Lenovo TAB M8 (4TH GEN) 32 GB 8" NETTBRETT Snelstartgids

Type
Snelstartgids
English/Deutsch/Français/Italiano/Português/
Nederlands/Dansk/Svenska/Norsk bokmål/
Suomi/Español/Eesti/Latviešu/Lietuvių/Íslenska
Lenovo
Tab M8 (4th Gen)
Quick Start Guide, Safety &
Warranty
TB300FU
TB300XU
Contents
English ............................................................................................................1
Deutsch .......................................................................................................13
Français ......................................................................................................26
Italiano ....................................................................................................... 40
Português ..................................................................................................53
Nederlands ...............................................................................................66
Dansk .......................................................................................................... 79
Svenska ...................................................................................................... 82
Norsk bokmål ..........................................................................................85
Suomi .......................................................................................................... 88
Español ..................................................................................................... 101
Eesti .............................................................................................................. 114
Latviešu .......................................................................................................127
Lietuvių ....................................................................................................... 139
Íslenska .......................................................................................................151
Read this guide carefully before using your device.
1
Reading before using your device
Reading first - regulatory information
Device models equipped with wireless communications comply with the radio
frequency and safety standards of any country or region in which it has been
approved for wireless use. In addition, if your product contains a telecom modem,
it complies with the requirements for connection to the telephone network in your
country.
Be sure to read the
Regulatory Notice
for your country or region before using
the wireless devices contained in your device. To obtain a PDF version of the
Regulatory Notice
, go to https://support.lenovo.com.
Getting support
To get support on network services and billing, contact your wireless network
operator. To learn how to use your device and view its technical specifications, go
to https://support.lenovo.com.
Accessing your
User Guide
Your
User Guide
contains detailed information about your device. To download
the
User Guide
for your device, go to https://support.lenovo.com and follow the
instructions on the screen.
Legal notices
Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other
countries, or both.
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of
others.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered
pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or
disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
English
2
Device overview
Model Version
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Front camera 2Volume buttons 3Power button
4Touch screen 5Speakers 6USB-C connector
7Microphone 8Card tray 9Light sensor
10 Headset connector 11 Rear camera
All pictures and illustrations in this guide are for your reference only and may
dier from the final product.
3
Preparing your device
Installing cards
Power o the device before inserting or removing a card.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Charging your device
Connect your device to a
power outlet using the USB
cable and power adapter
provided.
Turning on
Press and hold the power button until the
Lenovo logo appears.
4
Important safety and handling information
Plastic bag notice
Danger: Plastic bags can be dangerous. Keep plastic bags away from babies and
children to avoid danger of suocation.
Caution about high volume usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time
may aect your hearing. The louder the sound, the less time is required before your
hearing could be aected. To protect your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness
in your ears, ringing in your ears or mued speech, you should stop listening to the
device through your headset or headphones and have your hearing checked.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
Safety instructions for parents and adult supervisors
The device is not a toy. As with all electrical products, precautions should be
observed during handling and using of electrical products to reduce the risk of
electric shock. If parents choose to allow children to use the device, they should
caution his or her child about the potential hazard while using and handling the
mobile device.
Parents should inspect the mobile device (including the ac power adapter and
the small part, as applicable) periodically for damage. Routinely check this mobile
device to ensure that the device is working properly and is safe for children to use.
Internal rechargeable battery warning
Danger: Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium ion battery.
Replacing the original battery with an incompatible type may result in an increased
risk of personal injury or property damage due to explosion, excessive heat, or other
risks. Do not attempt to disassemble or modify the battery pack. Attempting to do
so can cause a harmful explosion or battery fluid leakage.
5
When disposing of the battery, comply with all relevant local ordinances or
regulations. Do not dispose the battery pack in municipal waste. Dispose used
batteries according to the instructions.
The battery pack contains a small amount of harmful substances.
To avoid injury:
• Keep the battery pack away from open flames or other heat sources.
• Do not expose the battery pack to water, rain, or other corrosive liquids.
• Do not leave the battery in an environment with extremely high temperature.
• Avoid short-circuiting the battery pack.
• Keep the battery pack out of reach of small children and pets.
• Do not leave the battery in an environment with extremely low air pressure. It
may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas from the
battery.
To extend battery life, we recommend charging the battery to at least 30% to 50%
capacity each time, and recharging it every three months to prevent over discharge.
Eye Protection and Safety Information
While concentrating on the performance capabilities of its screens, Lenovo also
places importance on user’s eye health. This product has received TÜV Rheinland’s
“Low Blue Light” certification and can be used with confidence.
For further information, please visit https://support.lenovo.com.
EurAsia compliance mark
6
Service and support information
Lenovo Limited Warranty notice
This product is covered by the terms of the Lenovo Limited Warranty (LLW),
version L5050010-02 08/2011.
Read the LLW at https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
You can view the LLW in a number of languages from this website.
Warranty information
Lenovo provides a warranty period for your device. To check the warranty status of
your device purchase upgrades, go to https://support.lenovo.com/warrantylookup,
and then select the product and follow the on-screen instructions.
For more support
To download Lenovo service tool - Rescue and Smart Assistant (RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visit the website above for the information on devices compatible with RSA.
Visit Lenovo’s support website (https://support.lenovo.com) with the device serial
number to get more Lenovo support options, or scan the QR code, and then follow
the on-screen instructions.
Consult Lenovo Community by visiting http://forums.lenovo.com.
Scan the QR code below to download the Lenovo app, a one-stop application to
quickly find support and solutions to your Lenovo devices, view your warranty or
repair status, find nearest service provider, and more.
Android IOS
7
Environmental, recycling, and disposal information
General recycling statement
Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to
responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo oers a
variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT
products. For information on recycling Lenovo products, go to
http://www.lenovo.com/recycling.
Important Battery Recycling & WEEE information
Don’t dispose of your product or battery with your household waste.
Refer to the User Guide that came with your product for further
information, or go to https://www.lenovo.com/recycling.
Recycling information for Japan
Recycling and disposal information for Japan is available at:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Additional recycling statements
Additional information about recycling device components and batteries is in your
User Guide. See “Accessing your User Guide” for details.
Battery recycling marks
Battery recycling information for Taiwan
Battery recycling information for the United States and Canada
8
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
Turkey
Lenovo products sold in Turkey, on or after June 1, 2009, meet the requirements of
the former Republic of Turkey Restriction of Hazardous Substances legislation from
30th of May 2008 and the Control of Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations from 22nd of May 2012 (“Turkey RoHS”). Complies with the WEEE
regulation.
India
Lenovo products sold in India, on or after May 1, 2012, meet the requirements of the
India E-waste (Management) Rules (“India RoHS”).
Vietnam
Lenovo products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011, meet the
requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT (“Vietnam RoHS”).
Singapore
Lenovo products sold in Singapore, on or after June 1, 2017, meet the requirements
of Government Gazette order No. S 263/2016 Restriction of Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment in Singapore (“SG-RoHS”).
European Union (EU) / United Kingdom (UK) RoHS
This Lenovo product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the
requirements of EU Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/
EU and UK SI 2012 No. 3032 on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
For more information about Lenovo progress on RoHS, go to:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
9
European Union (EU) / United Kingdom (UK)
compliance statement
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd declares that the radio equipment types TB300FU and
TB300XU are in compliance with EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
Lenovo (Slovakia) Ltd declares that the radio equipment types TB300FU and
TB300XU are in compliance with UK Radio Equipment Regulation SI 2017 No. 1206.
The full text of the system declarations of conformity are available at :
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc for EU and
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc for UK.
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum
radio-frequency power:
10
Model Name Frequency Bands Maximum Power (dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483.5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483.5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33.5
GSM 1800/1900 30.5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483.5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483.5 <10
Restrictions of use:
Usage of this device is limited to indoor in the band 5150 to 5350MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
11
Specific Absorption Rate information
THE DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO
WAVES.
The device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the
limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields)
recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an
independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin
designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The
radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific
Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The
highest SAR values under the ICNIRP guidelines for your device model are listed
below:
Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded.
EU/UK 10g
SAR Limit
(2.0 W/kg)
TB300FU
Head WLAN, Bluetooth 0.596 W/kg
Body-worn
(0mm) WLAN, Bluetooth 0.982 W/kg
EU/UK 10g
SAR Limit
(4.0 W/kg)
Limb
(0mm) WLAN, Bluetooth 0.982 W/kg
EU/UK 10g
SAR Limit
(2.0 W/kg)
TB300XU
Head GSM 1800,
WLAN, Bluetooth 1.008 W/kg
Body-worn
(0mm)
LTE band 20,
WLAN, Bluetooth 1.560 W/kg
EU/UK 10g
SAR Limit
(4.0 W/kg)
Limb
(0mm)
LTE band 20,
WLAN, Bluetooth 1.560 W/kg
The above information is for EU countries and UK. Please refer to the actual
product for supported frequency bands in other countries.
12
During use, the actual SAR values for your device are usually well below the
values stated. This is because, for purposes of system eciency and to minimize
interference on the network, the operating power of the device is automatically
decreased when full power is not needed for the data connection. The lower the
power output of the device, the lower its SAR value. If you are interested in further
reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting your usage or
simply using a hands-free kit to keep the device away from the head and body.
Driving precautions. Responsible and safe driving is your primary responsibility
when driving a vehicle. Always obey local laws and regulations.
Seizures, blackouts, eye strain and discomfort. This device may display flashing
images or loud sounds.
Medical devices. This device may interfere with pacemakers and other medical
devices. If you use an implantable pacemaker, defibrillator, or other medical device,
please consult your healthcare provider and device manufacturer before using this
mobile device. If you use a pacemaker or defibrillator, it is recommended that you
pay attention to the following precautions:
Always keep this mobile device at least 20 cm (8 inches) away from the pacemaker
or defibrillator. Please use the mobile device on the side away from the pacemaker
or defibrillator to minimize the possibility of interference.
When you suspect that interference is being caused, the mobile device should be
turned o immediately.
Extreme heat or cold. Don’t use your device in temperatures below 0°C or above
40°C. Don’t store/transport your device in temperatures below -20°C or above 60°C.
Operational warnings. Obey all posted signs when using devices in public areas.
Potentially explosive areas: potentially explosive areas are often, but not always,
posted and can include blasting areas, fueling stations, fueling areas (such as below
decks on boats), fuel or chemical transfer or storage facilities or areas where the air
contains chemicals or particles, such as grain dust or metal powders.
Turn o your device before entering such an area and do not charge batteries. In
such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
Hospitals. Switch o your wireless device when requested to do so in hospitals,
clinics or health care facilities. These requests are designed to prevent possible
interference with sensitive medical equipment.
Aircraft. Switch o your wireless device whenever you are instructed to do so by
airport or airline sta.
Consult the airline sta about the use of wireless devices on board the aircraft, if
your device oers a ‘flight mode’ this must be enabled prior to boarding an aircraft.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung Ihres Geräts sorgfältig
durch.
13
Vor Verwendung Ihres Geräts lesen
Zuerst lesen: Vorschriften und Gesetze
Mit drahtloser Kommunikationstechnik ausgestattete Gerätemodelle erfüllen
die Funkfrequenz- und Sicherheitsnormen aller Länder oder Regionen,
in denen sie für den drahtlosen Gebrauch zugelassen wurden. Wenn Ihr
Produkt ein Telekommunikationsmodem enthält, erfüllt es außerdem die
Anforderungen hinsichtlich des Anschlusses an das Telefonnetz Ihres Landes.
Lesen Sie unbedingt die
Gesetzlichen Hinweise
für Ihr Land oder Ihre Region,
bevor Sie die in Ihrem Gerät enthaltenen drahtlosen Geräte verwenden. Um
eine PDF-Version der
Gesetzlichen Hinweise
zu erhalten, gehen Sie zu
https://support.lenovo.com.
Support erhalten
Für Support bei Netzwerkdiensten und Rechnungsstellung kontaktieren Sie
den Betreiber Ihres Mobilfunk-Netzwerks. Um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät
nutzen und seine technischen Spezifikationen anzeigen, gehen Sie zu
https://support.lenovo.com.
Zugri auf das
Benutzerhandbuch
Das
Benutzerhandbuch
enthält ausführliche Informationen zu Ihrem Gerät.
Um das
Benutzerhandbuch
für Ihr Gerät herunterzuladen, rufen Sie
https://support.lenovo.com auf und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Rechtshinweise
Lenovo und das Lenovo-Logo sind Marken von Lenovo in den USA und/oder
anderen Ländern.
Sonstige Unternehmens-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können
Marken oder Dienstleistungsmarken anderer Markeninhaber sein.
HINWEISE ZU EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN: Werden Daten oder Software
gemäß einem GSA-Vertrag (General Services Administration) bereitgestellt,
unterliegt die Verwendung, Vervielfältigung oder Oenlegung den in
Vertrag-Nr. GS-35F-05925 aufgeführten Einschränkungen.
Deutsch
14
Geräteübersicht
Modell Version
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Kamera an der
Vorderseite 2Lautstärketasten 3Netzschalter
4Touchscreen 5Lautsprecher 6USB-C-Anschluss
7Mikrofon 8Kartenfach 9Lichtsensor
10 Headset-Anschluss 11 Kamera an der
Rückseite
Alle Abbildungen und Illustrationen in diesem Leitfaden dienen nur zur
Referenz und können vom eigentlichen Produkt abweichen.
15
Vorbereiten Ihres Geräts
Einsetzen von Karten
Schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Karte aus.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Laden Ihres Geräts
Schließen Sie Ihr Gerät
mithilfe des mitgelieferten
USB-Kabels und -Netzteils an
eine Netzsteckdose an.
Einschalten
Halten Sie den Netzschalter gedrückt, bis
das Lenovo-Logo erscheint.
16
Wichtige Sicherheitshinweise und
Nutzungsinformationen
Hinweis zu Plastiktüten
Gefahr: Plastiktüten können gefährlich sein. Bewahren Sie Plastiktüten nicht in
Reichweite von Säuglingen und Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Vorsicht bei großer Lautstärke
Achtung: Laute Geräusche von einer beliebigen Quelle über längere Zeiträume
können Ihr Gehör schädigen. Je höher die Lautstärke, desto schneller kann es
passieren, dass Ihr Gehör geschädigt wird. So können Sie Ihr Gehör schützen:
• Nutzen Sie Headsets oder Kopfhörer nur für begrenzte Zeit mit hoher
Lautstärke.
• Vermeiden Sie es, die Lautstärke hochzudrehen, um laute
Umgebungsgeräusche zu übertönen.
• Drehen Sie die Lautstärke zurück, wenn Sie Personen neben sich nicht
sprechen hören können.
Falls Sie Hörbeschwerden feststellen, einschließlich Druckgefühl oder
dem Gefühl verstopfter Ohren, Ohrenklingeln oder einer gedämpften
Wahrnehmung von Geräuschen, sollten Sie das Hören über das Headset oder
die Kopfhörer des Geräts einstellen und Ihr Gehör überprüfen lassen.
Nutzen Sie das Gerät nur für begrenzte Zeit mit hoher Lautstärke, um
möglichen Hörschäden vorzubeugen.
Sicherheitsanweisungen für Eltern und erwachsene
Aufsichtspersonen
Das Gerät ist kein Spielzeug. Wie bei allen elektrischen Produkten sind bei
der Handhabung und Benutzung elektrischer Produkte Vorsichtsmaßnahmen
einzuhalten, um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren. Wenn Eltern ihren
Kindern die Benutzung des Geräts erlauben, sollten sie die Kinder über die
möglichen Gefahren bei der Benutzung und Handhabung des Mobilgeräts aufklären.
Die Eltern sollten das Mobilgerät (einschließlich Netzteil und Kleinteilen,
sofern vorhanden) regelmäßig auf Schäden überprüfen. Prüfen Sie das
Mobilgerät routinemäßig, um sicherzustellen, dass es einwandfrei funktioniert
und seine Benutzung für Kinder sicher ist.
17
Warnung zum internen wiederaufladbaren Akku
Gefahr: Versuchen Sie nicht, den internen, wiederaufladbaren
Lithiumionenakku auszutauschen. Der Ersatz des Originalakkus durch einen
nicht passenden Typ kann zu einer erhöhten Verletzungsgefahr von Personen
oder dem Schaden an Eigentum aufgrund von Explosion, übermäßiger Hitze
oder anderen Gefahren führen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu demontieren
oder zu modifizieren. Ein Versuch kann zu einer gefährlichen Explosion oder
dem Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen.
Befolgen Sie beim Ersetzen des Akkus alle entsprechenden örtlichen
Verordnungen oder Vorschriften. Entsorgen Sie den Akku nicht im
städtischen Abfall. Die benutzten Batterien müssen gemäß den Anweisungen
entsorgt werden.
Der Akku enthält eine kleine Menge gefährlicher Substanzen.
Um Verletzungen zu vermeiden:
• Halten Sie den Akku von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen fern.
• Setzen Sie den Akku nicht Wasser, Regen oder korrosiven Flüssigkeiten aus.
• Lassen Sie den Akku nicht in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen.
• Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkus.
• Lagern Sie den Akku nicht in Reichweite von kleinen Kindern oder
Haustieren.
• Lassen Sie den Akku nicht in einer Umgebung mit extrem niedrigem
Luftdruck. Dies kann zu einer Explosion oder dem Auslaufen von
entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen aus dem Akku führen.
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, empfehlen wir, den Akku
jedes Mal mindestens zu 30 bis 50% aufzuladen und ihn alle drei Monate
wiederaufzuladen, um ein übermäßiges Entladen zu vermeiden.
Augenschutz und Sicherheit
Lenovo legt nicht nur Wert auf die Leistung des Bildschirms, für uns ist die
Augengesundheit der Anwender auch wichtig. Dieses Produkt wurde vom
TÜV Rheinland für die verringerte Blaulichtemission zertifiziert und kann
deswegen ohne Bedenken verwendet werden.
Unter https://support.lenovo.com erhalten Sie nähere Informationen.
EurAsia-Regelkonformitätseinstufung
18
Informationen zu Service und Support
Hinweis auf beschränkte Herstellergarantie von Lenovo
Dieses Produkt unterliegt einer beschränkten Herstellergarantie von Lenovo
(LLW), Version L5050010-02 08/2011.
Lesen Sie die LLW unter https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Sie können die beschränkte Herstellergarantie von Lenovo in einer Vielzahl
von Sprachen auf dieser Website einsehen.
Garantieinformationen
Lenovo gewährt einen Garantiezeitraum für Ihr Gerät. Um den Garantiestatus
der Upgrades für Ihr Gerät zu prüfen, gehen Sie auf
https://support.lenovo.com/warrantylookup, wählen Sie dann das Produkt aus
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Für zusätzliche Unterstützung
Um das Lenovo Service-Tool– Rescue and Smart Assistant (RSA)– herunterzuladen:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Besuchen Sie die oben genannte Website, um Informationen über die mit
RSA kompatiblen Geräte zu erhalten.
Besuchen Sie die Support-Website von Lenovo: https://support.lenovo.com.
Wenn Sie die Seriennummer des Geräts eingeben, können Sie auf zusätzliche
Support-Optionen von Lenovo zugreifen. Oder scannen Sie den QR-Code und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Besuchen Sie die Lenovo Community unter http://forums.lenovo.com.
Scannen Sie zum Herunterzuladen der Lenovo App den folgenden QR-Code.
Mit dieser Anwendung finden Sie schnell und einfach Support und Lösungen
für Ihre Lenovo Geräte, sehen Ihren Garantie- oder Reparaturstatus ein,
finden den nächstgelegenen Serviceanbieter. und vieles mehr.
Android IOS
19
Informationen zu Umweltverträglichkeit,
Wiederverwertung und Entsorgung
Allgemeine Recycling-Angaben
Lenovo fordert die Besitzer von IT-Geräten auf, diese Geräte nach ihrer
Nutzung ordnungsgemäß der Wiederverwertung zuzuführen. Lenovo bietet
eine Vielzahl von Programmen und Dienstleistungen an, um Gerätebesitzer
beim Recycling ihrer IT-Produkte zu unterstützen. Informationen zur
Wiederverwertung von Lenovo-Produkten finden Sie unter folgender Adresse:
http://www.lenovo.com/recycling.
Wichtige Informationen zu Batterie-Recycling & WEEE
Entsorgen Sie Ihr Produkt oder Ihre Batterie nicht in Ihrem
Haushaltsmüll.
Für weitere Informationen lesen Sie bitte mitgelieferten
Benutzerhandbuch nach oder besuchen Sie
https://www.lenovo.com/recycling.
Recycling-Informationen für Japan
Informationen zur Wiederverwertung und Entsorgung in Japan finden Sie
unter: http://www.lenovo.com/recycling/japan
Zusätzliche Recycling-Hinweise
Weitere Recycling-Informationen von Gerätekomponenten und Akkus
erhalten Sie im Benutzerhandbuch. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt „Zugri auf das Benutzerhandbuch“.
Akku-Recycling-Kennzeichnungen
Akku-Recycling-Informationen für Taiwan
Akku-Recycling-Informationen für die USA und Kanada
20
Richtlinie zur Beschränkung von Gefahrstoen (RoHS)
Türkei
Lenovo-Produkte, die seit dem 1. Juni 2009 in der Türkei verkauft werden,
erfüllen die Anforderungen der Gesetzgebung der ehemaligen Republik
Türkei zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe
vom 30. Mai 2008 und der Vorschriften zur Kontrolle von Elektro- und
Elektronikaltgeräten vom 22. Mai 2012 („Turkey RoHS“). Entspricht der
WEEE-Richtlinie.
Indien
Lenovo-Produkte, die seit dem 1. Mai 2012 in Indien verkauft werden, erfüllen
die Anforderungen der India E-waste (Management) Rules („India RoHS“).
Vietnam
Produkte von Lenovo, die seit dem 23.September2011 in Vietnam verkauft
wurden, erfüllen die Anforderungen des Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT
(„Vietnam RoHS“).
Singapur
Lenovo-Produkte, die ab dem 1. Juni 2017 in Singapur verkauft wurden,
erfüllen die Anforderungen der Regierungsverordnungsnr. S 263/2016 zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter Gefahrenstoe in Elektro- und
Elektronikgeräten in Singapur („SG-RoHS“).
Europäische Union (EU) / Vereinigtes Königreich (UK) RoHS
Dieses Lenovo Produkt einschließlich enthaltener Teile (Kabel, Drähte usw.)
entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU, ergänzt durch
Richtlinie 2015/863/EU and UK SI 2012 Nr. 3032 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten
(„RoHS recast“ oder „RoHS 2“).
Weitere Informationen zu Lenovos Fortschritten bei RoHS finden Sie unter:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
21
Europäische Union (EU) / Vereinigtes
Königreich (UK) Konformitätserklärung
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ TB300FU
und TB300XU mit der EU-Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Lenovo (Slovakia) Ltd erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ TB300FU und
TB300XU mit der britischen Funkanlagen-Vorschrift SI 2017/1206 konform ist.
Der gesamte Wortlaut der Konformitätserklärungen des Systems sind
verfügbar auf: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc für EU und
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc für UK.
Diese Funkausrüstung wird mit den folgenden Frequenzbandbreiten und
einer maximalen Funkfrequenzkraft betrieben:
22
Modellname Frequenzbereiche Maximale Leistung
(dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Nutzungsbeschränkungen:
Die Verwendung dieses Geräts ist auf Innenräume im Band 5150 bis 5350 MHz
beschränkt.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
23
Informationen zur spezifischen Absorptionsrate
DAS GERÄT ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE
BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Das Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so ausgelegt, dass es
die in internationalen Richtlinien empfohlenen Expositionsgrenzwerte für
Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht übersteigt. Diese
Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation
(ICNIRP) entwickelt und enthalten einen bedeutenden Sicherheitstoleranzwert,
um die Sicherheit von Personen jeden Alters und Gesundheitszustands zu
gewährleisten. Die Expositionsrichtlinien für Funkwellen verwenden eine
Maßeinheit namens spezifische Absorptionsrate oder SAR.
Die SAR-Tests werden in standardmäßigen Betriebspositionen und mit
der höchsten zertifizierten Sendeleistung des Geräts in allen getesteten
Frequenzbereichen durchgeführt. Die höchsten SAR-Werte gemäß den
ICNIRP-Richtlinien für Ihr Gerätemodell sind unten aufgeführt:
Maximaler SAR-Wert für dieses Modell und Aufzeichnungsbedingungen
des Werts.
EU/UK
10g SAR-
Grenzwert
(2,0 W/kg)
TB300FU
Kopf WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Am Körper
getragen
(0mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EU/UK
10g SAR-
Grenzwert
(4,0 W/kg)
Gliedmaßen
(0mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EU/UK
10g SAR-
Grenzwert
(2,0 W/kg)
TB300XU
Kopf
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Am Körper
getragen
(0mm)
LTE-Band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
EU/UK
10g SAR-
Grenzwert
(4,0 W/kg)
Gliedmaßen
(0mm)
LTE-Band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
24
Die obigen Informationen gelten für EU-Länder und UK. Informationen zu
den in anderen Ländern unterstützten Frequenzbereichen finden Sie am
Produkt selbst.
Beim Gebrauch liegen die tatsächlichen SAR-Werte für Ihr Gerät
normalerweise weit unter den angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass
aus Gründen der Systemezienz und zur Minderung von Störungen im Netz
die Betriebsleistung Ihres Geräts automatisch gesenkt wird, wenn für die
Datenverbindung nicht die volle Leistung benötigt wird. Je niedriger die
Ausgangsleistung des Geräts, desto niedriger sein SAR-Wert. Wenn Sie Ihre
Funkwellenexposition weiter reduzieren möchten, schränken Sie ganz einfach
den Gebrauch ein oder verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung, um das
Gerät von Kopf und Körper fernzuhalten.
Fahrvorkehrungen. Beim Führen eines Fahrzeugs ist ihre wichtigste Aufgabe
eine verantwortungsvolle und sichere Fahrweise. Befolgen Sie stets die vor
Ort geltenden Vorschriften.
Krampfanfälle, Ohnmacht, Augenbelastung und Unwohlsein. Das Gerät kann
flackernde Bilder darstellen oder laute Geräusche von sich geben.
Medizinische Geräte. Dieses Gerät kann Herzschrittmacher und andere
medizinische Geräte beeinträchtigen. Falls Sie einen implantierten
Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes medizinisches Gerät
nutzen, wenden Sie sich bitte vor Verwendung dieses Mobilgerätes an
Ihren Gesundheitsdienstleister. Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder
Defibrillator verwenden, wird empfohlen, folgende Sicherheitsmaßnahmen zu
beachten:
Halten Sie das Mobilgerät stets mindestens 20 cm (8 Zoll) vom
Herzschrittmacher oder Defibrillator fern. Nutzen Sie das Mobilgerät stets
auf der vom Herzschrittmacher oder Defibrillator abgewandten Seite, um die
Möglichkeit von Störungen zu minimieren.
Das Mobilgerät sollte sofort ausgeschaltet werden, wenn Sie eine Störung
vermuten.
Große Hitze oder Kälte. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter
0 °C oder über 40 °C. Lagern oder transportieren Sie Ihr Gerät nicht bei
Temperaturen unter -20 °C oder über 60 °C.
Betriebswarnungen. Befolgen Sie bei Verwendung von Geräten in
öentlichen Bereichen stets alle aufgestellten Schilder.
25
Explosionsgefährdete Bereiche: Explosionsgefährdete Bereiche sind meistens,
aber nicht immer ausgeschildert. Dazu gehören Gebiete im Umkreis von
Sprengungen, Tankstellen, Betankungsbereichen (z. B. unter Deck von
Booten), Umschlag- oder Lagereinrichtungen für Treibsto oder Chemikalien
oder Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Mehlstaub
oder Metallstaub enthält.
Schalten Sie Ihr Gerät vor dem Betreten eines solchen Bereichs aus und
laden Sie dort auch keine Akkus auf. In Bereichen dieser Art können Funken
auftreten und eine Explosion oder einen Brand auslösen.
Krankenhäuser. Schalten Sie Ihr Drahtlosgerät aus, wenn Sie in
Krankenhäusern, Kliniken oder Gesundheitseinrichtungen dazu aufgefordert
werden. Diese Auorderungen sollen mögliche Störungen von empfindlichen
medizinischen Geräten verhindern.
Flugzeuge. Schalten Sie Ihr Drahtlosgerät aus, wenn Sie von Flughafen- oder
Fluggesellschaftspersonal dazu aufgefordert werden.
Befragen Sie das Fluggesellschaftspersonal zur Benutzung von
Drahtlosgeräten an Bord des Flugzeugs. Falls Ihr Gerät über einen
„Flugmodus“ verfügt, muss dieser vor dem Betreten eines Flugzeugs aktiviert
werden.
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre appareil.
26
Document à lire avant d'utiliser votre appareil
À lire en premier - Informations relatives à la réglementation
Les modèles d'appareil équipés de systèmes de communication sans fil
respectent les normes de fréquence radioélectrique et de sécurité de tous
pays ou régions dans lesquels leur utilisation sans fil est autorisée. De plus,
si votre produit est équipé d'un modem télécom, celui-ci est conforme aux
exigences de connexion au réseau téléphonique de votre pays.
Lisez attentivement le document
Notice relative à la réglementation
spécifique à votre pays ou à votre région avant d'utiliser les périphériques
sans fil fournis avec votre appareil. Pour obtenir une version PDF de la
Notice
relative à la réglementation
, visitez le site https://support.lenovo.com.
Obtenir de l'aide
Pour obtenir des informations sur les services réseau et facturation, contactez
votre opérateur de réseau sans fil. Pour apprendre à utiliser votre appareil et
consulter ses caractéristiques techniques, rendez-vous sur le site
https://support.lenovo.com.
Accès au
Guide d'utilisateur
Votre
Guide d'utilisateur
contient des informations détaillées concernant
votre appareil. Pour télécharger les
Guide d'utilisateur
concernant votre
appareil, consultez le site https://support.lenovo.com et suivez les instructions
à l'écran.
Mentions légales
Lenovo et le logo Lenovo sont des marques commerciales de Lenovo aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de sociétés, de produits ou de services peuvent être des
marques commerciales ou des marques de service d'autres sociétés.
REMARQUE SUR LES DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS: si les données
ou les logiciels sont fournis conformément à un contrat «General Services
Administration» («GSA»), leurs utilisation, reproduction et divulgation sont
soumises aux restrictions stipulées dans le contrat n°GS-35F-05925.
Français
27
Présentation de l'appareil
Modèle Version
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Caméra frontale 2Boutons de réglage
du volume 3Bouton Marche/Arrêt
4Écran tactile 5Haut-parleurs 6Connecteur USB-C
7Microphone 8Tiroir de la carte 9Capteur de luminosité
10 Prise casque 11 Caméra arrière
Toutes les images et les illustrations de ce guide sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent diérer du produit final.
28
Préparation de votre appareil
Installation des cartes
Éteignez l'appareil avant d'insérer ou de retirer une carte.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Chargement de
l'appareil
Branchez votre appareil à
une prise de courant à l'aide
du câble et de l'adaptateur
d'alimentation USB fournis.
Mise sous tension
maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé
jusqu'à ce que le logo Lenovo s'ache.
29
Consignes de sécurité et de manipulation
importantes
Consignes relatives aux sacs plastiques
Danger: les sacs plastiques peuvent être dangereux. Tenez-les à l'écart des
bébés et des enfants, afin d'éviter tout risque de suocation.
Mise en garde concernant l'exposition à un volume sonore élevé
Avertissement: l'exposition à un niveau sonore élevé, peu importe la source,
pendant des périodes prolongées peut aecter l'audition. Plus le volume sonore est
élevé, plus vite votre audition peut être aectée. Afin de protéger votre audition:
• Réduisez le temps passé avec un casque audio ou des écouteurs à un
volume élevé.
• Évitez d'augmenter le volume sonore pour bloquer le bruit ambiant.
• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes autour
de vous.
Si vous ressentez un inconfort auditif, incluant la sensation de pression ou de
plein dans les oreilles, de résonance ou de sons étoués, il est recommandé
de ne plus utiliser de casque audio ou d'écouteurs et d'aller consulter un
spécialiste de l'audition.
Afin d'éviter tout trouble auditif, n'écoutez pas à un volume sonore trop élevé
pendant des périodes prolongées.
Consignes de sécurité pour les parents et les superviseurs
adultes
L'appareil n'est pas un jouet. Comme pour tout appareil électrique, des
précautions doivent être prises pendant la manipulation et l'utilisation de produits
électriques afin de réduire le risque d'électrocution. Si les parents choisissent
d'autoriser les enfants à utiliser l'appareil, ils doivent avertir leur enfant du danger
potentiel lors de l'utilisation et de la manipulation de l'appareil mobile.
Les parents doivent inspecter régulièrement l'appareil mobile (y compris
l'adaptateur secteur et les pièces de petites dimensions, le cas échéant) à la
recherche d'éventuels dommages. Vérifiez régulièrement cet appareil mobile
pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et que des enfants peuvent
l'utiliser en toute sécurité.
30
Avertissement au sujet de la batterie interne rechargeable
Danger: ne tentez pas de remplacer la batterie interne au lithium-ion
rechargeable. Remplacer la batterie d'origine par une batterie d'un type
incompatible peut provoquer une explosion, une surchaue ou d'autres
risques entraînant un risque accru de blessures corporelles ou de dégâts
matériels. Ne tentez pas de démonter ni de modifier le bloc de batterie. Une
telle tentative s'accompagne d'un risque d'explosion dangereuse ou d'une
fuite du liquide de la batterie.
Lors de la mise au rebut de la batterie, veuillez vous conformer aux décrets
ou règlements locaux en vigueur. Ne jetez pas le bloc de batterie avec les
déchets municipaux. Mettez les batteries usagées au rebut conformément
aux instructions.
Le bloc de batterie comprend une quantité minime de substances dangereuses.
Pour éviter toute blessure:
• Gardez le bloc de batterie à l'écart de flammes nues ou de toute autre
source de chaleur.
• N'exposez pas le bloc de batterie à l'eau, la pluie ou tout autre liquide
corrosif.
• Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température
extrêmement élevée.
• Évitez de court-circuiter le bloc de batterie.
• Gardez le bloc de batterie hors de portée des enfants en bas âge et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas la batterie dans un environnement à pression d'air
extrêmement faible. Cela pourrait entraîner une explosion ou une fuite
d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de charger
systématiquement la batterie à un niveau minimal de 30 à 50% et de la
recharger tous les trois mois afin d'empêcher toute décharge excessive.
Protection des yeux et informations de sécurité
Tout en mettant l'accent sur les performances de ses écrans, Lenovo accorde
également une grande importance à la santé oculaire de ses utilisateurs. Ce
produit a reçu la certification «Faible lumière bleue» de TÜV Rheinland et
peut être utilisé en toute confiance.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur https://support.lenovo.com.
Marque de conformité eurasienne
31
Informations concernant les services et
l'assistance technique
Notification de garantie limitée Lenovo
Ce produit est couvert par les termes de la garantie limitée Lenovo (LLW),
version L5050010-02 08/2011.
Les conditions de la garantie limitée Lenovo sont disponibles à l'adresse
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
La Garantie limitée Lenovo est disponible dans diérentes langues sur ce site Web.
Informations relatives à la garantie
Lenovo fournit une période de garantie pour votre appareil. Pour vérifier l'état
de la garantie de votre appareil ou mettre à niveau cette dernière, accédez
à la page https://support.lenovo.com/warrantylookup, puis sélectionnez le
produit et suivez les instructions achées à l'écran.
Obtenir une assistance supplémentaire
Pour télécharger l’outil d’assistance Lenovo – Rescue and Smart Assistant (RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visitez le site internet ci-dessus pour obtenir les informations sur les
dispositifs compatibles avec RSA.
Visitez le site Web d'assistance de Lenovo (https://support.lenovo.com)
en vous munissant du numéro de série de l'appareil pour accéder à plus
d'options d'assistance Lenovo, ou scannez le code QR, puis suivez les
instructions à l'écran.
Consultez la Communauté Lenovo en visitant http://forums.lenovo.com.
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'appli Lenovo, qui vous
permet de trouver rapidement une assistance et des solutions pour vos
appareils Lenovo, de consulter l'état de votre garantie ou de vos réparations,
de trouver le prestataire de services le plus proche, etc.
Android IOS
32
Informations relatives à l'environnement, au
recyclage et à la mise au rebut
Consigne de recyclage Lenovo
Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler
leur matériel dès lors que celui-ci n'est plus utilisé. Lenovo propose une
gamme de programmes et services concernant le recyclage du matériel
informatique. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits Lenovo,
consultez la page http://www.lenovo.com/recycling.
Informations importantes sur le recyclage des piles et les DEEE
Ne jetez pas votre produit ou votre batterie avec vos déchets
ménagers.
Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisateur fourni
avec votre produit ou rendez-vous sur le site
https://www.lenovo.com/recycling.
Informations sur le recyclage pour le Japon
Les informations sur le recyclage et la mise au rebut des produits pour le
Japon sont disponibles à l'adresse suivante:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Déclarations complémentaires relatives au recyclage
Des informations complémentaires sur le recyclage des composants de
l'appareil et des batteries sont disponibles dans le Guide d'utilisateur.
Consultez la rubrique «Accès au Guide d'utilisateur» pour plus
d'informations.
Logos pour le recyclage des batteries
Informations sur le recyclage des batteries pour Taïwan
Informations sur le recyclage des batteries pour les États-Unis et le Canada
33
Directive européenne RoHS (Restriction of Hazardous
Substances)
Turquie
Les produits de Lenovo distribués en Turquie à compter du 1erjuin2009
(compris) respectent les exigences de la législation Limitation de l'utilisation
des substances dangereuses du 30mai2008 et des réglementations sur
le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques du
22mai2012 («RoHS turque»). Conforme à la réglementation WEEE.
Inde
Les produits Lenovo distribués en Inde à compter du mardi 1er mai 2012
respectent les exigences des règles de gestion des déchets électroniques en
Inde («RoHS indienne»).
Vietnam
Les produits Lenovo distribués au Vietnam à compter du 23septembre2011
respectent les exigences de la circulaire 30/2011/TT-BCT («Vietnam RoHS»)
du Vietnam.
Singapour
Les produits Lenovo commercialisés à Singapour à compter du 1erjuin2017
respectent les exigences de l'ordonnance du journal du gouvernement
noS263/2016 Limitation de l'utilisation des substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques à Singapour («SG-RoHS»).
Union européenne (UE) / Royaume-Uni (R.-U.) RoHS
Ce produit Lenovo, avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.), est conforme
aux exigences de la directive européenne 2011/65/UE telle que modifiée
par la directive 2015/863/UE et de la norme britannique SI 2012 n° 3032 sur
la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques ("RoHS recast" ou "RoHS 2").
Pour plus d'informations sur les progrès de Lenovo en matière de RoHS, allez à l’adresse:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
34
Déclaration de conformité de l'Union
européenne (UE) / Royaume-Uni (R.-U.)
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd déclare que les types d'équipement radio
TB300FU et TB300XU est conforme à la directive européenne relative aux
équipements radio 2014/53/EU.
Lenovo (Slovakia) Ltd déclare que les types d'équipement radio TB300FU
et TB300XU est conforme aux règlements britanniques sur les équipements
radio SI 2017 n°1206.
Le texte intégral des déclarations de conformité de systèmes est disponible à
l'adresse suivante : https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc pour l'UE
et https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc pour le Royaume-Uni.
Cet équipement radio fonctionne avec les bandes de fréquences et la
puissance radiofréquence maximale suivantes :
35
Dénomination du
modèle Bandes de fréquences Puissance maximale
(dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Restrictions d'utilisation:
L'utilisation de cet appareil est limitée en intérieur à une bande comprise
entre 5150 et 5350MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
36
Informations sur le débit d'absorption
spécifique (DAS)
L’APPAREIL RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
L’appareil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques
de fréquence radio) recommandées par les directives internationales. Ces
directives ont été établies par une organisation scientifique indépendante
(ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité
de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les
directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS).
Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des
positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs de DAS maximales conformes aux directives ICNIRP pour votre
modèle sont répertoriées ci-dessous:
Valeur de DAS maximale pour ce modèle et conditions dans lesquelles
elle a été enregistrée.
Limite du DAS
(UE/R.-U.)de
10g (2,0 W/kg)
TB300FU
te WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Porté au
corps
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Limite du DAS
(UE/R.-U.)de
10g (4,0 W/kg)
Membre
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Limite du DAS
(UE/R.-U.)de
10g (2,0 W/kg)
TB300XU
te
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Porté au
corps
(0 mm)
LTE bande
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
Limite du DAS
(UE/R.-U.)de
10g (4,0 W/kg)
Membre
(0 mm)
LTE bande
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
37
Les informations ci-dessus concernent les pays de l'UE et le Royaume-
Uni. Veuillez consulter les informations spécifiques au produit réel pour
connaître les bandes de fréquences prises en charge dans les autres pays.
En cours d'utilisation, les valeurs de DAS réelles de votre appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs mentionnées. En eet, à des fins
d’ecacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la
puissance de fonctionnement de l’appareil est automatiquement réduite
lorsque la pleine puissance n'est pas requise pour la connexion. Plus la
puissance de sortie de l'appareil est basse, plus sa valeur de DAS est faible. Si
vous souhaitez réduire davantage votre exposition aux radiofréquences, vous
pouvez y parvenir en limitant votre utilisation de l'appareil ou en utilisant un kit
mains libres afin de conserver l'appareil à l'écart de votre corps et de votre tête.
Précautions de conduite. Vous êtes tenus de conduire de manière
responsable et sûre lorsque vous êtes au volant d'un véhicule. Respectez
toujours scrupuleusement les lois et les règles de conduite en vigueur.
Crises d'épilepsie, évanouissements, fatigue oculaire et malaises. Cet
appareil peut acher des images clignotantes ou émettre des sons bruyants.
Dispositifs médicaux. Il se peut que cet appareil interfère avec les
stimulateurs cardiaques et d’autres dispositifs médicaux. Si vous êtes porteur
d'un stimulateur cardiaque implantable, d'un défibrillateur ou de tout autre
dispositif médical, veuillez consulter votre prestataire de soins de santé et le
fabricant avant d'utiliser cet appareil mobile. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, il est recommandé de prêter attention aux
précautions suivantes:
Gardez toujours cet appareil mobile à une distance d'au moins 20 cm
(8 pouces) du stimulateur cardiaque ou du défibrillateur. Veuillez utiliser
l'appareil mobile du côté opposé au stimulateur cardiaque ou au défibrillateur
afin de minimiser les risques d'interférences.
Si vous soupçonnez qu’il se produit une interférence, éteignez
immédiatement l'appareil mobile.
Températures très basses ou très élevées. N'utilisez pas votre appareil à
des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C. Ne conservez/
transportez pas votre appareil dans des températures inférieures à -20 °C ou
supérieures à 60 °C.
Alertes de fonctionnement. Respectez toutes les indications achées sur
l'appareil lorsque vous l'utilisez dans un lieu public.
38
Zones potentiellement explosives : les zones potentiellement explosives
sont souvent signalées et peuvent inclure des zones de dynamitage, des
stations de ravitaillement en carburant, des zones de ravitaillement (comme
sous les ponts des bateaux), des installations de transfert ou de stockage
de carburant ou de produits chimiques ou des zones où l'air contient des
produits chimiques ou des particules, comme les poussières de céréales ou
des poudres métalliques.
Éteignez votre appareil avant d'entrer dans de tels lieux, et n'y rechargez pas
la batterie. Des étincelles se produisant dans ces lieux peuvent provoquer une
explosion ou un incendie.
Hôpitaux. Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé
dans les hôpitaux, les cliniques ou les établissements de soins de santé. Ces
demandes visent à éviter d'éventuelles interférences avec des équipements
médicaux sensibles.
En avion. Éteignez votre appareil sans fil chaque fois qu'il vous est demandé
de le faire par le personnel d'un aéroport ou d'un avion.
Si vous voyagez en avion, consultez le personnel de la compagnie aérienne
sur l'utilisation des appareils sans fil à bord. Si votre appareil propose un
"mode Avion", celui-ci doit être activé avant d'embarquer.
Les garanties statutaires de conformité et des
vices cachés
Cette information complète les informations contenues dans le « Chapitre
2 – Dispositions nationales particulières » de la Garantie Limitée Lenovo
(L505-0010-02).
France
Autres Droits
En sus des droits consentis au titre de la garantie commerciale de Lenovo,
vous pouvez en votre qualité de consommateur, mettre en oeuvre la garantie
légale de conformité (articles L.211-1 à L.212-1 du Code de la consommation) et
la garantie contre les vices cachés (articles 1641 à 1649 du Code civil).
Ces deux garanties doivent être invoquées contre le professionnel qui vous a
vendu le produit en question.
Si vous décidez d’invoquer la garantie légale de conformité :
•Il vous faut lle faire endéans les deux ans à compter de la délivrance du
produit ;
•Vous pouvez choisir entre la réparation ou le remplacement du produit,
sous réserve des conditions de coût prévues à l’article L.211-9 du Code de la
consommation ; et
•Il appartiendra au professionnel de démontrer que les conditions
d’applicabilité de cette garantie ne sont pas réunies pendant les 6 mois
suivant la délivrance du produit pour se dégager de son obligation de
garantie. Pour les produits vendus à partir du 18 mars 2016, ce délai est
porté à 24 mois.
Si vous décidez d’agir en garantie contre les vices cachés, il vous faut le faire
endéans les deux ans suivant la découverte du vice. Au cas où les conditions
d’applicabilité de cette garantie sont réunies, vous pourrez, au choix, choisir
entre la résolution de la vente ou une réduction du prix d’achat.
39
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente la presente guida.
40
Leggere prima di utilizzare il dispositivo
Informazioni preliminari sulla normativa
I modelli del dispositivo dotati di comunicazioni wireless sono conformi agli
standard di sicurezza e di frequenza radio di ogni paese o regione in cui sia
stata ottenuta l'approvazione per l'utilizzo della tecnologia wireless. Inoltre, se
il prodotto contiene un modem per telecomunicazioni, è conforme ai requisiti
di connessione alla rete telefonica nel proprio paese.
Prima di utilizzare i dispositivi wireless contenuti nel dispositivo, leggere
l'
Avviso sulla normativa
che si applica al paese o alla regione di residenza. Per
ottenere una versione in formato PDF dell'
Avviso sulla normativa
, consultare
la pagina https://support.lenovo.com.
Richiesta di supporto
Per il supporto su fatturazione e servizi di rete, contattare il proprio operatore
di rete wireless. Per informazioni su come utilizzare il dispositivo e per le
caratteristiche tecniche, visitare il sito Web https://support.lenovo.com.
Accesso alla
Guida dell'utente
La
Guida dell'utente
contiene informazioni dettagliate sul dispositivo. Per
scaricare la
Guida dell'utente
relative al dispositivo, visitare la pagina
https://support.lenovo.com e seguire le istruzioni visualizzate.
Informazioni legali
Lenovo e il logo Lenovo sono marchi di fabbrica di Lenovo negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Altri nomi di società, prodotti o servizi possono essere marchi registrati o di
servizio di altre società.
AVVISO SU DIRITTI LIMITATI E RISTRETTI: qualora dati o software siano
forniti in base a un contratto “GSA” (General Services Administration), l’uso,
la riproduzione o la divulgazione sono soggetti alle limitazioni specificate nel
Contratto n. GS-35F-05925.
Italiano
41
Panoramica del dispositivo
Modello Versione
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Fotocamera anteriore 2Pulsanti volume 3Pulsante di
accensione
4Touch screen 5Altoparlanti 6Connettore USB-C
7Microfono 8Vassoio scheda 9Sensore di luce
10 Connettore auricolare 11 Fotocamera
posteriore
Tutte le foto e le illustrazioni in questa guida sono intese solo come
riferimento e possono dierire rispetto al prodotto finale.
42
Preparazione del dispositivo
Installazione delle schede
Spegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere una scheda.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Messa in carica del
dispositivo
Collegare il dispositivo a una
presa elettrica utilizzando il
cavo USB e l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Accensione
tenere premuto il pulsante di
alimentazione fino alla visualizzazione del
logo Lenovo.
43
Informazioni importanti su sicurezza e gestione
Avviso sulle buste di plastica
Pericolo: le buste di plastica possono risultare pericolose. Tenerle lontane da
neonati e bambini per prevenire il rischio di soocamento.
Avvertenza sull'utilizzo di un volume elevato
Avvertenza: l'esposizione a rumori forti provenienti da qualsiasi sorgente per
lunghi periodi può danneggiare l'udito. Più alto è il volume, minore è il tempo
necessario prima che l'udito possa essere danneggiato. Per proteggere l'udito:
• Limitare la durata di utilizzo di cuffie o auricolari ad alto volume.
• Evitare di alzare il volume per sovrastare il rumore circostante.
• Abbassare il volume se non si è in grado di sentire le persone che parlano
nelle vicinanze.
In caso si avverti un disagio all'udito, inclusi una sensazione di pressione
o di otturazione nelle orecchie, un ronzio nelle orecchie o parole attutite,
è necessario interrompere l'ascolto del dispositivo tramite le cue o gli
auricolari ed eettuare un controllo medico.
Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare a un volume elevato per
lunghi periodi.
Istruzioni di sicurezza per genitori e supervisori adulti
Il dispositivo non è un giocattolo. Come per ogni altro prodotto elettrico,
devono essere osservate precauzioni durante la manipolazione e l'utilizzo
di prodotti elettrici per ridurre il rischio di folgorazione. Se i genitori
acconsentono all'utilizzo del dispositivo da parte di bambini, devono fare in
modo di avvertirli circa i possibili rischi durante l'uso e la manipolazione del
dispositivo portatile.
I genitori devono esaminare periodicamente la periferica portatile (compreso
l'adattatore di alimentazione CA e le parti piccole, quando applicabile)
per verificare la presenza eventuale di danni. Controllare regolarmente il
dispositivo mobile per assicurarsi che funzioni correttamente e sia sicuro per
l'uso da parte dei bambini.
44
Avvertenza batteria ricaricabile interna
Pericolo: non tentare di sostituire la batteria al litio ricaricabile interna. La
sostituzione di una batteria originale con una non compatibile potrebbe
aumentare il rischio di lesioni fisiche o danni alle proprietà a causa di
esplosioni, calore eccessivo o altri rischi. Non tentare di smontare o
modificare il pacco batteria. Il mancato rispetto di questa precauzione può
causare un'esplosione pericolosa o perdita di liquido dalla batteria.
Per quanto attiene allo smaltimento della batteria, conformarsi alle ordinanze
e ai regolamenti locali pertinenti. Non smaltire il pacco batteria nei rifiuti
municipali. Smaltire le batterie usate come indicato nelle istruzioni.
Il pacco batteria contiene un piccolo quantitativo di sostanze pericolose.
Per evitare lesioni:
• Tenere il pacco batteria lontano da fiamme libere o altre fonti di calore.
• Non esporre il pacchetto batteria ad acqua, pioggia o altri liquidi
corrosivi.
• Non lasciare la batteria in ambienti con temperature estremamente
elevate.
• Evitare che il pacco batteria vada in corto circuito.
• Tenere il pacco batteria lontano dalla portata di bambini o animali
domestici.
• Non lasciare la batteria in un ambiente con pressione atmosferica
estremamente bassa. Ciò potrebbe provocare un'esplosione o una perdita
di liquido infiammabile o gas dalla batteria.
Per prolungare la durata della batteria, consigliamo di caricare ogni volta la
batteria al 30-50% della sua capacità e di ricaricarla ogni tre mesi per evitare
che si scarichi eccessivamente.
Protezione degli occhi e informazioni sulla sicurezza
Pur focalizzandosi sulle capacità prestazionali dei propri schermi, Lenovo
ripone anche un'estrema attenzione alla salute degli occhi dei propri utenti.
Questo prodotto ha ricevuto la certificazione "Luce blu di bassa intensità" di
TÜV Rheinland, pertanto può essere utilizzato con fiducia.
Per maggiori informazioni, visitare https://support.lenovo.com.
Certificato di conformità EurAsia
45
Informazioni su assistenza e supporto
Notifica sulla Garanzia limitata Lenovo
Questo prodotto è coperto dai termini della Garanzia limitata Lenovo (LLW),
versione L5050010-02 08/2011.
Consultare la LLW all'indirizzo https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Su questo sito Web, la Garanzia limitata Lenovo è disponibile in diverse lingue.
Informazioni sulla garanzia
Lenovo ore un periodo di garanzia per il dispositivo acquistato dall'utente.
Per verificare lo stato di garanzia degli aggiornamenti acquistati per il proprio
dispositivo, andare alla pagina Web
https://support.lenovo.com/warrantylookup, selezionare il prodotto e seguire
le istruzioni riportate sullo schermo relative al proprio prodotto.
Per ulteriore supporto
Per scaricare lo strumento di supporto Lenovo - Rescue and Smart Assistant (RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visitare il sito Web sopra riportato per le informazioni sui dispositivi
compatibili RSA.
Visitare il sito Web di supporto Lenovo (https://support.lenovo.com) avendo
a portata di mano il numero di serie del proprio dispositivo. In questo modo,
si potranno ottenere maggiori opzioni di assistenza Lenovo. In alternativa,
scansionare il codice QR e seguire le istruzioni riportate sullo schermo.
Consultare la Community Lenovo visitando http://forums.lenovo.com.
Scansionare il codice QR qui sotto per scaricare l’applicazione Lenovo,
un’applicazione unica per ottenere rapidamente assistenza e soluzioni per i
dispositivi Lenovo, visualizzare lo stato della garanzia o della manutenzione,
trovare il fornitore di servizi più vicino e altro ancora.
Android IOS
46
Informazioni su ambiente, riciclaggio e
smaltimento
Dichiarazione generale sul riciclaggio
Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiature IT di riciclarle in modo
responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo ore una
varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature
nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio dei prodotti
Lenovo, consultare la pagina Web http://www.lenovo.com/recycling.
Informazioni importanti sul riciclaggio delle batterie e sui RAEE
Non smaltire il prodotto o la batteria con i rifiuti domestici.
Fare riferimento alla Guida dell'utente fornita con il prodotto per
ulteriori informazioni, oppure consultare
https://www.lenovo.com/recycling.
Informazioni sul riciclaggio per il Giappone
Per informazioni su riciclo e smaltimento per il Giappone, visitare la pagina
Web: http://www.lenovo.com/recycling/japan
Ulteriori istruzioni di riciclo
Ulteriori informazioni sul riciclaggio delle batterie e dei componenti del
prodotto sono incluse nella Guida dell'utente. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione "Accesso alla Guida dell'utente".
Simboli relativi al riciclaggio delle batterie
Informazioni sul riciclaggio delle batterie per Taiwan
Informazioni sul riciclaggio delle batterie per Stati Uniti e Canada
47
Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS)
Turchia
I prodotti Lenovo venduti in Turchia a partire dal 1° giugno 2009 soddisfano
i requisiti della precedente normativa sulla Restrizione di sostanze pericolose
della Repubblica di Turchia dal 30 maggio 2008 e i regolamenti sul controllo
dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche dal 22 maggio 2012
("Turchia RoHS"). Conforme alla normativa sui RAEE.
India
I prodotti Lenovo venduti in India, a partire dal 1° maggio 2012, soddisfano
i requisiti delle normative indiane sulla (gestione) dei rifiuti elettrici ed
elettronici ("India RoHS").
Vietnam
I prodotti Lenovo venduti in Vietnam, a partire dal 23 settembre 2011,
soddisfano i requisiti della direttiva Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT
("Vietnam RoHS").
Singapore
I prodotti Lenovo venduti a Singapore a partire dal 1° giugno 2017
soddisfano i requisiti dell'ordinanza della Gazzetta Uciale n. S 263/2016
sulla Restrizione di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche a Singapore ("SG-RoHS").
Unione Europea (UE) / Regno Unito (RU) RoHS
Questo prodotto Lenovo, inclusi i componenti (cavi, fili, ecc.) soddisfa i requisiti
della direttiva 2011/65/UE come modificata dalla direttiva 2015/863/UE e
Regno Unito SI 2012 n. 3032 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (“rifusione RoHS” o
“RoHS 2”).
Per ulteriori informazioni sui progressi di Lenovo in merito alla normativa
RoHS, visitare la pagina:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
48
Dichiarazione di conformità per Unione
Europea (UE)/Regno Unito (UK)
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
TB300FU e TB300XU è conforme alla direttiva UE sulle apparecchiature
radio 2014/53/UE
Lenovo (Slovakia) Ltd dichiara che i tipi di apparecchiature radio TB300FU
e TB300XU sono conformi alla legge sulle apparecchiature radio del Regno
Unito SI 2017 n. 1206.
Il testo completo delle dichiarazioni di conformità del sistema è disponibile
all’indirizzo: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc per l’UE e
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc per il Regno Unito.
Questa apparecchiatura radio funziona con le seguenti bande di frequenza e
potenza massima di radiofrequenza:
49
Nome del modello Bande di frequenza Massima potenza
(dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Limitazioni di utilizzo:
L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti chiusi, nella banda
compresa tra 5150 a 5350 MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
50
Informazioni sul Tasso di assorbimento specifico
IL DISPOSITIVO SODDISFA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI
SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO.
Il dispositivo in uso è un trasmettitore e ricevitore di frequenze radio.
È progettato in modo da rispettare i limiti di esposizione alle onde radio
(campi elettromagnetici a radio frequenza) raccomandati dalle linee guida
internazionali. Le linee guida sono state sviluppate da un'organizzazione
scientifica indipendente (ICNIRP) e comprendono un sostanziale margine di
sicurezza volto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età
e dalle condizioni di salute. Le linee guida in materia di esposizione alle
onde radio utilizzano un'unità di misura comunemente nota come Specific
Absorption Rate (Tasso di assorbimento specifico) o SAR.
I test per i livelli di SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni
d'uso con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato
in tutte le bande di frequenza testate. I valori di SAR più elevati ai sensi delle
linee guida ICNIRP per questo modello di dispositivo sono elencati di seguito:
SAR massimo per questo modello e condizioni nelle quali è stato registrato.
Limite di
SAR 10g
UE/RU
(2,0 W/kg)
TB300FU
Testa WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Indossato
sul corpo
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Limite di
SAR 10g
UE/RU
(4,0 W/kg)
Arto
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Limite di
SAR 10g
UE/RU
(2,0 W/kg)
TB300XU
Testa
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Indossato
sul corpo
(0 mm)
LTE banda
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
Limite di
SAR 10g
UE/RU
(4,0 W/kg)
Arto
(0 mm)
LTE banda
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
51
Le informazioni sopra riportate sono valide solo per i paesi UE e per
il Regno Unito. Si prega di fare riferimento al prodotto eettivo per le
bande di frequenza supportate in altri paesi.
Durante l'utilizzo, i valori di SAR eettivi per il dispositivo sono generalmente
ben al di sotto dei valori riportati. Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell'ecienza
del sistema e per ridurre al minimo le interferenze nella rete, la potenza
operativa del dispositivo viene ridotta automaticamente quando la massima
potenza non è necessaria per la connessione dati. Minore è la potenza di
uscita del dispositivo, minore è il suo valore di SAR. Se si desidera ridurre
ulteriormente l'esposizione alle radiofrequenze, limitare l'uso o utilizzare un kit
vivavoce per mantenere il dispositivo lontano dalla testa e dal corpo.
Precauzioni per la guida. Una guida responsabile e sicura è la vostra prima
responsabilità quando guidate un veicolo. Attenersi sempre alle leggi e
normative locali.
Disturbi, svenimenti, aaticamento degli occhi e disagio. Questo dispositivo
può mostrare immagini lampeggianti o suoni forti.
Dispositivi medici. Questo dispositivo può interferire con pacemaker e altri
dispositivi medici. Se si utilizza un pacemaker impiantabile, un defibrillatore
o un altro dispositivo medico, si prega di consultare il proprio fornitore di
assistenza sanitaria e il produttore del dispositivo prima di utilizzare questo
dispositivo mobile. Se si utilizza un pacemaker o un defibrillatore, si consiglia
di prestare attenzione alle precauzioni seguenti:
Tenere sempre questo dispositivo mobile ad almeno 20 cm (8 pollici) di
distanza dal pacemaker o dal defibrillatore. Si prega di utilizzare il dispositivo
mobile sul lato lontano dal pacemaker o dal defibrillatore per ridurre al
minimo la possibilità di interferenze.
Quando si sospetta che si stia causando un'interferenza, il dispositivo mobile
deve essere spento immediatamente.
Caldo estremo o freddo. Non utilizzare il dispositivo a temperature inferiori a
0°C o superiori a 40°C. Non conservare/trasportare il dispositivo a temperature
inferiori a -20°C o superiori a 60°C.
Avvertenze operative. Rispettare tutti i cartelli assi quando si utilizzano i
dispositivi nelle aree pubbliche.
52
Aree potenzialmente esplosive: le aree potenzialmente esplosive sono spesso,
ma non sempre, segnalate e possono includere aree di brillamento, stazioni
di rifornimento, aree di rifornimento (come sottocoperta sulle imbarcazioni),
impianti di trasferimento o stoccaggio di carburante o di prodotti chimici
o aree in cui l'aria contiene sostanze chimiche o particelle, come polvere di
grano o polveri metalliche.
Spegnere il dispositivo prima di entrare in tale area e non caricare le batterie.
In tali aree possono verificarsi scintille e causare esplosioni o incendi.
Ospedali. Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto in ospedali,
cliniche o strutture sanitarie. Queste raccomandazioni sono concepite per
prevenire possibili interferenze con apparecchiature mediche sensibili.
In aereo. Spegnere il dispositivo wireless ogni volta che il personale
dell'aeroporto o della compagnia aerea fornirà istruzioni in tal senso.
Consultare il personale della compagnia aerea sull'uso dei dispositivi wireless
a bordo dell'aereo, se il dispositivo ore una "modalità aereo" questa deve
essere abilitata prima di salire a bordo di un aereo.
Leia este manual com atenção antes de utilizar o seu dispositivo.
53
Leia antes de utilizar o dispositivo
Primeira leitura: Informações regulamentares
Os modelos de dispositivos equipados com comunicações sem fios estão em
conformidade com as normas de segurança e de radiofrequência de qualquer
país ou região em que tenham sido aprovados para funcionamento sem fios.
Além disso, se o produto contém um modem de comunicação telefónica, está
em conformidade com os requisitos de ligação à rede de telecomunicações
do seu país.
Certifique-se de que lê o
Aviso sobre regulamentos
referente ao seu país ou
região antes de usar os dispositivos sem fios incluídos no seu dispositivo.
Para obter uma versão em PDF do
Aviso sobre regulamentos
, visite:
https://support.lenovo.com.
Obter suporte
Para obter suporte a serviços de rede e faturação, contacte a sua operadora
de rede móvel. Para aprender a usar o seu dispositivo e consultar as suas
especificações técnicas, visite: https://support.lenovo.com.
Aceder ao
Manual do Utilizador
O
Manual do Utilizador
contém informações detalhadas sobre o dispositivo.
Para descarregar o
Manual do Utilizador
para o seu dispositivo, aceda a
https://support.lenovo.com e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Avisos legais
A Lenovo e o logótipo da Lenovo são marcas comerciais da Lenovo nos
Estados Unidos, em outros países, ou em ambos.
Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas
comerciais ou marcas de serviços de outras entidades.
NOTIFICAÇÃO RELATIVA À RESTRIÇÃO E LIMITAÇÃO DE DIREITOS:
se os dados ou o software forem fornecidos no âmbito de um contrato
de Administração Geral dos Serviços "GSA", a utilização, reprodução ou
divulgação está sujeita às restrições estipuladas no Contrato
N.º GS-35F-05925.
Português
54
Vista geral do dispositivo
Modelo Versão
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Câmara frontal 2Botões de volume 3Botão de energia
4Ecrã tátil 5Altifalantes 6Conector USB-C
7Microfone 8Tabuleiro para
cartões 9Sensor de luz
10 Conetor dos
auscultadores 11 Câmara traseira
Todas as imagens e ilustrações contidas neste manual são meras
referências e podem ser diferentes do produto final.
55
Preparação do dispositivo
Instalar cartões
Desligue o dispositivo antes de inserir ou retirar um cartão.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Carregar o dispositivo
Ligue o seu dispositivo a
uma tomada com o cabo e
adaptadorUSB fornecidos.
Ligar
Prima sem soltar o botão de energia até
aparecer o logótipo da Lenovo.
56
Informações importantes sobre segurança e
manuseamento
Aviso sobre sacos de plástico
Perigo: Os sacos de plástico podem ser perigosos. Mantenha-os fora do
alcance de crianças para evitar o perigo de asfixia.
Advertência sobre utilização excessiva
Aviso: A exposição a um alto volume de som — proveniente de qualquer
fonte — durante períodos prolongados pode afetar a sua audição. Quanto
maior for o som, mais rapidamente poderá ser afetada a audição. Para
proteger a audição:
• Limite o período de tempo durante o qual utiliza auriculares ou
auscultadores com alto volume.
• Evite aumentar o volume para bloquear o ruído exterior.
• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas que estejam por
perto.
Se sentir desconforto auditivo, incluindo uma sensação de pressão (ou
entupimento) nos ouvidos, zumbidos ou vozes abafadas, deverá parar de
ouvir com auriculares ou auscultadores e submeter-se à verificação médica
da sua função auditiva.
Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize altos níveis de volume
durante longos períodos de tempo.
Instruções de segurança para pais e outros supervisores adultos.
O dispositivo não é um brinquedo. Como acontece com todos os produtos
elétricos, é necessário ter algumas precauções ao manusear e utilizar o
dispositivo para reduzir o risco de choque elétrico. Se os pais deixarem
alguma criança sua usar o dispositivo, deverão alertá-la para os potenciais
perigos inerentes à utilização e ao manuseamento do dispositivo.
Os pais devem inspecionar o dispositivo (incluindo o adaptador de corrente
alternada e todas as peças pequenas, se aplicável) de forma periódica para
verificar se existem danos. Verifique regularmente este dispositivo para
garantir que este está a funcionar de forma correta e segura, para poder ser
utilizado por crianças.
57
Advertência sobre a bateria recarregável interna
Perigo: Não tente substituir a bateria de iões de lítio recarregável interna.
A substituição da bateria original por um tipo incompatível pode aumentar
o risco de ocorrência de lesões pessoais ou danos materiais devido a uma
explosão, a calor excessivo ou a outros riscos. Não tente desmontar ou
modificar a bateria. Se o fizer, poderá causar uma explosão ou um vazamento
do fluido da bateria.
Se quiser deitar fora a bateria, respeite todas as regras e regulamentos locais
aplicáveis. Não deite fora a bateria na lixeira municipal. Deite fora as baterias
usadas de acordo com as instruções.
A bateria contém uma pequena quantidade de substâncias nocivas.
Para evitar a ocorrência de ferimentos, faça o seguinte:
• Mantenha a bateria longe de chamas e/ou de outras fontes de calor.
• Não exponha a bateria à água, à chuva ou a outros líquidos corrosivos.
• Não deixe a bateria num ambiente com temperatura extremamente alta.
• Evite causar um curto-circuito na bateria.
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças e de animais de
estimação.
• Não deixe a bateria num ambiente com pressão atmosférica
extremamente baixa. Isto poderá causar uma explosão ou um vazamento
de líquido inflamável ou de gás da bateria.
Para prolongar a sua vida útil, recomendamos que a capacidade da bateria
seja carregada pelo menos 30–50% de cada vez, e que seja recarregada de
três em três meses para evitar um excesso de descarga.
Luz noturna e Informação de segurança
Ao mesmo tempo que se dedica às capacidades de desempenhos dos seus
ecrãs, a Lenovo também dá importância à saúde ocular dos utilizadores. Este
prooduto recebeu a certificação de "Luz Azul Baixa" da TÜV Rheinland e
pode ser utilizado com confiança.
Para obter mais informações, visite https://support.lenovo.com.
Marca de conformidade EurAsia
58
Informações sobre assistência e suporte
Notificação da Garantia Limitada da Lenovo
Este produto está abrangido pelas cláusulas da versão L5050010-02 08/2011
da Garantia Limitada da Lenovo (GLL).
Leia a GLL em https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Pode ver a GLL em vários idiomas neste site.
Informações sobre a garantia
A Lenovo oferece um período de garantia para o seu dispositivo. Para
consultar o estado da garantia das atualizações de compra do seu dispositivo,
aceda a https://support.lenovo.com/warrantylookup e, de seguida, selecione
o produto e siga as instruções no ecrã.
Para mais suporte
Para transferir a ferramenta de serviço, Rescue and Smart Assistant (RSA)
da Lenovo:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visite o website acima para obter informações sobre os dispositivos
compatíveis com RSA.
Visite o website de suporte da Lenovo (https://support.lenovo.com) o número
de série do dispositivo para obter mais opções de suporte da Lenovo ou leia
o código QR e, em seguida, siga as instruções no ecrã.
Consulte a Comunidade Lenovo visitando: http://forums.lenovo.com.
Digitalize o código QR abaixo para descarregar a aplicação Lenovo, uma
aplicação completa para encontrar rapidamente suporte e soluções para os
seus dispositivos Lenovo, visualizar a sua garantia ou o estado da reparação,
encontrar o fornecedor de serviços mais próximo e muito mais.
Android IOS
59
Informações ambientais, de reciclagem e de
eliminação
Declaração de reciclagem geral
A Lenovo incentiva os proprietários de equipamentos informáticos a assumir
a responsabilidade pela reciclagem dos seus equipamentos quando estes
deixam de ser necessários. A Lenovo disponibiliza vários programas e
serviços para prestar assistência aos proprietários de equipamentos na
reciclagem dos seus produtos informáticos. Para obter informações sobre a
reciclagem dos produtos Lenovo, visite: http://www.lenovo.com/recycling.
Informações importantes sobre reciclagem de baterias e REEE
Não elimine o seu produto nem a respetiva bateria juntamente
com o seu lixo doméstico.
Consulte o Manual do Utilizador que acompanha o seu produto
para obter mais informações ou vá a
https://www.lenovo.com/recycling.
Informações sobre reciclagem para o Japão
As informações sobre reciclagem e eliminação para o Japão estão disponíveis
em: http://www.lenovo.com/recycling/japan
Declarações de reciclagem adicionais
As informações adicionais sobre a reciclagem de componentes do dispositivo
e as respetivas baterias estão disponíveis no Manual do Utilizador. Consulte
Aceder ao Manual do Utilizador” para obter mais informações.
Marcas de reciclagem na bateria
Informações sobre reciclagem de baterias para o Taiwan
Informações sobre reciclagem de baterias para os Estados Unidos e o
Canadá
60
Diretiva de Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS)
Turquia
Os produtos Lenovo vendidos na Turquia — em ou após 1 de junho de
2009 — cumprem os requisitos da anterior legislação da Restrição de
Substâncias Perigosas da República da Turquia de 30 de maio de 2008 e os
Regulamentos de Controlo de Resíduos Elétricos e Eletrónicos de 22 de maio
de 2012 ("RoHS da Turquia"). Em conformidade com os regulamentos REEE.
Índia
Os produtos da Lenovo — vendidos na Índia em ou depois de 1 de maio de
2012 — cumprem os requisitos das Regras (de Gestão) de Lixo Eletrónico
(“RoHS da Índia”).
Vietname
Os produtos da Lenovo — vendidos no Vietname em ou depois de 23 de
setembro de 2011 — cumprem os requisitos da Circular do Vietname
30/2011/TT-BCT (“RoHS do Vietname”).
Singapura
Os produtos Lenovo vendidos em Singapura a partir de 1 de junho de 2017,
inclusive, cumprem os requisitos do Decreto N.º S 263/2016 (publicado no
Diário da República local) sobre a Restrição de Substâncias Perigosas em
Equipamento Elétrico e Eletrónico em Singapura (“SG-RoHS”).
União Europeia (UE) / Reino Unido (RU) – RoHS
Este produto Lenovo, com peças incluídas (cabos, fios, entre outros) cumpre
os requisitos da Diretiva da UE 2011/65/UE conforme alterada pela Diretiva
2015/863/UE e UK SI 2012 n.º 3032 relativamente a restrição da utilização de
determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos
(“RoHS recast” ou “RoHS 2”).
Para obter mais informações sobre o progresso da Lenovo quanto à RoHS, visite:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
61
Declaração de conformidade da União
Europeia (UE) / do Reino Unido (RU)
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que os tipos de equipamento de
rádio TB300FU e TB300XU estão em conformidade com a Diretiva de
Equipamentos de Rádio da UE 2014/53/EU.
A Lenovo (Slovakia) Ltd declara que os tipos de equipamento de rádio
TB300FU e TB300XU estão em conformidade com o Regulamento de
Equipamentos de Rádio do Reino Unido SI 2017 n.º 1206.
O texto completo das declarações de conformidade do sistema está
disponível em: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc para a UE
e em https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc para o Reino Unido.
Este equipamento de rádio opera com as seguintes bandas de frequência e
potência máxima de radiofrequência:
62
Nome do modelo Bandas de frequência Potência máxima
(dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Restrições de utilização:
A utilização deste dispositivo é limitada ao interior na banda 5150 a
5350MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
63
Informações sobre a taxa de absorção específica
O DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À
EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido
para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos
eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes
internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização
científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança
substancial que foi determinada para garantir a segurança de todas as
pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes
de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida denominada
SAR (Specific Absorption Rate - taxa de absorção específica).
Os testes da taxa de absorção específica são conduzidos através de posições
de operação convencional, com o dispositivo a transmitir ao seu máximo
nível de potência certificado, em todas as bandas de frequência testadas. Os
valores mais altos da taxa de absorção específica, segundo as diretrizes do
ICNIRP para o modelo de dispositivo, estão indicados a seguir:
A taxa de absorção específica máxima para este modelo e as condições
nas quais foi registada.
Limite da taxa
de absorção
específica de
10g (2,0 W/kg)
para UE/RU
TB300FU
Cabeça WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Junto ao
corpo
(0mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Limite da taxa
de absorção
específica de
10g (4,0 W/kg)
para UE/RU
Membro
(0mm) WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Limite da taxa
de absorção
específica de
10g (2,0 W/kg)
para UE/RU
TB300XU
Cabeça GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth 1,008 W/kg
Junto ao
corpo
(0mm)
LTE banda
20, WLAN,
Bluetooth 1,560 W/kg
Limite da taxa
de absorção
específica de
10g (4,0 W/kg)
para UE/RU
Membro
(0mm)
LTE banda
20, WLAN,
Bluetooth 1,560 W/kg
64
As informações acima são referentes a países da UE e ao RU. Refira-se
ao produto final no que diz respeito às bandas de frequência que são
suportadas em outros países.
Durante a utilização, os valores efetivos da taxa de absorção específica
para o dispositivo são normalmente muito inferiores aos valores indicados.
Isto acontece porque, para manter a eficiência do sistema e minimizar a
interferência na rede, a potência de funcionamento do dispositivo é reduzida
automaticamente quando a potência total não é necessária para a ligação
de dados. Quanto menor for a potência emitida pelo dispositivo, menor será
o valor da taxa de absorção específica. Se quiser reduzir ainda mais a sua
exposição a radiofrequências, poderá fazê-lo com facilidade, limitando a sua
utilização ou simplesmente utilizando um dispositivo de mãos livres para
manter o dispositivo longe da sua cabeça e do seu corpo.
Precauções de condução. A sua principal responsabilidade enquanto conduz
um veículo é assegurar-se de que faz uma condução segura. Obedeça sempre
às leis e regulamentos locais.
Convulsões, desvanecimentos, tensão ocular e desconforto. Este dispositivo
pode exibir imagens a piscar ou sons altos.
Dispositivos médicos. Este dispositivo pode interferir com pacemakers
e outros dispositivos médicos. Se utilizar um pacemaker implantável,
desfibrilador, ou outro dispositivo médico, por favor consulte o seu
fornecedor de cuidados de saúde e fabricante de dispositivos antes de
utilizar este dispositivo móvel. Se utiliza um pacemaker ou desfibrilador, é
recomendável que tome as seguintes precauções:
Mantenha sempre este dispositivo móvel a pelo menos 20 cm (8 polegadas)
de distância do pacemaker ou desfibrilador. Por favor, utilize o dispositivo
móvel no lado afastado do pacemaker ou desfibrilador para minimizar a
possibilidade de interferência.
Quando suspeitar que está a ser causada uma interferência, o dispositivo
móvel deve ser desligado imediatamente.
Calor ou frio extremos. Não utilize o seu dispositivo em temperaturas inferiores
a 0 °C ou superiores a 40 °C. Não armazene/transpoete o seu dispositivo em
temperaturas inferiores a -20 °C ou superiores a 60 °C.
Avisos operacionais. Obedeça a todos os sinais afixados ao utilizar
dispositivos em áreas públicas.
65
Áreas potencialmente explosivas: áreas potencialmente explosivas
são frequentemente, mas nem sempre, afixadas e podem incluir áreas
de dinamitação, estações de abastecimento de combustível, áreas de
abastecimento de combustível (tais como por baixo de plataformas em
barcos), instalações de transferência ou armazenamento de combustível
ou produtos químicos ou áreas onde o ar contém produtos químicos ou
partículas, tais como pó de grão ou pós metálicos.
Desligue o seu dispositivo antes de entrar numa área deste tipo e não
carregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas e as mesmas podem
causar uma explosão ou incêndio.
Hospitais. Desligue o seu dispositivo sem fios quando solicitado a fazê-lo
em hospitais, clínicas ou instalações de cuidados de saúde. Estes pedidos
têm como objetivo evitar possíveis interferências com equipamento médico
sensível.
Aeronaves. Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que for instruído para
o fazer pelo pessoal do aeroporto ou da companhia aérea.
Consulte o pessoal da companhia aérea sobre a utilização de dispositivos
sem fios a bordo da aeronave, se o seu dispositivo dispuser de um 'modo de
voo', este deve ser ativado antes de embarcar numa aeronave.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
66
Lees deze handleiding voordat u uw apparaat
gebruikt
Lees dit eerst - wettelijk verplichte informatie
Apparaat modellen die zijn voorzien van draadloze communicatie voldoen
aan de richtlijnen voor radiofrequenties en veiligheidsnormen in alle landen en
regio's waar deze zijn goedgekeurd voor draadloos gebruik. Als uw product
bovendien een telecommodem bevat, voldoet deze aan de vereisten voor
aansluiting op het telefoonnetwerk in uw land.
Lees eerst de
Wettelijk verplichte kennisgeving
voor uw land of regio
voordat u de draadloze apparaten die uw apparaat bevat gebruikt. Ga naar
https://support.lenovo.com om een PDF-versie van de
Wettelijk verplichte
kennisgeving
te verkrijgen.
Ondersteuning verkrijgen
Raadpleeg de aanbieder van uw draadloos netwerk voor ondersteuning bij
netwerkdiensten en facturering. Voor informatie over het gebruik van uw
apparaat en de technische specificaties gaat u naar https://support.lenovo.com.
De Gebruikershandleiding
raadplegen
De Gebruikershandleiding
bevat gedetailleerde informatie over uw apparaat.
Wilt u de
Gebruikershandleiding
voor uw apparaat downloaden, ga dan naar
https://support.lenovo.com en volg de instructies op het scherm.
Juridische kennisgevingen
Lenovo en het Lenovo-logo zijn handelsmerken van Lenovo in de Verenigde
Staten, in andere landen, of beide.
Andere namen van bedrijven, producten of services zijn wellicht
handelsmerken of servicemerken van anderen.
KENNISGEVING VAN BEPERKTE RECHTEN: Indien gegevens of
software worden geleverd ingevolge een GSA-contract (General Services
Administration), is het gebruik, de onthulling of de reproductie ervan
onderhevig aan beperkingen vermeld in contractnummer GS-35F-05925.
Nederlands
67
Apparaatoverzicht
Model Versie
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Camera voor 2Volumeknoppen 3Aan-uitknop
4Aanraakscherm 5Luidsprekers 6USB-C-aansluiting
7Microfoon 8Kaartlade 9Lichtsensor
10 Hoofdtelefoonaansluiting 11 Camera achter
Alle foto's en afbeeldingen in deze gids zijn uitsluitend bedoeld ter
referentie en kunnen verschillen van het eindproduct.
68
Uw apparaat voorbereiden
Kaarten installeren
Schakel het apparaat uit voordat u een kaart plaatst of verwijdert.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Uw apparaat opladen
Sluit uw apparaat aan op
een stopcontact met de
meegeleverde USB-kabel en
netstroomadapter.
Inschakelen
Houd de aan-uitknop ingedrukt totdat het
Lenovo-logo verschijnt.
69
Belangrijke informatie over veiligheid en
omgaan met het product
Kennisgeving over plastic zakken
Gevaar: plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd plastic zakken uit de buurt
van baby's en kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen.
Waarschuwing over gebruik met hoog volume
Waarschuwing: langdurige blootstelling aan hard geluid van geluidsbronnen
kan uw gehoor beschadigen. Hoe harder het geluid, hoe sneller uw gehoor
beschadigd kan raken. Bescherm uw gehoor als volgt:
• Beperk de hoeveelheid tijd dat u een oortelefoon of koptelefoon aan
hoog volume gebruikt.
• Vermijd het verhogen van het volume om lawaaierige omgeving uit te
bannen.
• Draai het volume omlaag wanneer u de mensen om u heen niet k na
horen praten.
Als u ongemak ondervindt aan uw oren, waaronder een gevoel van druk op
de oren, verstopte oren, gesuis of gedempte klanken, dan moet u stoppen uw
headset of hoofdtelefoon te gebruiken om naar uw apparaat te luisteren en
uw gehoor laten controleren.
Luister niet langdurig op een hoog volume naar uw apparaat om mogelijke
gehoorbeschadiging te voorkomen.
Veiligheidsinstructies voor ouders en volwassen begeleiders
Het apparaat is geen speelgoed. Zoals met alle elektrische producten, is de
nodige voorzichtigheid geboden tijdens het omgaan met en gebruik van
elektrische producten om het risico op elektrische schokken te beperken. Als
ouders toestaan dat kinderen het apparaat gebruiken, moeten ze hun kind
waarschuwen voor het mogelijke gevaar bij het omgaan met en gebruik van
het mobiele apparaat.
Ouders moeten het mobiele apparaat af en toe controleren op schade
(inclusief de netstroomadapter en kleine onderdelen, indien van toepassing).
Controleer dit mobiele apparaat regelmatig om zeker te zijn dat het correct
werkt en veilig kan worden gebruikt door kinderen.
70
Waarschuwing interne oplaadbare batterij
Gevaar: probeer niet zelf de oplaadbare interne lithium-ion batterij te
vervangen. Als u de originele batterij vervangt door een incompatibel type,
kan dit leiden tot een verhoogd risico op persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen door een explosie, overmatige hitte of andere risico’s. Probeer
de batterij niet te demonteren of aan te passen. Als u dit toch probeert, kan
dit een schadelijke explosie of lekkage van batterijvloeistof veroorzaken.
Wanneer u de batterij weggooit, houd u dan aan alle relevante plaatselijke
voorschriften of verordeningen. Gooi de batterij niet weg met huishoudelijk
afval. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
De batterij bevat een kleine hoeveelheid schadelijke stoen.
Om letsel te voorkomen:
• Houd de batterij uit de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen.
• Stel de batterij niet bloot aan water, regen of andere corrosieve
vloeistoffen.
• Laat de batterij niet achter in een omgeving met extreem hoge
temperaturen.
• Vermijd kortsluiting van de batterij.
• Houd de batterij uit de buurt van kleine kinderen en huisdieren.
• Laat de batterij niet achter in een omgeving met een extreem
lage luchtdruk. Dit kan resulteren in een explosie of het lekken van
ontvlambare vloeistof of gas uit de batterij.
Om de levensduur van de batterij te verlengen, raden wij aan om de batterij
telkens tot minimaal 30% tot 50% van de batterijcapaciteit op te laden en
de batterij elke drie maanden opnieuw op te laden om diepontlading te
voorkomen.
Oogbescherming en veiligheidsinformatie
Lenovo legt zich niet alleen toe op de prestaties van zijn schermen, maar
hecht ook belang aan de gezondheid van de ogen van gebruikers. Dit product
heeft het TÜV Rheinland-certificaat 'Low Blue Light' ontvangen en kan met
vertrouwen worden gebruikt.
Ga naar https://support.lenovo.com voor meer informatie.
Nalevingskeurmerk voor Eurazië
71
Informatie over service en ondersteuning
Kennisgeving Lenovo Beperkte Garantie
Dit product valt onder de voorwaarden van de Lenovo Beperkte Garantie
(LBG), versie L5050010-02 08/2011.
Lees over de LBG at https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
U kunt de LBG op deze website in een aantal talen bekijken.
Informatie over garantie
Lenovo biedt gedurende een periode garantie op uw apparaat. Ga naar
https://support.lenovo.com/warrantylookup, selecteer het product en volg de
instructies op het scherm om de garantiestatus van de aangeschafte apparaat
upgrades te controleren.
Voor extra ondersteuning
Om de servicetool van Lenovo - Rescue and Smart Assistant (RSA) te
downloaden:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Ga naar de website bovenaan voor informatie over apparaten die
compatibel met RSA zijn.
Ga met het serienummer van het apparaat naar Lenovo's
ondersteuningswebsite (https://support.lenovo.com) om meer Lenovo-
ondersteuningsopties te ontvangen of scan de QR-code en volg vervolgens
de instructies op het scherm.
Raadpleeg Lenovo Community door te gaan naar http://forums.lenovo.com.
Scan de QR-code hieronder om de Lenovo-app te downloaden, een alles-in-
één applicatie om onder meer snel ondersteuning en oplossingen voor uw
Lenovo apparaten te vinden, uw garantie- of reparatiestatus te bekijken en
de dichtstbijzijnde serviceprovider te vinden.
Android IOS
72
Informatie over milieu, recycling en
afvalverwijdering
Algemene recyclingverklaring
Lenovo moedigt eigenaren van IT-apparatuur aan om hun apparatuur, wanneer
deze niet meer nodig is, op een verantwoorde manier te laten recyclen. Lenovo
heeft diverse programma's en services om eigenaren van apparatuur te
assisteren bij het recyclen van hun IT-producten. Ga voor meer informatie over
het recyclen van Lenovo-producten naar http://www.lenovo.com/recycling.
Belangrijke informatie over recycling en AEEA
Gooi dit product of de batterij niet in het huishoudafval.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding die meegeleverd werd met
uw product voor meer informatie of ga naar
https://www.lenovo.com/recycling.
Recyclinginformatie voor Japan
Informatie over recycling en afvalverwijdering voor Japan is te vinden op:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Aanvullende recyclingverklaringen
Aanvullende informatie over het recyclen van onderdelen en batterijen van
het apparaat vindt u in De Gebruikershandleiding.
Zie 'De Gebruikershandleiding raadplegen' voor meer informatie.
Recyclingsymbolen op batterijen
Informatie over het recyclen van batterijen voor Taiwan
Informatie over het recyclen van batterijen voor de Verenigde Staten en
Canada
73
Beperking van het gebruik van gevaarlijke stoen (RoHS)
Turkije
Lenovo-producten die op of na 1 juni 2009 zijn verkocht in Turkije voldoen
vanaf 30 mei 2008 aan de vereisten van de wetgeving inzake beperking van
gevaarlijke stoen van Turkije en vanaf 22 mei 2012 aan de voorschriften
voor controle op afgedankte elektrische en elektronische apparatuur ('Turkey
RoHS'). Voldoet aan de AEEA-verordening.
India
Lenovo-producten die op of na 1 mei 2012 zijn verkocht in India voldoen aan
de vereisten van de India E-waste (Management) Rules ('India RoHS').
Vietnam
Lenovo-producten die zijn verkocht in Vietnam op of na 23 september 2011,
voldoen aan de vereisten van de Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT ('Vietnam
RoHS').
Singapore
Lenovo-producten verkocht in Singapore, op of na 1 juni 2017, voldoen aan
de vereisten van Staatscourant-verordening nr. S 263/2016 Beperking van
gevaarlijke stoen in elektrische- en elektronische apparatuur in Singapore
('SG-RoHS').
Europese Unie (EU) / Verenigd Koninkrijk (UK) RoHS
Dit Lenovo-product, met de meegeleverde onderdelen (kabels, snoeren
enzovoort) voldoet aan de vereisten van Europese Richtlijn 2011/65/EU zoals
gewijzigd door Richtlijn 2015/863/EU en UK SI 2012 nr. 3032 betreende de
beperking van het gebruik van bepaalde schadelijke stoen in elektrische en
elektronische apparatuur (“RoHS-herschikking” of “RoHS 2”).
Voor meer informatie over hoe Lenovo omgaat met RoHS gaat u naar:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
74
Complianceverklaring van de Europese Unie
(EU) / Verenigd Koninkrijk (UK)
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd verklaart dat de types radioapparatuur TB300FU
en TB300XU voldoen aan de EU-richtlijn 2014/53/EU over radioapparatuur.
Lenovo (Slovakia) Ltd verklaart dat de types radioapparatuur TB300FU en
TB300XU voldoen aan de Britse Radio Equipment Regulation SI 2017 Nr. 1206.
De volledige tekst van de verklaringen van conformiteit van het systeem zijn
beschikbaar op: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc voor EU
en https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc voor UK.
Deze radioapparatuur werkt met de volgende frequentiebanden en maximaal
radiofrequentievermogen:
75
Modelnaam Frequentiebanden Maximaal vermogen
(dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Gebruiksbeperkingen:
Gebruik van dit toestel is beperkt tot indoor in de band 5150 tot 5350MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
76
Informatie over de specifieke absorptieratio
DIT APPARAAT IS CONFORM AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN
VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN.
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen
om de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente
elektromagnetische velden) aanbevolen door internationale richtlijnen, niet
te overschrijden. De richtlijnen werden opgesteld door een onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en hebben een aanzienlijke
veiligheidsmarge die bedoeld is om de veiligheid van alle personen, ongeacht
leeftijd en gezondheid, te waarborgen. De richtlijnen betreende blootstelling
aan radiogolven maken gebruik van een meeteenheid die bekend staat als de
specifieke absorptieratio, of SAR.
Bij tests voor SAR worden standaardwerkposities gebruikt, waarbij het
apparaat zendt op het maximaal gecertificeerd zendvermogen op alle geteste
frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor
uw apparaattype, worden hieronder weergegeven:
Maximale SAR voor dit type en de condities waarin deze werd vastgesteld.
EU/UK 10g
SAR-limiet
(2,0 W/kg)
TB300FU
Hoofd WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Op het
lichaam
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EU/UK 10g
SAR-limiet
(4,0 W/kg)
Ledemaat
(0mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EU/UK 10g
SAR-limiet
(2,0 W/kg)
TB300XU
Hoofd
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Op het
lichaam
(0 mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
EU/UK 10g
SAR-limiet
(4,0 W/kg)
Ledemaat
(0mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
77
De bovenstaande informatie is voor EU-landen en het VK. Raadpleeg het
feitelijke product voor ondersteunde frequentiebanden in andere landen.
Tijdens gebruik liggen de werkelijke SAR-waarden voor uw apparaat
meestal ver onder de vermelde waarden. Dit is omdat, voor doeleinden
van systeemeciëntie en om storingen op het netwerk te minimaliseren,
het bedieningsvermogen van het apparaat automatisch verlaagd wordt
wanneer volledig vermogen niet nodig is voor de dataverbinding. Hoe lager
de vermogensuitvoer van het apparaat, hoe lager de SAR-waarde. Als u de
blootstelling aan RF verder wilt reduceren, dan kunt u dit eenvoudig doen
door uw gebruik te beperken of door een handsfreeset te gebruiken, zodat
het apparaat niet in de buurt van uw hoofd en lichaam komt.
Voorzorgsmaatregelen tijden autorijden. Verantwoordelijk en veilig rijden is
uw hoofdverantwoordelijkheid, wanneer u een voertuig bestuurt. Volg altijd
de lokale wetgeving en regelgevingen.
Aanvallen, black-outs, oogvermoeidheid en ongemak. Het is mogelijk dat het
toestel knipperende beelden of luide geluiden afgeeft.
Medische hulpmiddelen. Dit toestel kan storingen veroorzaken aan
pacemakers en andere medische hulpmiddelen. Als u een implantbare
pacemaker, defibrillator of ander medisch hulpmiddel gebruikt, raadpleeg dan
a.u.b. uw arts en de producent van het toestel, voordat u dit mobiel toestel
gebruikt. Als u een pacemaker of defibrillator gebruikt, wordt het aanbevolen
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen:
houd het mobiel toestel altijd ten minste 20 cm (8 inches) weg van de
pacemaker of defibrillator. gebruik het mobiel toestel aan de zijde die niet
aan de kant ligt van de pacemaker of defibrillator om het risico op storingen
te verlagen.
Als u vermoedt dat er storingen zijn, moet het mobiel toestel onmiddellijk
uitgeschakeld worden.
Extreme hitte of koude. Gebruik het toestel niet bij temperaturen lager dan
0°C of hoger dan 40°C. Transporteer/berg uw toestel niet op bij temperaturen
lager dan -20°C of hoger dan 60°C.
Waarschuwingen i.v.m. de bedieningen. Volg alle waarschuwingsborden
wanneer u toestellen op openbare plaatsen gebruikt.
78
Ruimten met gevaar op ontplongen: ruimten waarin er gevaar op
ontplongen bestaat, zijn meestal, maar niet altijd aangegeven en kunnen de
volgende ruimten bevatten: plaatsen waar er springstoen worden gebruikt,
tankstations, tankplaatsen (zoals onder het dek op een boot), faciliteiten voor
de transfer of opslag van brandstof en chemische stoen of plaatsen waar
er chemische stoen of partikels, zoals graanstof of metalen poeders, in de
lucht hangen.
Schakel uw toestel uit, voordat u een dergelijke ruimte betreedt en laad er
de batterijen niet op. In dergelijke ruimten kunnen er vonken zijn die een
ontplong of brand kunnen veroorzaken.
Ziekenhuizen. Schakel uw draadloos toestel uit, wanneer u dat gevraagd
wordt in ziekenhuizen, klinieken of zorginstellingen. Dit wordt gevraagd om
mogelijke storingen met gevoelige medische apparatuur te vermijden.
Vliegtuigen. Schakel uw draadloos toestel uit, wanneer dat gevraagd wordt
door de luchthaven of de bemanning van de luchtvaartmaatschappij.
Raadpleeg de bemanning van de luchtvaartmaatschappij over het gebruik
van draadloze toestellen aan boord van het vliegtuig. Indien uw toestel een
‘vluchtmodus’ heeft, moet u deze inschakelen, voordat u aan boord gaat van
het vliegtuig.
Læs denne vejledning grundigt, før du bruger din enhed.
79
Til læsning før du bruger din enhed
Læs først - regulatoriske oplysninger
Enhedsmodeller, som er udstyret med trådløs kommunikation, overholder
radiofrekvens- og sikkerhedsstandarderne i de lande og områder,
hvor de er godkendt til trådløs brug. Hvis produktet indeholder et
telekommunikationsmodem, overholder det desuden kravene til at oprette
forbindelse til telefonnetværket i dit land.
Sørg for at læse
Regulatorisk meddelelse
for dit land eller område, før du
bruger de trådløse enheder i din enhed. For at hente en PDF-version af
Regulatorisk meddelelse
bedes du gå til https://support.lenovo.com.
Sådan får du support
For at få support til netværkstjenester og fakturering skal du kontakte
operatøren af det trådløse netværk. Gå til https://support.lenovo.com for at
lære at bruge din enhed og se dens tekniske specifikationer.
Få adgang til din
Brugervejledning
Din
Brugervejledning
indeholder detaljerede oplysninger om din enhed. Hvis
du vil hente
Brugervejledningen
til din enhed, skal du gå til
https://support.lenovo.com og følge instruktionerne på skærmen.
Juridiske bemærkninger
Lenovo og Lenovo-logoet er varemærker tilhørende Lenovo i USA og/eller
andre lande.
Andre virksomheds-, produkt- eller tjenestenavne kan være varemærker eller
tjenestemærker tilhørende andre.
MEDDELELSE OM BEGRÆNSEDE OG INDSKRÆNKEDE RETTIGHEDER: Hvis
data eller software leveres ifølge en "GSA-aftale" (Generel administration
af tjenesteydelser), er brug, reproduktion eller oentliggørelse underlagt
restriktionerne, som er fastlagt i aftalen GS-35F-05925.
Dansk
80
Enhedsoversigt
Model Version
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Fremadvendt kamera 2Lydstyrkeknapper 3Tænd-/sluk-knap
4Berøringsskærm 5Højttalere 6USB-C-stik
7Mikrofon 8Kortholder 9Lyssensor
10 Headset-stik 11 Bagudvendt kamera
Alle billeder og illustrationer i denne vejledning er kun vejledende, og de
kan være forskellige fra det endelige produkt.
81
Sådan forberedes enheden
Sådan installeres kort
Sluk enheden inden isætning og fjernelse af kort.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Opladning af din
enhed
Tilslut din enhed til en
stikkontakt vha. det
medfølgende USB-kabel og
strømadapteren.
Sådan tænder du
Tryk på og hold tænd-/sluk-knappen nede,
indtil Lenovo-logoet vises på skærmen.
Läs den här handboken noga innan du använder din enhet.
82
Läs innan du använder din enhet
Läs detta först – information och föreskrifter
Enheter som är utrustade med trådlös kommunikation uppfyller
radiofrekvens- och säkerhetsstandarderna i de länder och regioner där de
har godkänts för trådlös användning. Om din produkt har ett telekommodem
uppfyller det dessutom villkoren för anslutning till telefoninätverk i ditt land.
Läs
Gällande förordningar
som gäller för ditt land eller din region innan
du använder de trådlösa enheterna i din enhet. Hämta en PDF-version av
Gällande förordningar
på https://support.lenovo.com.
Få support
Om du behöver support för nätverkstjänster och fakturering kontaktar du
operatören för det trådlösa nätverket. Om du vill få information om hur du
använder din enhet och visa de tekniska specifikationerna för den går du till
https://support.lenovo.com.
Få åtkomst till
Användarhandboken
Användarhandboken
innehåller detaljerad information om din enhet. Du kan
hämta
Användarhandboken
för din enhet genom att besöka
https://support.lenovo.com och följa anvisningarna på skärmen.
Juridisk information
Lenovo och Lenovo-logotypen är varumärken som tillhör Lenovo i USA
och/eller andra länder.
Övriga företagsnamn, produktnamn eller tjänstenamn kan vara varumärken
eller tjänstemärken som tillhör andra.
INFORMATION OM BEGRÄNSADE RÄTTIGHETER: Om data eller
programvara levereras i enlighet med ett GSA-avtal (General Services
Administration) gäller följande begränsningar för användning, återgivning
eller informationsavslöjande enligt avtal nr. GS-35F-05925.
Svenska
83
Enhetsöversikt
Modell Version
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Framåtriktad kamera 2Volymknappar 3På-/av-knapp
4Pekskärm 5Högtalare 6USB-C-anslutning
7Mikrofon 8Kortbricka 9Ljussensor
10 Hörlursanslutning 11 Bakåtriktad kamera
Alla bilder och illustrationer i det här dokumentet visas endast som
referens och kan skilja sig från den slutliga produkten.
84
Förbereda din enhet
Sätta i kort
Slå av strömmen till enheten innan du sätter i eller tar ut ett kort.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Ladda enheten
Anslut enheten till ett
vägguttag med medföljande
USB-kabel och nätadapter.
Slå på
Tryck på och håll ned på-/av-knappen tills
Lenovo-logotypen visas.
Les veiledningen nøye før du bruker enheten.
85
Les før du tar i bruk enheten
Les først – Reguleringsinformasjon
Enhetsmodeller utstyrt med trådløs kommunikasjon er i samsvar med
radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til alle land og alle områder der
de er godkjent for trådløs bruk. Hvis produktet inneholder et modem for
telekommunikasjon, er det også i samsvar med kravene for tilkobling til
telefonnettet i landet ditt.
Sørg for å lese
Reguleringsnotisen
for landet eller området du bor i før du
bruker de trådløse enhetene i denne enheten. Gå til
https://support.lenovo.com for å få en PDF-versjon av
Reguleringsnotisen
.
Få støtte
Kontakt mobiloperatøren hvis du trenger hjelp med nettverkstjenester og
betaling. Gå til https://support.lenovo.com for å lære mer om hvordan du
bruker enheten og for å vise de tekniske spesifikasjonene.
Få tilgang til
Brukerveiledningen
Brukerveiledningen
inneholder detaljert informasjon om enheten. For å laste
ned
Brukerveiledningen
til enheten, går du til https://support.lenovo.com og
følger instruksjonene på skjermen.
Juridiske merknader
Lenovo og Lenovo-logoen er varemerker som tilhører Lenovo i USA, i andre
land eller begge deler.
Andre firmanavn, produktnavn eller navn på tjenester kan være varemerker
som tilhører andre.
MERKNAD OM BEGRENSEDE RETTIGHETER: Dersom data eller programvare
leveres i henhold til en GSA-kontrakt (General Services Administration), er
bruk, reproduksjon eller videreformidling underlagt begrensningene som er
nedfelt i kontraktnr. GS-35F-05925.
Norsk bokmål
86
Enhetsoversikt
Modell Versjon
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Frontkamera 2Volum-knapper 3Strømbryter
4Berøringsskjerm 5yttalere 6USB-C-kontakt
7Mikrofon 8Kortsku 9Lyssensor
10 Hodesettkontakt 11 Baksidekamera
Alle bildene og illustrasjonene i denne guidenn er kun ment som
henvisning og kan være forskjellig fra det endelige produktet.
87
Gjøre klar enheten
Installere kort
Skru av enheten før du setter inn eller tar ut et kort.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Lade enheten
Koble enheten til et
strømuttak ved hjelp av
medfølgende USB-kabel og
strømadapter.
Slå på
Trykk på og hold nede strømbryteren til
Lenovo-logoen vises.
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
88
Lue, ennen kuin aloitat laitteen käytön
Lue tämä ensin – säännöstenmukaisuustiedot
Langatonta tiedonsiirtotekniikkaa käyttävät laitemallit ovat sen maan
tai alueen radiotaajuus- ja turvallisuusstandardien mukaisia, joissa ne on
hyväksytty langattomien yhteyksien käyttöä varten. Jos tuotteesi sisältää
myös tietoliikennemodeemin, se täyttää vaatimukset, jotka on asetettu
puhelinverkkoyhteyden muodostamiselle maassasi.
Muista lukea maatasi tai aluettasi koskeva
Oikeudellisia tietoja
-julkaisu ennen
kuin käytät laitteen langattomia verkkoyhteyslaitteita.
Oikeudellisia tietoja
-julkaisun PDF-versio on saatavilla osoitteessa https://support.lenovo.com.
Tukipalvelut
Jos tarvitset tukea verkkopalveluissa tai laskutuksessa, ota yhteys
langattoman verkon operaattoriin. Voit katsoa laitteen käyttöohjeet ja tekniset
tiedot osoitteesta https://support.lenovo.com.
yttöoppaan
käyttö
Käyttöopas
sisältää tarkkoja tietoja laitteesta. Voit ladata laitteellesi
tarkoitetun
Käyttöoppaan
, osoitteesta https://support.lenovo.com
noudattamalla näytön ohjeita.
Oikeudelliset tiedot
Lenovo ja Lenovo-logo ovat Lenovon tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Muut yritysten, tuotteiden ja palvelujen nimet voivat olla muiden yritysten
tavara- tai palvelumerkkejä.
RAJOITETTUJA OIKEUKSIA KOSKEVA ILMOITUS: Jos tiedot tai ohjelmisto
toimitetaan GSA (General Services Administration) -sopimuksen ehtojen
mukaisesti, niiden käyttöä, jäljentämistä ja luovuttamista koskevat sopimuksen
GS-35F-05925 rajoitukset.
Suomi
89
Laitteen yhteenveto
Malli Versio
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Etukamera 2Äänenvoimakkuus-
painikkeet 3Virtapainike
4Kosketusnäyttö 5Kaiuttimet 6USB-C-liitäntä
7Mikrofoni 8Korttialusta 9Valoanturi
10 Kuulokeliitin 11 Takakamera
Kaikki tämän oppaan kuvat ja piirustukset ovat vain viitteellisiä ja saattavat
poiketa lopullisesta tuotteesta.
90
Laitteen valmisteleminen
Korttien asentaminen
Sammuta laite ennen kortin asentamista tai irrottamista.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Laitteen lataaminen
Kytke laite pistorasiaan
mukana toimitetulla USB-
kaapelilla ja verkkolaitteella.
Käynnistäminen
Paina virtapainiketta, kunnes Lenovo-logo
ilmestyy näyttöön.
91
Tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja käsittelystä
Muovipusseja koskeva ilmoitus
Vaara: Muovipussit voivat olla vaarallisia. Pidä muovipussit poissa vauvojen ja
lasten ulottuvilta estääksesi tukehtumisonnettomuuden.
Varoitus suuresta äänenvoimakkuudesta
Varoitus: Pitkällinen altistuminen kovalle melulle mistä tahansa lähtees
saattaa vaikuttaa kuuloon. Mitä kovempi ääni, sitä lyhyemmässä ajassa se voi
vaikuttaa kuuloon. Kuulon suojaaminen:
• Rajoita kuulokkeiden tai kuuloke-mikrofonin käyttöaikaa suurella
äänenvoimakkuudella.
• Älä käännä äänenvoimakkuutta suurelle estääksesi ympäristöääniä
kuulumasta.
• Vähennä äänenvoimakkuutta, jos et kuule lähellä olevien ihmisten
puhetta.
Jos tunnet kuuloon liittyvää epämukavuutta, kuten painetta tai tukkoisuutta
korvissa, soimista korvissa tai puheäänten vaimentumista, lopeta laitteen
kuunteleminen kuulokkeilla tai kuuloke-mikrofonilla ja käy tarkistuttamassa
kuulosi.
Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään, jotta et saa kuulovauriota.
Turvallisuusohjeet vanhemmille ja aikuisvalvojille
Laite ei ole lelu. Kuten kaikkien sähkölaitteiden kanssa, käsittelyssä ja käytössä
tulee noudattaa varotoimenpiteitä sähköiskuvaaran vähentämiseksi. Jos
vanhemmat sallivat lasten käyttää laitetta, heidän tulee varoittaa lapsiaan
mahdollisesta vaarasta mobiililaitteen käytön ja käsittelyn yhteydessä.
Vanhempien tulee tarkastaa mobiililaite säännöllisesti vaurioiden varalta
(mukaan lukien verkkolaite ja pieni osa tämän soveltuessa). Tarkista
säännöllisesti, että tämä mobiililaite toimii oikein ja että laite on turvallinen
lasten käyttöön.
92
Varoitus sisäisestä ladattavasta akusta
Vaara: Älä yritä vaihtaa sisäistä ladattavaa litiumioniakkua. Alkuperäisen akun
vaihtaminen yhteensopimattomaan akkutyyppiin voi kasvattaa mahdollisesta
räjähdyksestä, ylikuumenemisesta ja muista vaaroista aiheutuvaa
loukkaantumis- ja omaisuusvaurioriskiä. Älä yritä purkaa tai muunnella akkua.
Muutoin akku saattaa räjähtää, tai siitä saattaa vuotaa nesteitä.
Kun hävität akun, noudata asianmukaisia paikallisia määräyksiä ja säädöksiä.
Älä hävitä akkua yhteiskuntajätteen mukana. Hävitä käytetyt akut ohjeiden
mukaisesti.
Akku sisältää pienen määrän haitallisia aineita.
Vältä loukkaantuminen seuraavasti:
• Pidä akku etäällä avotulesta ja muista lämmönlähteistä.
• Älä altista akkua vedelle, sateelle tai muille syövyttäville nesteille.
• Älä jätä akkua hyvin kuumaan ympäristöön.
• Älä anna akun joutua oikosulkuun.
• Pidä akku poissa pikkulasten ja lemmikkien ulottuvilta.
• Älä jätä akkua ympäristöön, jossa vallitsee erittäin matala ilmanpaine. Se
voisi aiheuttaa räjähdyksen tai tulenaran nesteen tai kaasun vuotamisen
akusta.
Jotta akku kestäisi mahdollisimman pitkään, suosittelemme lataamaan sen
aina vähintään 30–50%:iin kapasiteetista ja lataamaan sen kolmen kuukauden
välein, jotta se ei pääse tyhjenemään.
Silmien suojaus ja tietoa turvallisuudesta
Näyttöjen suorituskyvyn lisäksi Lenovo pitää tärkeänä myös käyttäjiensä
silmien terveyttä. Tämä tuote on saanut TÜV Rheinlandin ”Low Blue Light”
-sertifikaatin, joten sitä voidaan käyttää turvallisesti.
Saat lisätietoja osoitteesta https://support.lenovo.com.
EurAsia-vaatimustenmukaisuusmerkki
93
Huolto- ja tukitiedot
Lenovon rajoitettua takuuta koskeva ilmoitus
Tämä tuote kuuluu Lenovon rajoitetun takuun (LLW) version
L5050010-02 08/2011 piiriin.
Lue LLW osoitteessa https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Tällä sivustolla voit nähdä LLW usealla kielellä.
Takuutiedot
Lenovo myöntää laitteellesi takuun, jolla on tietty voimassaoloaika. Tarkasta
laitteesi ostopäivitysten takuutilanne osoitteesta
https://support.lenovo.com/warrantylookup ja valitse tuote näyttöön
avautuvista ohjeista.
Lisätukea varten
Lataa Lenovon palvelutyökalu Rescue and Smart Assistant (RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Vieraile yllä olevalla verkkosivulla saadaksesi lisätietoja RSA:n kanssa
yhteensopivista laitteista.
Käy Lenovon tuen verkkosivustolla (https://support.lenovo.com) ja pidä
laitteen sarjanumero esillä saadaksesi enemmän Lenovon tukivaihtoehtoja,
tai skannaa QR-koodi ja noudata sitten näytölle avautuvia ohjeita.
Kysy neuvoja Lenovo-yhteisöltä osoitteesta http://forums.lenovo.com.
Skannaa alla oleva QR-koodi ladataksesi Lenovo-sovelluksen, yhden
käyttöpaikan sovelluksen, jolla saat nopeasti tukea ja löydät ratkaisuja
Lenovo-laitteillesi, voit katsella takuutietojasi tai korjauksen tilaa, löydät
lähimmän palvelupisteen ja paljon muuta.
Android IOS
94
Ympäristö-, kierrätys- ja hävitystiedot
Yleiset kierrätysohjeet
Lenovo kannustaa tietotekniikkalaitteiden omistajia kierrättämään laitteensa
vastuullisesti, kun niitä ei enää tarvita. Lenovo tarjoaa useita ohjelmia ja
palveluja tietotekniikkatuotteiden kierrätyksen avuksi. Lisätietoja Lenovon
tuotteiden kierrätyksestä on osoitteessa http://www.lenovo.com/recycling.
Tärkeää akkujen kierrätykseen sekä sähkö- ja
elektroniikkaromuun (WEEE) liittyvää tietoa
Älä hävitä tuotettasi tai akkua kotitalousjätteenä.
Katso lisätietoja tuotteen mukana tulleesta Käyttöoppaasta, tai
käy osoitteessa https://www.lenovo.com/recycling.
Japanin kierrätystietoja
Japania koskevat kierrätys- ja hävitystiedot ovat osoitteessa
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Muut kierrätystä koskevat ilmoitukset
Lisätietoja laitteen osien ja akkujen kierrättämisestä on Käyttöopas. Lisätietoja
on kohdassa “yttöoppaan käyttö”.
Akun kierrätysmerkinnät
Taiwanin kierrätystiedot akkuja varten
Yhdysvaltain ja Kanadan kierrätystiedot akkuja varten
95
Vaarallisten aineiden rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS)
Turkki
Turkissa 1. kesäkuuta 2009 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet täyttävät
aiemman Turkin valtion vaarallisten aineiden rajoitusta koskevan lain (astunut
voimaan 30.5.2008) ja myöhempien, 22.5.2012 voimaan astuneiden sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevien asetusten (”Turkin RoHS”) vaatimukset.
Noudattaa WEEE-asetusta.
Intia
Intiassa 1. toukokuuta 2012 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet täyttävät
Intian elektroniikkaromua (käsittelyä) koskevien sääntöjen (“Intian RoHS”)
vaatimukset.
Vietnam
Vietnamissa 23.9.2011 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet noudattavat
Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT -säädöstä (“Vietnam RoHS”).
Singapore
Singaporessa 1. kesäkuuta 2017 ja sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet
täyttävät Government Gazette -määräyksen nro S 263/2016 Restriction of
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment in Singapore
(“SG-RoHS”) vaatimukset.
Euroopan unionin (EU)/Yhdistyneen kuningaskunnan (UK) RoHS
Tämä Lenovo-tuote, sisältyvine osineen (kaapelit, johdot, jne.) täyttää
EU-direktiivin 2011/65/EU, direktiivillä 2015/863/EU ja UK:n
lainsäädännöllisellä asiakirjalla SI 2012 nro. 3032 tehtyine muutoksineen,
vaatimukset liittyen tiettyjen vaarallisten aineiden käyttöön sähkö- ja
elektroniikkakomponenteissa (”uudelleenlaadittu RoHS” tai ”RoHS 2”).
Lisätietoja Lenovosta ja RoHS-direktiivistä on seuraavassa osoitteessa:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
96
Euroopan unionin (EU)/
Yhdistyneen kuningaskunnan (UK)
vaatimustenmukaisuuslausunto
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd vakuuttaa, että radiolaitetyypit TB300FU ja
TB300XU noudattavat EU-radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
Lenovo (Slovakia) Ltd vakuuttaa, että radiolaitetyypit TB300FU ja TB300XU
noudattavat Yhdistyneen kuningaskunnan radiolaitesäännön SI 2017 nro 1206
vaatimuksia.
Täydellinen järjestelmän vaatimustenmukaisuusilmoituksen teksti on nähtävissä
EU:lle osoitteessa https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc ja UK:lle
osoitteessa https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc.
Tämä radiolaite toimii seuraavilla taajuusalueilla ja radiotaajuuden
maksimitehoilla:
97
Mallinimi Taajuusalueet Enimmäisteho (dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Käyttörajoitus:
Tämän laitteen käyttö on rajoitettu sisätiloihin 5150—5350 MHz:n kaistalla.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
98
Tietoja ominaisabsorptionopeudesta
LAITE TÄYTTÄÄ KANSAINVÄLISET RADIOAALLOILLE ALTISTUMISTA
KOSKEVAT OHJEISTUKSET.
Laite on radiolähetin- ja vastaanotin. Se on suunniteltu niin, että se ei
ylitä radioaaltoaltistuksen (radiotaajuuksisen sähkömagneettisen kentän)
rajoja, joita kansainväliset ohjeet suosittelevat. Itsenäinen tieteellinen
organisaatio ICNIRP on kehittänyt nämä ohjeet, ja ne sisältävät merkittävän
turvamarginaalin, joka on suunniteltu takaamaan turvallisuus kaikille ihmisille
iästä ja terveydestä riippumatta. Radiotaajuusaltistuksen ohjeet käyttävät
mittayksikköä, joka tunnetaan ominaisabsorptionopeutena (SAR).
SAR-testit suoritetaan vakiokäyttöasennoissa niin, että laite lähettää
suurimmalla sertifioidulla tehotasolla kaikilla testattavilla taajuuskaistoilla.
Korkeimmat ICNIRP-ohjeiden mukaiset SAR-arvot laitemallillesi on lueteltu alla:
Tämän mallin SAR-enimmäisarvo ja olosuhteet, joissa se mitattiin.
EU/UK
10g-SAR-
rajoitus
(2,0 W/kg)
TB300FU
Pää WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Keholla
pidettynä
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EU/UK
10g-SAR-
rajoitus
(4,0 W/kg)
Raaja
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EU/UK
10g-SAR-
rajoitus
(2,0 W/kg)
TB300XU
Pää
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Keholla
pidettynä
(0 mm)
LTE-kaista
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
EU/UK
10g-SAR-
rajoitus
(4,0 W/kg)
Raaja
(0 mm)
LTE-kaista
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
99
Edellä annetut tiedot ovat EU-maille ja UK:lle. Tuetut taajuuskaistat
muissa maissa ilmoitetaan itse tuotteessa.
Käytön aikana laitteesi todelliset SAR-arvot ovat yleensä selvästi annettuja
arvoja matalampia. Tämä johtuu siitä, että järjestelmän tehokkuuden vuoksi
ja verkon häiriöiden minimoimiseksi laitteen käyttötehoa vähennetään
automaattisesti, kun tietoyhteyttä ei tarvita täydellä teholla. Mitä alhaisempi
laitteen lähetysteho on, sitä alhaisempi sen SAR-arvo. Jos haluat vähentää
radiotaajuudelle altistumista entisestään, voit rajoittaa laitteen käyttöä tai
käyttää hands-free-sarjaa, jolloin sinun ei tarvitse pitää laitetta päätä tai
vartaloa vasten.
Varotoimet ajettaessa. Vastuullinen toiminta ja turvallinen ajaminen
ovat ensisijainen velvollisuutesi autoa ajaessasi. Noudata aina paikallista
lainsäädäntöä ja määräyksiä.
Kohtaukset, pyörtyminen, silmien rasitus ja epämukavuus. Laite voi tuottaa
välkkyviä kuvia tai voimakkaita ääniä.
Lääketieteelliset laitteet. Tämä laite voi häiritä sydämentahdistimia ja
muita lääketieteellisiä laitteita. Jos käytät implantoitua sydämentahdistinta,
defibrillaattoria tai muuta lääketieteellistä laitetta, ota yhteys
terveydenhuollon palveluntarjoajaan ja laitteen valmistajaan ennen tämän
mobiililaitteen käyttöä. Jos käytät tahdistinta tai defibrillaattoria, on
suositeltavaa, että otat huomioon seuraavat varotoimenpiteet:
Pidä tämä mobiililaite aina vähintään 20 cm (8 tuuman) pääs
sydämentahdistimesta tai deflibrillaattorista. Käytä mobiililaitetta
sydämentahdistinta tai defibrillaattoria vastakkaisella puolella häiriöiden
mahdollisuuden minimoimiseksi.
Jos epäilet sen aiheuttavan häiriöitä, mobiililaite on sammutettava
välittömästi.
Äärimmäinen kuumuus tai kylmyys. Älä käytä laitettasi lämpötiloissa alle 0°C
tai yli 40°C. Älä säilytä/kuljeta laitettasi lämpötiloissa alle -20°C tai yli 60°C.
Käyttövaroitukset. Noudata kaikkia näkyvillä olevia merkintöjä, kun käytät
laitetta julkisilla alueilla.
Räjähdysvaaralliset alueet: räjähdysvaaralliset alueet ovat usein, mutta eivät
aina, merkittyjä, ja niihin voi sisältyä räjäytystyömaita, tankkausasemia,
polttoainealueita (kuten veneiden kansien alapuolella), polttoaineen
tai kemikaalien siirto- tai varastointitiloja tai alueita, joissa ilma sisältää
kemikaaleja tai hiukkasia, kuten viljapöly tai metallijauheet.
100
Sammuta laitteesi ennen kuin menet sellaiselle alueelle, äläkä lataa akkuja.
Sellaisilla alueilla voi ilmenevistä kipinöistä aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Sairaalat. Sammuta langaton laitteesi, kun sinua pyydetään tekemään niin
sairaaloissa, klinikoilla tai terveydenhuollon laitoksissa. Nämä pyynnöt on
tarkoitettu estämään mahdolliset herkkien lääketieteellisten laitteiden häiriöt.
Lentokone. Sammuta langaton laitteesi aina, kun sinua pyydetään tekemään
niin lentokentällä tai lentoyhtiön henkilöstön toimesta.
Kysy lentoyhtiön henkilöstöltä langattomien laitteiden käytöstä
lentokoneessa. Jos laitteessasi on ”lentotila”, sen on oltava käytössä ennen
koneeseen menoa.
Lea esta guía cuidadosamente antes de utilizar su dispositivo.
101
Leer antes de utilizar su dispositivo
Leer primero: información normativa
Los modelos de dispositivos equipados con comunicaciones inalámbricas
cumplen con los estándares de frecuencia de radio y de seguridad de
cualquier país o región en el cual han sido aprobados para su uso inalámbrico.
Además, si su producto tiene un módem de telecomunicación, este cumple
con los requerimientos de conexión a la red telefónica de su país.
Asegúrese de leer el
Aviso normativo
para su país o región antes de utilizar
los dispositivos inalámbricos que contiene su dispositivo. Para obtener una
versión en PDF del
Aviso normativo
, vaya a https://support.lenovo.com.
Obtener soporte
Para obtener soporte con respecto a los servicios de red y facturación,
comuníquese con su operador de red inalámbrica. Para obtener información
acerca de cómo utilizar su dispositivo y ver sus especificaciones técnicas,
ingrese en https://support.lenovo.com.
Acceso a la
Guía del usuario
Su
Guía del usuario
contiene información detallada sobre el dispositivo. Para
descargar la
Guía del usuario
del dispositivo, vaya a https://support.lenovo.com
y siga las instrucciones en pantalla.
Avisos legales
Lenovo y el logotipo de Lenovo son marcas comerciales de Lenovo en los
Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas
comerciales o de servicio de terceros.
AVISO SOBRE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: Si se entregan
datos o software en conformidad con una Administración general de servicios
(General Services Administration, GSA), el contrato, el uso, la reproducción o
la divulgación están sujetos a las restricciones enumeradas en el Contrato
N.º GS-35F-05925.
Español
102
Resumen del dispositivo
Modelo Versión
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Cámara frontal 2Botones de volumen 3Botón de encendido
4Pantalla táctil 5Altavoces 6Conector USB-C
7Micrófono 8Bandeja para
tarjetas 9Sensor de luz
10 Conector de auriculares 11 Cámara posterior
Todas las fotos e ilustraciones en esta guía son solo de referencia y
pueden diferir del producto final.
103
Preparación del dispositivo
Instalación de tarjetas
Apague el dispositivo antes de insertar o quitar una tarjeta.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Carga del dispositivo
Conecte el dispositivo a
un enchufe mediante el
cable USB y el adaptador
de alimentación que se
proporcionan.
Encendido
mantenga presionado el botón de
encendido hasta que el logo de Lenovo
aparezca.
104
Información importante de seguridad y manejo
Aviso sobre bolsas de plástico
Peligro: Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Manténgalas fuera del
alcance de bebés y niños para evitar el peligro de asfixia.
Precaución sobre uso de niveles altos de volumen
Advertencia: La exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante
períodos prolongados puede afectar su capacidad auditiva. Entre más alto
sea el volumen del sonido, más rápidamente se verán afectados los oídos.
Para proteger los oídos:
• Limite el tiempo que escucha música a un volumen alto con auriculares.
• Evite aumentar el volumen para no escuchar ruido de fondo.
• Baje el volumen si no puede escuchar lo que dicen las personas a su
alrededor.
Si siente algún malestar al escuchar, incluida la sensación de presión o
inflamación en sus oídos, o si resuenan o la audición está reducida, debe
dejar de utilizar los auriculares para escuchar archivos del dispositivo y debe
consultar a un médico especializado en audición.
Para evitar posibles daños en los oídos, no escuche a niveles de volumen
altos durante periodos prolongados.
Instrucciones de seguridad para padres y adultos
responsables
El dispositivo no es un juguete. Al igual que con todos los productos
eléctricos, deben respetarse las precauciones durante la manipulación y el
uso de productos eléctricos para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Si los
padres permiten que los niños usen el dispositivo, deben advertirles acerca
de los posibles peligros al usar y manipular el dispositivo móvil.
Los padres deben revisar regularmente el dispositivo móvil (incluidos el
adaptador de corriente alterna y las piezas pequeñas, si corresponde)
en busca de daños. Compruebe habitualmente el dispositivo móvil para
asegurarse de que el mismo funcione de manera correcta y que sea seguro
para que su hijo lo utilice.
105
Advertencia de batería interna recargable
Peligro: No intente reemplazar la batería interna recargable de ion de litio.
Reemplazar la batería original con un tipo incompatible puede provocar
un mayor riesgo de lesiones personales o daños materiales debido a una
explosión, calor excesivo u otros riesgos. No intente desmontar ni modificar el
paquete de la batería. Si intenta hacerlo puede provocar una explosión dañina
o pérdida del líquido de la batería.
Para desechar la batería, respete las ordenanzas y reglamentaciones
locales vigentes. No descarte el paquete de batería junto con los residuos
municipales. Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
El paquete de batería contiene una cantidad pequeña de sustancias
peligrosas.
Para evitar lesiones:
• Mantenga el paquete de batería lejos de llamas expuestas u otras fuentes
de calor.
• No exponga el paquete de batería al agua, la lluvia u otros líquidos
corrosivos.
• No deje la batería en un ambiente con temperatura extremadamente alta.
• Evite cortocircuitos en el paquete de batería.
• Mantenga el paquete de batería fuera del alcance de niños pequeños y
de mascotas.
• No deje la batería en un ambiente con presión atmosférica
extremadamente baja. Puede ocasionar una explosión o la pérdida de
líquido o gas inflamable proveniente de la batería.
Para extender la vida útil de la batería, recomendamos cargarla al menos
entre un 30% y un 50% de su capacidad cada vez, y recargarla cada tres
meses para evitar sobredescargas.
Información de seguridad y protección de los ojos
Lenovo no solo se concentra en las capacidades de rendimiento de sus
pantallas, también da importancia a la salud ocular de los usuarios. Este
producto obtuvo la certificación “Luz azul baja” de TÜV Rheinland y se puede
utilizar con confianza.
Para obtener más información, visite https://support.lenovo.com.
Etiqueta de conformidad de Eurasia
106
Información de servicio y soporte
Aviso de garantía limitada de Lenovo
Este producto está cubierto por los términos y las condiciones de la Garantía
limitada de Lenovo (LLW), versión L5050010-02 08/2011.
Lea la garantía limitada de Lenovo (LLW) en
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
La LLW está disponible para usted en diferentes idiomas en este sitio web.
Información sobre la garantía
Lenovo brinda un periodo de garantía a su dispositivo. Para comprobar el
estado de la garantía de las actualizaciones de compra de su dispositivo,
visite https://support.lenovo.com/warrantylookup, seleccione el producto y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para obtener más soporte
Para descargar la herramienta de servicio de Lenovo (Rescue Smart Assistant, RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visite la página web que aparece sobre estas líneas para obtener más
información sobre los dispositivos compatibles con RSA.
Visite el sitio web de asistencia de Lenovo (https://support.lenovo.com) con el
número de serie del dispositivo para obtener más opciones de asistencia de Lenovo,
o escanee el código QR y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Consulte la Comunidad Lenovo en http://forums.lenovo.com.
Escanee el código QR de abajo para descargar la aplicación Lenovo, que es
un sitio integral para rápidamente encontrar soporte y soluciones para sus
dispositivos Lenovo, ver su garantía o avance de una reparación, encontrar
un proveedor de servicio técnico cercano y más.
Android IOS
107
Información sobre medioambiente, reciclaje y
eliminación
Declaración general de reciclaje
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la
información (TI) que reciclen sus equipos cuando ya no sean necesarios.
Lenovo dispone de varios programas y servicios para ayudar a los propietarios
de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre
cómo reciclar productos Lenovo, visite http://www.lenovo.com/recycling.
Información importante sobre el reciclado de baterías y los
RAEE
No deseche su producto ni la batería junto con su basura doméstica.
Consulte la Guía del usuario incluida con su producto para obtener
más información, o visite https://www.lenovo.com/recycling.
Información sobre reciclaje para Japón
La información de reciclaje y eliminación para Japón está disponible en:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Declaración de reciclaje adicional
Puede encontrar información adicional acerca de cómo reciclar componentes
y baterías del dispositivo en la Guía del usuario. Consulte “Acceso a la Guía
del usuario” para obtener más detalles.
Etiquetas de reciclaje de baterías
Información sobre el reciclaje de baterías para Taiwán
Información sobre reciclaje de baterías para Estados Unidos y Canadá
108
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Turquía
Los productos Lenovo vendidos en Turquía, el 1 de junio de 2009 o después
de esa fecha, cumplen con los requisitos de la antigua legislación de la
República de Turquía sobre Restricción de Sustancias Peligrosas del 30
de mayo de 2008 y el Reglamento de Control de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos del 22 de mayo de 2012 ("Turquía RoHS"). Cumple
con la norma WEEE.
India
Los productos Lenovo vendidos en India, el 1 de mayo de 2012 o después de
esa fecha, cumplen los requisitos de las Normas de residuos electrónicos de
India (Gestión) ("India RoHS").
Vietnam
Los productos Lenovo vendidos en Vietnam, el 23 de septiembre de 2011
o después de esa fecha, cumplen los requisitos de la Circular de Vietnam
30/2011/TT-BCT ("Vietnam RoHS").
Singapur
Los productos Lenovo vendidos en Singapur, el 1 de junio de 2017 o después
de esa fecha, cumplen con los requisitos de la gaceta gubernamental
identificada bajo el número de orden S 263/2016 sobre la restricción de
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (“SG-RoHS”).
Unión Europea (UE) / Reino Unido (RU) – RoHS
Este producto Lenovo, con sus partes incluidas (cables, entre otros),
cumple con los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la UE, modificada
por la Directiva 2015/863/UE, y la Reino Unido SI 2012 N.° 3032 sobre las
restricciones en el uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos (“reformulación RoHS” o “RoHS 2”).
Para obtener más información del progreso de Lenovo sobre la directiva
RoHS, visite: https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-
resources/lenovos-progress-on-rohs-2020.pdf.
109
Declaración de conformidad de la Unión
Europea (UE) / Reino Unido (RU)
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd declara que los tipos de equipo de radio
TB300FU y TB300XU cumplen con la directiva 2014/53/EU de equipos de
radio de la UE.
Lenovo (Slovakia) Ltd declara que los tipos de equipo de radio TB300FU y
TB300XU cumplen con las normas SI2017 No.1206 de equipos de radio del
Reino Unido.
El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc para la Unión Europea, y
en https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc para el Reino Unido.
Este equipo de radio opera con las siguientes bandas de frecuencia y la
potencia de radiofrecuencia máxima:
110
Nombre del modelo Bandas de frecuencia Potencia máxima
(dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Restricciones de uso:
El uso de este dispositivo se limita a interiores en la banda 5150 a 5350 MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
111
Información sobre la tasa de absorción específica
EL DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES PARA
LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Este dispositivo es un transmisor y receptor de radio. Se diseñó para no superar
los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos
de radiofrecuencia) recomendados por las pautas internacionales. Una
organización científica independiente (ICNIRP) desarrolló estas pautas e
incluyen un margen de seguridad importante diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de la edad o del estado
de salud. Las pautas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR.
Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares,
mientras el dispositivo transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas
las bandas de frecuencia probadas. Los valores SAR máximos bajo las pautas de la
ICNIRP para el modelo de su dispositivo se enumeran a continuación:
SAR máximo para este modelo y las condiciones en las que se registró.
Límite SAR
de 10g en
UE/RU
(2,0 W/kg)
TB300FU
Cabeza WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Usado en el
cuerpo
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Límite SAR
de 10g en
UE/RU
(4,0 W/kg)
Extremidad
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
Límite SAR
de 10g en
UE/RU
(2,0 W/kg)
TB300XU
Cabeza
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Usado en el
cuerpo
(0 mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
Límite SAR
de 10g en
UE/RU
(4,0 W/kg)
Extremidad
(0 mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
112
La información anterior corresponde a los países de la UE y al Reino
Unido. Consulte el producto en cuestión para conocer las bandas de
frecuencia admitidas en otros países.
Por lo general, durante su uso normal, los valores reales de SAR para el
dispositivo se mantienen por debajo de los valores indicados. Esto ocurre
porque, a los efectos de la eficiencia del sistema y para reducir al mínimo
las interferencias en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo
se reduce automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la
conexión de datos. Cuanto menor sea la potencia de salida del dispositivo,
menor será el valor de SAR. Si está interesado en reducir la exposición a RF
aún más, puede hacerlo de forma sencilla al limitar su uso o simplemente
utilizar el kit de manos libres para mantener el dispositivo lejos de la cabeza
y del cuerpo.
Precauciones al conducir. La conducción responsable y segura es su
responsabilidad principal al conducir un vehículo. Obedezca siempre las leyes
y regulaciones locales.
Convulsiones, desmayos, fatiga visual e incomodidad. Este dispositivo puede
mostrar imágenes parpadeantes o sonidos fuertes.
Dispositivos médicos. Este dispositivo puede interferir con marcapasos y
otros dispositivos médicos. Si usa un marcapasos, un desfibrilador u otro
dispositivo médico implantable, consulte con su proveedor de atención
médica y el fabricante del dispositivo antes de usar este dispositivo móvil. Si
usa un marcapasos o desfibrilador, se recomienda que preste atención a las
siguientes precauciones:
Mantenga siempre este dispositivo móvil al menos a 20 cm (8 pulgadas) de
distancia del marcapasos o desfibrilador. Utilice el dispositivo móvil en el lado
alejado del marcapasos o desfibrilador con el fin de minimizar la posibilidad
de interferencia.
Cuando sospeche que se está causando una interferencia, el dispositivo móvil
debe apagarse inmediatamente.
Calor o frío extremos. No utilice su dispositivo a temperaturas inferiores a 0 °C o
superiores a 40 °C. No guarde ni transporte su dispositivo a temperaturas inferiores
a -20 °C o superiores a 60 °C.
Advertencias operativas. Obedezca todos los señalamientos publicados
cuando utilice dispositivos en áreas públicas.
113
Áreas potencialmente explosivas: con frecuencia, pero no siempre, estas
áreas están señalizadas y pueden incluir áreas de detonación, gasolineras,
áreas de suministro de combustible (como debajo de la cubierta en
embarcaciones), instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o químicos, o áreas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, como polvo de grano o polvos metálicos.
Apague su dispositivo antes de ingresar a un área de este tipo, y no recargue
ninguna pila. En tales áreas, pueden producirse chispas y causar una
explosión o un incendio.
Hospitales. Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le indique en
hospitales, clínicas o centros de atención médica. Esto tiene la finalidad de
evitar posibles interferencias con equipos médicos sensibles.
Aeronaves. Apague su dispositivo inalámbrico cada vez que el personal del
aeropuerto o de la aerolínea se lo indique.
Consulte con el personal de la aerolínea sobre el uso de dispositivos
inalámbricos a bordo de la aeronave; si su dispositivo ofrece un “modo avión”,
debe habilitarlo antes de abordar una aeronave.
Lugege enne seadme kasutuselevõttu hoolikalt seda juhendit.
114
Lugege enne seadme kasutamist
Lugeda kõigepealt – juriidiline teave
Seadme mudelid, mis on varustatud juhtmevabade kommunikatsioonidega,
on vastavuses raadiosageduse ning ohutusstandarditega kõikides riikides või
piirkondades, kus on lubatud nende juhtmevaba kasutamine. Kui seadmel
on andmeedastuse modem, on see lisaks vastavuses ka riigi telefonivõrku
ühendamise nõuetega.
Enne seadmes olevate juhtmevabade seadmete kasutamist lugege kindlasti
läbi oma riigi või piirkonna kohta käiv
Regulatiivne märkus
.
Regulatiivne
märkus
PDF-versiooni leiate aadressilt https://support.lenovo.com.
Abi saamine
Oma võrguteenuste ning arvelduste osas abi saamiseks pöörduge oma
võrguoperaatori poole. Seadme kasutamise tundmaõppimiseks ja tehniliste
andmete vaatamiseks minge aadressile https://support.lenovo.com.
Kasutusjuhendi
avamine
Kasutusjuhendis
on esitatud üksikasjalik teave seadme kohta. Seadme jaoks
koostatud
Kasutusjuhendi
allalaadimiseks minge aadressile
https://support.lenovo.com ning järgige ekraanil olevaid juhtnööre.
Õiguslikud märkused
Lenovo ja Lenovo logo on Lenovo kaubamärgid Ameerika Ühendriikides,
teistes riikides või mõlemas.
Muud ettevõtte, toote või teenuse nimed võivad olla teiste kaubamärgid või
teenusemärgid.
PIIRATUD JA KEELATUD ÕIGUSTE TEATIS: kui andmed või tarkvara on kätte
toimetatud kooskõlas „GSA“ (General Services Administration) lepinguga, on
nende kasutamine, paljundamine või avalikustamine piiratud lepingus
GS-35F-05925 välja toodud piirangutega.
Eesti
115
Seadme ülevaade
Mudel Versioon
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Eesmine kaamera 2Helitugevuse nupud 3Toitenupp
4Puuteekraan 5Kõlarid 6USB-C-ühenduspesa
7Mikrofon 8Kaardisalv 9Valgusandur
10 Peakomplekti
pistikupesa 11 Tagumine kaamera
Käesolevas juhendis toodud pildid ja illustratsioonid on näitlikud ja võivad
tegelikust erineda.
116
Seadme ettevalmistamine
Kaartide paigaldamine
Enne kaardi sisestamist või eemaldamist lülitage seadme toide välja.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Seadme laadimine
Ühendage seade pakendis
oleva USB-juhtme ja
vooluadapteri abil
vooluvõrku.
Sisselülitamine
Hoidke toitenuppu all, kuni ilmub Lenovo
logo.
117
Oluline ohutus- ja käitlemisteave
Kilekoti teatis
Oht! Kilekotid võivad olla ohtlikud. Hoidke kilekotte beebidele ja lastele
ligipääsmatus kohas, et vältida lämbumise ohtu.
Hoiatus kõrge helitugevuse kasutamise kohta
Hoiatus. Vali müra mis tahes allikast pikema aja jooksul võib kahjustada
teie kuulmist. Mida valjem on heli, seda kiiremini see teie kuulmist mõjutab.
Kuulmise kaitsmiseks tehke järgmist.
• Ärge kasutage peakomplekti ega kõrvaklappe pikka aega kõrge
helitugevuse juures.
• Vältige heli tugevaks keeramist selleks, et summutada ümbritsevat müra.
• Kui te ei kuule enda läheduses rääkivaid inimesi, vähendage helitugevust.
Kui tunnete kuulamise ajal ebamugavust, nagu surve või täiuse tunne
kõrvades, kuulete kõrvades vilinat või kuulete kõnet summutatult, lõpetage
seadme kuulamine peakomplekti või kõrvaklappide kaudu ja laske oma kõrvu
kontrollida.
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega järjest valju
heli.
Vanemate ja täiskasvanud hooldajate ohutusjuhised
See seade ei ole mänguasi. Nagu kõigi elektriliste toodetega, tuleb
elektriseadmete käsitsemisel ja kasutamisel rakendada ettevaatusabinõusid,
et vältida elektrilöögi ohtu. Kui vanemad lubavad lastel seadet kasutada, tuleb
lapsi hoiatada potentsiaalse ohu eest mobiilseadme käsitsemisel.
Lapsevanemad peavad regulaarselt kontrollima mobiilseadet kahjustuste
suhtes (kaasa arvatud vahelduvvooluadapterit ja väikseid osi, kui need on
olemas). Tehke sellele seadmele rutiinset kontrolli, tagamaks, et seade töötab
korralikult ja on lapsele kasutamiseks ohutu.
118
Sisemist taaslaetavat akut puudutav hoiatus
Oht! Ärge proovige sisemist taaslaetavat liitium-ioonakut vahetada.
Originaalaku väljavahetamine seadmega ühildumatu aku vastu võib
suurendada plahvatamisest, ülekuumenemisest ja muudest asjaoludest
põhjustatud kehavigastuste või varalise kahju ohtu. Ärge püüdke akut lahti
võtta ega modifitseerida. See võib põhjustada plahvatuse või akuvedeliku
lekke.
Kõrvaldage akud kasutuselt vastavuses kohalike seadusandlustega. Ärge
visake akusid olmejäätmete sekka. Käidelge kasutatud akusid juhiste kohaselt.
Akud sisaldavad kahjulikke elemente.
Vigastuste vältimiseks toimige järgmiselt.
• Hoidke aku eemal lahtisest tulest ja muudest soojusallikatest.
• Ärge jätke akusid vee, vihma ega korrodeerivate vedelike kätte.
• Ärge jätke akut äärmiselt kõrge temperatuuriga keskkonda.
• Vältige aku lühistamist.
• Jälgige, et lapsed ja koduloomad akut kätte ei saaks.
• Ärge jätke akut äärmiselt madala õhurõhuga keskkonda. See võib
põhjustada aku plahvatamise ja tuleohtliku vedeliku või gaasi lekkimise
akust.
Aku kasutusaja pikendamiseks soovitame akut iga kord vähemalt 30–50%
täituvuseni täis laadida ja iga kolme kuu tagant võiks alalaadimise vältimiseks
aku täiesti täis laadida.
Silmade kaitse ja ohutuse teave
Pöörates tähelepanu oma ekraanide jõudlusele, peab Lenovo tähtsaks
ka kasutajate silmade tervist. Sellel tootel on TÜV Rheinlandi „madala
intensiivsuse sinise valguse“ sertifikaat ja seda võib rahuliku südamega
kasutada.
Lisateavet leiate aadressilt https://support.lenovo.com.
EurAsia vastavusmärgis
119
Hoolduse ja tehnilise toe teave
Lenovo piiratud garantii teatis
See toode on kaetud Lenovo piiratud garantii tingimustega, versioon
L5050010-02 08/2011.
Lenovo piiratud garantii tingimused leiate aadressilt
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Sellelt veebisaidilt saate Lenovo piiratud garantiid vaadata mitmes keeles.
Garantiiteave
Lenovo annab seadmele piiratud tähtajaga garantii. Seadme ostu-uuenduste
garantiitingimuste kontrollimiseks minge aadressile
https://support.lenovo.com/warrantylookup, valige toode ja järgige ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
Täiendava toetuse saamiseks
Lenovo hooldusvahendi Rescue and Smart Assistant (RSA) allalaadimiseks:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Külastage ülal toodud veebisaiti, et saada lisateavet RSA-ga ühilduvate
seadmete kohta.
Külastage Lenovo tugiteenuste veebisaiti https://support.lenovo.com,
sisestage seadme seerianumber ja saate veel rohkem Lenovo tugiteenuste
valikuid või skannige QR-kood ja järgige ekraanil esitatud juhiseid.
Lenovo kogukonnaga konsulteerimiseks külastage veebisaiti
http://forums.lenovo.com.
Skannige allolev QR-kood, et alla laadida Lenovo rakendus. See on ühtne
rakendus, mis võimaldab kiiresti leida oma Lenovo seadmetele tuge ja lahendusi,
vaadata garantii- või remondiolekut, leida lähima teenusepakkuja ja palju muud.
Android IOS
120
Keskkonna-, taaskasutuse ning utiliseerimisteave
Üldine taaskasutuse teatis
Lenovo julgustab infotehnoloogiliste (IT) seadmete omanikke seadmeid
nende kasutuks muutumisel vastutustundlikult taaskasutama. Lenovo pakub
mitmeid programme ja teenuseid, et abistada seadmete omanikke oma
IT-toodete taaskasutamisele suunamisel. Lenovo toodete taaskasutamis teabe
leiate aadressilt http://www.lenovo.com/recycling.
Oluline teave akude ringlussevõtu ning elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta
Ärge visake oma toodet või akut ära koos olmejäätmetega.
Täiendavat teavet leiate tootega kaasas olevast kasutusjuhendist
või veebilehelt https://www.lenovo.com/recycling.
Jaapani taaskasutusteave
Jaapaniga seotud taaskasutus- ja utiliseerimisteabe leiate veebisaidilt
http://www.lenovo.com/recycling/japan.
Täiendavad taaskasutuse teatised
Seadme osade ja akude taaskasutamise kohta leiate lisateavet
kasutusjuhendist. Üksikasjaliku teabe leiate peatükist „Kasutusjuhendi
avamine“.
Akude taaskasutuse märgised
Aku taaskasutuse teave Taiwanis
Aku taaskasutuse teave Ameerika Ühendriikides ja Kanadas
121
Ohtlike ainete piirangu direktiiv (RoHS)
Türgi
Türgis alates 1. juunist 2009 müüdavad Lenovo tooted on kooskõlas endise
Türgi Vabariigi ohtlike ainete kasutamist piirava seadusega, mis võeti vastu
30. mail 2008. a, ning elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmeid
käsitlevate eeskirjadega, mis võeti vastu 22. mail 2012. a („Türgi RoHS“).
Vastab WEEE määrusele.
India
Indias alates 1. maist 2012 müüdavad Lenovo tooted on kooskõlas India
elektrooniliste jäätmete (käitlemise) eeskirjadega („India RoHS“).
Vietnam
Vietnamis alates 23. septembrist 2011 müüdavad Lenovo tooted vastavad
Vietnami ringkirja 30/2011/TT-BCT („Vietnami RoHS“) nõuetele.
Singapuris
Singapuris 1. juunil 2017 või pärast seda müüdavad tooted vastavad
dokumendis Government Gazette order No. S 263/2016 Restriction of
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment in Singapore
(„SG-RoHS“) esitatud nõuetele.
Euroopa Liidu (EL) / Ühendkuningriigi (UK) RoHS-määrus
See Lenovo toode koos kaasasolevate osadega (kaablid, juhtmed jm)
vastab ELi direktiivi 2011/65/EL (muudetud direktiiviga 2015/863/EL) ja
Ühendkuningriigi SI 2012 nr 3032 (teatavate ohtlike ainete kasutamise
piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes) nõuetele (RoHS recast või
RoHS 2).
Lisateavet Lenovo RoHS-iga seotud edusammude kohta leiate aadressilt
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
122
Euroopa Liidu (EL )/ Ühendkuningriigi (UK)
vastavusdeklaratsioon
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd kinnitab, et raadioseadme mudelid TB300FU ja
TB300XU vastavad ELi raadioseadmete direktiivile 2014/53/EU.
Lenovo (Slovakia) Ltd kinnitab, et raadioseadme mudelid TB300FU ja TB300XU
vastavad Ühendkuningriigi raadioseadmete eeskirjadele SI 2017 nr 1206.
Süsteemi vastavusdeklaratsioonide täistekst on kättesaadav aadressil:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc ELi jaoks ja
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc Ühendkuningriigi jaoks.
Need raadioseadmed töötavad järgmistel sagedusaladel ja nende
maksimaalne raadiosagedusvõimsus on järgmine:
123
Mudeli nimi Sagedusalad Maksimaalne võimsus
(dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Kasutuspiirangud:
seadme kasutamine on piiratud siseruumide sagedusvahemikuga 5150 kuni
5350 MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
124
Spetsiifilise neeldumismäära teave
SEE SEADE VASTAB RAHVUSVAHELISTELE JUHENDITELE
RAADIOLAINETEGA KOKKUPUUTE KOHTA.
See seade on raadiosaatja ja vastuvõtja. See on loodud mitte ületama
rahvusvahelistes juhendites soovitatud raadiolainetega (raadiosageduslikud
elektromagnetväljad) kokkupuute piirnorme. Juhendid on koostanud
sõltumatu teadusorganisatsioon (ICNIRP) ja need sisaldavad olulisi
ohutuspiire, mis on mõeldud kõikide isikute ohutuse tagamiseks, sõltumata
nende vanusest ja tervisest. Raadiolainetega kokkupuute juhendid kasutavad
mõõtühikut, mida nimetatakse spetsiifiliseks neeldumismääraks või SAR.
SAR-i katsed on tehtud standardseid tööasendeid kasutades, kõrgeimat
sertifitseeritud võimsustaset edastava seadmega, kõigill testitud
sagedusribadel. Kõrgeimad SAR-i väärtused vastavalt ICNIRP juhenditele, on
loetletud alljärgnevas:
Selle mudeli maksimaalne SAR ja tingimused, milles see registreeriti.
EL/UK 10
g SAR-i
piirmäär
(2,0 W/kg)
TB300FU
Pea juures WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Kehal
kantuna
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EL/UK 10
g SAR-i
piirmäär
(4,0 W/kg)
Jäse
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
EL/UK 10
g SAR-i
piirmäär
(2,0 W/kg)
TB300XU
Pea juures
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Kehal
kantuna
(0 mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
EL/UK 10
g SAR-i
piirmäär
(4,0 W/kg)
Jäse
(0 mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
125
Ülaltoodud teave kehtib ELi riikide ja Ühendkuningriigi kohta. Kui olete
mõnest muust riigist, siis tehke kindlaks, milliseid raadiosagedusalasid
konkreetne toode toetab.
Kasutamise ajal on teie seadme tegelikud SAR-i väärtused tunduvalt
väiksemad allpool toodud väärtustest. See on nii süsteemi efektiivsuse
tagamiseks ja häirete vähendamiseks võrgus, teie seadme töövõimsust
vähendatakse automaatselt, kui andmevahetuseks ei vajata täisvõimsust.
Seadme madalaim väljundvõimsus on madalam selle SAR-i väärtusest. Kui
soovite, et kokkupuude raadiosagedusliku elektromagnetväljaga oleks veelgi
väiksem, võite lihtsalt vabakäekomplekti kasutada, et seade oleks kaugemal
peast ja kehast.
Ettevaatusabinõud autojuhtimisel. Vastutustundlik ja ohutu sõitmine on teie
peamine vastutus sõiduki juhtimisel. Järgige alati kohalikke seadusi ja määrusi.
Krambid, teadvusekaotused, silmade pinge ja ebamugavustunne. See seade
võib kuvada vilkuvaid pilte või valjusid helisid.
Meditsiiniseadmed. See seade võib häirida südamestimulaatoreid ja
teisi meditsiiniseadmeid. Kui kasutate siirdatavat südamestimulaatorit,
defibrillaatorit või muud meditsiiniseadet, pidage enne selle mobiilseadme
kasutamist nõu oma tervishoiuteenuse osutaja ja seadme tootjaga. Kui te
kasutate südamestimulaatorit või defibrillaatorit, siis teil soovitatakse pöörata
tähelepanu järgnevatele ettevaatusabinõudele:
Hoidke seda mobiilsideseadet alati vähemalt 20 cm (8 tolli) kaugusel
südamestimulaatorist või defibrillaatorist. Kasutage mobiilsideseadet
südamestimulaatorist või defibrillaatorist eemal, et vähendada häirete
võimalust.
Kui kahtlustate, et see põhjustab häireid, tuleb mobiilsideseade kohe välja
lülitada.
Äärmuslik kuumus või külm. Ärge kasutage seadet temperatuuril alla 0 °C või
üle 40 °C. Ärge hoiundage/transportige seadet temperatuuril alla -20 °C või
üle 60 °C.
Kasutamishoiatused. Järgige kõiki ülespandud märke, kui kasutate seadmeid
avalikes kohtades.
Plahvatusohtlikud alad: plahvatusohtlikud alad on sageli, kuid mitte alati,
tähistatud ja võivad sisaldada lõhkamisalasid, tanklaid, tankimisalasid
(näiteks allpool paaditekki), kütuse- või kemikaalided ülekande- või
ladustamisrajatised või alad, kus õhk sisaldab kemikaale või osakesi, nagu
teraviljatolm või metallipulbrid.
126
Enne sellisesse piirkonda sisenemist lülitage seade välja ja ärge laadige
akusid. Sellistes piirkondades võivad tekkida sädemed ja põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
Haiglad. Kui seda palutakse, lülitage oma mobiiltelefon välja haiglates,
kliinikutes või tervishoiuasutustes. Nende taotluste eesmärk on vältida
võimalikku sekkumist tundlikesse meditsiiniseadmetesse.
Õhusõiduki. Lülitage oma mobiilsideseade välja alati, kui lennujaama või
lennufirma personal on teile selleks käsu andnud.
Rääkige lennufirma töötajatega juhtmevabade seadmete kasutamisest lennuki
pardal ning kui teie seade pakub „lennurežiimi“, tuleb see enne lennukipardale
minekut aktiveerida.
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
127
Informācija, kas jāizlasa pirms ierīces lietošanas
Vispirms izlasiet šo: normatīvā informācija
Ierīces modeļi, kas aprīkoti ar bezvadu saziņas iespējām, atbilst radiofrekvenču un drošības
standartiem jebkurā valstī vai reģionā, kurā ierīces modeļi ir apstiprināti bezvadu lietošanai.
Turklāt, ja izstrādājumā ir telekomunikāciju modems, tas atbilst visām jūsu valsts prasībām
attiecībā uz tālruņa tīkla savienojuma izveidi.
Pirms ierīcē ietvertu bezvadu ierīču lietošanas noteikti izlasiet jūsu valstij vai reģionam
paredzēto
Normatīvo paziņojumu
. Lai iegūtu
Normatīvo paziņojumu
PDFformātā, apmeklējiet
vietni https://support.lenovo.com.
Palīdzības saņemšana
Lai saņemtu palīdzību saistībā ar tīkla pakalpojumiem un rēķiniem, sazinieties ar savu
bezvadu tīkla operatoru. Lai uzzinātu, kā lietot ierīci, un skatītu tās tehniskos datus,
apmeklējiet vietni https://support.lenovo.com.
Piekļuve
Lietošanas rokasgrāmatai
Lietošanas rokasgrāmatā
ir izklāstīta detalizēta informācija par jūsu ierīci. Lai lejupielādētu
Lietotāja rokasgrāmatu
par savu ierīci, apmeklējiet vietni https://support.lenovo.com un
izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus.
Juridiski paziņojumi
Lenovo un Lenovo logotips ir uzņēmuma Lenovo preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs,
citās valstīs vai gan Amerikas Savienotajās Valstīs, gan citās valstīs.
Citu uzņēmumu, izstrādājumu vai pakalpojumu nosaukumi var būt citiem piederošas preču
zīmes vai pakalpojumu zīmes.
PAZIŅOJUMS PAR IEROBEŽOTĀM UN NEPILNĪGĀM TIESĪBĀM. Ja dati vai programmatūra tiek
nodrošināta saskaņā ar vispārējo pakalpojumu sniegšanas (General Services Administration,
GSA) līgumu, uz lietošanu, atveidošanu un izpaušanu attiecas ierobežojumi, kas noteikti
līgumā Nr.GS-35F-05925.
Latviešu
128
Ierīces pārskats
Modelis Versija
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN+LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Priekšējā kamera 2Skaļuma pogas 3Barošanas poga
4Skārienekrāns 5Skaļruņi 6USB-C savienotājs
7Mikrofons 8Kartes turētājs 9Apgaismojuma sensors
10 Austiņu savienotājs 11 Aizmugurējā kamera
Visi šajā rokasgrāmatā redzamie attēli un ilustrācijas ir iekļauti tikai atsaucei un var
atšķirties no gala izstrādājuma.
129
Ierīces sagatavošana
Karšu ievietošana
Pirms kartes ievietošanas vai izņemšanas izslēdziet elektropadevi ierīcei.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Ierīces uzlāde
Pieslēdziet ierīci elektrotīklam,
izmantojot komplektā iekļauto USB
kabeli un strāvas adapteri.
Ieslēgšana
Nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu,
līdz tiek parādīts Lenovo logotips.
130
Svarīga informācija par drošību un apiešanos ar ierīci
Informācija par plastmasas maisiņiem
Bīstami! Plastmasas maisiņi var radīt bīstamību. Nenovietojiet plastmasas maisiņus zīdaiņu
un bērnu tuvumā, lai nepakļautu viņus nosmakšanas riskam.
Brīdinājums par izmantošanu lielā skaļumā
Brīdinājums: Ilgstoša jebkāda skaļa skaņas avota iedarbība var ietekmēt jūsu dzirdi. Jo
skaļāka skaņa, jo mazāks laiks vajadzīgs, lai atstātu iespaidu uz dzirdi. Lai aizsargātu dzirdi,
ievērojiet šos piesardzības pasākumus.
• Ierobežojiet laiku, kad lietojat austiņas un klausāties skaļu skaņu.
• Nepalieliniet skaļuma līmeni, lai slāpētu apkārtējos trokšņus.
• Ja nedzirdat, ko runā apkārtējie,— samaziniet skaļuma līmeni.
Ja sajūtat dzirdes diskomfortu, tostarp spiedienu ausīs, ausu aizkrišanu, džinkstēšanu ausīs
vai grūtības dzirdēt, ko runā apkārtējie, pārtrauciet klausīties ierīces skaņu austiņās un
pārbaudiet dzirdi.
Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, neklausieties skaļu skaņu ilgstoši.
Drošības norādījumi vecākiem vai uzraugošajiem pieaugušajiem
Ierīce nav rotaļlieta. Tāpat kā lietojot citas elektroierīces, arī šīs ierīces lietošanas gaitā jāveic
drošības pasākumi, lai mazinātu elektrošoka gūšanas risku. Ja vecāki atļauj bērniem izmantot
ierīci, vecākiem jābrīdina bērns par iespējamu apdraudējumu, kas var rasties, lietojot un
aiztiekot mobilo ierīci.
Vecākiem regulāri jāpārbauda, vai mobilā ierīce (tostarp maiņstrāvas barošanas adapteris un
mazās detaļas, ja tādas ir) nav bojāta. Regulāri pārbaudiet šo mobilo ierīci, lai pārliecinātos, ka
tā darbojas pareizi un bērni to var droši lietot.
Brīdinājums par iebūvēto atkārtoti uzlādējamo akumulatoru
Bīstami! Nemēģiniet nomainīt iebūvēto litija jonu akumulatoru. Oriģinālā akumulatora
nomaiņa ar neatbilstoša tipa akumulatoru var radīt paaugstinātu cilvēku savainošanas vai
īpašuma bojājumu risku sprādziena, liela karstuma vai citu apdraudējumu dēļ. Neizjauciet
un nemodicējiet akumulatora bloku. Šāda rīcība var izraisīt bīstamu sprādzienu vai
akumulatora šķidruma noplūdi.
131
Likvidējiet akumulatoru atbilstoši visiem piemērojamajiem vietējiem rīkojumiem un
noteikumiem. Neizmetiet akumulatora bloku sadzīves atkritumos. Izlietotos akumulatorus
likvidējiet atbilstoši norādījumiem.
Akumulatora bloka sastāvā ir neliels kaitīgu vielu daudzums.
Lai izvairītos no savainojumiem, ievērojiet tālāk norādīto.
• Neglabājiet akumulatora bloku atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā.
• Nepakļaujiet akumulatora bloku ūdens, lietus vai citu korozīvu šķidrumu iedarbībai.
• Neatstājiet akumulatoru vidē, kurā ir ļoti augsta temperatūra.
• Izvairieties no akumulatora bloka īssavienojuma.
• Glabājiet akumulatora bloku maziem bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.
• Neatstājiet akumulatoru vidē ar ļoti zemu gaisa spiedienu. Tas var izraisīt sprādzienu vai
viegli uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi no akumulatora.
Lai pagarinātu akumulatora darbmūžu, iesakām ik reizi to uzlādēt līdz vismaz 30–50% un
atkārtot uzlādi ik pēc trīs mēnešiem, lai nepieļautu pārmērīgu izlādi.
Acu aizsardzība un drošības informācija.
Koncentrējoties uz ekrānu veiktspējas iespējām, Lenovo pievērš lielu uzmanību arī lietotāja
acu veselībai. Šis izstrādājums ir ieguvis TÜV Rheinland sertikātu “Low Blue Light”, un to var
droši izmantot.
Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet vietni https://support.lenovo.com.
Eirāzijas atbilstības atzīme
132
Informācija par apkopi un atbalstu
Lenovo ierobežotās garantijas informācija
Uz šo izstrādājumu attiecas Lenovo ierobežotās garantijas (LLW) versijas L5050010-02
08/2011 noteikumi.
Lasiet LLW vietnē https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Šajā vietnē varat skatīt LLW vairākās valodās.
Garantijas informācija
Uzņēmums Lenovo nodrošina ierīces garantijas periodu. Lai pārbaudītu ierīces pirkuma
jauninājumu garantijas statusu, dodieties uz vietni https://support.lenovo.com/warrantylookup
un pēc tam ekrānā atlasiet savu izstrādājumu un izpildiet uz ekrāna attēlotos norādījumus.
Par papildu atbalstu
Lai lejupielādētu Lenovo apkopes rīku — Glābšanas un viedais palīgs (Rescue and Smart
Assistant — RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Apmeklējiet iepriekš norādīto vietni, lai iegūtu informāciju par ierīcēm, kas ir saderīgas ar RSA.
Apmeklējiet Lenovo atbalsta vietni (https://support.lenovo.com), ievadot ierīces sērijas
numuru, lai iegūtu vairāk Lenovo atbalsta opciju, vai arī skenējiet QR kodu un pēc tam
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Konsultējieties ar Lenovo kopienu, apmeklējot vietni http://forums.lenovo.com.
Skenējiet zemāk esošo kvadrātkodu, lai lejuplādētu Lenovo lietotni, kas ir vienas pieturas
lietotne ātrai atbalsta un risinājumu atrašanai Jūsu Lenovo ierīcēm, Jūsu garantijas vai
remonta statusa skatīšanai, tuvākā servisa atrašanai un citām lietām.
Android IOS
133
Informācija par vidi, pārstrādi un utilizāciju
Informācija par vispārīgu pārstrādi
Uzņēmums Lenovo aicina informācijas tehnoloģiju(IT) aprīkojuma īpašniekus atbildīgi nodot
pārstrādei aprīkojumu, kad tas vairs nav nepieciešams. Uzņēmums Lenovo piedāvā dažādas
programmas un pakalpojumus, lai palīdzētu aprīkojuma īpašniekiem nodot pārstrādei
ITizstrādājumus. Informāciju par Lenovo izstrādājumu pārstrādi skatiet vietnē:
http://www.lenovo.com/recycling.
Svarīga informācija par akumulatoru pārstrādi un EEIA
Neatbrīvojieties no produkta vai akumulatora sadzīves atkritumos.
Papildinformāciju skatiet produkta komplektācijā iekļautajā lietotāja
rokasgrāmatā vai apmeklējiet vietni: https://www.lenovo.com/recycling.
Pārstrādes informācija Japānai
Pārstrādes un utilizācijas informācija Japānai ir pieejama vietnē:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Cita informācija par pārstrādi
Papildu informācija par ierīces daļu un akumulatora pārstrādi ir izklāstīta Lietošanas
rokasgrāmata. Detalizētu informāciju skatiet sadaļā Piekļuve Lietošanas rokasgrāmatai”.
Akumulatora pārstrādes zīmes
Akumulatoru pārstrādes informācija Taivānai
Akumulatoru pārstrādes informācija Amerikas Savienotajām Valstīm un Kanādai
134
Direktīva par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (RoHS direktīva)
Turcija
Sākot no 2009.gada 1.jūnija, visi Turcijā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst kādreizējās
Turcijas Republikas tiesību aktam par bīstamo vielu ierobežošanu no 2008.gada 30.maija un
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu kontroles normatīvajiem aktiem no 2012.gada
22.maija (“Turcijas RoHS”). Atbilst EEIA regulējumam.
Indija
Sākot no 2012.gada 1.maija, Indijā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Indijas e-atkritumu
(pārvaldības) noteikumiem (E-Waste (Management) Rules) (“Indijas RoHS”).
Vjetnama
Sākot no 2011.gada 23.septembra, Vjetnamā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Vjetnamas
apkārtraksta 30/2011/TT-BCT (“Vjetnamas RoHS”) prasībām.
Singapūra
Sākot no 2017.gada 1.jūnija, Singapūrā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Government
Gazette publicētajam rīkojumam Nr. S263/2016 par bīstamu vielu izmantošanas
ierobežošanu elektriskās un elektroniskās ierīcēs Singapūrā (Restriction of Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment in Singapore— “SG-RoHS”).
Eiropas Savienības (ES)/Apvienotās Karalistes (AK) RoHS
Šis Lenovo produkts ar iekļautām detaļām (kabeļiem, vadiem un tā tālāk) atbilst ES Direktīvas
2011/65/ES, kas grozīta ar Direktīvu 2015/863/ES, un AK SI 2012 Nr. 3032 prasībām attiecībā
uz konkrētu bīstamu vielu izmantošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (“RoHS
pārstrādāta” vai “RoHS 2”).
Papildinformāciju par Lenovo jaunumiem saistībā ar RoHS skatiet šeit:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-progress-on-rohs-2020.pdf.
135
Paziņojums par Eiropas Savienības (ES)/Apvienotās
Karalistes (AK) atbilstību
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd paziņo, ka radioiekārtas tipi TB300FU un TB300XU atbilst ES
Radioiekārtu direktīvai 2014/53/ES.
Lenovo (Slovakia) Ltd paziņo, ka radioiekārtas tipi TB300FU un TB300XU atbilst Apvienotās
Karalistes radioiekārtu noteikumiem SI 2017 Nr. 1206.
Sistēmas atbilstības deklarāciju pilns teksts ir pieejams vietnē
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc par ES un
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc par AK.
Šī radioiekārta darbojas šādās frekvenču joslās un ar šādu maksimālo radiofrekvences jaudas
līmeni:
136
Modeļa nosaukums Frekvenču joslas Maksimālā jauda (dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Lietošanas ierobežojumi:
Šo ierīci var izmantot tikai telpās no 5150 līdz 5350MHz joslā.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
137
Informācija par īpatnējās absorbcijas ātrumu
IERĪCE ATBILST STARPTAUTISKAJĀM RADIOVIĻŅU IETEKMES VADLĪNIJĀM.
Ierīce ir radioraidītājs un uztvērējs. Tā konstruēta, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes
ierobežojumus (radiofrekvenču elektromagnētiskie lauki), kas noteikti starptautiskajās
vadlīnijās. Vadlīnijas izstrādāja neatkarīga zinātniska organizācija (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection— ICNIRP), un tajās ir iekļauta būtiska drošības rezerve,
kas garantē visu personu drošību neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Radioviļņu
ietekmes vadlīnijās tiek izmantota mērvienība, ko dēvē par SAR (Specic Absorption Rate—
īpatnējās absorbcijas ātrums).
SAR pārbaudes tiek veiktas, izmantojot parastas darbības stāvokļus, kad ierīce pārraida
signālus augstākajā serticētajā enerģijas līmenī visās pārbaudāmajās frekvenču joslās. Tālāk
ir norādītas mobilās ierīces lielākās SAR vērtības saskaņā ar ICNIRP vadlīnijām.
Maksimālā SAR vērtība šim modelim un apstākļi, kādos šī vērtība tika reģistrēta.
ES/AK:
10g SAR
robežvērtība
(2,0W/kg)
TB300FU
Galva WLAN, Bluetooth 0,596 W/kg
Korpusa
nodilums
(0mm)
WLAN, Bluetooth 0,982 W/kg
ES/AK:
10g SAR
robežvērtība
(4,0W/kg)
Loceklis
(0mm) WLAN, Bluetooth 0,982 W/kg
ES/AK:
10g SAR
robežvērtība
(2,0W/kg)
TB300XU
Galva GSM 1800, WLAN,
Bluetooth 1,008 W/kg
Korpusa
nodilums
(0mm)
LTE josla 20, WLAN,
Bluetooth 1,560 W/kg
ES/AK:
10g SAR
robežvērtība
(4,0W/kg)
Loceklis
(0mm)
LTE josla 20, WLAN,
Bluetooth 1,560 W/kg
Iepriekš minētā informācija attiecas uz ES valstīm un Apvienoto Karalisti. Lai uzzinātu
atbalstītās frekvenču joslas citās valstīs, atsaucieties uz faktisko izstrādājumu.
138
Izmantošanas laikā jūsu ierīces reālās SAR vērtības parasti ir mazākas par norādītajām. Tas
ir tādēļ, ka sistēmas efektivitātes uzlabošanas un tīkla interferences mazināšanas nolūkā
ierīces darbības jauda tiek automātiski samazināta, kad datu savienojumam pilna jauda nav
nepieciešama. Jo zemāka ir ierīces izejas jauda, jo mazāka SAR vērtība. Ja vēlaties vēl vairāk
samazināt radiofrekvenču iedarbību, to var viegli paveikt, ierobežojot patēriņu vai izmantojot
brīvroku režīma komplektu, lai turētu ierīci tālāk no galvas un ķermeņa.
Braukšanas piesardzības pasākumi. Atbildīga un droša braukšana ir Jūsu primārais
pienākums, vadot automašīnu. Vienmēr ievērojiet vietējos tiesību aktus.
Krampji, aptumšošanās, acu sasprindzinājums un diskomforts. Šī ierīces var radīt
mirgojošus attēlus un skaļas skaņas.
Medicīnas ierīces. Šī ierīce var ietekmēt elektrokardiostimulatorus un citas medicīnas ierīces.
Ja lietojat implantētu elektrokardiostimulatoru, debrilatoru vai citu medicīnisku ierīci,
lūdzu, pirms šīs mobilās ierīces lietošanas konsultējieties ar savu ārstu un ierīces ražotāju.
Ja izmantojat implantētu elektrokardiostimulatoru vai debrilatoru, ieteicams pievērst
uzmanību tālāk minētajiem piesardzības pasākumiem.
Vienmēr turiet šo mobilo ierīci vismaz 20 cm (8 collu) attālumā no elektrokardiostimulatora
vai debrilatora. Lūdzu, lietojiet mobilo ierīci tajā pusē, kur nav elektrokardiostimulatora vai
debrilatora, lai samazinātu traucējumu iespēju.
Ja Jums ir aizdomas par izraisītiem traucējumiem, mobilo ierīci nekavējoties jāizslēdz.
Ārkārtīgs kartsums vai aukstums. Neizmantojiet ierīci temperatūrā zem 0°C vai virs 40°C.
Neglabājiet/nepārvadājiet ierīci temperatūrā zem -20°C vai virs 60°C.
Brīdinājumi par ekspluatāciju. Lietojot ierīci sabiedriskās vietās, ievērojiet visas izvietotās
zīmes.
Sprādzienbīstamas vietas: sprādzienbīstamas vietas parasti, bet ne vienmēr, ir apzīmētas
un tās var būt spridzināšanas zonas, degvielas uzpildes stacijas, degvielas uzpildes zonas
(piemēram, zem laivas klāja), degvielas vai ķimikāliju pārvietošanas vai glabāšanas objekti,
vai zonas, kuru gaisā ir ķimikālijas vai daļiņas, piemēram, gaudu putekļi vai metāla pulveri.
Pirms ieiešanas šādā zonā izslēdziet ierīci un neuzlādējiet baterijas. Šādās zonās var rasties
dzirksteles un izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.
Slimnīcas. Izslēdziet savu bezvadu ierīci, kad Jums tiek lūgts to darīt slimnīcās, klīnikās vai
veselības aprūpes iestādēs. Šie lūgumi ir paredzēti, lai novērstu iespējamus traucējumus
jutīgu medicīnas iekārtu darbā.
Lidmašīnas. Izslēdziet savu bezvadu ierīci, kad Jums to liek darīt lidostas vai aviokompānijas
darbinieki.
Konsultējieties ar aviokompānijas darbiniekiem par bezvadu ierīču izmantošanu, atrodoties
lidmašīnā. Ja Jūsu ierīcei ir “lidojuma režīms”, to jāieslēdz pirms iekāpšanas lidmašīnā.
Prieš pradėdami naudoti įsigytą įrenginį atidžiai perskaitykite šį vadovą.
139
Perskaitykite prieš pradėdami naudoti įsigytą įrenginį
Pirmiausia perskaitykite reglamentavimo informaciją
Įrenginio modeliai su belaidžio ryšio funkcija atitinka radijo dažnių ir saugos standartus
visose šalyse bei visuose regionuose, kuriuose jie patvirtinti naudoti belaidžiu būdu. Be to,
jei jūsų gaminyje yra telekomunikacijų modemas, jis atitinka jūsų šalyje taikomus ryšio su
telefono tinklu reikalavimus.
Būtinai perskaitykite savo šalies arba regiono
Reglamentavimo pranešimą
prieš naudodami
savo įrenginio belaidę įrangą. Norėdami gauti
Reglamentavimo pranešimas
versiją PDF
formatu, apsilankykite https://support.lenovo.com.
Kur kreiptis pagalbos
Jei reikia pagalbos dėl tinklo paslaugų ir sąskaitų, kreipkitės į savo belaidžio ryšio tinklo
operatorių. Norėdami išmokti naudotis įrenginiu ir peržiūrėti techninius duomenis,
apsilankykite https://support.lenovo.com.
Kur gauti
Naudotojo vadovas
Naudotojo vadovas
pateikiama išsami informacija apie jūsų įrenginį. Norėdami atsisiųsti
savo įrenginiui
Naudotojo vadovas
, apsilankykite adresu https://support.lenovo.com ir
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Teisiniai pranešimai
„Lenovo“ ir „Lenovo“ logotipas yra „Lenovo“ prekių ženklai Jungtinėse Valstijose, kitose šalyse
arba ir ten, ir ten.
Kiti bendrovių, gaminių ar paslaugų pavadinimai gali būti kitų bendrovių prekių ženklai arba
paslaugų ženklai.
PRANEŠIMAS DĖL RIBOTŲ IR APRIBOTŲ TEISIŲ: jei duomenys arba programinė įranga
teikiami pagal bendrąją paslaugų teikimo (angl. „General Services Administration“, GSA)
sutartį, naudojant, kopijuojant ir atskleidžiant informaciją taikomi sutartyje Nr. GS-35F-05925
nustatyti apribojimai.
Lietuvių
140
Įrenginio apžvalga
Modelis Versija
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Priekinė kamera 2Garsumo mygtukai 3Maitinimo mygtukas
4Jutiklinis ekranas 5Garsiakalbiai 6USB-C jungtis
7Mikrofonas 8Kortelių dėklas 9Šviesos jutiklis
10 Ausinių jungtis 11 Užpakalinė kamera
Visos šiame vadovą esančios nuotraukos ir iliustracijos pateikiamos tik kaip pavyzdžiai,
todėl galutinio gaminio išvaizda gali būti kitokia.
141
Įrenginio paruošimas
Kortelių įdėjimas
Prieš įdėdami ar išimdami kortelę išjunkite įrenginį.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Įrenginio įkrovimas
Prijunkite įrenginį prie maitinimo
lizdo naudodami pridedamą USB
laidą ir maitinimo adapterį.
Įjungimas
Paspauskite ir laikykite maitinimo mygtuką, kol
pasirodys „Lenovo“ logotipas.
142
Svarbi saugos ir darbo su įrenginiu informacija
Įspėjimas dėl plastikinio maišelio
Pavojus. Plastikiniai maišeliai gali būti pavojingi. Laikykite plastikinius maišelius atokiai nuo
kūdikių ir vaikų, kad apsaugotumėte juos nuo pavojaus uždusti.
Perspėjimas dėl klausymosi nustačius didelį garsumo lygį
Įspėjimas. Iš bet kokio šaltinio ilgesnį laiką sklindantis garsus triukšmas gali pakenkti jūsų
klausai. Kuo garsesnis garsas, tuo greičiau pakenkiama klausai. Norėdami apsaugoti klausą:
• pernelyg ilgai nesinaudokite ausinėmis, nustatę didelį garsumo lygį;
• nedidinkite garsumo lygio, norėdami užgožti triukšmingą aplinką;
• jei negirdite netoliese kalbančių žmonių, sumažinkite garsumą.
Jei patiriate nemalonių pojūčių, susijusių su klausa, įskaitant spaudimo ar pilnumo pojūtį
ausyse, girdite spengimą arba kalba atrodo prislopinta, turėtumėte liautis klausytis įrenginio
per ausines ir pasitikrinti klausą.
Kad išvengtumėte galimo klausos pažeidimo, nesiklausykite ilgai nustatę didelį garsumo lygį.
Saugos nurodymai tėvams ir suaugusiems prižiūrėtojams
Įrenginys nėra žaislas. Kaip ir naudojant visus kitus elektrinius gaminius, reikia imtis
atsargumo priemonių, kad būtų sumažintas elektros smūgio pavojus. Jei tėvai leidžia vaikams
naudotis įrenginiu, jie turi perspėti vaiką apie pavojus, kurių gali kilti naudojant mobilųjį
įrenginį.
Tėvai turi periodiškai tikrinti, ar mobilusis įrenginys (įskaitant kintamosios srovės maitinimo
adapterį ir smulkias dalis, jei tokių yra) nepažeistas. Reguliariai tikrinkite šį mobilųjį įrenginį,
kad užtikrintumėte, jog jis veikia tinkamai ir yra saugus naudoti vaikams.
Įspėjimas dėl vidinės įkraunamosios baterijos
Pavojus. Nemėginkite pakeisti vidinės įkraunamosios ličio jonų baterijos. Originalią bateriją
pakeitę netinkamo tipo baterija galite padidinti susižalojimo ar turto sugadinimo riziką, kurią
sukelia sprogimas, didelis įkaitimas ir kiti pavojai. Nebandykite ardyti ar modikuoti baterijos.
Priešingu atveju gali kilti sprogimas arba gali ištekėti baterijos skystis.
Išmesdami bateriją laikykitės galiojančių vietinių nurodymų ir reikalavimų. Baterijos
neišmeskite su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas išmeskite vadovaudamiesi
nurodymais.
Baterijoje yra nedidelis pavojingų medžiagų kiekis.
143
Kad išvengtumėte sužalojimo:
• bateriją saugokite nuo atviros liepsnos ir kitų karščio šaltinių;
• baterijos nemerkite į vandenį, nepalikite lietuje ir neleiskite ant jos patekti kitiems
koroziniams skysčiams;
• nepalikite baterijos itin aukštoje temperatūroje;
• saugokite, kad baterijoje neįvyktų trumpasis jungimas;
• bateriją laikykite mažiems vaikams ir augintiniams nepasiekiamoje vietoje;
• nepalikite baterijos itin žemo oro slėgio aplinkoje. Dėl to gali kilti sprogimas arba iš
baterijos gali ištekėti degaus skysčio ar išsiskirti degių dujų.
Kad pailgintumėte baterijos eksploatavimo trukmę, rekomenduojame ją kaskart įkrauti iki
mažiausiai 30–50 proc. įkrovos lygio ir kas tris mėnesius ją įkrauti papildomai, kad baterija per
daug neišsikrautų.
Akių apsauga ir saugos informacija
„Lenovo“, skirdama dėmesį ekranų techninėms charakteristikoms, svarbiu dalyku laiko ir
naudotojų akių sveikatą. Šis gaminys gavo „TÜV Rheinland“ sertikatą „Low Blue Light“ ir
gaminį galima drąsiai naudoti.
Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite adresu https://support.lenovo.com.
Atitikties Eurazijos reikalavimams žyma
144
Techninės priežiūros ir palaikymo informacija
„Lenovo“ ribotos garantijos pareiškimas
Šiam gaminiui taikomos „Lenovo“ ribotosios garantijos (LLW) L5050010-02 08/2011 versijos
sąlygos.
LLW sąlygos pateiktos adresu https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Šioje svetainėje LLW sąlygas galite peržiūrėti įvairiomis kalbomis.
Garantijos informacija
„Lenovo“ šiam įrenginiui taiko garantijos galiojimo laikotarpį. Norėdami patikrinti pirkto ir
atnaujinto įrenginio garantijos galiojimo būseną, apsilankykite adresu
https://support.lenovo.com/warrantylookup, tada pasirinkite gaminį ir vykdykite ekrane
pateikiamas instrukcijas.
Daugiau paramos
Norėdami atsisiųsti „Lenovo“ techninės priežiūros įrankį „Rescue and Smart Assistant“ (RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Informacijos apie įrenginius, kurie yra suderinami su RSA, ieškokite pirmiau nurodytoje
svetainėje.
Apsilankykite „Lenovo“ pagalbos svetainėje (https://support.lenovo.com) ir nurodykite
įrenginio serijos numerį, kad gautumėte daugiau „Lenovo“ pagalbos parinkčių, arba
nuskaitykite QR kodą ir tada vadovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis.
Pasitarkite su „Lenovo“ bendruomene apsilankydami adresu http://forums.lenovo.com.
Nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą ir atsisiųskite „Lenovo“ programėlę, kad greitai
rastumėte „Lenovo“ įrenginių palaikymą ir sprendimus, peržiūrėtumėte garantijos ar remonto
būseną, rastumėte artimiausią paslaugų teikėją ir kt.
Android IOS
145
Aplinkos, perdirbimo ir išmetimo informacija
Bendrasis pareiškimas dėl perdirbimo
„Lenovo“ skatina informacinių technologijų (IT) įrangos savininkus atsakingai perdirbti savo
įrangą, kai ji tampa nebereikalinga. „Lenovo“ siūlo įvairių programų ir paslaugų, siekdama
padėti įrangos savininkams perdirbti savo IT gaminius. Daugiau informacijos apie „Lenovo“
gaminių perdirbimą pateikta adresu http://www.lenovo.com/recycling
Svarbi informacija apie baterijų perdirbimą ir EEĮ atliekas
Neišmeskite savo gaminio ar akumuliatoriaus su buitinėmis atliekomis.
Norėdami gauti daugiau informacijos, skaitykite su gaminiu pateiktame
Naudotojo vadove arba eikite į https://www.lenovo.com/recycling.
Perdirbimo informacija Japonijai
Informacija apie perdirbimą ir išmetimą Japonijoje pateikta adresu:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Papildomi pareiškimai dėl perdirbimo
Papildomos informacijos apie įrenginio komponentų ir baterijų perdirbimą pateikiama
Naudotojo vadovas. Išsamesnės informacijos žr. dalyje Kur gauti Naudotojo vadovas“.
Baterijų perdirbimo žymos
Baterijų perdirbimo informacija Taivanui
Baterijų perdirbimo informacija Jungtinėms Amerikos Valstijoms ir Kanadai
146
Pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (RoHS) direktyva
Turkija
Nuo 2009m. birželio 1d. Turkijoje parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka ankstesnį 2008m.
gegužės 30d. Turkijos Respublikos įstatymą dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo
ir 2012m. gegužės 22d. reglamentus dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų kontrolės
(Turkijos RoHS). Atitinka EEĮ atliekų reglamentą.
Indija
Nuo 2012m. gegužės 1d. Indijoje parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Indijos el. atliekų
(tvarkymo) taisykles (Indijos RoHS).
Vietnamas
Nuo 2011m. rugsėjo 23d. Vietname parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Vietnamo
aplinkraščio Nr. 30/2011/TT-BCT (Vietnamo RoHS) reikalavimus.
Singapūras
Nuo 2017m. birželio 1d. Singapūre parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Vyriausybės
leidinio Nr. S 263/2016 dėl pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje
apribojimo Singapūre reikalavimus (SG-RoHS).
Europos Sąjungos (ES) / Jungtinės Karalystės (JK) RoHS
Šis „Lenovo“ gaminys su pridėtomis dalimis (kabeliais, virvėmis ir pan.) Atitinka ES direktyvos
2011/65/ES su pakeitimais, padarytais Direktyva 2015/863/ES, ir JK SI 2012 Nr. 3032 dėl
duomenų perdavimo apribojimo reikalavimus. tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimas
elektros ir elektroninėje įrangoje („RoHS nauja redakcija“ arba „RoHS 2“).
Daugiau informacijos apie „Lenovo“ pažangą laikantis RoHS reikalavimų rasite adresu
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-progress-on-rohs-2020.pdf.
147
Europos Sąjungos (ES) / Jungtinės Karalystės (JK)
atitikties pareiškimas
„Lenovo (Singapore) Pte. Ltd“ pareiškia, kad TB300FU ir TB300XU tipo radijo įranga atitinka ES
radijo įrangos direktyvą 2014/53/ES.
„Lenovo (Slovakia) Ltd“ pareiškia, kad TB300FU ir TB300XU tipo radijo įranga atitinka JK radijo
įrangos taisykles SI 2017 Nr. 1206.
Visą sistemos atitikties deklaracijų tekstą galima rasti:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc už ES ir
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc už JK.
Ši radijo įranga veikia šiuose dažnių diapazonuose ir maksimalia radijo dažnių galia:
148
Modelio pavadinimas Dažnių diapazonas Maksimali galia (dBm)
TB300FU
WLAN“ 2400-2483.5 <20
WLAN“ 5150-5250 <20
WLAN“ 5250-5350 <20
WLAN“ 5470-5725 <20
WLAN“ 5725-5850 <14
„Bluetooth“ 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN“ 2400-2483.5 <20
WLAN“ 5150-5250 <20
WLAN“ 5250-5350 <20
WLAN“ 5470-5725 <20
WLAN“ 5725-5850 <14
„Bluetooth“ 2400-2483,5 <10
Naudojimo apribojimai:
Šį įrenginį galima naudoti tik viduje ir tik 5150–5350MHz ribose.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
149
Informacija apie savitosios sugerties spartą
ĮRENGINYS ATITINKA TARPTAUTINES GAIRES DĖL RADIJO BANGŲ POVEIKIO.
Įrenginys yra radijo siųstuvas ir imtuvas. Jis sukurtas taip, kad neviršytų radijo bangų poveikio
ribų (radijo dažnio elektromagnetinių laukų), kurie rekomenduojami tarptautinėmis gairėmis.
Šias gaires parengė nepriklausoma mokslinė organizacija (ICNIRP), jos apima esminę
saugumo ribą, kuria siekiama užtikrinti visų žmonių saugumą, neatsižvelgiant į jų amžių ir
sveikatą. Radijo bangų poveikio gairėse naudojamas mato vienetas, vadinamas savitosios
sugerties sparta (SAR).
SAR testai atliekami standartinėse naudojimo padėtyse, įrenginiui siunčiant signalą
didžiausio sertifikuoto lygio galia visose tiriamose dažnių juostose. Didžiausios jūsų įrenginio
modelio SAR vertės pagal ICNIRP gaires nurodytos toliau.
Didžiausia šio modelio SAR vertė ir sąlygos, kuriomis ji buvo registruota.
ES/JK, 10 g SAR
riba (2,0 W/kg)
TB300FU
Galva WLAN“, „Bluetooth“ 0,596 W/kg
Nešiojamas
prie kūno
(0 mm)
WLAN“, „Bluetooth“ 0,982 W/kg
ES/JK, 10 g SAR
riba (4,0 W/kg)
Galūnė
(0 mm) WLAN“, „Bluetooth“ 0,982 W/kg
ES/JK, 10 g SAR
riba (2,0 W/kg)
TB300XU
Galva „GSM 1800“,
WLAN“, „Bluetooth“ 1,008 W/kg
Nešiojamas
prie kūno
(0 mm)
LTE juosta 20,
WLAN“, „Bluetooth“ 1,560 W/kg
ES/JK, 10 g SAR
riba (4,0 W/kg)
Galūnė
(0 mm)
LTE juosta 20,
WLAN“, „Bluetooth“ 1,560 W/kg
Aukščiau pateikta informacija skirta ES šalims ir JK. Jei norite sužinoti kitose šalyse
palaikomus dažnių diapazonus, skaitykite konkretaus įrenginio instrukcijas.
150
Naudojantis įrenginiu faktinės SAR vertės paprastai yra gerokai mažesnės, nei nurodytos. Taip
yra todėl, kad, siekiant padidinti sistemos efektyvumą ir sumažinti tinklo trikdžius, įrenginio
darbinė galia automatiškai sumažinama, kai duomenų ryšiui nereikia visos galios. Kuo
mažesnė įrenginio galios išvestis, tuo mažesnė jo SAR vertė. Jei norite dar labiau sumažinti
radijo dažnių poveikį, galite tai padaryti ribodami naudojimą arba naudodami laisvų rankų
įrangą, kad įrenginys būtų laikomas toliau nuo jūsų galvos ir kūno.
Vairavimo atsargumo priemonės. Vairuodami transporto priemonę, pirmiausia turite būti
atsakingi už saugų ir atsakingą vairavimą. Visada laikykitės vietinių įstatymų ir kitų teisės aktų.
Traukuliai, sąmonės aptemimas, akių įtempimas ir diskomfortas. Šiame įrenginyje gali būti
rodomi mirksintys vaizdai arba gali sklisti stiprūs garsai.
Medicinos prietaisai. Šis įrenginys gali trikdyti širdies stimuliatorių ir kitų medicinos prietaisų
veikimą. Jei naudojate implantuojamą širdies stimuliatorių, defibriliatorių ar kitą medicinos
prietaisą, prieš naudodamiesi šiuo mobiliuoju įrenginiu, pasitarkite su savo sveikatos
priežiūros paslaugų teikėju ir prietaiso gamintoju. Jei naudojate širdies stimuliatorių ar
defibriliatorių, rekomenduojama laikytis toliau nurodytų atsargumo priemonių.
Visada laikyti šį mobilųjį įrenginį bent 20 cm (8 colių) atstumu nuo širdies stimuliatoriaus ar
defibriliatoriaus. Norint sumažinti trukdžių atsiradimo tikimybę, mobilųjį įrenginį reikia laikyti
toje pusėje, kurioje nėra širdies stimuliatoriaus ar defibriliatoriaus.
Jei įtariate, kad atsirado trukdžių, mobilųjį įrenginį reikia nedelsiant išjungti.
Itin didelis karštis ar šaltis. Nenaudokite prietaiso žemesnėje nei 0 °C arba aukštesnėje
nei 40 °C temperatūroje. Nelaikykite ir (arba) nevežkite įrenginio žemesnėje nei -20 °C arba
aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje.
Eksploataciniai įspėjimai. Naudodamiesi įrenginiu viešose vietose, vadovaukitės visais
ženklais.
Potencialiai sprogi aplinka: apie potencialiai sprogią aplinką dažnai, bet ne visada, įspėjama
ženklu; tokios aplinkos – sprogdinimo vietos, degalinės, degalų tiekimo vietos (pvz., laivuose
po deniais), kuro ar chemikalų tiekimo įrenginiai ar saugyklos arba vietos, kuriose ore yra
chemikalų ar dalelių, tokių kaip grūdų dulkės ar metalo milteliai.
Prieš įeidami į tokią vietą, išjunkite įrenginį ir nekraukite baterijų. Tokiose vietose gali kilti
kibirkščių ir sukelti sprogimą ar gaisrą.
Ligoninės. Išjunkite belaidį įrenginį, jei to jūsų prašo ligoninėse, klinikose ar sveikatos
priežiūros įstaigose. Šiais prašymais siekiama užkirsti kelią galimiems jautrių medicinos
prietaisų veikimo trukdžiams.
Orlaiviai. Jei oro uosto ar oro linijų darbuotojai liepia išjungti belaidį įrenginį, tai atlikite.
Pasitarkite su oro linijų darbuotojais dėl belaidžių įrenginių naudojimo orlaivyje. Jei jūsų
įrenginyje įdiegtas „skrydžio režimas“, jį įjunkite dar prieš lipadami į orlaivį.
Lestu þennan leiðarvísi vandlega áður en þú byrjar að nota tækið.
151
Lesið áður en byrjað er að nota tækið
Lestu fyrst - upplýsingar varðandi regluverk
Tæki sem búin eru þráðlausum fjarskiptabúnaði eru í samræmi við staðla
um útvarpstíðni og öryggi í hverju landi eða svæði þar sem þau hafa verið
samþykkt fyrir þráðlausa notkun. Ef varan inniheldur fjarskiptamótald uppfyllir
hún jafnframt kröfur um tengingu við símkerfið í þínu landi.
Gættu þess að lesa
reglutilkynningu
fyrir þitt land eða svæði áður en
þú notar þráðlausan búnað sem er í tækinu. Til að sækja PDF-útgáfu af
reglutilkynningu
skaltu fara á https://support.lenovo.com.
Fá aðstoð
Til að fá aðstoð vegna netþjónustu og gjaldtöku skaltu hafa samband við
símafyrirtækið þitt. Til að læra að nota tækið og skoða tæknilýsingu þess
skaltu fara á https://support.lenovo.com.
Notkunarleiðbeiningar
sóttar
Notkunarleiðbeiningar
innihalda nákvæmar upplýsingar um tækið þitt. Til að
sækja
Notkunarleiðbeiningar
fyrir tækið þitt skaltu fara á
https://support.lenovo.com og fylgja leiðbeiningunum á skjánum.
Lagalegir fyrirvarar
Lenovo og kennimerki Lenovo eru vörumerki Lenovo á Íslandi, öðrum löndum
eða hvort tveggja.
Nöfn annarra fyrirtækja, vöru eða þjónustu geta verið vörumerki eða
þjónustumerki annarra aðila.
TILKYNNING VARÐANDI TAKMÖRKUN OG TAKMARKAÐAN RÉTT: Ef gögn
eða hugbúnaður er afhentur samkvæmt samningi um stjórnun almennrar
þjónustu („GSA“) er notkun, fjölföldun eða birting háð takmörkunum sem
fram koma í samningi nr. GS-35F-05925.
Íslenska
152
Yfirlit yfir tækið
Gerð Útgáfa
TB300FU WLAN
TB300XU WLAN + LTE
31 2
6
5
5
98
7
11
4
10
1Myndavél að framan 2Hljóðhnappur 3Hnappur til að
kveikja/slökkva
4Snertiskjár 5Hátalarar 6USB-C-tengi
7Hljóðnemi 8Kortabakki 9Ljósnemi
10 Tengi fyrir heyrnartól 11 Myndavél að aftan
Allar myndir og teikningar í þessum leiðbeiningar eru eingöngu til
viðmiðunar og geta verið frábrugðnar endanlegri útgáfu vörunnar.
153
Tækið undirbúið
Kort sett í
Slökkvið á tækinu áður en kort er sett í eða tekið úr.
microSD
Nano
SIM
microSD
TB300FU TB300XU
Tækið hlaðið
Tengdu tækið við rafmagn
með USB-snúrunni og
spennubreytinum sem fylgja
með.
Kveikt
Haltu hnappinum til að kveikja/slökkva inni
þar til kennimerki Lenovo birtist á skjánum.
154
Mikilvægar upplýsingar um öryggi og
meðhöndlun
Tilkynning vegna plastpoka
Hætta: Plastpokar geta verið hættulegir. Haldið plastpokum fjarri smábörnum
og yngri börnum til að komast hjá hættu á köfnun.
Viðvörun vegna mikils hljóðstyrks
Viðvörun: Nálægð hávaða frá hvaða upptökum sem er í lengri tíma getur haft
áhrif á heyrnina. Því hærra sem hljóðið er því minni tíma þarf áður en það
getur haft áhrif á heyrnina. Til að vernda heyrnina:
• Takmarkið tímann sem heyrnartól eru notuð eða háan hljóðstyrk í
heyrnartólunum.
• Forðastu að hækka hljóðstyrkinn til að loka á hávaða úr umhverfinu.
• Ef þú heyrir ekki hvað fólkið næst þér segir ættirðu að minnka
hljóðstyrkinn.
Ef þú finnur fyrir óþægindum í eyrunum, þar með talið þrýstingi, stíflu í
eyrunum eða suði, eða átt erfitt með að heyra tal, ættir þú að hætta að hlusta
á tækið með höfuð- eða heyrnartólum og láta mæla heyrnina.
Til að koma í veg fyrir hugsanlegan heyrnarskaða skal ekki hlusta með miklum
hljóðstyrk í lengri tíma.
Öryggisleiðbeiningar fyrir foreldra og fullorðna
umsjónarmenn
Þetta tæki er ekki leikfang. Eins og gildir um öll rafmagnstæki skal sýna aðgát
þegar rafmagnstæki eru notuð og meðhöndluð til að draga úr líkum á raflosti.
Ef foreldrar leyfa börnum að nota tækið skal vara barnið við mögulegri hættu
sem fylgir notkun og meðhöndlun fartækisins.
Foreldrar ættu að athuga reglulega hvort skemmdir séu á fartækinu (þar á
meðal spennubreyti og smáum hlutum þess, eins og á við). Skoðið fartækið
reglulega til að ganga úr skugga um að það virki sem skyldi og öruggt sé fyrir
börn að nota það.
155
Viðvörun vegna innbyggðrar hleðslurafhlöðu
Hætta: Reynið ekki að skipta um innbyggðu endurhlaðanlegu lithium-ion
rafhlöðuna. Ef þú skiptir upprunalegu rafhlöðunni út fyrir ósamrýmanlega
rafhlöðu getur það leitt til aukinnar hættu á meiðslum eða skemmdum á
eignum vegna sprengingar, mikils hita eða annarrar áhættu. Ekki reyna að
taka í sundur eða breyta rafhlöðupakkanum. Tilraun til að gera það getur
valdið skaðlegri sprengingu eða leka á rafhlöðuefnum.
Fylgja skal öllum staðbundnum reglum eða reglugerðum þegar rafhlöðu er
fargað. Ekki skal fleygja rafhlöðupakkanum með heimilissorpi. Farga skal
notuðum rafhlöðum í samræmi við leiðbeiningarnar.
Rafhlöðupakkinn inniheldur lítið magn af skaðlegum efnum.
Til að forðast slys:
• Haltu rafhlöðupakkanum fjarri opnum eldi eða öðrum hitagjöfum.
• Ekki láta rafhlöðupakkann komast í snertingu við vatn, rigningu eða
ætandi vökva.
• Ekki láta rafhlöðuna vera í umhverfi með mjög háum hita.
• Forðastu að valda skammhlaupi á rafhlöðupakkanum.
• Geymdu rafhlöðupakkann þar sem ung börn og gæludýr ná ekki til.
• Ekki geyma rafhlöðuna í umhverfi þar sem loftþrýstingur er mjög lágur.
Það getur leitt til sprengingar eða leka eldfims vökva eða lofttegunda frá
rafhlöðunni.
Til að lengja endingu rafhlöðunnar mælum við með því að rafhlaðan sé
hlaðin í að minnsta kosti 30% til 50% af afkastagetu í hvert skipti og hún svo
endurhlaðin á þriggja mánaða fresti til að koma í veg fyrir að hún afhlaðist.
Upplýsingar um augnvernd og öryggi
Lenovo leggur áherslu á afköst skjáa sinna en er sömuleiðis annt um að
vernda augu notenda. Þessi vara hefur fengið vottunina „Low Blue Light“
(lítil blá birta) frá TÜV Rheinland og þess vegna má nota hana áhyggjulaust.
Frekari upplýsingar eru á https://support.lenovo.com.
Merki fyrir samhæfi í Evrasíu
156
Upplýsingar um þjónustu og stuðning
Tilkynning um takmarkaða ábyrgð Lenovo
Þessi vara fellur undir skilmála takmarkaðrar ábyrgðar Lenovo (LLW), útgáfu
L5050010-02 08/2011.
Þú getur lesið takmarkaða ábyrgð Lenovo á
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
Þú getur lesið um takmarkaða ábyrgð Lenovo á nokkrum tungumálum á
þessari vefsíðu.
Upplýsingar um ábyrgð
Lenovo útvegar ábyrgðartímabil fyrir vöruna þína. Til að athuga
ábyrgðarstöðu keyptra uppfærslna fyrir tæki þitt skaltu fara til
https://support.lenovo.com/warrantylookup og velja síðan vöruna og fylgja
leiðbeiningunum á skjánum.
Fyrir meiri stuðning
Til að sækja Lenovo þjónustutólið - Rescue and Smart Assistant (RSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Sjá vefsíðuna hér að ofan fyrir nánari upplýsingar um tæki sem eru
samhæf RSA.
Farðu á stuðningsvefsvæðið Lenovo (https://support.lenovo.com) og notaðu
raðnúmer tækisins til að fá frekari stuðningsvalkosti frá Lenovo eða skannaðu
QR-kóðann og fylgdu svo leiðbeiningunum á skjánum.
Hafðu samband við Lenovo-samfélagið á http://forums.lenovo.com.
Skannið QR-kóðann fyrir neðan til að hlaða niður Lenovo smáforritinu, kerfishluta
þar sem þú finnur á skjótan hátt stuðning og lausnir fyrir Lenovo tækin, skoðaðu
ábyrgðina eða viðgerðarstöðuna, finnið næsta þjónustuaðila og fleira.
Android IOS
157
Upplýsingar um umhverfisvernd, endurvinnslu
og förgun
Almenn yfirlýsing um endurvinnslu
Lenovo hvetur eigendur upplýsingatæknibúnaðar (IT) til ábyrgrar
endurvinnslu á búnaði þegar hans er ekki lengur þörf. Lenovo býður upp
á margs konar kerfi og þjónustu til að aðstoða eigendur búnaðar við
endurvinnslu á vörum sínum. Frekari upplýsingar um endurvinnslu á vörum frá
Lenovo er að finna á http://www.lenovo.com/recycling.
Mikilvægar upplýsingar um endurvinnslu rafhlaða & WEEE
(förgun raf- og rafeindabúnaðar)
Fargið ekki vörunni eða rafhlöðunni með heimilissorpi.
Kynntu þér Notkunarleiðbeiningar sem fylgdu vörunni til að fá
frekari upplýsingar eða farðu á https://www.lenovo.com/recycling.
Endurvinnsluupplýsingar fyrir Japan
Upplýsingar varðandi endurvinnslu og förgun fyrir Japan eru fáanlegar á:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Aðrar yfirlýsingar um endurvinnslu
Frekari upplýsingar um endurvinnslu á hlutum tækisins og rafhlöðum
eru í notkunarleiðbeiningum. Ítarlegri upplýsingar eru í hlutanum
Notkunarleiðbeiningar sóttar“.
Endurvinnslumerkingar á rafhlöðum
Upplýsingar um endurvinnslu á rafhlöðum fyrir Taívan
Upplýsingar um endurvinnslu á rafhlöðum fyrir Bandaríkin og Kanada
158
Tilskipun um takmarkanir á hættulegum efnum (RoHS)
Tyrkland
Vörur frá Lenovo sem seldar voru í Tyrklandi, frá og með 1. júní 2009, uppfylla
fyrri lagaskilyrði um takmarkanir hættulegra efna í Lýðveldinu Tyrklandi frá
30. maí 2008 og skilyrði reglugerða um eftirlit með úrgangi frá rafbúnaði
og rafeindabúnaði frá 22. maí 2012 („Takmarkanir hættulegra efna (RoHS) í
Tyrklandi“). Fer eftir WEEE reglugerð.
Indland
Vörur frá Lenovo sem seldar voru á Indlandi, frá og með 1. maí 2012, uppfylla
skilyrði reglna um rafbúnaðarúrgang (meðhöndlun) á Indlandi („Takmarkanir
hættulegra efna (RoHS) á Indlandi“).
Víetnam
Vörur frá Lenovo sem seldar voru í Víetnam, frá og með 23. september 2011,
uppfylla skilyrði í dreifibréfi 30/2011/TT-BCT („Takmarkanir hættulegra efna
(RoHS) í Víetnam“).
Singapúr
Lenovo-vörur sem seldar eru í Singapúr, 1. júní 2017 eða síðar, uppfylla kröfur
sem settar eru fram í reglugerð nr. S 263/2016 um takmörkun hættulegra
efna í raf- og rafeindabúnaði í Singapúr („SG-RoHS“).
Evrópusambandið (ESB) / Bretland (UK) RoHS
Þessi vara frá Lenovo ásamt meðfylgjandi hlutum (kaplar, snúrur o.s.frv.)
uppfyllir kröfur tilskipunar ESB 2011/65/ESB eins og þeim var breytt með
tilskipun 2015/863/ESB og Bretland SI 2012 nr. 3032 um takmörkun á notkun
tiltekinna hættulegra efna í raf- og rafeindabúnaði („RoHS endurbætt“ eða
„RoHS 2“).
Nánari upplýsingar um þróun Lenovo til samræmis við tilskipun um
takmarkanir á hættulegum efnum (RoHS) er að finna á:
https://p2-ofp.static.pub/ShareResource/sustainability-resources/lenovos-
progress-on-rohs-2020.pdf.
159
Samræmisyfirlýsing Evrópusambandsins (ESB) /
Bretland (UK)
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd lýsir yfir að fjarskiptabúnaðargerðin TB300FU
og TB300XU sé í samræmi við tilskipun ESB um sendibúnað 2014/53/EU.
Lenovo (Slovakia) Ltd lýsir yfir að fjarskiptabúnaðargerðin TB300FU og TB300XU
sé í samræmi við reglugerðir um sendibúnað í Bretlandi SI 2017 nr. 1206.
Allan textann fyrir samræmisyfirlýsingar kerfisins er að finna á:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc fyrir ESB og
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/uk-doc fyrir Bretaland.
Þessi sendibúnaður starfar með eftirfarandi tíðnisviði og hámarks sendiafli:
160
Heiti gerðar Tíðnisvið Hámarksafl (dBm)
TB300FU
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
TB300XU
GSM 850/900 33,5
GSM 1800/1900 30,5
WCDMA B1/2/5/6/8/19 24
LTE FDD B1/2/3/4/5/
7/8/19/20/26/28AB 24
LTE TDD B38/40/41 24
WLAN 2400-2483,5 <20
WLAN 5150-5250 <20
WLAN 5250-5350 <20
WLAN 5470-5725 <20
WLAN 5725-5850 <14
Bluetooth 2400-2483,5 <10
Takmarkanir á notkun:
Notkun þessa tækis er takmörkuð við innanhúsnotkun á tíðnisviðinu 5150 til
5350 MHz.
AT BE FI
RO
BG
FR
SE
CH
HR
SI
CY
HU MT
SK
CZ
IE NL
TR
DE
IS
PL UK
DK
IT
PT
EE EL ES
LI LT LU LV
NO UK (NI)
161
Upplýsingar um SAR-gildi
ÞETTA TÆKI UPPFYLLIR ALÞJÓÐLEGAR VIÐMIÐUNARREGLUR UM
ÚTSETNINGU FYRIR ÚTVARPSBYLGJUM.
Tækið er hannað til að senda og taka við þráðlausun fjarskiptum. Það er
hannað til þess að fara ekki yfir mörk útsetningar fyrir útvarpsbylgjum
(útvarpstíðni og rafsegulsviði) sem alþjóðlegar viðmiðunarreglur mæla með.
Viðmiðunarreglurnar voru samdar af óháðum vísindasamtökum (ICNIRP)
og mæla þær fyrir um rífleg öryggismörk sem eiga að tryggja öryggi allra,
án tillits til aldurs eða heilsu. Í reglum um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum er
notuð mælieiningin SAR (Specific Absorption Rate).
Prófanir á SAR-gildum eru gerðar með stöðluðum notkunarstaðsetningum
þar sem tækið er látið senda út á hæsta vottaða aflstigi á öllum
tíðnisviðum. Hér að neðan má sjá hæsta SAR-gildi þíns tækis samkvæmt
viðmiðunarreglum ICNIRP:
Hámarksgildi SAR fyrir þessa gerð og aðstæður við skráningu þess.
ESB/UK,
10 g SAR-
hámark
(2,0 W/kg)
TB300FU
Höfuð WLAN,
Bluetooth 0,596 W/kg
Á líkama
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
ESB/UK,
10 g SAR-
hámark
(4,0 W/kg)
Útlimur
(0 mm)
WLAN,
Bluetooth 0,982 W/kg
ESB/UK,
10 g SAR-
hámark
(2,0 W/kg)
TB300XU
Höfuð
GSM 1800,
WLAN,
Bluetooth
1,008 W/kg
Á líkama
(0 mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
ESB/UK,
10 g SAR-
hámark
(4,0 W/kg)
Útlimur
(0 mm)
LTE band
20, WLAN,
Bluetooth
1,560 W/kg
162
Ofangreindar upplýsingar eru fyrir ESB-lönd og Bretland. Sjá upplýsingar
um studd tíðnisvið í öðrum löndum á vörunni sjálfri.
Raunveruleg SAR-gildi við notkun tækisins eru yfirleitt mun lægri en uppgefin
gildi. Það er vegna þess að afl tækisins minnkar sjálfkrafa þegar ekki þarf
fullt afl fyrir gagnatenginguna í þeim tilgangi að auka skilvirkni kerfisins og
lágmarka truflun á símkerfi. SAR-gildið er lægra þegar tækið notar minna afl.
Ef þú hefur áhuga á að draga meira úr RF þá getur þú auðveldlega gert það
með því að takmarka notkun eða einfaldlega með því að nota handfrjálsan
búnað til að halda tækinu í burtu frá höfði og líkama.
Varúðarráðstafanir við akstur. Ábyrgur og öruggur akstur er helsta ábyrgð
þín þegar þú ekur ökutæki. Farðu alltaf eftir innlendum lögum og reglum.
Flog, yfirlið, augnþreyta og óþægindi. Þetta tæki gæti sýnt blikkandi myndir
og gefið frá sér hávært hljóð.
Lækningatæki. Þetta tæki gæti haft truflandi áhrif á hjartagangráða og önnur
lækningatæki. Ráðfærðu þig við lækninn þinn og framleiðanda tækisins áður
en þú notar þetta snjalltæki ef þú ert með ígræddan hjartagangráð, hjartastilli
eða annað lækningatæki. Ef þú notar gangráð eða hjartastuðtæki er mælt
með því að þú veitir eftirfarandi varúðarráðstöfunum athygli:
Haltu þessu snjalltæki alltaf í að minnsta kosti 20 cm (8 tommu) fjarlægð
frá gangráðinum eða hjartastillinum. Notaðu snjalltækið á fjærhliðinin frá
gangráðinum eða hjartastillinum til að lágmarka möguleikann á truflunum.
Slökktu strax á tækinu ef þig grunar að það sé að valda truflunum.
Mikill hiti eða kuldi. Ekki nota tækið við hitastig undir 0°C eða yfir 40°C. Ekki
geyma tækið við hitastig undir -20°C eða yfir 60°C.
Viðvaranir fyrir notkun. Farðu eftir öllum uppsettum merkingum þegar tækið
er notað á opinberum stöðum.
Mögulega sprengifim svæði: mögulega sprengifim svæði eru oft, en ekki
alltaf, merkt og þau geta verið sprengisvæði, eldsneytisstöðvar, svæði
fyrir áfyllingu eldsneytis (svo sem neðan þilja á bátum), flutninga- eða
geymslusvæði fyrir eldsneyti eða íðefni eða svæði þar sem loftið inniheldur
íðefni eða agnir svo sem kornduft eða málmduft.
Slökktu á tækinu áður en þú ferð inn á þannig svæði og ekki hlaða rafhlöðuna. Á
slíkum svæðum getur orðið neistamyndun sem veldur sprengingu eða eldsvoða.
Sjúkrahús. Slökktu á þráðlausa tækinu þínu þegar beðið er um það á
sjúkrahúsum, heilsugæslum eða heilbrigðisstöðvum. Þessar beiðnir eru ætlaðar
til að koma í veg fyrir mögulegar truflanir á viðkvæmum lækningatækjum.
Flugvélar. Slökktu á þráðlausa tækinu þínu þegar starfsfólk á flugvöllum eða
flugþjónar biðja um það.
Ráðfærðu þig við flugþjóna um notkun á þráðlausum tækjum um borð í
flugvélinni. Ef hægt er að stilla tækið á „flugstillingu“ verður að gera það áður
en gengið er um borð í flugvél.
© Copyright Lenovo 2022.
© Autoriõigus Lenovo 2022.
© Lenovo autortiesibas 2022.
© „Lenovo“, 2022 m. V1.0_20220829
90101-32140 MC
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Lenovo TAB M8 (4TH GEN) 32 GB 8" NETTBRETT Snelstartgids

Type
Snelstartgids