruikscondities aan te passen. Deze instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, zelfs wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Zie bladzijde 29 voor bijzonderheden over het bedienen van menu’s. Menu’s Items Opties (De onderstreepte items zijn vooraf ingesteld in de fabriek.) Disc Video Audio Display Others RQT6820 28 62 Audio Kies de gewenste taal voor het geluidsspoor. English French German Italian Spanish Portuguese Swedish Dutch Original Other ¢¢¢¢ Original: De oorspronkelijke taal van elke disc zal worden gekozen. Other ¢¢¢¢: Voer een codenummer in met de cijfertoetsen (➡ blz. 31). Subtitle Kies de gewenste taal voor de ondertitels. French German Italian Automatic English Spanish Portuguese Swedish Dutch Other ¢¢¢¢ Automatic: Indien de taal die gekozen is voor “Audio” niet beschikbaar is, zullen de ondertitels automatisch in die taal worden weergegeven indien deze op de betreffende disc beschikbaar is. Menus Kies de gewenste taal voor de disc-menu’s. French English Portuguese Swedish Ratings (➡ blz. 29) Stel een restrictieniveau in om de weergave van DVD-Video te beperken. ≥Het wachtwoordscherm verschijnt wanneer u een niveau van 0 tot 7 kiest of wanneer u “Ratings” kiest terwijl een niveau van 0 tot 7 is gekozen. ≥Kies “Level 0” om de weergave van discs waarop geen restrictieniveaus zijn opgenomen te verhinderen. Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen) 8 No Limit: Alle DVD-Video kunnen worden weergegeven. 1 tot 7: Verbiedt de weergave van DVD-Video waarop het overeenkomstige restrictieniveau is opgenomen. 0 Lock All: Verbiedt de weergave van alle DVD-Video. TV Aspect (➡ blz. 8) Kies de instelling die aangepast is aan uw tv-toestel en voorkeur. 4:3 Pan&Scan TV Type (➡ blz. 8) Kies het juiste type tv-toestel. Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector Projection TV Plasma TV AV Output (➡ blz. 6) Kies het videosignaalformaat dat door de SCART-aansluiting moet worden uitgezonden. Video RGB Still Mode Kies het beeldtype voor weergavepauze (stilstaand beeld). Automatic Field NTSC Disc Output Kies of u de videosignalen van NTSC-discs als PAL60signalen of als NTSC-signalen wilt uitvoeren (➡ blz. 3). PAL60: Wanneer dit apparaat is aangesloten op een PAL tvtoestel. NTSC: Wanneer dit apparaat is aangesloten op een NTSC tvtoestel. German Italian Spanish Dutch Other ¢¢¢¢ De instelling wijzigen (Wanneer level 0–7 is gekozen) Unlock Player Change Password Change Level Temporary Unlock Up to 48 kHz 4:3 Letterbox Up to 96 kHz 16:9 Frame PCM Digital Output (➡ blz. 29) Off Dolby Digital (➡ blz. 29) Bitstream PCM DTS Digital Surround (➡ blz. 29) PCM Bitstream MPEG (➡ blz. 29) PCM Bitstream Dynamic Range Compression (Alleen Dolby Digital) Verander het dynamische bereik voor nachtkijken. Off On: Voor een heldere dialoog wanneer u luistert bij een laag volume. Audio during Search Kies voor geluid of geen geluid tijdens het beeldzoeken. Off On ≥Deze functie werkt bij sommige discs niet. Menu Language Kies de gewenste taal voor deze instelmenu’s en voor de meldingen op het tv-scherm. English Português On-Screen Messages Kies voor het al of niet weergeven van de meldingen op het tv-scherm. On HighMAT HighMAT discs weergeven als HighMAT discs of als gewone WMA/MP3/JPEG discs. (Plaats de disc opnieuw erin om de instelling te activeren.) Enable: HighMAT discs weergeven als HighMAT discs. Disable: HighMAT discs weergeven als gewone WMA/MP3/ JPEG discs. Mixed Disc—Audio & Stills Kies het soort bestand dat u wilt weergeven op discs die zowel JPEG als WMA/MP3 bevatten. (Plaats de disc opnieuw erin om de instelling te activeren.) Audio (MP3/WMA) DVD-Video Mode Kies hoe u beelden wilt weergeven die op sommige DVDAudio staan. De instelling gaat terug naar “Off” wanneer de disc verwijdert, het apparaat uitschakelt of de bron wijzigt. Off: DVD-Audio wordt weergegeven als DVD-Audio. On: DVD-Video inhoud zoals u die vindt op DVD-Audio kan weergegeven worden. QUICK SETUP (➡ blz. 8) Beantwoord vragen om basisinstellingen te creëren. Yes Français Svenska Up to 192 kHz Deutsch Italiano Nederlands Español Off Stills (JPEG) No 6820du‑p03‑35.fm 29 ページ 2003年10月22日 TVÍ Í SETUP 水曜日 午後4時39分 Een wachtwoord invoeren (Ratings) TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROGRAM PLAY MODE Cijfertoetsen REPEAT AUDIO SUBTITLE 0 X MUTING TUNER/AU S10 VOLUME P.MEMORY CANCEL DVD/CD DVD/CD R P NAVIGATO TV VOLr LAY LIST MENU DIRECT TOP MENU CANCEL PAGE X ENTER Wanneer u nu een DVD-Video in het apparaat plaatst waarvan het restrictieniveau hoger is dan het ingestelde niveau, zal een melding verschijnen op het tv-scherm. Volg de aanwijzingen op het tv-scherm. GROUP TV CH TV CH W ENTER GUI DISP RETURN RETURN X SKIP SHIFT SHIFT [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] Verander de instellingen als u apparatuur hebt aangesloten op de OPTICAL OUT aansluiting van dit apparaat. QUICK REPLAY ZOOM SLOW/SEARCH W DOUBLE SURROUND SOUND RE-MASTER CINEMA D.ENH Digitale uitgang ANGLE TV VOLs DISPLAY [DVD-V] Het wachtwoordscherm verschijnt wanneer u niveaus 0 tot 7 kiest. 1 Voer een wachtwoord van 4 cijfers in met de cijfertoetsen en druk op [ENTER]. ≥Als u een verkeerd cijfer hebt ingevoerd, druk dan op [SHIFT]i[CANCEL] om het te wissen alvorens op [ENTER] te drukken. ≥Het gesloten slotsymbool verschijnt om aan te geven dat de instelling vergrendeld is. ≥Vergeet uw wachtwoord niet. 2 Druk op [ENTER] om de 4 cijfers te bevestigen. SUBWOOFER PCM Digital Output Kies de maximale bemonsteringsfrequentie voor PCM digitale uitgangssignalen. Controleer de beperkingen betreffende het invoeren van digitale signalen naar de aangesloten apparatuur. Gemeenschappelijke procedures Zie bladzijde 28 voor bijzonderheden over de menu’s en de keuzemogelijkheden. Voorbereiding Druk op [1 DVD/CD]. (Als er een disc in de lade zit, drukt u eerst op [1 DVD/CD] en daarna op [∫].) 1 Druk op [SETUP] zodat de menu’s verschijnen. Disc SETUP English Audio Subtitle Menus Automatic English Level 8 Druk op [2, 1] om het gewenste menu-tabblad te kiezen. Het menuscherm verandert en het gekozen menu verschijnt. Disc Video () 3 4 Audio () Display () Others () ^------------------------------------------------------------------------------------------J Druk op [3, 4] om het menuonderdeel te kiezen dat u wilt wijzigen en druk op [ENTER]. Druk op [3, 4, 2, 1] om de gewenste instelling te kiezen, en druk op [ENTER]. Het menu verschijnt nu weer. Om terug te gaan naar het vorige scherm Druk op [RETURN]. Nadat de bediening is voltooid Druk op [SETUP]. ≥De signalen van discs met een kopieerbeveiliging worden altijd geconverteerd naar 48 of 44,1 kHz, ongeacht de hier gemaakte instellingen. ≥Sommige apparatuur die bemonsteringsfrequenties van 96 kHz kan verwerken, kan 88,2 kHz niet verwerken. Lees de gebruiksaanwijzing van de apparatuur voor nadere bijzonderheden. Dolby Digital, DTS Digital Surround en MPEG ENTER RETURN 2 [Opmerking] Bitstream (Ingesteld in de fabriek voor Dolby Digital): Kies deze instelling indien de aangesloten apparatuur het signaal kan decoderen. PCM (Ingesteld in de fabriek voor DTS Digital Surround en MPEG): Kies deze instelling indien de aangesloten apparatuur het signaal niet kan decoderen. SELECT TAB Ratings Off: Wanneer niet digitaal aangesloten Up to 48 kHz (ingesteld in de fabriek): Signalen boven 48 kHz worden geconverteerd naar 48 of 44,1 kHz Up to 96 kHz: Signalen boven 96 kHz worden geconverteerd naar 48 of 44,1 kHz Up to 192 kHz: Signalen tot maximaal 192 kHz worden uitgevoerd BELANGRIJK Indien de aangesloten apparatuur het signaal niet kan decoderen, moet u de instelling veranderen naar PCM. Als u dit niet doet, zal dit apparaat signalen uitvoeren die de aangesloten apparatuur niet kan verwerken. In dat geval worden hoge ruisniveaus voortgebracht die schadelijk kunnen zijn voor uw gehoor en voor de luidsprekers. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Gemaakt onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. V.S. Pat. Nr. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 en andere wereldwijde patenten verleend en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. C 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. RQT6820 29 63 6820du‑p03‑35.fm 30 ページ 2003年12月10日 水曜日 午後2時36分 Gebruik van andere apparatuur Alvorens aan te sluiten ≥Trek de stekker uit het stopcontact. ≥Schakel alle apparatuur uit en lees de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. ≥De hier beschreven aansluitingen van apparatuur zijn slechts voorbeelden. ≥Supplementaire apparatuur en kabels worden afzonderlijk verkocht, tenzij anders vermeld. Huisbioscoop—Genieten van dynamischer geluid Door een versterker en luidsprekers aan te sluiten kunt u genieten van het dynamische bioscoop- en concertzaalgeluid van de multikanaals audio die op DVD-Video is opgenomen. ([DVD-A] Zelfs indien u deze aansluiting gebruikt, zal het geluid enkel in 2 kanalen worden weergegeven.) Luisteren naar een externe bron via de luidspreker van dit apparaat U kunt het geluid van een videorecorder, tapedeck, laserdiskspeler, enz., weergeven via de luidspreker van dit apparaat. Videorecorder AUDIO OUT L R Versterker VOLUME (DVD) IN Audiokabel Luidsprekers (voorbeeld) Sluit drie of meer luidsprekers aan voor surroundgeluid. AM ANT FM ANT AC IN EXT LOOP 75≠ AV OPTICAL OUT Optische digitale audiokabel Buig de kabel niet te scherp wanneer u hem aansluit. S-VIDEO VIDEO OUT OUT L R Steek de aansluitklem volledig erin met deze zijde naar boven. AM ANT FM ANT AC IN EXT LOOP L R AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) Wanneer u een platenspeler aansluit Gebruik bij voorkeur een platenspeler met een ingebouwde phonoequalizer. Als uw platenspeler geen phono-equalizer heeft, sluit hem dan aan op een afzonderlijke equalizer en sluit de equalizer aan op dit apparaat. 75≠ Weergeven AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT L TVÍ Í R L R AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW(6≠) SPEAKERS (SB-DP1) TV/AV SETUP CLOCK/ TIMER SLEEP FPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S10 PROGRAM PLAY MODE Genieten van multikanaals surroundgeluid Sluit een versterker met een ingebouwde decoder of een decoderversterker combinatie aan. Verander de instellingen in “Digitale uitgang” (➡ blz. 29). ≥U kunt alleen DTS Digital Surround decoders gebruiken die compatibel zijn met DVD. Opnemen ≥Bij het opnemen van DVD’s moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn: a de disc is niet beveiligd tegen digitaal opnemen, en b de opnameapparatuur kan signalen met een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz verwerken. ≥Opname van WMA/MP3 is niet mogelijk. Maak de volgende instellingen wanneer u wilt opnemen van DVD’s. –Geavanceerd surroundeffect: OFF (➡ blz. 17) –PCM Digital Output: Up to 48 kHz (➡ blz. 29) –Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (➡ blz. 29) RQT6820 30 64 REPEAT AUDIO SUBTITLE X MUTING TUNER/AU TUNER/AUX CANCEL P.MEMORY VOLUME DVD/CD VIGATOR TV VOLr PLAY LIST U RECT NA 1 Druk op [TUNER/AUX] om “AUX” te kiezen. Telkens wanneer u op de toets drukt: FM )AM )AUX ^_____b 2 Start de weergave. 6820du‑p03‑35.fm 31 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Taalcodelijst Abkhaziaans: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanees: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armeens: 7289 Assamees: 6583 Aymara: 6588 Azerbeidzjaans: 6590 Bashkir: 6665 Baskisch: 6985 Bengalees; Bangla: 6678 Bhutanees: 6890 Bihari: 6672 Birmaans: 7789 Bretons: 6682 Bulgaars: 6671 Byelorussisch: 6669 Cambodjaans: 7577 Catalaans: Chinees: Corsicaans: Deens: Duits: Engels: Esperanto: Estisch: Faeröers: Fijisch: Fins: Frans: Fries: Galicisch: Georgisch: Grieks: Groenlands: Guarani: Gujarati: Hausa: Hebreeuws: 6765 9072 6779 6865 6869 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6976 7576 7178 7185 7265 7387 Hindi: Hongaars: Iers: IJslands: Indonesisch: Interlingua: Italiaans: Japans: Javaans: Jiddisch: Joroeba: Kanarees: Kashmiri: Kazachs: Kirgizisch: Koerdisch: Koreaans: Kroatisch: Laotiaans: Latijn: Lets: 7273 7285 7165 7383 7378 7365 7384 7465 7487 7473 8979 7578 7583 7575 7589 7585 7579 7282 7679 7665 7686 Aansluiten van optionele antennes Lingala: Litouws: Macedonisch: Malagassisch: Malajalam: Maleis: Maltees: Maori: Marathi: Moldavisch: Mongools: Nauruaans: Nederlands: Nepalees: Noors: Oekraïens: Oezbeeks: Oriya: Pashto, Pushto: Perzisch: Pools: 7678 7684 7775 7771 7776 7783 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7876 7869 7879 8575 8590 7982 8083 7065 8076 Portugees: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Retoromaans: 8277 Roemeens: 8279 Russisch: 8285 Samoaans: 8377 Sanskriet: 8365 Schots Gaëlisch:7168 Servisch: 8382 Servo-Kroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalees: 8373 Sloveens: 8376 Slowaaks: 8375 Soendanees: 8385 Somalisch: 8379 Spaans: 6983 Swahili: 8387 Tadzjieks: 8471 Tagalog: Tamil: Tartaars: Telugu: Thais: Tibetaans: Tigrinya: Tongaans: Tsjechisch: Turkmeens: Turks: Twi: Urdu: Vietnamees: Volapuk: Wels: Wolof: Xosa: Zoeloe: Zweeds: 8476 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 6783 8475 8482 8487 8582 8673 8679 6789 8779 8872 9085 8386 Veiligheidsmaatregelen Opstelling Gebruik buitenantennes indien de radio-ontvangst niet goed is. [Opmerking] Maak de buitenantenne los wanneer u het apparaat niet gebruikt. Gebruik de buitenantenne niet tijdens onweer. AM-buitenantenne (Gebruik een vinyldraad) Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of op een andere geschikte plaats. 5–12 m Laat de raamantenne aangesloten. AM ANT FM ANT EXT LOOP 75≠ AV OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO OUT OUT - - Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom wordt gebruikt. Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen. L Vreemde bestanddelen R L R AUX SUBWOOFER OUT HIGH(6≠) LOW SPEAKERS (SB 75 ≠ coaxiale kabel (niet bijgeleverd) FM-buitenantenne (Gebruik een tv-antenne) ≥Maak de FM-binnenantenne los. ≥De buitenantenne mag alleen door een bevoegd monteur worden geïnstalleerd. Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. Reparaties Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek de netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken. RQT6820 31 65 6820du‑p03‑35.fm 32 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Verklarende Woordenlijst Decoder WMA/MP3/JPEG en CD-tekstinformatie Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd. ≥Discs moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd). ≥Dit apparaat is compatibel met multisessie maar als er veel sessies zijn duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal sessies tot een minimum om dit te vermijden. ≥De volgorde waarin tracks in het menu verschijnen kan verschillen van de volgorde waarin ze op uw computer verschijnen. [WMA] ≥Er kan ruis voorkomen bij het weergeven van WMA bestanden. ≥WMA-bestanden die tegen kopiëren zijn beschermd, kunt u niet weergeven. [MP3] ≥Dit apparaat is niet compatibel met ID3-labels. ≥Als u een MP3-track weergeeft die stilstaand beeld-gegevens heeft, duurt het even voordat de weergave van de muziek begint en de verstreken tijd wordt gedurende deze tijd niet getoond. Zelfs nadat de track is begonnen wordt de juiste speelduur niet getoond. [JPEG] ≥Om JPEG-stilbeelden te kunnen bekijken op dit apparaat: – Neem de beelden op op een digitale camera die voldoet aan de – DCF (Design rule for Camera File System) standaard. Sommige digitale camera’s hebben functies, zoals automatische beeldrotatie, die niet ondersteund zijn door de DCF-standaard en die normale beeldweergave onmogelijk kunnen maken. – Wijzig de bestanden op geen enkele manier en sla ze niet op onder een andere naam. ≥Dit apparaat kan bewegende beelden, MOTION JPEG en soortgelijke formaten, en andere stilbeelden dan JPEG (b.v. TIFF) niet weergeven, en ook niet het geluid dat deze beelden vergezelt. Dolby Digital Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen), kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op één disc worden opgenomen. DTS (Digital Theater Systems) Een surroundsysteem dat in vele bioscopen over de hele wereld wordt gebruikt. De voortreffelijke kanaalscheiding maakt realistische geluidseffecten mogelijk. Dynamic range (dynamisch bereik) Het dynamische bereik is het verschil tussen het laagste geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis die voortgebracht wordt door de apparatuur en het hoogste geluidsniveau waarbij geen geluidsvervorming optreedt. “Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld Frames zijn de stilstaande beelden die samengaan om een bewegend beeld te maken. Ongeveer 30 frames worden per seconde getoond. Eén frame bestaat uit twee velden. Een gewoon tv-toestel toont deze velden achter elkaar om frames te maken. Wanneer u een bewegend beeld pauzeert, verschijnt er een stilstaand beeld. Een “frame” stilstaand beeld bestaat uit twee alternerende velden zodat het beeld ietwat wazig is, maar de algemene beeldkwaliteit is voortreffelijk. Een “field” stilstaand beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed omdat het slechts de helft van de informatie van een “frame” stilstaand beeld bevat. I/P/B MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor DVD-Video, codeert de beelden door gebruik te maken van de volgende 3 beeldtypes. I: Intra-gecodeerd beeld (I-beeld) Dit is het standaard beeld en is een volledig beeld op zichzelf. P: Door voorspelling gecodeerd beeld (P-beeld) Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden. B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld (B-beeld) Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere en latere I- en P-beelden, en bevat daarom de geringste hoeveelheid informatie. Lineair PCM (impulsiecodemodulatie) Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen, zoals de signalen op CD’s. Weergavebesturing (PBC) Wanneer een Video-CD weergavebesturing heeft, kunt u scènes en informatie kiezen aan de hand van menu’s. Volgorde van weergave [WMA] [MP3] [JPEG] root 001group 001 004track.wma 005track.wma 006track.wma 002group 003group 007track.mp3 008track.mp3 009track.mp3 010track.mp3 011track.jpeg 012track.jpeg 013track.jpeg Mappen en bestanden een naam geven Voeg voor de map- en bestandnamen 3-cijferige getallen toe in de volgorde waarin u ze wilt weergeven. Extensie 004track.wma (of .WMA) De extensie voor MP3 is “.mp3” of “.MP3”. De extensie voor JPEG is “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”. [CD] (Alleen CD-text) Bij het maken van uw eigen CD-text discs Het apparaat geeft de tracks weer in de volgorde waarin u ze opneemt dus de titels hoeven niet voorafgegaan te worden door cijfers. MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden vervaardigd onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson multimedia. Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. WMA is een formaat voor datacompressie ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit als een MP3-bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat van MP3. Onderhoud RQT6820 32 66 Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek. ≥Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken. ≥Lees voor het gebruik van chemisch behandelde doekjes de gebruiksaanwijzing van deze doekjes zorgvuldig. Zorg dat de disc-lade leeg is voordat u het apparaat verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de disc en het apparaat ernstig beschadigd raken. 6820du‑p03‑35.fm 33 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE RMS-uitgangsvermogen, beide kanalen aangedreven 10% totale harmonische vervorming 1 kHz (Laag-kanaal) 25 W per kanaal (6 ≠) 8 kHz (Hoog-kanaal) 25 W per kanaal (6 ≠) Totaal dubbele-versterker vermogen 50 W per kanaal Totaal RMS Stereo vermogen 100 W Totaal RMS Dolby Digital vermogen 100 W DIN uitgangsvermogen, beide kanalen aangedreven 1% totale harmonische vervorming 40 W per kanaal 1 kHz (Laag-kanaal) 20 W per kanaal (6 ≠) 8 kHz (Hoog-kanaal) 20 W per kanaal (6 ≠) Totaal DIN Stereo vermogen 80 W Totaal DIN Dolby Digital vermogen 80 W Ingangsgevoeligheid/Ingangsimpedantie AUX 250 mV, 19 k≠ FM-TUNER GEDEELTE Frequentiebereik Gevoeligheid Signaal/ruis 26 dB Antenneaansluitingen Voorkeurkanalen 87,50–108,00 MHz (50-kHz stappen) 2,5 µV (IHF) 2,2 µV 75 ≠ (asymmetrisch) 15 Audio Bemonsteringsfrequentie CD MP3 DVD (Lineaire Audio) DVD-Audio Decodering Aantal kanalen Frequentiekarakteristiek Digitale audio-uitgang Optische digitale uitgang Optische lens Straalbron Golflengte CD/VCD DVD Wow en flutter D/A omzetter Optische aansluiting Halfgeleider laser 780 nm 658 nm Beneden de meetbare limiet Delta sigma DAC LUIDSPREKERGEDEELTE AM-TUNER GEDEELTE Type Luidsprekereenheden Tweeter Woofer Ingangsvermogen Frequentiebereik 522–1629 kHz (9-kHz stappen) Gevoeligheid Signaal/ruis 20 dB bij 999 kHz 560 µV/m Voorkeurkanalen 15 Uitgangsgeluidsdrukniveau Crossover-frequentie Frequentiebereik DISC-GEDEELTE Afmetingen (BtHtD) Gewicht Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]: (1)DVD-RAM (compatibel met DVD-VR) (2)DVD-Audio (3)DVD-Video (4)DVD-R (compatibel met DVD-Video) (5)CD-Audio (CD-DA) (6)Video-CD (7)SVCD (In conformiteit met IEC62107) (8)CD-R/CD-RW (CD-DA, Video-CD geformatteerde discs) (9)MP3/WMA ≥Maximaal aantal herkenbare tracks en groepen: 999 tracks en 99 groepen ≥Compatibele compressieverhouding: MP3: tussen 32 kbps en 320 kbps WMA: tussen 48 kbps en 192 kbps (10)JPEG ≥Exif Ver 2.1 JPEG Baseline bestanden ≥Maximaal aantal herkenbare beelden en groepen: 3000 beelden en 300 groepen ≥Beeldresolutie: tussen 320t240 en 6144t4096 pixels (subsampling is 4:2:2 of 4:2:0) (11)HighMAT Niveau 2 (Geluid en Beeld) Video Signaalsysteem PAL/PAL60/NTSC Uitgangsniveau Composiete video 1 Vp-p (75 ≠) S-video Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠) C-uitgangsniveau 0,3 Vp-p (75 ≠) (PAL) 0,286 Vp-p (75 ≠) (NTSC) RGB G-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠) B-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠) R-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠) 44,1 kHz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 48 kHz, 96 kHz 192 kHz 16/20/24 bit lineair Stereo 20 Hz–20 kHz (i1, j2 dB) 2-wegs, 2 luidsprekers 6-cm conustype, 6 ≠ 10-cm conustype, 6 ≠ Hoog 50 W (Muziek) Laag 50 W (Muziek) 81 dB/W (1,0 m) 2,2 kHz 47 Hz–32 kHz (–16 dB) 64 Hz–31 kHz (–10 dB) 158t276t280 mm 2,4 kg ALGEMEEN Voeding Stroomverbruik Afmetingen (BtHtD) Gewicht Stroomverbruik in stand-by stand AC 230 V, 50 Hz 105 W 205t123,5t383,5 mm 4,2 kg 1W [Opmerking] 1 Specificaties zijn onder voorbehoud weergegeven, en kunnen wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven. 2 De totale harmonische vervorming is gemeten met een digitale spectrumanalysator. RQT6820 33 67 6820du‑p03‑35.fm 34 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van problemen eerst de onderstaande tabel voordat u beroep doet op uw handelaar of een servicecentrum voor reparatie. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies wanneer u twijfels hebt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. Spanning Bladzijde Geen spanning. ≥Steek de stekker stevig in het stopcontact. 7 Het apparaat schakelt automatisch naar de standby-stand. ≥Het apparaat werd door de inslaaptimerfunctie in de standby-stand gezet. 27 De toetsen werken niet. ≥Bepaalde bedieningen kunnen verboden worden door de disc. ≥Het apparaat werkt niet normaal ten gevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere uitwendige oorzaak. Terugstelprocedure: Druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten en schakel het dan opnieuw in. Of druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten, haal het netsnoer uit het stopcontact en sluit het dan opnieuw aan. — — De afstandsbediening werkt niet. ≥Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst. ≥De batterijen zijn leeg: Vervang deze door nieuwe. ≥Richt de afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening en voer de bediening uit. 7 7 — De weergave begint niet (of stopt meteen weer) wanneer u op [1DVD/CD] drukt. ≥Condens heeft zich in de speler gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten verdampen. ≥Dit apparaat kan geen andere discs weergeven dan die die genoemd worden in deze gebruiksaanwijzing. ≥Dit apparaat kan alleen DVD-Video’s weergeven met regiocode “2”, “ALL” of met meerdere regio code’s waaronder “2”. ≥De disc kan vuil zijn, maak de disc dan schoon. ≥Zorg dat de disc geplaatst is met het label van de kant die u wilt weergeven naar boven. ≥Controleer of er iets opgenomen is op de DVD-RAM. — Bediening 34 68 Hoes 3 11 — ≥Deze functie hangt af van de beschikbare software. ≥Probeer om de taal te kiezen in het menu van de disc indien dit beschikbaar is. — 12 Geen menuweergave. ≥Deze functie hangt af van de beschikbare software. — Geen ondertitels. ≥Deze functie hangt af van de beschikbare software. ≥De ondertitelfunctie is ingesteld op “niet weergeven”. Toon de ondertitels. — 15 De plaats van de ondertitels is verkeerd. ≥Verander de plaats van de ondertitels met “Subtitle Position” in het in-beeldmenusymbool. 23 De taal van het geluidsspoor en/ of de taal van de ondertitels komt niet overeen met de taal die u met de SETUP-menu’s heeft gekozen. ≥Deze functie hangt af van de beschikbare software. — De beeldhoek kan niet veranderd worden. ≥Deze functie hangt af van de beschikbare software. Zelfs indien een disc vanuit een aantal verschillende beeldhoeken is opgenomen, is het mogelijk dat deze beeldhoeken alleen voor bepaalde scènes zijn opgenomen. — Het SETUP-menu kan niet geopend worden. ≥Kies “DVD/CD” als de bron. ≥Annuleer alle gegroepeerde, geprogrammeerde en willekeurige weergaves. — 14 Er kunnen geen merktekens toegevoegd worden. ≥U kunt geen merktekens toevoegen terwijl u een weergavelijst weergeeft of als de weergavetijd van de disc niet op het display van het apparaat verschijnt. — Er staan al merktekens. [RAM] ≥Het apparaat leest en toont de merktekens die toegevoegd zijn met een DVD-recorder. U kunt de merktekens wissen maar ze komen terug wanneer u het apparaat in de standby-stand zet, de bron verandert of de disc-lade opent. — Merktekens die ik heb toegevoegd zijn anders wanneer ik ze weer terugroep. [RAM] ≥Het apparaat nummert merktekens aan de hand van de tijd, hierdoor veranderen ze wanneer er wordt toegevoegd of gewist. — Er kan geen willekeurige of geprogrammeerde weergave gekozen worden. ≥Op sommige DVD-Video’s kunt u willekeurige of geprogrammeerde weergave niet kiezen. — Mappen die dieper gaan dan de achtste laag op een data-CD worden niet juist afgebeeld. ≥Mappen dieper dan de achtste laag worden allemaal weergegeven als de achtste laag. — U bent het wachtwoord voor het restrictieniveau (Ratings) vergeten. Stel alle SETUP instellingen terug naar de fabrieksinstellingen (standaardinstellingen). ≥Houd terwijl het apparaat in de stopstand staat en “DVD/CD” de bron is [∫] op het apparaat en [S10] op de afstandsbediening ongeveer 3 seconden lang ingedrukt totdat “Initialized” van het tv-scherm verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. Alle instellingen worden dan teruggezet op de standaardwaarden. — Het apparaat geeft het gegevenstype (WMA/MP3 of JPEG) dat gekozen werd in “Mixed Disc—Audio & Stills” in het SETUP menu niet weer. ≥Plaats de disc opnieuw in het apparaat om de instelling te activeren. Druk op [<OPEN/CLOSE] om de lade te openen, en druk vervolgens op [1 DVD/CD] om de weergave te starten. — Kan disc niet uit het apparaat halen. ≥Het apparaat werkt mogelijk niet juist omdat de disc beschadigd of vuil is. Druk op [Í], wacht een paar seconden nadat het display is verdwenen, en druk dan nogmaals op [Í] om de disc eruit te halen. — Kan geen andere taal kiezen. RQT6820 3 6820du‑p03‑35.fm 35 ページ 2003年10月22日 水曜日 午後4時39分 Luisteren naar de radio Storing. “ST” flikkert of brandt niet. Het geluid is vervormd. Zwevend geluid. Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst. ≥Stel de positie van de FM- of AM-antenne af. ≥Gebruik een buitenantenne. — 31 ≥Schakel het tv-toestel uit of plaats het verder van dit apparaat vandaan. ≥Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. — — ≥Controleer de aansluitingen. ≥Verhoog het geluidsvolume. ≥Schakel de dempingsfunctie uit. ≥Schakel Geavanceerde Surround uit indien dit effect geluidsvervorming veroorzaakt. ≥Schakel het apparaat uit, bepaal en corrigeer de oorzaak van het probleem en schakel het apparaat weer in. Mogelijke oorzaken zijn: – Kortsluiting (blote draden raken elkaar) van de positieve en negatieve luidsprekerdraden. – Gebruik van luidsprekers met een lagere impedantie dan de nominale impedantie voor dit apparaat. – Overbelasting van de luidsprekers door een te hoog volume of ingangsvermogen. – Gebruik van het apparaat in een warme omgeving zonder goede ventilatie. ≥Als dit apparaat via de OPTICAL OUT aansluiting met andere apparatuur is verbonden, moet u de juiste instellingen kiezen voor “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” en “MPEG” in het Audiomenu van de SETUP menu’s. ≥Versterking van filmdialogen en Geavanceerde Surround werken niet wanneer het apparaat bitstroomsignalen uitvoert. ≥Geavanceerde Surround werkt niet als u de weergavesnelheid hebt veranderd. 5 — 26 17 — Geluid Geen geluid. Vervormd geluid. Scherpe ruis van de luidsprekers. De geluidseffecten werken niet. 29 — 21 Beeld Storing in het beeld. Geen beeld. Het beeld op het tv-scherm is niet normaal. (De zijranden van het beeld zijn afgesneden, het beeld is in de breedte uitgerekt, of zwarte balken verschijnen bovenaan en onderaan op het scherm.) Slechte beeldkwaliteit. Het tv-beeld valt weg of bevat storingsstrepen. Menu’s worden niet juist weergegeven. ≥Wat beeldstoring is normaal tijdens SEARCH. ≥Controleer de aansluiting. ≥Zorg dat het tv-toestel is ingeschakeld. ≥Zorg dat de juiste video-ingang (b.v. VIDEO 1) op het tv-toestel is gekozen. ≥Ga naar Video in de SETUP menu’s en verander “TV Aspect” in overeenstemming met uw tvtoestel. ≥Gebruik het tv-toestel om het aspect te wijzigen naar het juiste aspect. ≥Zorg dat het apparaat direct verbonden is met het tv-toestel, en niet via een videorecorder. ≥Verander het formaat met de variabele zoomfunctie. — 6 — — 28 ≥Controleer de instellingen in het Beeldmenu van de in-beeldmenusymbolen. ≥De plaats en richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne. ≥De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Houd de antennedraad van het tv-toestel gescheiden van het apparaat. ≥Verander de zoom-verhouding in “k1.00”. ≥Verander met het in-beeldmenusymbool, “Subtitle Position” naar “0”. 23 31 — — 16 — 16 23 Displays op het apparaat ≥Houd [SHIFT]i[DISPLAY] ingedrukt totdat het display weer helder wordt. ≥Het apparaat kan de geplaatste disc niet weergeven. Gebruik alleen discs die het apparaat kan weergeven. ≥U heeft een lege DVD-RAM ingevoerd. “DVD NO DISC” ≥Geen disc in het apparaat; plaats een disc. ≥Disc niet juist geplaatst; plaats de disc op de juiste wijze. “F61” ≥Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekersnoeren. Als het probleem hierdoor niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Raadpleeg uw handelaar. “DVD U11” ≥De disc is vuil. Veeg de disc schoon. “ERROR” ≥Een verkeerde bediening werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. “DVD H∑∑” ≥Er is waarschijnlijk een probleem opgetreden. Het nummer dat volgt op “H” hangt af van de ∑∑ staat voor een nummer. status van het apparaat. Terugstelprocedure: Druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten en schakel het dan opnieuw in. Of druk op [Í] om het apparaat in de standby-stand te zetten, haal het netsnoer uit het stopcontact en sluit het dan opnieuw aan. ≥Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen met een bevoegde monteur. Het display is donker. “DVD NO PLAY” 26 3 — — 11 5 3 — — — Displays op het tv-scherm “Cannot display group xx, picture xx” Geen in-beelddisplays. In-beeldmenusymbolen verschijnen niet of verschijnen slechts gedeeltelijk op het tv-scherm. Het disc-menu wordt in een andere taal weergegeven. ≥U probeert om niet-compatibele beelden weer te geven. — ≥Ga naar Display in de SETUP menu’s en kies “On” voor “On-Screen Messages”. ≥Druk op [3, 4] terwijl het uiterst rechtse pictogram gemarkeerd is om hen naar beneden te verplaatsen. 28 21 ≥Ga naar Disc in de SETUP menu’s en kies de gewenste taal voor “Menus”. 28 RQT6820 35 69 6820da‑p03‑36.fm 36 ページ 2003年12月5日 金曜日 午後7時54分 VARNING! BEMÆRK: ≥FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING. ≥SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL. ≥STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN. ≥GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT. ≥PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND. ≥TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING. ≥ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET. ≥BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE. WAARSCHUWING! ≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. ≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. ≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. ≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. CLASS 1 LASER PRODUCT (Apparatens insida) (Binnenin de speler) (Indersiden at apparatet) Denna produkt innefattar copyrightskyddad teknologi som skyddas av metodanspråk i vissa patent i USA och rättigheterna till annan intellektuell egendom som innehas av Macrovision Corporation och andra innehavare av rättigheter. Användning av denna copyrightskyddade teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd endast för hemmabruk och annat begränsat betraktande om inte annat auktoriserats av Macrovision Corporation. Omvänd ingenjörskonst och isärtagande är förbjudet. Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem ingebouwd. Deze technologie is beschermd door methoderechten van bepaalde V.S. octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke toestemming van Macrovision Corporation mag deze technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de weergave van videoprogramma’s in de huiskamer of in een andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden. Dett produkt indeholder teknologi, som er ophavsretsligt beskyttet af visse U.S.-patenters metodekrav og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, som indehaves af Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere. Anvendelse af ophavsretsligt beskyttet teknologi skal godkendes af Macrovision Corporation og er beregnet til hjemmebrug og anden begrænset anvendelse, med mindre Macrovision har givet tilladelse til anden anvendelse. Det er forbudt at ombygge eller skille produktet ad. Der tages forbehold for trykfejl. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ swx RQT6820-3H F0203SK3123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic SCDP1 Handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
Handleiding