Bosch Serie|6 BGS412000 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bosch Serie|6 BGS412000 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
BGS41…/BGC41…
[de]
Gebrauchsanleitung 46
[en]
Instruction manual 49
[fr]
Mode demploi 53
[it]
Istruzioni per l’uso 56
[nl]
Gebruiksaanwijzing 60
[es]
Instrucciones de uso 63
[pt]
Manual de instruções 67
[el]
Οδηγίες Χρήσης 70
[tr]
Kullanma kılavuzu 74
[pl]
Instrukc
ja uzytkowania 77
[hu]
Használati utasitás 80
[kk]

84
[ru]
Оuписание прибора 87
[bg]
струкция за наична на ползване 91
[uk]
Сeкuлaад пилососа 95
[az]

98
[ka]
দপযরম঱঳সদঢটদ
101
[zh]
105
[th]
¼n¤º°µ¦Äoµ
107
[ar]
113
2
29
26
24
28
25
1
4
3
2
5
6
9
8
7
10 11 12 15
16 17 18 19 20
21
22
23
13 14
27
3
1
2
2
Click!
4* 5*
1
2
7
8
9
11
a
b
a
b
1
1
Click!
Click!
6*
10*
3*
12*
1
a
4
14
12*
bc
13*
d e
1
2
16
1
2
17*
1
2
1
2
a
b
a
16
18
15
5
a
20*
a
b
2
1
b
c
19
a
b
1
2
2
1
1
1
1
2
1
2
b
18
22
23
21*
6
c
b
a
c
e
d
1
2
f
Click!
Click!
23
23
24*
25
25
7
24h
Drying
d*
a c*
f
e*
f*
i
Click!
1
2
1
2
1
2
1
2
e
24h
Drying
g
f/g
Click!
h
b*
d
25
25
26*
8
pl
Consejos y advertencias de seguridad .........................................................18
Instrucciones de uso ....................................................................................63
es
Sicherheit .......................................................................................................9
Gebrauchsanleitung .....................................................................................46
de
Safety information .......................................................................................11
Instructions for use ......................................................................................49
en
Consignes de sécurité ................................................................................ 12
Mode d`emploi .......................................................................................... 53
fr
Norme di securezza ......................................................................................14
Istruizioni per l`uso ................................................................................... 56
it
Veiligheidsvoorschriften................................................................................16
Gebruiksaanwijzing ......................................................................................60
nl
Indicações de segurança ..............................................................................20
Manual de instruções ...................................................................................67
pt
Υποδείξεις ασφαλείας ....................................................................................22
Οδηγίες Χρήσης ............................................................................................70
el
Güvenlik bilgileri ...........................................................................................24
Kullanma kılavuzu .........................................................................................74
tr
hu
Правила техники безопасности ..................................................................32
Оuписание прибора ....................................................................................87
ru
45.......................................................................................................................
113........................................................................................ Costumer Service
ar
.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .........................................................26
Instrukcja uzytkowania .................................................................................77
Biztonsági útmutató ......................................................................................28
Használati utasitás ........................................................................................ 80
zh
........................................................................................................41
......................................................................................................105
th
 ......................................................................................... 42
¼n¤º°µ¦Äoµ ...................................................................................................107
kk
 ...................................................................................................30
 ................................................................................................84
az

................................................................................................................38

..........................................................................................................................98
ka
঱যঞলমথ়ফঢটদয
........................................................................................................39
দপযরম঱঳সদঢটদ
........................................................................................................101
bg
Указания за безопасност
......................................................................................34
струкция за наична на ползване
.........................................................................91
uk
exніка безпеки
.........................................................................................................36
Сeкuлaад пилососа
.................................................................................................95
16
Avvertenze circa l'etichetta energetica
Il presente aspirapolvere è un aspirapolvere ad uso ge-
nerale con tubo flessibile primario.
Per il raggiungimento dellefcienza energetica e della
classe di efficienza pulente dichiarate sui tappeti utiliz-
zare la spazzola universale commutabile.
Per il raggiungimento dell'efficienza energetica e della
classe di pulizia dichiarate sui pavimenti duri con fughe
e scanalature usare la spazzola per pavimenti duri for-
nita senza le setole innestabili.
I calcoli si basano sul Regolamento delegato (UE) n.
665/2013 della commissione del 3 maggio 2013 come
appendice alla direttiva 2010/30/UE.
Tutti i procedimenti non descritti in dettaglio nelle
presenti istruzioni per l'uso sono stati eseguiti in con-
formità a DIN EN 60312-1:2017*.
*Se il controllo della durata di vita del motore viene
eseguito con un contenitore raccoglipolvere vuoto, il
valore prestabilito deve essere aumentato del 10% del-
la durata di vita del motore indicata per il controllo con
contenitore raccoglipolvere pieno a metà.
De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de
stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing
erbij voegen.
Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge-
bruik en de huiselijke omgeving. Dit apparaat is bestemd
voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter
boven zeeniveau. De stofzuiger uitsluitend gebruiken zo-
als aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.
Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger
niet worden gebruikt voor:
het schoonzuigen van mensen of dieren.
het opzuigen van:
substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet
of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben.
vochtige of vloeibare stoffen.
licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen.
as, roet uit haarden en centrale verwarmingsinstal-
laties.
tonerstof van printers en kopieerapparaten.
Onderdelen, toebehoren, stofzakken
Onze originele onderdelen en originele en extra toebe-
horen zijn evenals de originele stofzakken afgestemd
op de eigenschappen en eisen van onze stofzuigers. Wij
adviseren u daarom om uitsluitend originele onderdelen
en onze originele en extra toebehoren en originele stofz-
akken te gebruiken. Zo zorgt u ervoor dat uw stofzuiger
een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen
constant op hoog niveau blijft.
!
Aanwijzing:
Door het gebruik van niet goed passende of kwalita-
tief mindere onderdelen, toebehoren / extra toebe-
horen en stofzakken kan uw stofzuiger beschadigd
raken. Indien deze schade veroorzaakt is door het
gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder
de garantie.
Veiligheidsvoorschriften
Deze stofzuiger voldoet aan de
erkende regels van de techniek
en de betreffende veiligheids-
bepalingen.
Dit apparaat kan worden ge-
bruikt door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met
beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke vermogens of
personen die gebrek aan ken-
nis of ervaring hebben, wan-
nl
17
neer zij onder toezicht staan
of met het oog op een veilig
gebruik volledig over de be-
diening van het apparaat zijn
geïnformeerd en op de hoog-
te zijn van de gevaren die hie-
ruit kunnen voorvloeien.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud mo-
gen niet worden uitgevoerd
door kinderen als zij niet on-
der toezicht staan.
Plastic zakken en folie dienen
buiten bereik van kinderen te
worden bewaard en afgevo-
erd.
>= Er bestaat gevaar voor
verstikking!
Juist gebruik
De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten
en in gebruik nemen.
Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir, motorbe-
veiligings- en uitblaasfilter.
>= Het apparaat kan beschadigd raken!
Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van
het hoofd.
>= Er bestaat gevaar voor letsel!
Bij het zuigen op trappen moet het toestel altijd onder
de gebruiker staan.
Het elektriciteitssnoer en de slang niet gebruiken om
de stofzui-ger te dragen / transporteren.
Raakt de voedingskabel van dit apparaat beschadigd,
dan dient deze door de fabrikant, zijn servicedienst of
iemand met de juiste kwalificaties te worden vervan-
gen, ter voorkoming van gevaarlijke situaties.
Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minuten het
elektriciteitssnoer volledig uittrekken.
Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker
trekken om het apparaat van het net te koppelen.
Het elektriciteitssnoer niet over scherpe kanten trekken
en niet bekneld laten raken.
Let erop dat de netstekker niet tegen personen,
lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slaat wanneer het
snoer automatisch wordt ingetrokken.
>= Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de
netstekker.
Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker
uit het stopcontact halen.
De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij be-
schadigd is. In het geval zich een storing voordoet de
stekker uit het stopcontact halen.
Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de
stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen wor-
den uitgevoerd door onze klantenservice.
De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden, vocht
en hittebronnen.
Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende
stoffen op de filters (filterzak, motorbeveiligingsfilter,
uitblaasfilter, etc.) terechtkomen.
De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw-
plaatsen.
>= Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging
van het toestel.
Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken,
het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren.
!
Let op
Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen
van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit wor-
den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere
elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op
hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten.
De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan-
neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste
stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest.
Instructies voor recycling
Verpakking
De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be-
schadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit
milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar.
Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig
heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking
van afval.
Oude toestellen
Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materi-
aal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af
aan uw handelaar of een recyclecentrum. Informatie
over actuele methoden van afvalverwijdering kunt u
krijgen bij uw handelaar of uw gemeente.
Afvoer van filters en filterzakken
Filter en filterzak zijn gemaakt van milieuvriendelijke
materialen. Voor zover deze geen stoffen bevatten
die niet toegestaan zijn als huisvuil, kunnen ze via het
normale huisvuil worden afgevoerd.
18
Informatie op het energielabel
Dit is een stofzuiger met een basisslang, bestemd voor
algemene doeleinden.
Om op tapijt de aangegeven energie-efficiëntie en reini-
gingsprestatieklasse te bereiken gebruikt u het omscha-
kelbare universele mondstuk.
Om op harde vloeren met naden en krassen de aan-
gegeven energie-efficiëntie en reinigingsklasse te be-
reiken, kunt u het bijgevoegde mondstuk voor harde
vloeren, zonder de opklikbare borstelkrans, gebruiken.
De berekeningen zijn gebaseerd op de Gedelegeerde
Verordening (EU) Nr. 665/2013 van de Commissie van
3 mei 2013 ter aanvulling van richtlijn 2010/30/EU.
Alle procedures die niet precies in deze handleiding
beschreven staan, zijn uitgevoerd op basis van de
norm EN 60312-1:2017*.
*Aangezien de levensduurtest voor de motor wordt uit-
gevoerd met een leeg stofreservoir, dient de aangege-
ven levensduur van de motor voor het testen met een
halfvol stofreservoir met 10% te worden verhoogd.
Conservar las instrucciones de uso. En caso de ent-
regar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las
instrucciones de uso.
Uso de acuerdo con las especificacio-
nes
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. Este aparato está previsto para ser utiliz-
ado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel
del mar. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo
con las indicaciones descritas en estas instrucciones
de uso.
Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en
los siguientes casos:
aspiración de personas o animales.
aspirar:
sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o in-
candescentes,
− sustancias húmedas o líquidas,
− materiales o gases inflamables o explosivos,
ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones
de calefacción central,
− polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
Recambios, accesorios, bolsas para
polvo
Nuestros recambios originales, accesorios originales
y accesorios especiales están, al igual que las bolsas
para polvo originales, perfectamente adaptados a las
propiedades y los requisitos de nuestras aspiradoras.
Por ello, recomendamos utilizar exclusivamente nuest-
ros recambios originales, accesorios originales y espe-
ciales, así como nuestras bolsas para polvo. De esta
forma quedará garantizada una larga vida útil y una
calidad alta y duradera del rendimiento de limpieza de
la aspiradora.
!
Aviso:
El uso de recambios, accesorios, accesorios espe-
ciales y bolsas para polvo que no sean adecuados o
no cumplan la calidad requerida puede causar daños
en la aspiradora no cubiertos por nuestra garantía,
siempre cuando dichos dos se deriven del uso de
tales productos.
Consejos y advertencias de
seguridad
Este aspirador cumple las reg-
las reconocidas de la técnica y
las correspondientes normas y
disposiciones de seguridad.
Este aparato puede ser utiliz-
ado por niños a partir de 8
años y por personas que pre-
es
29
eredő veszélyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket
a készülékkel játszani.
A tisztítást és a felhasználói
karbantartást soha nem vé-
gezhetik gyerekek felügyelet
nélkül.
A műanyag zacskók és fóliák
kisgyermekektől távol tartan-
dók és ártalmatlanításuk
szükséges.
>= Fulladásveszély!
Megfelelő használat
A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa
és helyezze üzembe.
Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő
szűrő és kifúvószűrő nélkül.
>= A készülék károsodhat!
Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelében
porszívózás közben.
>= Sérülésveszély!
Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a
munkát végző személyhez képest lejjebb kell elhelyez-
ni.
Ne húzza / szállítsa a porszívót a hálózati csatlako-
zókábelnél és a tömlőnél fogva.
Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül,
a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a
vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy
cserélheti ki.
Ha a működtetési idő meghaladja a 30 percet, a há-
lózati csatlakozókábelt teljesen húzza ki.
Ne a csatlakozókábelnél, hanem a csatlakozó dugónál
fogva húzza ki a készüléket a hálózatból.
A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme-
ken és ne törje meg.
Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszac-
sévélésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy szemé-
lyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak
ütődjön.
>= A hálózati csatlakozókábelt a csatlakozódugónál
fogva vezesse.
Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, húz-
za ki a hálózati csatlakozódugót.
Sérült porszívót ne helyezzen üzembe. Zavar esetén
húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak
erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat
és alkatrészcserét.
Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől
és hőforrásoktól.
Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a
szűrőre (porzsák, motorvédőszűrő, kifúvószűrő stb.).
A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-
zásra.
>= Az építési törmelék felszívása a készülék sérülésé-
hez vezethet.
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla-
kozódugót, ha nem porszívózik.
A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatat-
lanná, ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását.
!
Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat
A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A-es bizto-
sítéknak kelldenie.
Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer
kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejűleg
más nagy áramfelvételű elektromos készülék is ug-
yanarra az áramkörre lett csatlakoztatva.
A biztosíték kioldása elkerülhető, ha a készüléket
bekapcsolás előtt a legalacsonyabb teljesítményfo-
kozatra állítja, majd működés közben kapcsolja fo-
kozatosan magasabb teljesítményfokozatra.
Környezetvédelmi tudnivalók
Csomagolás
A csomagos védi a porst a száltás során
keletkező sérülésektől. A csomagolás környezet-
barát anyagokból készült, és ert újrafeldolgozásra
alkalmas. A tobbiakban már nem skges cso-
magolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek
megfelelő tárolóiban.
Régi készülék
A régi készülék még sok értékes anyagot tartalmaz.
Ezért kiselejtezett készülékét adja le újrahasznosí-
sra kereskedőjénél vagy egy MÉH-telepen. Az ak-
tuális ártalmatlanísi lehetőségekről érdeklődjön
kereskedőjél vagy a helyi önkornyzatnál.
A szűrő és a porzsák ártalmatlanítása
A srő és a porzsák környezetet nem károsító anya-
gokból készültek. Amennyiben nem tartalmaznak
olyan anyagokat, melyeket tilos a háztarsi hul-
ladékba helyezni, a szokásos háztartási hulladékkal
együtt ártalmatlaníthatja.
Tudnivalók az energiacímkéhez
Ez a porszívó egy általános rendeltetésű pors
levehető tömlővel.
Szőnyeg esetén a megadott energiahatékonyság és
takarításhatékonysági osztály eléréséhez használja az
átkapcsolható univerzális szívófejet.
Fugás és hasadékos kemény padló esetén a megál-
lapított energiahatékonyság és tisztítási osztály elé-
réséhez használja a mellékelt kemény padlóhoz való
szífejet a rápattintható kefekoszorú néll.
A számítások a 2010/30/EU irányelv kiegészítéséről
szóló, 2013. május 3-i 665/2013/EU felhatalmazáson
alapuló bizottsági rendeleten alapulnak.
A jelen használati utatásban pontosabban nem is-
mertetett összes eljárás elvégzése a
DIN EN 60312-1:2017* alapn törnt.
*Ha a motor élettartamának ellenőrzését üres portar-
llyal végzik, akkor a megadott értéket a motor élett-
artamának félig teli portarllyal vizsgált érkéhez ké-
pest 10%-kal meg kell növelni.
30

    



    

    











    


  


   
     

    
    

    



!

  
  
    
     
     
     

kk
































>= 

    

     

>= 
     

>= 
   

37
Слідкуйте, щоб кабель живлення не перегинався
через гострі краї та не затискався.
Перед автоматичним змотуванням кабелю
електроживлення переконайтеся в тому, що його
штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин
чи інші об'єкти.
Прокладіть кабель живлення за допомогою
штепсельної вилки.
Перед будь-якими роботами з технічного
обслуговування пилососа від'єднуйте його від
електромережі.
Не використовуйте несправний пилосос. При
виявленні несправності від'єднайте пилосос від
електромережі.
Для запобігання можливій небезпеці, ремонт та
заміну запчастин пилососа повинен здійснювати
лише сертифікований технічний персонал.
Пилосос слід захищати від впливу несприятливих
кліматичних умов, вологи, джерел тепла.
Фільтри та пилозбірники (мішок для пилу, захисний
фільтр двигуна, випускний фільтр тощо) не
повинні вступати в контакт із легкозаймистими або
спиртовмісними сполуками.
Пилосос не призначений для використання при
будівельних роботах.
>= Збирання будівельного сміття може призвести до
пошкодження пилососа.
Після закінчення експлуатації вимкніть прилад і
змотайте кабель електроживлення.
Прилад, що відпрацював свій строк експлуатації,
приведіть в неробочий стан і передайте для
належної утилізації.
!
Увага!
Пилосос слід вмикати тільки в розетку зі
встановленим запобіжником не менш як на 16 А.
Якщо запобіжник спрацьовує
одразу після увімкнення пилососа,
це може означати, що до цієї мережі
приєднані ще якісь електроприлади з
високою споживаною потужністю.
Щоб попередити спрацьовування запобіжника,
вмикайте прилад на мінімальну потужність,
а потім поступово збільшуйте її.
Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї
Пакування
Пакування захищає пилосос від
пошкодження під час транспортування.
Вона виготовлена з екологічно чистих
матеріалів та може перероблюватися.
Непотрібні пакувальні матеріали здайте в
пункт приймання вторсировини.
Відпрацьовані прилади
Старі прилади містять ще багато цінних
матеріалів. Тому прилад, строк експлуатації
якого закінчився, слід здати на спеціальний
пункт приймання для подальшої переробки. За
роз'яс-неннями щодо утилізації звертайтесь до
місцевих компетентних органів.
Утилізація фільтрів та мішків для пилу
Фільтри та мішки для пилу виготовлені
з екологічно чистих матеріалів. Вони
можуть утилізовуватись як побутове сміття,
якщо в них не містяться недопустимі для цього
речовини.
Вказівки щодо наклейки з
інформацією про енергоспоживання
Цей пилосос є універсальним пилососом з
основним шлангом.
Для досягнення заявленого енергоспоживання
та класу чищення на килимових поверхнях,
використовуйте універсальну насадку, що
перемикається.
Для досягнення зазначеного енергоспоживання
та максимального очищення твердої підлоги в
щілинах та місцях стиків візьміть насадку для
твердої підлоги та використовуйте її без щітки.
Розрахунки засновані на делегованому
регламенті відповідної Комісії № 665/2013
3 травня 2013 р., що доповнює Директиву
2010/30ЄС.
Всі процедури, не описані в цій інструкції, були
виконані на основі стандарту
EN 60312-1:2017*.
*Оскільки тест на термін експлуатації двигуна
виконується, коли контейнер для пилу
порожній, зазначений термін експлуатації для
напівзаповненого контейнера для пилу потрібно
збільшити на 10%.
38
az




      
     

     











       
     
    





!



       
    


  
  
 

   

    


   
   


     
  

  

  
   
   

   
  

>= 




>= 
        

>= 


     
      
     







     




     

       
    

      




>=     



     

41
>=
zh
ঠঞডঞঠডঢটদয঩দথদথঢটঢটদ
শঢল঱থণঞ
শঢল঱থণঞ ঩রণঢমযঞযম঱রয রমঞপযবফমরদমঢটদযঞয
শঢহনফ টঢঠঞপ ঞণয দয শঢডঠঞ
ঢধফনফঠদ঱মঞড ঱যঞলমথ়ফ ঩ঞযঞনদযঞঠঞপ ডঞ
ঞ঩দরফ঩ঞস ঩দযদ ধণনঞণ ঠঞ঩ফ঵ঢপঢটঞ শঢযঞহনঢটঢনদঞ
ঠপশ঩দ
পঞঠঞণযঞ঵মঢনঢটতঢ ফ঩ঢনদস ঠঞথণঞনদয঺দপঢট঱নদঞ
ঠঞঢপযয঩দণদযಱ঺ণঞপঢব঱প঳রদಯ
হণদডঠঞমঢ
ণঢনদ ঞবঞমঞরঢটদ ঢদসঞণয ঩মঞণঞন ণদমলঞয
঩ঞযঞনঞয ঱ণঞমঠদযদ ঞবঞমঞরদ দযদ ়ঢনঞ়ঞনদ
ঠঞ঩ফ঵ঢপঢটদযঞথণদযডঞ঱রফণঢথ঩যঠঞণযদঞবঞমঞর঱মদথ
঩ফণঞ঻মঢয ঞপ দযঞদধনদপঠদয সঢপরময ঱ণঞমঠদযদ
ঠযশটদ঩
শঢযঞহনঢটঢনদঞঞবঞমঞরদযঠঞ঩঵দডণঢনথঞপঞপ঳ণঢপয
ঞড঩দপদযরমঞসদ঱নন঳শদ
লদমদঞডঞ঩ঞযযরযঠঞডঢ
লদনরমদ ডঞ রণমদয ধফপরঢদপঢমদ ডঞ঩তঞডঢট঱নদঞ
ধফনফঠদড ঱যঞফ ঩ঞযঠঞপ থ঱ধদ
দমশঢঞণযযঢথটযদঢয঩ঢনথঞ
যঞফঽঞ়ফ পঞমষঢপঢটশদ ঠঞডঞ঵মঞস ডঞ঱শণঢটঢনদঞ
শঢযঞহনঢটঢনদঞ঩দযদ ষণঢ঱নঢটমদণযঞফঽঞ়ফপঞঠঞণশদ
ঠঞডঞঠডঢটঞ
ঢপঢমঠফ ঢরদধঢরতঢ ঩ফসঢ঩঱নদ
঩দথদথঢটঢটদ
঺দপঞ঩ডঢটঞমঢ ঩রণঢমযঞযম঱রদয শঢ঩থ়ণঢণঞশদ যঞ঳঩ঢ
ঠণঞ঳ণবদমণঢনঞডদশনঞপঠদথঞ঴঻঱মণদন঱পদণঢমযঞন঱ম
঩রণঢমযঞযম঱রথঞপ
ডঢধনঞমদমঢট঱নদ ঢপঢমঠফঢলঢ঳র঱মফটদযঞ ডঞ
ড঩দ঺ধ
তম঱পণঢন঵ফলদযঞথণদ ঠঞ঩ফদ঵ঢপঢথ ঠঞডঞমথণঞডদ
঱পদণঢমযঞন঱মদযঞ঳শঢপদ
ঠঞ঩ফস়ঞডঢট঱নদ ঢপঢমঠফঢলঢ঳র঱মফদযঞ ডঞ
ডঞয঱লথঞণঢটদয ধনঞযদয ঩দযঞ঴঺ঢণঞড ঵ঞম যঞমথ঱তঢ
যঞ়যমঢটদযঞ ডঞ টতঢটথঞপ ঢমথঞড ঠথ়ফণথ ঩দদ঴ফয
থঞপডঞমথ঱নদ হদ঩ঢ যঞমথ঱নদ যঞ঺঩ঢপডদ ডঞ
ঠঞপঢথদদধনদবযটযঠঞশঢ
ঠঞ঩ফথণনঢটদঢল঱হপঢটঞ
ণমধফ঩দয ঺নয  ঩ঞযণঞয (8
1U
মফ঩ঢনদস ঺ঞম঩ফঞডঠঢপয মঢঠ঱নঞসদদ (8
ডঞ঩ঞরঢটঞয
঵ণঢনঞবফসঢযদমফ঩ঢনদসঞমঞদযঞ঴঺
঺দপঞ঩ডঢটঞমঢ বঞযবফমরশদ ঠঞ঩ফ঩ডদপঞমঢফটয তঢ঩ফথ
঴পশপ঱দপম঩
(1
ণদপঞদডঞপ হমঞণদয যদসফস়নদয ়ঞপঠমহনদণফটঞ
ঠঞ঩ফঞপঠঞমদশঢট঱নদঞ সঞমদঢনদ ঩রণঢমযঞসঞণদয
যঞল঱হণঢনতঢ হমঞণদয ঩দথদথঢট঱নদ যদসফস়নদয
ঞপঠমণফঞঞ়ড শঢণয঱নদ঩রয সঞণদয
শঢ঩থ়ণঢণঞশদ঩ফদ঩ঞরঢটযথ
43

n°µ¥Å¢Â¨³ÄoÁ¦ºn°¼»nµ¤o°¤¼¨εÁ¡µ³Ânoµ¥¦³»nµ¡·´Ánµ´o
®oµ¤¼»nÃ¥Å¤¸»ÁÈ»n®¦º°´ÁÈ»n°»¦ro°´¤°Á°¦r®¦º°¦°Å°Á¸¥
>= ¤·³´o°µεĮoÁ¦ºn°¼»n
妻Á¸¥®µ¥
Á¤ºn°Äo®´ª¼»n¨³n°¼»n¦³ª´°¥nµÄ®o«¸¦¬³°¥¼nÄ¨oÁ¦ºn°¼»n
>= ¤·³´o°µÅo¦´µÁÈ
³¼»n´Åo°ªµ°»¦rÄ®o°¥¼nnεªnµ´ª¼oÄoÁ¤°
®o
µ¤®¦º°Á¨ºn°¥oµ¥Á¦ºn°¼»nÃ¥Äoµ¥Å¢®¦º°n°¼»n
Á¡ºn°ªµ¤¨°£´¥ Ä¦¸¸nµ¥Å¢®¨´°°»¦r妻Á¸¥®µ¥ ³o°Ä®o¼o¨· nµ¥¦·µ¦®¨´µ¦
µ¥®¦º°»¨µ¦¸n¤¸»¤´·Á¸¥ÁnµÁÈ¼oÁ¨¸n¥
Ä¦¸¸
nÄoÁ¦ºn°¼»nÁÈÁª¨µµªnµµ¸Ä®o¹µ¥Å¢°°»
°¨´p°»¦r°°µÁoµ¦´Ã¥´¸n´ª¨´pŤnÄn¸nµ¥Å¢
®oµ¤¡µµ¥Å¢°¸n¤¸ªµ¤Â®¨¤¤®¦º°¨n°¥Ä®oµ¥Å¢¡´´
¦¸¸n¨µ¥µ¥Å¢°°Ã¥°´Ã¤´·o°¼Ä®oÂnÄªnµ®´ª¨
´pŤnÁ®ª¸n¥Áoµ®µ°ª´¥ª³°¦nµµ¥´ªr
®¦º°ª´»ÄÇ
>= ε¦n°µ¥Å¢Ã¥Äo¨´p
¹¨´p°°n°¸n³εÁ·µ¦ÄÇ´´ªÁ¦ºn°¼»n
®oµ¤ÄoÁ¦ºn°¼»n¸n妻Á¸¥®µ¥®µ¡ªµ¤··Ä®o°¨´p°»¦r
°°
Á¡ºn°ªµ¤¨°£´¥ o°Ä®oÁoµ®oµ¸nnµ¥¦·µ¦®¨´µ¦µ¥¸nÅo¦´°»µÁÈ¼on°¤Â¨³·´o·onª
°³Å®¨nÁ¦ºn°¼»nÁnµ´o
o°Á¦ºn°¼»nµ£µ¡°µµ«ªµ¤ºo¨³Â®¨nªµ¤¦o°
®oµ¤Áµ¦·Å¢®¦º°µ¦¸n¤¸
nª¦³°°°¨°±°¨r¨´ª¦°»ÁÈ»n¦°o°´¤°Á°¦r
¦°Å°Á¸¥²¨²
Á¦ºn°¼»nŤnÁ®¤µ³宦´ÄoÄµ¸nn°¦oµ
>= µ¦¼Á«¬ª´»µµ¦n°¦oµ°µεĮo°»¦r妻Á¸¥®µ¥Åo
Á¤ºn°Å¤nÄoµÄ®o·Á¦ºn°¨oª¹¨´pÅ¢°°
Á¤ºn°·o»°µ¥»µ¦Äoµ³o°εĮo°»¦rÄoµ¦Å¤nÅoÃ¥´¸¨oªεÅε´·o°¥nµÁ®¤µ³¤
!

o°ÄoÁ¦Á°¦rµ°¤Â¦rÁ È°¥nµo°¥Äµ¦o°ÁoµÁ ¸¥
®µÁ¦Á°¦rÁ ·µ¦´Á¤ ºn°Á ·ª ·rÁ¦ º n° ¼»n °µÁ ·µµ¦n°Á¦ º n°ÄoÅ¢¢ oµ° º nÇ  ¸n¤ ¸
¦³ÂÅ¢¢ oµÂ¦ ¼Áoµ´ª¦Å¢¢ oµÁ ¸¥ª´
Á¡ºn° o°´ŤnÄ®oÁ ·µ¦´Á¦Á°¦rÄ®oÁ¨ º
°nµε¨´Å¢¢ oµn ε»n°Á ·ª ·r°»¦r¨oªÁ¡ · n¤
nµε¨´Å¢¢ oµ ¹ oÁ¤ º n°Á¦ º n°εµ¨oªÁnµ´ o


¦¦»£´r ¸ o°°ÂÁ¡ º n°µ¦ o°Á¦ º n° ¼»nŤnÄ®o妻Á ¸¥®µ¥³n εµª´» ¸nÁ È
¤ ·¦n° · nª¨o°¤ ¹µ¤µ¦ε¨´¤µÄoÄ®¤nÅo宦´¦¦»£´r ¸nŤno°µ¦Äo° ¸Ä®oεÅ
· o
¸n»¦ ¸ÅÁ ·¨ ¸nÁ®¤µ³¤
 
Á¦º n° ¸nÁnµÂ¨oª°µ¥´¤ ¸ª´»¤ ¸nµ°¥ ¼nÁ Èεª¤µ oª¥Á®» ¸ o¹ª¦ÎµÁ¦ ºn° ¸n · o»°µ¥»µ¦
Äoµ¨oªÅÄ®o´ªÂε®nµ¥®¦ º°« ¼¥r¦ ¸ÅÁ ·¨ Á¡
ºn°ε¨´Å®¤»Áª ¸¥ÄoÄ®¤n宦´ª· ¸µ¦
ε´ · oÄ ´»´Ã¦°µ¤´ªÂε®nµ¥®¦ º°£µo° · n°»

´ª¦°¨³»ÁÈ»n¨ ·µª´» ¸nÁ È¤ ·¦n° · nª¨o°¤
¹µ¤µ¦· o¦ª¤´¥³´ nªÅÄ oµ
Åo¦µÁnµ ¸nŤn¤ ¸ª´»ÄÇ ¸nŤn°»µÄ®o · o¦ª¤´¥³Äoµ

Á¦ º n° ¼»n¦» ¸ oÁ ÈÁ¦ º n° ¼»n ·µ¥¤£¼¤ ·Á¡ º n°µ¦Äoµ´ nªÅ
Á¡ º n°µ¦ ¼»n¡¦¤Ä®o³°µÃ¥Äo¡¨´µ°¥nµ¤ ¸¦³ · ·£µ¡µ¤¦³´ ¸ nε®Ã¦Ä´ª ¼»n
Â¥ ¼·Áª°¦r´¨·°Á¨ ¸ n¥Åo
Á¡ º n°µ¦¼»n¡ º
oÂÈ ¸n¤ ¸¦n°¨³n°ªnµÄ®o³°µÃ¥Äo¡¨´µ°¥nµ¤ ¸¦³ · ·£µ¡µ¤¦³´ ¸n
ε® Ã¦Äo®´ª ¼»n宦´¡ º oÂÈ ¸n¤ ¸¤µÄ®oåŤno°ÄoÂ¦εªµ¤³°µ° ·® ¸
·
   
  
  
       

Áº n°µ¤ ¸µ¦°µ¦εµ°¤°Á°¦rÃ¥ ¸n´ÁÈ»nªnµÁ¨nµ ¹o°Á¡ ·n¤°µ¥»µ¦Äoµ°
¤°Á°¦r ¸n¦³»Åªo宦´µ¦° ¸n´ÁÈ»n¤ ¸¦ ·¤µ¦¦»°¥¼n¦
¹n® ¹ n
ΪϤΘόΗΕΎΑΎδΤϟ΍ϰϠϋϊϳήθΘϟ΍ϲϋήϔϟ΍
ΩΎΤΗϻ΍ϲΑϭέϭϷ΍
ϲ
Ϣϗέ
Ϣ
έΩΎμϟ΍ϦϋΔϨΠϠϟ΍
ΦϳέΎΘΑ
Φ
ϮϳΎϣ
Ϯ
˱
ϻΎϤϜΘγ΍ΔΤ΋ϼϟΩΎΤΗϻ΍ϲΑϭέϭϷ΍
ϲ
ϊϴϤΟΕ΍˯΍ήΟϹ΍ήϴϏΔΣϭήθϤϟ΍ϲϓϩάϫΕΎϤϴϠόΘϟ΍ΔϗΪΑ
ϢΗΎϫήϛΫϞϴμϔΘϟΎΑϲϓΔϔλ΍ϮϤϟ΍ΔϴγΎγϷ΍
˱
΍ήψϧϪϧϷΪϗϢΗ˯΍ήΟ·έΎΒΘΧ΍ήϤόϟ΍ϲο΍ήΘϓϻ΍ϙήΤϤϠϟΎϤϨϴΑ˯Ύϋϭ
ΔΑήΗϷ΍ˬύέΎϓϪϧΈϓΐΠϳΓΩΎϳίϟ΍ήϤόϲο΍ήΘϓϻ΍έϮϛάϤϟ΍ϙήΤϤϠϟΪϨϋ
˯΍ήΟ·έΎΒΘΧϻ΍˯ΎϋϮΑΔΑήΗ΃ϒμϧΊϠΘϤϣέ΍ΪϘϤΑ
έ
ϩάϫΔδϨϜϤϟ΍Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ήΒΘόΗΔδϨϜϣΓΩΪόΘϣΕΎϣ΍ΪΨΘγϻ΍ΓΩϭΰϣϡϮ
ρ
ήΨΑϲδϴ΋έ
ϲ
τψ

ΔϗΎτϟ΍ϖμϠϣιϮμΨΑΕ΍ΩΎηέ·






44
(*&$**(*&$**(&%*($*(*$*(****
%*(*(&%(*($*&%*(**%**(*(&%(*(%*($(*((*
*(*$*(*%*(*(%*&****$*($**%&******
*(*(&$&%%*(((**$*&%*(*(&%(*(%**(*(%
*(**(*(%*%*(*$*(%$*(*
60
nl
* afhankelijk van de uitvoering
Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger
GS41 – serie 6 heeft gekozen.
In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende
GS41 – serie 6 modellen beschreven. Het is daarom
mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies
van toepassing zijn op uw apparaat. Om een zo goed
mogelijk resultaat te behalen, dient u alleen gebruik te
maken van originele accessoires van Bosch, die speci-
aal voor uw stofzuiger ontwikkeld zijn.
De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Geeft u de stof-
zuiger door aan derden, voeg de gebruiksaanwijzing er
dan bij.
Pagina's met afbeeldingen uitklappen!
Beschrijving van het apparaat
1 Omschakelbaar vloermondstuk* (Het mondstuk kan
enigszins afwijken van de afbeelding, de werking ervan
is echter hetzelfde)
2 Telescoopbuis met schuifmanchet en aansluiting voor
accessoires*
3 Accessoirehouder voor het combimondstuk*
4 Combimondstuk*
5 Telescoopbuis met schuiftoets zonder aansluiting voor
accessoires*
6 Telescoopbuis met schuiftoets en nevenluchtregelaar*
7 Handgreep*
8 Ergo-handgreep*
9 Ergo-premium-Handgreep*
10 Zuigslang
11 Elektriciteitssnoer
12 Ontgrendelingsknop achterklep
13 Achterklep
14 Indicatie filtercontrole (SmartSensor control)
15 Parkeerhulp aan de zijkant van het apparaat
16 Handgreep stofreservoir
17 Stofreservoir
18 Ontrgrendelingsknop stofreservoir
19 Aan-/ uittoets met elektronische zuigkrachtregelaar
20 Draaggreep
21 Pluiszeef
22 Neerzethulp aan de onderkant van het apparaat
23 Mondstuk voor haren van dieren*
24 Mondstuk voor harde vloeren met opclipbare borstel-
krans*
25 Meubelkwast*
26 Kierenmondstuk*
27 Bekledingsmondstuk*
28 Boormondstuk*
29 Matrasmondstuk*
Onderdelen en extra accessoires
A Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD
Voor het schoonzuigen van gladde
vloeren
(parket, tegels, terracotta,...)
B Mondstuk voor harde vloeren BBZ124HD
Met 2 roterende borstelrollen
Voor de verzorging van waardevolle
harde vloeren en een betere opname
van grove verontreiniging.
Voor het eerste gebruik
Afb.
1*
.
Handgreep op de zuigslang steken en laten inklik-
ken.
In gebruik nemen
Afb.
2
Aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening van
het apparaat schuiven tot het hoorbaar inklikt.
Afb.
3*
a) Telescoopbuis zonder aansluiting voor accessoires:
Handgreep in de telesoopbuis schuiven.
b) Telescoopbuis met aansluiting voor accessoires:
Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hij in-
klikt.
Afb.
4*
a) Mondstuk zonder aansluiting voor accessoires:
Telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloer-
mondstuk schuiven.
b) Mondstuk met aansluiting voor accessoires:
Telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloer-
mondstuk steken tot hij inklikt.
Afb.
5*
.
De telescoopbuis ontgrendelen door de schuiftoets
in de richting van de pijl te schuiven en de gewenste
lengte instellen. De schuifweerstand op het vloer-
kleed is het laagst wanneer de telescoopbuis volle-
dig is uitgetrokken.
Afb.
6*
.
Houder voor accessoires op het combimondstuk
schuiven en vastzetten op de zuig-/ telescoopbuis.
Afb.
7
.
Het elektriciteitssnoer aan de stekker vastpakken,
tot de gewenste lengte naar buiten trekken en de
stekker in het stopcontact steken.
Afb.
8
.
De stofzuiger in- en uitschakelen door op de aan- /
uitknop te drukken.
61
* afhankelijk van de uitvoering
Zuigkracht regelen
Afb.
9
Zuigkracht regelen
De gewenste zuigkracht kan traploos worden ingesteld
door aan de regelknop te draaien.
min - Voor het schoonzuigen van gordijnen en kwets-
baar textiel
- Voor het schoonzuigen van beklede meubels en
kussens
- Voor het schoonzuigen van kwetsbaar tapijt en
voor de dagelijkse reiniging bij geringe veront-
reiniging
- Voor het reinigen van robuuste vloerbedekking,
max - Voor het stofzuigen van harde vloeren, sterk
verontreinigd tapijt en vaste vloerbedekking
Afb.
10*
Telescoopbuis met schuiftoets en nevenlucht-
regelaar
Het zuigvermogen kan ook door het draaien van de
nevenluchtregelaar in de richting van de pijl worden
ingesteld.
Nevenluchtregelaar geopend
=> zuigvermogen gereduceerd
Nevenluchtregelaar gesloten
=> maximaal zuigvermogen
Zuigen
!
Let op
Afhankelijk van het type harde vloer (bijv. ruwe, rus-
tieke tegels), staan vloermondstukken bloot aan een
bepaalde mate van slijtage. Daarom dient u regelma-
tig de onderkant van het mondstuk te controleren.
Wanneer deze versleten is of scherpe randen heeft,
kan er schade ontstaan aan kwetsbare harde vloe-
ren, zoals parket en linoleum. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van
een versleten mondstuk.
Afb.
11
.
Omschakelbaar vloermondstuk instellen:
Tapijt en vaste vloerbedekking =>
Harde vloeren / parket =>
Let er bij grotere deeltjes op dat u deze na elkaar en
voorzichtig opzuigt, zodat het zuigkanaal van het vloer-
mondstuk niet verstopt raakt.
Eventueel moet u het mondstuk optillen om de vuil-
deeltjes beter te kunnen opzuigen.
Stofzuigen met extra accessoires
Afb.
12*
.
Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de zu-
igbuis steken:
a) Mondstuk voor harde vloeren*
- met opgeklikte borstelkrans:
Voor een effectieve en tegelijk behoedzame reiniging
van harde voerbedekking
(tegels, parket etc.)
- zonder borstelkrans
Voor het verwijderen van vuil uit spleten en kieren
De borstelkrans kan worden afgenomen door in de
richting van de pijl op beide vergrendelingen te druk-
ken.
b) Kierenmondstuk* voor het reinigen van kieren,
hoeken etc.
c) Bekledingsmondstuk* voor het reinigen van gestof-
feerde meubelen, gordijnen etc.
Het mondstuk voor gordijnen na gebruik het com-
bimondstuk weer in de accessoirehouder plaatsen.
d) Meubelkwast
Voor het reinigen van ramen, kasten, profielen, etc.
e) Matrasmondstuk
Voor het reinigen van matrassen, kussens etc.
Boormondstuk
Afb.
13*
Het boormondstuk aan de handgreep bevestigen en
zo tegen de wand plaatsen dat de boorluchtopening
van het mondstuk zich direct boven het te boren gat
bevindt.
Het apparaat op een lage stand zetten en vervolgens
inschakelen.
Het boormondstuk wordt door de zuigkracht in de
gewenste positie gehouden. Afhankelijk van de op-
pervlaktekwaliteit van de wand waarin geboord
moet worden, kan eventueel een hogere stand wor-
den ingesteld om er zeker van te zijn dat het boor-
mondstuk zich vastzuigt.
Tijdens het boren wordt het fijne stof automatisch
opgezogen.
Afb.
14
Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de zij-
kant van het apparaat gebruiken.
Nadat het apparaat uitgeschakeld is, de haak van het
vloermondstuk in de parkeerhulp schuiven.
Afb.
15
Bij het stofzuigen op trappen moet het apparaat on-
deraan de trap staan. Indien dit niet voldoende is, kan
het apparaat ook aan de draaggreep worden getrans-
porteerd.
Na het stofzuigen
Afb.
16
a) Apparaat uitschakelen.
Stekker uit het stopcontact halen.
b) Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten.
(Het snoer wordt automatisch opgerold).
Afb.
17*
De telescoopbuis ontgrendelen en ineenschuiven
door de schuiftoets of schuifmanchet in de richting
van de pijl te schuiven.
Afb.
18
Voor het neerzetten/transporteren van het apparaat
kunt u de neerzethulp aan de onderkant gebruiken.
a) Het apparaat met behulp van de slang of de hand-
greep van het stofreservoir rechtop zetten.
b) De haak van het vloermondstuk in de neerzethulp
schuiven.
Om ruimte te besparen en het transport te verge-
makkelijken de zuigslang om het apparaat en de te-
lescoopbuis leggen.
c) Het apparaat kan ook aan de handgreep van het sto-
freservoir getransporteerd worden.
62
* afhankelijk van de uitvoering
Demontage
Afb.
19
U verwijdert de slang door beide ontgrendelnokken
samen te drukken en de slang uit de zuigopening van
het apparaat te trekken.
Afb.
20*
a) Telescoopbuis zonder aansluiting voor accessoires:
Om de verbinding op te heffen de handgreep een
beetje draaien en uit de buis trekken.
b) Telescoopbuis met aansluiting voor accessoires:
Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings-
huls van de telescoopbuis drukken en de handgreep
eruit trekken.
Afb.
21*
a) Mondstuk zonder aansluiting voor accessoires:
Om de verbinding op te heffen de buis een beetje
draaien en uit het vloermondstuk trekken.
b) Mondstuk met aansluiting voor accessoires:
Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings-
huls drukken en de telescoopbuis uit het mondstuk
voor vloeren trekken.
Reiniging & verzorging
Stofreservoir leegmaken
Afb.
22
Met het oog op een goede werking dient de stofzuiger
na gebruik altijd te worden leeggemaakt. Dit dient ech-
ter op zijn laatst te gebeuren op het moment dat het
stof op een plek in het stofreservoir de hoogte van de
markering heeft bereikt.
Als de indicatie (SmartSensor Comtrol) rood verlicht
is, moet het stofreservoir worden leeggemaakt.
Afb.
24
!
Let op
Het stofreservoir kan alleen horizontaal uit het ap-
paraat worden genomen. Plaats het apparaat daa-
rom op de vloer, dan kunt u het reservoir met behulp
van de ontgrendelingstoets ontkoppelen.
Afb.
23
a) Het stofreservoir vastpakken bij de handgreep en uit
het apparaat nemen door op de ontgrendelingstoets
te drukken.
b) Deksel van het stofreservoir ontgrendelen door aan
het lipje te trekken en het stofreservoir leegmaken.
c) Deksel van het stofreservoir afnemen en het stofre-
servoir leegmaken.
d) Pluiszeef controleren en zo nodig onder stromend
water afspoelen. Na het drogen in het stofreservoir
plaatsen. Deksel sluiten en vergrendelen.
e) Deksel van het stofreservoir erop doen en vergren-
delen.
f) Stofreservoir in het apparaat plaatsen.
Onderhoud van het stofafscheidingssysteem
Afb.
24*
Uw apparaat is uitgerust met een SmartSensor control
- indicatie. Met deze functie wordt permanent nageg-
aan of de stofzuiger in de optimale vermogensstand
staat.
Het lampje brandt blauw wanneer het vermogensniveau
van het apparaat optimaal is. Zodra het lampje rood knip-
pert, moet de lamellen-filter worden schoongemaakt.
Het apparaat wordt automatisch naar de laagste stand
teruggebracht.
Filters van het stofreservoir reinigen
U dient het apparaat uit te schakelen.
Afb.
25
Stofreservoir uit het apparaat nemen. Afb.
23
a) Bodemplaat van het stofreservoir openen door aan
het sluitlipje te trekken.
b) Filtercassette met schuimfilter en vliesfilter open-
klappen.
c) Filterschuim en vliesfilter uit de bodemplaat van het
stofreservoir nemen.
d) Om het zuigen te kunnen beëindigen, hoeft het filter-
schuim om te beginnen alleen te worden uitgeklopt.
e) Hierna schuim- en vliesfilter onder stromend water
uitwassen.
f) De filter kan optioneel in de wasmachine worden ge-
reinigd, bij max. 30° C met een fijnwasprogramma
en het laagste toerental.
TIP: Doe de filter in een waszak, ter bescherming van
de overige was.
g) Schuim- en vliesfilter minstens 24 uur volledig laten
drogen en vervolgens beidelters weer in de bo-
demplaat van het stofreservoir plaatsen.
h) Bodemplaat sluiten en vergrendelen.
i) Stofreservoir in het apparaat plaatsen.
Uitblaasfilter-onderhoud
De uitblaaslter is zo gemaakt dat hij niet vervangen
hoeft te worden wanneer het apparaat volgens voor-
schrift in het huishouden gebruikt wordt.
Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger
dient de uitblaasfilter na een jaar te worden uitgewas-
sen. De werking van de filter blijft ongeacht een mogeli-
jke verkleuring van het filteroppervlak behouden.
Afb.
26*
a) Achterklep openen door op de ontgrendelingstoets
te drukken.
b) Door aan het sluitlipje te trekken in de richting van de
pijl te bewegen de (H)EPA*-filter ontgrendelen en uit
het apparaat nemen.
c) Filterschuim uit de achterklep nemen.
d) Filtereenheid en filterschuim uitkloppen en wassen
onder stromend water.
De eenheid kan optioneel in de wasmachine worden
gereinigd, bij max. 30° C met een fijnwasprogramma
en het laagste toerental.
TIP: Doe de filtereenheid in een waszak, ter bescher-
ming van de overige was.
e) (H)EPA*-filter weer in het apparaat plaatsen en ver-
grendelen nadat hij volledig gedroogd is (minstens
24h).
f) Filterschuim inbrengen en achterklep sluiten.
Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes (zoals gips, ce-
ment, etc), de motorbeveiligingsfilter schoonmaken
door hem uit te kloppen, zo nodig de motorbeveili-
gingsfilter en de uitblaasfilter vervangen.
63
es
Schoonmaakinstructies
Voordat de stofzuiger wordt schoongemaakt dient hij
altijd uitgeschakeld te zijn en de stekker moet uit het
stopcontact zijn gehaald. Stofzuigers en accessoires
van kunststof kunnen worden onderhouden met een in
de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel voor kunst-
stof.
!
Let op:
Geen schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebru-
iken. De stofzuiger nooit in water dompelen.
Technische wijzigingen voorbehouden.
* Según equipamiento
Nos alegra que haya elegido una aspiradora Bosch de la
serie GS41 – Serie 6.
En estas instrucciones de uso se presentan diferentes
modelos GS41 – Serie 6. Por ello, es posible que no
todas las características técnicas y funciones descritas
sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los ac-
cesorios originales de Bosch, creados especialmente
para su aspiradora, para así obtener los mejores resul-
tados de aspiración.
Conservar las instrucciones de uso. Deberán entregar-
se, en su caso, al siguiente propietario de la aspirado-
ra.
¡Desplegar las páginas con las ilustraciones!
Descripción del aparato
1 Boquilla de suelo* reversible (el aspecto de la boquilla
puede diferir de la que aparece en la figura, pero funci-
ona de la misma forma)
2 Tubo telescópico con manguito deslizante y conexión
de accesorios*
3 Portaaccesorios para boquilla combinada*
4 Boquilla combinada*
5 Tubo telescópico con tecla deslizante sin conexión de
accesorios*
6 Tubo telescópico con pulsador deslizante y control de
aire secundario*
7 Empuñadura*
8 Empuñadura ergonómica*
9 Empuñadura ergonómica Premium*
10 Tubo flexible de aspiración
11 Cable de alimentación
12 Botón de desbloqueo de la tapa trasera
13 Tapa trasera
14 Indicación visual del control del filtro (SmartSensor
Control)
15 Soporte para el tubo en el lateral del aparato
16 Asa de transporte del depósito de polvo
17 Depósito de polvo
18 Botón de desbloqueo del depósito de polvo
19 Tecla de encendido/apagado con regulador electrónico
de la potencia de aspiración
20 Asa de transporte
21 Filtro para pelusas
22 Soporte para el tubo en posición vertical (en la parte
inferior del aparato)
23 Boquilla para pelo de mascotas*
24 Boquilla para suelos duros con corona de cerdas
conectable*
25 Cepillo para muebles*
26 Boquilla para juntas*
27 Boquilla para tapicería*
83
* kivitell fügen
A kijelző kéken világít, ha a készülék optimális teljesítmé-
nyszintjén működik. Amint a kijelző pirosan villog, meg
kell tisztítani a lamellás szűrőt. A készülék automatikusan
visszaáll a legalacsonyabb teljesítményfokozatra.
A portartály szűrőjének tisztítása
Kapcsolja ki a késléket.
25
. ábra
Vegye ki a portartályt a készülékből.
23
. ábra
a) Nyissa le a portartály fenéklapt a zárófül meg-
húzásával.
b) Hajtsa fel a habszivacs szűt tartalma
szűrőkazettát.
c) Vegye ki a habszivacs szűt a portarly fe-
néklapjából.
d) A porsvózás befejezéhez először elegendő, ha a
habszivacs szűrőt ütögetéssel megtisztítja.
e) Ezt köveen mossa ki folyó víz alatt a habszivacs
szűrőt.
f) A szűrő mosógépben is tisztítható, max.
30 °C-on, kímélő programon és a lega-
lacsonyabb centrifuga-fordulatszámon.
TIPP: A többi ruhanemű védelme érdeben a srőt
tegye mosózsákba.
g) Hagyja a habszivacs szűrőt legalább 24 órán át tel-
jesen megszáradni, majd tegye vissza a portarly
fenéklapjába.
h) Zárja le a fenéklapot és pattintsa be.
i) Helyezze vissza a portartályt a készülékbe.
Kifúvószűrő ápolása
A készülék rendeltetésszerű használata esetén a
kifúvószűrőt nem kell cserélni.
A kivószűt egy év után ki kell mosni, hogy a pors
optimális teljesítményszintjén működhessen. A szűrő
szűrőhatása megmarad a szűrő felületének esetleges
elszíneződésétől függetlenül.
26*
. ábra
a) Nyissa ki a tartozéktar-fedelet a kiolgomb me-
gnyomásával.
b) A zárófül nyíl irányába való húzásával pattintsa ki a
(H)EPA* szűt, és vegye ki a késlékből.
c) Vegye ki a habszivacs szűt a tartozéktar-fedélből.
d) Ütögesse ki a port, majd mossa ki a szűegységet
és a habszivacs szűrőt folyó víz alatt.
Az egység mosógépben is tisztítható,
max. 30°C-on, kímélő programon és a le-
galacsonyabb cenrifuga-fordulatszámon.
TIPP: A többi ruhanemű védelme érdekében a
szűrőegységet tegye mosózsákba.
e) Teljes száradás után (legalább 24 óra) helyezze vis-
sza a (H)EPA* szűt a késkbe, és pattintsa be.
f) Helyezze be a habszivacs szűrőt, és zárja a tarto-
zéktartó-fedelet.
Finom porrészecskék (pl. gipsz, cement stb.) fels-
vása után ütögessel tisztítsa meg a motordő
szűrőt, esetleg cserélje ki a motorvédő szűrőt és a
kifúvószűrőt.
Tisztítási útmutató
A porsvó minden tisztítása előtt kapcsolja ki a kés-
ket és húzza ki a házati csatlakodugót. A porszí
és a műanyag tartozékok kereskedelmi forgalomban
kapha műanyagtisztí szerrel tisztíthatók.
!
Figyelem:
Ne használjon súrolószert, üveg- vagy univerzális
tisztószert. A porszívót soha ne merítse vízbe.
Műszaki változtatások joga fenntartva.
84
kk

   

   
      
    
   
      
     

   
    













 


 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 
 

 
 

 

*


     
'



 



   



1*




2
    


3*
a) 

b) 



4*
a) 
   

b) 
   


5*
  
    
    
    



6*
  

85


7
     


8
    



9



 

    




     
    


10*
   

     


!

!

!


    
    
      
     
      


   


11


 !
 ! 
      


    



12*
    

a) 


    





    

b)      

c)      



d) 


e) 


    


13*

     
   

     



    
   
    
    




14
    
     

    
    


15


   

99

 


 

    
    



1*
      



2
     


3*
a) 

b) 
      


4*
a) 


b) 



5*


;



6*



7



8
      



9

)

  




  


10*
    

     


!

!0

!

   
    

    
        
  



11
   

; ! 
 ! 
'    
      






12*


a) 









b) 


100
c)   



d) 0


e) 0
0


13*
      
      



 '     
      
     

'

14
       




15
     
    



16
a) 

b) 


17*




18
     
     

a) 

b) '   


       

c)       



19



20*
a) 


b) 
    


21*
a) 
      

b) 






22
     






24
!

      



23
a) 

b) '

c) 
d) 


e) 
f) 


24*
      


      
      



101
ka
ঞমণযশঢ
঩ফ়ঞম঱নদ ণঞমথ মফ঩ ঳ণঢপ ঞমষঢণঞপদ ঠঞঞধঢথঢথ
%RVFKদয*6঩ঢযয঩রমযঞযঢ
ঠঞঢপয ঩ পযদ ়ণয়ণঞ *6 ದ
ঢ যঢমদদয ঩ফডঢনদঞ ঺ঞম঩ফডঠঢপদনদ ঞ঩দয ঠঞ঩ফ
শঢযঞহনঢটঢনদঞ মফ঩ ঞ঴঻঱মণদনফটদয ঵ণঢনঞ ডঢরঞনদ
ডঞ ল঱প঳সদঞ শঢযঞটঞ঩দযফটঞশদ ঞম ঩ফডদফডঢয ঳ণঢপ
঩ফডঢপঞ঱ফ঩ঢপদযশঢঠদযদযঢটড
ঠঞ঩ফদ঵ঢপঢথ ঩়ফনফড %RVFKদয ফমদঠদপঞনদ
ডঢরঞনঢটদ মফ঩নঢটদস শঢ঳঩পদনদঞ যবঢসদঞন঱মঞড
঳ণঢপদ঩রণঢমযঞযম঱রদযঞথণদয
ঠথথ শঢঞ়থ ঠঞ঩ফঢপয দপ঳স
঩রণঢমযঞযম঱রদয ঩ঢযঞ঩ঢ বদমতঢ ঠঞডঞসঢ঩দয
শঢ঩থ়ণঢণঞশদ ঠথ়ফণথ ঠঞঞরঞপঢথ ঩ঞয ঠঞ঩ফ঵ঢপঢটদয
দপযরম঱঳সদঞ
ঠথ়ফণথঠঞডঞশঞনঢথয঱মঞথদঞপদঠণঢমডঢটদ
ডঞপঞডঠঞমদযঞ঴঺ঢমদনফটঞ
 দঞরঞধদযঠঞডঞ঩মথণঢনদঞপদযঞ঺঩ঢপডদযঞ঺঩ঢপডদয
ঠঞমঢঠপফটঞঢমথপঞদমদল঱প঳সদ঱মদডঞরণদমথণদয
শঢ঩থ়ণঢণঞশদশঢযঞহনঢটঢনদঞঠঞপয়ণঞণডঢটফডঢয
য঱মঞথতঢঠঞ঩ফযঞ়঱নদযঞঠঞপ
 রঢনঢযধফবদয঩দনদঠঞ঩ফযঞ঺ঢণদ঴দনঞধদথডঞ঩ঞরঢটদথ
ঞ঴঻঱মণদনফটঞযথঞপডঞ঩ঞধঞণশদমঢটনদথ
 ধফ঩টদথঞণঞধদযঞ঳যঢয঱ঞমদযষঞপথঞ
 ধফ঩টদথঞণঞধদ
 রঢনঢযধফব঱মদ঩দনদঠঞ঩ফযঞ঺ঢণদ঴দনঞধদথডঞ঩ঞরঢটদথ
ঞ঴঻঱মণদনফটঞযথঞপডঞধঞণশদমঢটদযঠঞমঢশঢ
 রঢনঢযধফব঱মদ঩দনদঠঞ঩঺ঢণদ঴দনঞধদথঞডঞযঞাঞঢমফ
মঢঠ঱নঞরফমদথ
 যঞ়ঢন঱মদ
 ঢমঠফপফ঩দ঱নদযঞ়ঢন঱মদ
 ঢমঠফপফ঩দ঱নদবমঢ঩দ঱঩যঞ়ঢন঱মদ
 শঢ঩঺ফণদশনঞপঠদ
 ঳যঢনদযধঞটঢনদ
 থঞণযঞ়঱মদযঠঞপ঩টনফধদ঴দনঞধদ
 থঞণযঞ়঱মদ
 লদনরমদযধফপরমফনদয঩ঞষণঢপঢটঢনদ6PDUW6HQVRU
&RQWURO
 ডঞপঞডঠঞমদযঠণঢমডতঢযঞডঠফ঩দযডঞ঩়঩ঞমঢ
 ঩রণমদযধফপরঢদপঢমদযযঞ়ঢন঱মদ
 ঩রণমদযধফপরঢদপঢমদ
 ঩রণমদযধফপরঢদপঢমদযঠঞপ঩টনফধদ঴দনঞধদ
 ষঞ঩মথণঢনদঠঞ঩ফ঩মথণঢনদ঴দনঞধদশঢ঩঺ফণদহঞনদয
ঢনঢ঳রমফ঩ঞমঢঠ঱নদমঢটনদথ
 যঞ়ঢন঱মদ
 হঞলদযপঞমষঢপঢটদযলদনরমদ
 ঞবঞমঞরদয঳ণঢডঞ঩়ঞমঢযঞমযঢট঱নদযঞডঠঞ঩দ঩ঞশণঢনদ
 স়ফণঢনদযটঢ঺ণদযযঞ঺঩ঢপডদথঞণঞধদ
 ঩঵ঞমদদঞরঞধদযযঞ঺঩ঢপডদথঞণঞধদঠঞ঩ফশনঞডদ
ঽঞঠমদযদথ
 ঞণঢঽদযল঱পঽদ



25

23
a) 

b) 
c) )

d)      

e) 
f)     
      

)

g) )


h) '
i) 

         
     


     )   



26*
a) 
b) 

c) )
d) )       

 
      

'     

e)     

f) )
;



       
      
    

!

       
    


104
য঱মঞথদ
23
a) ঻দথ ঩রণমদয দপয যঞমতঢ
ডঞ ডঞপঞডঠঞমদয ঠঞপটনফধণদয ঴দনঞধতঢ ডঞ঻ঢমদথ
ঠঞঢথদয
b) ণমদয ধফপপঢদয থঞণযদ যঞম঳ণঢনয
ঠঞঢথডঞঠ়যথ
c) ফ়যঢথ ণময ফপদয ঞণযঞ়দ ঞ
নঢথ঩ণমদযধফপপঢমদ
d) শঢঞ঩ফ঺঩ঢথ ঠঞপঞসমঢনদ পঞমষঢপঢটদ ডঞ যঞ঻দমফঢটদয
শঢ঩থ়ণঢণঞশদ ঠঞমঢস়ঢথ ঠঞ঩ডদপঞমঢ ঺঵নদথ
ঠঞয শঢডঢঠ ঵ঢথ ণমদয দপদ
ঞ়থথঞণযদডঞডধঢথ
e) ডঞঞ঩ঞঠমঢথথঞণযঞ়঱মদডঞষঞঞধঞবঢথ
f) ঞযণদথডঞঠঞশদথঞণযদডঞডথ঩ঞয
঩রণমদয ডঞ঩ঞপঞ঺ঢণমঢটঢনদ যদযরঢ঩দয রঢ঳
঩ফ঩যঞ়঱মঢটঞ
য঱মঞথদ
24*
঳ণঢপদ বঞমরদ ঞ঴঻঱মণদনদয 6PDUW6HQVRU
঩ঞষণঢপঢটঢনথঞ঴পদশপ঱নদল঱প঳সদঞবঢম঩ঞপঢপর঱নঞড
ঞধফনঢয ঱শয ঱ ঞমঞ থ঳দ
঩রণঢমযঞযম঱রদ঩দযবরদ঩ঞন঱মদশঢযঞহনঢটনফটঢটদথ
঩ঞষণঢপঢটঢনদঞপঞথঢটযন঱মঽঞডমফডঢযঞস঩ফ঺঵ফটদনফটঞ
঩঱শঞফটয ঩দযদ ফবরদ঩ঞন঱মদ যদ঩হনঞণমদথ মফঠফমস ধদ
঩ঞষণঢপঢটঢনদ ঺দথনঞড ঞসদ঩সদ঩ডঢটঞ যঞ঻দমফঞ নঞ঩ঢনদয
লদনরমদয ঠঞ঺঩ঢপডঞ ঩ফ঺঵ফটদনফটঞ ঞণরফ঩ঞর঱মঞড
ঠঞডঞণঞ঵ণঢনঞতঢডঞটঞনদযদ঩হনঞণমদথ঩ফ঳঩ঢডঢটঞতঢ
ঠঞ঺দপথ঩ঞযযল
ঠথথঠঞথডঠঞমদ
য঱মঞথদ
25
ঠঞ঩ফদ঴ঢথ ঩রণমদয ধফপরঢদপঢমদ ডঞপঞডঠঞমদডঞ
য঱মঞথদ
23
a) ঩রণমদ ধফপরঢদপঢমদয দমতঢ ঞমযঢট঱নদ লদমলদরঞ
ঠঞঞ঴ঢথষঞ঩ঢরদ঴ঢমহদযঠঞ঩ফ঺ঢণদথ
b) ়যথলদনরযধঞযঞ঴যলদনরথ
c) লদনরমদয঴ম঱টঢনদঞ঩ফদ঴ঢথ঩রণমদযধফপরঢদপঢমদয
হদমদযলদমলদরদডঞ
d) দ঩দযঞথণদমফ঩ডঞঞযম঱নফথশঢযম঱রণদযবমফসঢযদ
ঞধ঩঩়নফডলদয঴য঩ফ়ঞ
e) ঩দয শঢ঩ডঢঠ লদনরমদয ম঱টঢনদ ঠঞমঢস়ঢথ
ঠঞঢ঺঵থ
f) লদনরদশঢহনঞঠঞফযমঢস়ঞপ঳ঞদ
঩ঞ঳য r &  ঩ডঢ ়ণদয মঢদ ঞ঺঱ণদয
ডঞটঞনদ টম঱পণঢটদয মঞফডঢপফটদয বদমফটঢটশদ
মষণঞদ ণদয ঩দতপথ থ মঢ়
঳দযঞশদ
g) লদনরমদয দণমসঢ ঠঞঞশমঢথ ঩দপদ঩঱঩  যঞঞথদয
ঠঞ঩ঞণনটঞদ ঞ শঢ঩ডঠ ণনঞণ যণথ ঩রয
ধফপরঢদপঢমদযহদমদলদমলদরঞশদ
h) রদযলদমরঞডঞ়থডঞডফধঢথ
i) ষঞযণথডপঞডঠদথঞণযদডঞডমঢথ঩য
াঞঢমদযঠঞ঩ফ঩রঞপদলদনরমদয঩ফণনঞ
াঞঢমদয ঠঞ঩শণঢটদ লদনরমদ দ঩ঠণঞমঞড ঞমদয
঩ফ঺঵ফটদনদ মফ঩ ঞবঞমঞরদয যঞফঽঞ়ফ বদমফটঢটশদ
ঞপনঢদয঩ঢম ঠঞঢপঞয ঩দদ শঢণনঞ ম
ঞমদযযঞ঻দমফ
঩দণদয ঩ ঩র঩ঞ ড
দ঩঱শঞফয যঞ঻দমফ াঞঢমদয ঠঞ঩শণঢটদ লদনরমদ
঺শঠলল
শঢপঞমষ঱পডঢটঞ ঩দ঱়ঢডঞণঞড ঩দযঞ থ঱ধদ ঩দযদ
তঢডঞবদমদলঢমযশঢদসণনদয
য঱মঞথদ
26*
a) ঞণযঞ়দ ঞ়ঢপথ ঠঞপফধণদয দনধতঢ
ডঞ঻ঢমদথ
b) দযমদ঩দ঩ঞমথ঱নঢটদথষঞ঩ধঢরদযঞ঩ফ঺ঢণদথ+(3$
লদমদঠঞপনফঢথডঞডঞঠঞদডপঞ
c) য঴টঢদঞ঩ঢথযঞণপ
d) লদনরমদয ঢমথঢ঱নদ ডঞ লদনরমদয ঴ম঱টঢনদ
঩ফযঢথডঞঠ঩ডঢ঺঵থঠস়থ
ঢমথঢ঱ন ঢযঞহনঢটঢনদঞ ঠঞদমঢস়ফ যঞমঢস
঩ঞপ঳ঞপশদ঩ঞ঳যr&঩ডঢস়দযভদ঩শদঠঞ঺঱মদয
ডঞটঞনদ টম঱পণঢটদয মঞফডঢপফটদয বদমফটঢটশদ
মষণঞঞপঞমষঢপদযঞমঢস়দযডঞসণদয঩দতপদথলদনরমদ
ডঢথয়঳দদ
e) +(3$লদঠশমটদযশঢডঢঠ঩দপ঩঱঩যথ
ণনণষ঵ঢথঞদডঞষঞধঢরঢথ
f) ঞঠমথ য টঢদ ঞ ঞ়ণদ
ডঞধঢরঢথ
শঢ঺ফণদয শঢ঩ডঢঠ রণমদয ঩য়ণদনদ ঢমথঢ঱নঢটদ
মফস য ঩ঞঠঞথঞড লযদ ঢপদ
ডঞ য়ণঞ ঠঞড঩ফলঢমথ়ণদথ ঠঞ঩ফদ঴ঢথ হমঞণদয
ডঞ঩সঞণদ লদনরমদডঞপ ডঞ যঞ঻দমফঢটদয শঢ঩থ়ণঢণঞশদ
ঠঞণঞনথহঞণযড঩সঞণদডঞাযলদদ
঺঩ঢপডদয঩দথদথঢটঢটদ
঩রণঢমযঞযম঱রদয ঠঞ঺঩ঢপডঞ঩ডঢ দয ঱পডঞ ঠঞ঩ফমথফথ
ডঞ ঠঞ঩ফঞহমফথ শরঢলযঢনদডঞপ ঩রণঢমযঞযম঱রদ ডঞ
বনঞযর঩ঞযদয ডঢরঞনঢটদ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ঠঞ঺঩দপডফথ
ঞযঞযযযঞ঺঩ঢদষণনঢমদণদযটঢথ
঵঱মঞড঴ঢটঞ
প঱ ঠঞ঩ফদ঵ঢপঢটথ যঞ঺঩ঢপড যঞশ঱ঞনঢটঢটয ঩দপদযঞ
঱যঞষ
঩রণঢমযঞযম঱রদ঺঵ঞনশদ
঩঺দ ঞয দরফণঢটয ঠঞ়মসয
রঢ঳পদধ঱মদসণনদনঢটঢটদ
ঞমণযশঢ
106
*
10*
11
12*
a)
b)
c)
d)
e)
13*
14
15
16
a)
b)
17*
18
a)
b)
c)
19
20*
a)
b)
21*
a)
b)
22
24
23
a)
b)
c)
d)
e)
f)
107
th
24*
25
23
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
26*
a)
b)
c)
d)
e)
f)
°Âªµ¤¥ · ¸oª¥»ÅoÁ ÈÁoµ°Á¦ º n°¼»n%RVFK ¸¦ ¸r*6y6HULH¨oª
¼n¤ º°µ¦Äoµ ¸ oÁ Èµ¦° ·µ¥¨ ·£´r*6y6HULH®¨µ¥¦»n ¹n®¤µ¥ªµ¤ªnµ»¤´ ·Â¨³
µ¦εµ°°»¦r ¸n° ·µ¥Åªo°µŤn¤ ¸Ä¦»n ¸n»Äoª¦Äo°
»¦rÁ¦ ·¤ %RVFK °Âo ¸ n¡´µ
¹ oÁ È¡ ·Á«¬宦´Á¦ º n° ¼»n°»Ánµ´ oÁ¡ º n°Ä®oεµ¦ ¼»nÅo ¸ ¸n»Ánµ ¸ n³Á ÈÅÅo
Ã¦Á È ¼ º°µ¦ÄoµÁ¨n¤ ¸oÁ°µÅªo宦´ÄoÄ°µÁ¤ ºn°¤ ¸µ¦¤°Á¦ º n° ¼
»nÄ®o´ ¼o° º n¦»µ
¤° ¼n¤ º°µ¦ÄoµÁ¨n¤ ¸ o Åoª¥
   

 ®´ª¼»nÂ¦´Åo®´ª¼»n¸¸µ¦εµÂÁ¸¥ª´°µ¤¸¨´¬³nµµÄ¦¼
 n°¼»nÂ¤¸¨°Á¨ºn°¨³»n°´°»¦rÁ¦·¤
 ¸nªµ°»¦rÁ¦·¤宦´®´ª¼»n°Á¦³r
 ®´ª¼»n°Á¦³r
 n°¼
»nÂ¤¸ª·rÁ¨ºn°Ť¸»n°´°»¦rÁ¦·¤
 n°¼»nÂ¤¸ª·rÁ¨ºn°¨³»nµ¥¨¤Á¦·¤
 oµ¤´
 oµ¤´µ¤®¨´¦¸¦«µ¦r
 oµ¤´µ¤®¨´¦¸¦«µ¦rÂ¡¦¸Á¤¸¥¤
 µ¥¼»n
 µ¥Å¢
 »n¤¨Ân·oµ®¨´
 Ân·oµ®¨´
 Å¢Âµ³¦³ª»¤´ª¦°6PDUW6HQVRU&RQWURO
 ¦³nª¥®¥»oµÁ¦ºn°
 ®¼®·oª´ÁÈ»n
 ´ÁÈ»n
 »n¤¨´ÁÈ»n
 »n¤Á··¡¦o°¤»n¤¦´µ¦¼¦³°·Á¨È¦°·r
 ®¼®·oª
 ´ª¦°ÁoÄ¥
 ¦³nª¥ÁÈÄoÁ¦ºn°
 ®´ª¼»n宦´´ªr
 ®´ª¼»n宦´¡ºoÂÈ¡¦o°¤Â¦εªµ¤³°µ°·¡´
 Â¦εªµ¤³°µÁ¦ºn°Á¦º°
 ®´ª¼»n宦´¦n°¡ºo
 ®´ª¼»n宦´Áµ³Â¨³Á¦ºn°®´
 ®´ª¼»nÂÁµ³¦¼
 ®´ª¼»n
宦´¢¼
* ¹ o°¥ ¼n´¦»n
108
* ¹ o°¥ ¼n´¦»n

   
宦´µ¦ ¼»n¡ º oÂÈ
µ¦rÁr¦³Á º o°¦³Á º o° ·Áµ²¨²
   
¡¦o°¤¨ ¼¨· oÂ¦®¤»Åo»
宦´µ¦εªµ¤³°µ¡ º oÂÈª´»¦µµÂ¡ nª¥Ä®o ¼»n®¥µ
Åo ¸ ¹ o


1*
 oµ¤´¨µ¥ ¼»n¨oª¨È°Ä®oÁ oµ ¸n

 
2
°³ÂÁ°¦rµ¥¼»n¨n°娤ÁoµÁ¦ ºn°¨oª¨È°Ä®oÁoµ ¸n³Åo¥ ·Á ¸¥¨ ·
 
3*
a)  宦´n° ¼»nÂŤn¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
oµ¤´¨Än° ¼»n
b)  宦´n° ¼»nÂ¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
oµ¤´¨Än° ¼»n¦³ ´ n¨È°Áoµ ¸n
 
4*
a)  宦´®´ª ¼»nÂŤn¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
n° ¼»n¨Änªn°°®´ª¼»n
b)  宦´®´ª ¼»nÂ¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
n° ¼»n¨Änªn°°®´ª¼»n¦³ ´ n¨È°Áoµ
¸n

5*
 ¨ µ ¥ n° ¼»nÃ¥Á¨ º n°ª ·rÁ¨ ºn°®¦ º°¦´¨°Á¨º n°µ¤ ·«µ°¨ ¼«¦ ¨oª¦´ªµ¤¥µª
µ¤o°µ¦®µ ¹n° ¼»n°°»³εĮo¤ ¸Â¦oµµ¦Á¨ º n°¡¦¤o°¥

6*
 · ¸nªµ°»¦rÁ¦ ·¤Áoµ´®´ª¼»n°Á¦³r¨oª® ¸¨n° ¼»n

7
´µ¥Å¢¦µ¨´ p ¹µ¥°°¤µÄ®o¤ ¸ªµ¤¥µªµ¤o°µ¦¨oªÁ ¸¥¨´ pÄÁoµÁ ¸¥

8
»n¤212))Á¡ º n° · ·Á¦ºn° ¼»n


9
 
®¤»»n¤ª»¤Á¡ º n°¦´¦³´µ¦ ¼»nµ¤o°µ¦
nε»  宦´µ¦ ¼»n oµ¤nµ¨³oµÁº o°¨³Á° ¸¥
 宦´µ¦ ¼»nÁ¦ º n°Á¦ º°Â®»o¤Áµ³Â¨³Áµ³
 宦´µ¦ ¼»n¡¦¤Á º o°¨³Á° ¸¥¨³¡ º o¦Á¨Èo°¥Á È¦³ε»ª´
 宦´µ¦ ¼»nª´»¼¡ º o ¸n¤ ¸ªµ¤µ
¼»  宦´µ¦¼»n¡ º oÂÈ¦ª¤¹¡¦¤Â¨³¡ º o¡¦¤ ¸n¦¤µ

10*

µ¤µ¦¦´¦¼ÅoÃ¥®¤»ª ·rª»¤¨¤Á¦ ·¤µ¤ ·«µ°¨¼«¦
Á·ª·rª»¤¨¤Á¦·¤
!¨¦¼
·ª·rª»¤¨¤Á¦·¤
!Á¡·n¤Â¦¼¹¦³´¼»

!

®´ª¼»n³¤ ¸µ¦ ¹®¦°Ä¦³´® ¹ n ¹ o°¥ ¼n´ ·°¡ º o È ¸n¤ ¸Án ¦³Á º o° ·ª®¥µ
¨³¦»¦³ ¹ª¦¦ª£µ¡o°®´ª ¼»nÁ È¦³¥³o°®´ª ¼»n ¸n ¹®¦°°µ¤ ¸°¤ ¹ n°µ
εĮo¡ º oÂÈ ¸nÁ¦µ³µ Án µ¦rÁr¨³Á º
n°o ε¤´Á ¸¥®µ¥Åoµ¼o¨ ·Ťn°¦´ ·°ÄÇ
n°ªµ¤Á ¸¥®µ¥°´Á·µ®´ª¼»n ¸n ¹®¦°

11
¦´®´ª¼»n¡ º oÂÁ¨ ¸ n¥Åo´n°Å ¸ o
¡ ºo¡¦¤Â¨³¡¦¤¼¡ºo ! 
¡ ºoÂÈµ¦rÁr ! 
Äµ¦ ¼»nµn°oµÄ®no° ¼Ä®oÂnÄªnµÅo ¼»n°¥nµn°Áº n°¨³Äoªµ¤¦³¤´¦³ª´ Á¡ º n°Å¤n
Ä®on°娤Áoµ°®´ª ¼»nÁ·µ¦°»´
®µεÁ Èª¦¥®´ª ¼»n ¹ oÁ¡ º n°Ä®o ¼»nÅo ¸¥ · n ¹ o


12*
n°®´ª ¼»nÁoµ´n° ¼®¦ º°oµ¤´µ¤ ¸no°µ¦
a) ® ´ª ¼»n宦´¡ º oÂÈ
Â¤ ¸Â¦εªµ¤³°µ° ·® ¸ ·

宦´µ¦εªµ¤³°µª´»¼¡ º o ¸ ¸ªµ¤ÂÈ¦³Á º o°µ¦rÁr²¨²
ÂŤn¤ ¸Â¦εªµ¤³°µ°

 宦
´µ¦εªµ¤³°µ»n¨³°°Ä¦n°¨³n°ªnµ
°Â¦εªµ¤³°µ°°°Ã¥oµ¤´´ o°°´µ¤ ·«µ°¨ ¼«¦
b) ®´ª ¼»n宦´¦n°¡ º o宦´µ¦ ¼»nµ¤¦n°¡ º o¨³°¤»¤²¨²
c) ® ´ª ¼»n宦´Áµ³Â¨³Á¦ º n°®´宦´µ¦ ¼»nÁ¦ ºn°Á¦ º°®»o¤Áµ³Â¨³Á¦ º n°®´oµ
¤nµ²¨²
®¨´ÄoÁ¦ È
»¦´ oÄ®oÁ È®´ª ¼»nÂ¤ÅªoÄ ¸nªµ°»¦rÁ¦ ·¤
d) Â¦εªµ¤³°µÁ¦ º n°Á¦ º°
宦´εªµ¤³°µ¦°®oµnµ¼o´ª´²¨²
e) ®´ª¼»n宦´¢ ¼
宦´µ¦εªµ¤³°µ¢ ¼Áµ³®¦ º°Á¦ºn°®´²¨²
 

13*
 ´®´ª¼»nÂÁµ³¦¼¨oµ¤´¨oªªµ´Ä®on°¦¼Áµ³®´ª¼»n°¥ ¼nÁ® º°¦ ·Áª ¸n³
Áµ³¦ ¼Ã¥¦
Á ¨ º°¦³´µ¦ ¼»n ¸n¦³´n ε»¨oªÁ ·Á¦ º n°
Á¤ º n°εµ¦ ¼ ®´ª¼»nÂÁµ³¦¼³°¥¼nÄε®n ¸no°µ¦ ´ o ¸o°µo°Äo¦³´µ¦ ¼»n
¸ n ¼ ¹ oÁ¡ º n°Ä®oÂnÄªnµ®´ª ¼»nÂÁµ³³°¥¼n´ ¸n ¹ o°¥ ¼n´£µ¡°´ ¸n³Áµ³
³Áµ³»n¨³°°µÁ¨È³ ¼ ¼Ã¥°
´Ã¤´ ·

14
Á¤ º n°o°µ¦®¥» ¼»nÁ È¦³¥³Áª¨µ ´ oÇµ¤µ¦Äo¦³nª¥®¥»oµÁ¦ º n°¼»nÅo
®¨´µ ·Á¦ º n°¨oªÄ®oÁ¨ºn°³°®´ª ¼»n¨Ä¦³nª¥®¥»

15
³ ¼»n ´Åo°ªµÁ¦ ºn° ¼»n´Å ´ o¨nµ»®µŤnµ¤µ¦Áoµ ¹» ¸no°µ¦ÅoÄ®o
Äo® ¼® · oªnª¥¥Á¦ º n°®¨´µ ¼»nÁ¦È
109
* ¹ o°¥ ¼n´¦»n

16
a) ·Á¦ ºn°
°¨´ pÅ¢
b) ¹µ¥Å¢ÁµÇ¨oª¨n°¥¤ º°µ¥Å¢³¤oª¨´Áoµ ¸nÁ°

17*
¨µ¥n° ¼»nÃ¥Á¨ ºn°ª ·rÁ¨ º n°®¦ º°¦´¨°µ¤ ·«µ°¨¼«¦ ¨oªÁ¨º n°n°ÁoµÅÄ
n°° ¸°´® ¹ n

18
ÁÈÁ¨º n°¥oµ¥Á¦ º n°Ã¥Äo¦³nª¥ÁÈÄoÁ¦ º n°
a) Ä oµ¥ ¼»n®¦ º°oµ¤´´ÁÈ»no εÁ¦ ºn°Ūo
b) Á ¨ º n°³°®´ª ¼»n¨Ä¦³nª¥ÁÈ
¡ ´µ¥ ¼»nŪo¦°Á¦ ºn°¨³n° ¼»nÁ¡ º n°Ä®o¦³®¥´¡ º o ¸n¨³nª¥Ä®oÁ¨º n°¥oµ¥³ª
c) µ¤µ¦Äooµ¤´´ÁÈ»nÁ¡ ºn°Á¨ º n°¥ oµ¥Á¦ ºn°Åo


19
°µ¥ ¼»nÃ¥³°´ o°´ªÁoµ®µ´¨oª ¹µ¥°°µn°娤Áoµ°Á¦ º n° ¼»n

20*
a)  宦´n° ¼»nÂŤn¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
εµ¦¨Ã¥®¤»oµ¤´Á¨Èo°¥¨oª ¹°°µn° ¼»n
b)  宦´n° ¼»nÂ¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
εµ¦¨Ã¥¨°¨È°n°¼»n¨oª ¹oµ¤´°°

21*
a)  宦´®´ª ¼»nÂŤn¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
εµ¦¨Ã¥®¤»n° ¼»nÁ¨Èo°¥¨oª ¹°°µ®´ª ¼»n
b)  宦´®´ª ¼»nÂ¤ ¸»n°´°»¦rÁ¦ ·¤
εµ¦¨Ã¥¨°¨È°¨oª ¹n° ¼»n°°µ®´ª
¼»n



22
Á¡ º n°Ä®o ¼»nÅ o°¥nµ¤ ¸¦³ · ·£µ¡ ¼»Ánµ ¸ n³Á ÈÅÅo ª¦ε´ÁÈ»nÅÁ · o®¨´µ¦Äoµ»
¦´ o®¦ º°Á¤ º n°¤ ¸Á«¬ª´»Ä´ÁÈ»n ¹¦³´ ¸nεÁ¦ º n°®¤µ¥ÅªoÁ È°¥nµo°¥
nªÂ¨³ ·Á È
¸Â6PDUW6HQVRU&RQWUROÁ¤ ºn°¹Áª¨µ ¸no°εªµ¤³°µ´ÁÈ»n 
24
!

µ¦°´ÁÈ»n³ÎµÅoÁ¤ º n°Á¦ º n°¼»n°¥ ¼nÄÂª¦µÁnµ´ o Ã¥Ä®oªµÁ¦ ºn°¼»nŪo¡ º o
Á¡ º n°¨µ¥»n¤¨

23
a)  º°oµ¤´´ÁÈ»nŪo¨oª»n¤¨´ÁÈ»n°°µÁ¦ º n°
b)  ¹ÂÁ¡ º n°¨µ´ÁÈ»n¨oªÁ ·´ÁÈ»n
c) Á ·µ´ÁÈ»n¨oªÁÁ«¬¥³ · o
d)  ¦ ª £ µ ¡ ´ª¦°ÁoÄ¥¨oªεÅ¨oµ ¸np°o εoµεÁ È · oŪ
oÄ® o®on°Än¨´¨Ä´ÁÈ»n
·¨³¨È°µ
e)  ·µ´ÁÈ»nÅo¥ ·Á ¸¥¨ ·Áoµ ¸ n
f) Än´ÁÈ»n¨ÄÁ¦ º n°¼»n


24*
Á¦ º n°¦»n ¸ o¤µ¡¦o°¤Å¢Âµ³°¦³ 6PDUW6HQVRU &RQWURO ª»¤ÁÈÁ°¦r°´¦ ·¥³ ¢ ´
r´ n ¸ o³°¥¦ª°ªnµÁ¦ º n° ¼»nεµÄ¦³´ ¸nÁ®¤µ³¤®¦ º°Å¤n
Å¢Âµ³³ ·Á È ¸o εÁ·Á¤ º n°Á¦ º n°εµÅo°¥nµÁ®¤µ³¤®µÅ¢³¡¦ ·Á È ¸ÂÂªnµ
¹Áª¨µÎµªµ¤³°µ´ª¦°Ân¦³³¦´ε¨´°Á¦ º
n°Á È¦³´n ε»Ã¥°´Ã¤ ´·

·Á¦ º n°

25
°´ÁÈ»n°°µÁ¦ ºn° 
23
a) Á ·ÂnÄo´ÁÈ»nÃ¥¨ ¸n´oµ¨nµ
b) µ¨´´ª¦° ¸ n¤ ¸´ª¦°⤰°
c) °´ª¦°⤰°µÂnÄo´ÁÈ»n
d) Á¡ ¸¥Áµ³´ª¦°⤰°Á¡ º n°Ä®oÁ¦ º n°®¥»εµ¦ ¼
e) µ´ o ¹ε´ª¦°â¤Å¨oµ ¸ np°o ε
f) ® ¦ º°°µεÁoµÁ¦
ºn°´oµ ¸n°»®£ ¼¤ ·Å¤nÁ ·  ï& Ã¥Äo
Ã¦Â¦¤µ¦´ Â°¤o µÂ¨³ªµ¤Á¦È ªÄµ¦´ n nÎ µ» 
Ä n´ª¦°Ūo Ä»´oµÁ¡ º n° o°´ª¦°
g) · o´ª¦°â¤ÅªoÄ®o®o ·Á ÈÁª¨µ°¥nµo°¥  ´ nªÃ¤ ¨oªÄn´ª¦°´ o°´ª¨´¨ÅÄ
ÂnÄ
o´ÁÈ»n
h) ·¨³¨È°ÂnÄo´ÁÈ»n
i) Än´ÁÈ»n¨ÄÁ¦ º n° ¼»n

´ª¦°Å°Á ¸¥°°Â¤µÄ®oŤno°Á¨ ¸ n¥Ä®¤n¦µÁnµ ¸n¤ ¸µ¦ÄoÁ¦ º n° ¼»nÄ¦´ªÁ¦ º°µ¤
ª´»¦³r ¸n¦³»
Á¡ º n°Ä®oÁ¦ º n° ¼»nεµÅoÄ¦³´ ¸nÁ®¤µ³¤ ª¦ε´ª¦°»nÅ¨oµεªµ¤³°µ®¨´µnµ
Å® ¹n ¸ Ã¥³Å¤nn¨n°¦³ · ·£µ¡µ¦¦°°´
ª¦°Ân°¥nµÄ ¤nµ¡ º o ·ª´ª¦°³¤ ¸ ¸
¸¨Èµ¤

26*
a) »n¤Á ·Á¡ º n°Á ·Ân ·oµ®¨´
b) ¹Â¨È°µ¤ ·«µ°¨ ¼«¦Á¡ ºn°¨µ¥´ª¦°+(3$¨oª ¹°°µÁ¦ ºn° ¼»n
c) °´ª¦°°°µÂn ·oµ®¨´
d) Áµ³»´ª¦°¨³´ª¦°⤰°¤µ¨oªεÅ¨oµ ¸np°o ε
®¦º°°µεÁoµÁ¦ º n°´oµ ¸n°»®£ ¼
¤ ·Å¤nÁ ·  ï& Ã¥Äo
Ã¦Â¦¤µ¦´ Â°¤o µÂ¨³ªµ¤Á¦È ªÄµ¦´ n nÎ µ» 
Än»´ª¦°Ūo Ä»´oµÁ¡ º n° o°Á º o°oµ ¸n´¡¦o°¤´
e) Á¤ º n°´ª¦°+(3$®o ·¨oª · oŪo°¥nµo°¥´ nªÃ¤Ä® oÄn¨´¨ÄÁ¦ º n° ¼»n¨
oª
¨È°Ä®oÁ oµ ¸n
f) Än´ª¦°â¤¨oª ·Ân ·oµ®¨´
®¨´µ ¼»n¨³°°µÁ¨ÈÁn¥ ·´¤ ¸Á¤r²¨²Ä®oεªµ¤³°µ´ª¦° o°´¤°Á°¦roª¥
µ¦Áµ³®¦ º°oµεÁ ÈÄ®oÁ¨ ¸n¥´ª¦° o°´¤°Á°¦r¨³´ª¦°Å°Á ¸¥

·Á¦ º n° ¼»n¨³°¨´ p»¦´ on° ¸ n³εÁ¦ º n° ¼»nÅεªµ¤³°µ Á¦ ºn° ¼»n¨³
°»¦rÁ¦ ·¤ ¸nÁ È¡¨µ ·µ¤µ¦εªµ¤³°µÅo Ã¥Äoo ε¥µεªµ¤³°µ¡¨µ··
¤µ¦µ
!

    
  
°µ¤ ¸µ¦´Â¨µÁ ·
111

19
IQƒ°U


20*
IQƒ°U
(a

     

(b



21*
IQƒ°U
(a



(b





22
IQƒ°U




SmartSensor
Control

24
IQƒ°U

!



23
IQƒ°U
(a
 

(b


(c

(d



(e

(f


24*
IQƒ°U
.
SmartSensor
Control



        




25
IQƒ°U
23
IQƒ°U

(a


(b

(c

(d


(e

(f


°30

 


(g

24


(h

(i







26*
IQƒ°U
(a

(b

*
(H)EPA


(c

(d



°30

 


(e

*
(H)EPA


24
(f




ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا ﺐﺴﺣ*
112

*


9
IQƒ°U

 

      


      


10*
IQƒ°U



<=


<=

!






  


11
IQƒ°U

<=

<=




         


12*
IQƒ°U


(a *


      





(b

*

(c

*



(d


(e



13*
IQƒ°U

        








14
IQƒ°U
        



15
IQƒ°U

   


16
IQƒ°U
(a


(b

17*
IQƒ°U


18
IQƒ°U


(a


(b



(c

ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا ﺐﺴﺣ*
113
1
.GS41 6
        
       
GS41 6 äGRGô£dG

         





1 *

2 *
3 *
4 *
5 *
6 *
7 *
8 *
9 *
10 
11 
12 
13 
14 (SmartSensor Control
15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 *
24 *
25 *
26 *
27 *
28 *
29 *

BBZ123HD A


BBZ124HD B
2



1*
IQƒ°U


2
IQƒ°U


3*
IQƒ°U
(a 

(b 

4*
IQƒ°U
(a 

(b 
   

5*
IQƒ°U


       

6*
IQƒ°U


7
IQƒ°U


8
IQƒ°U

ar
 
*
ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا ﺐﺴﺣ*
114
0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
,
unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
,
Tel.: 0911 70 440 040
:
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
5
0
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
559,
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati “Matrix Konstruksion”,



)
;559,
Rruga e Kavajes,
,

Tel.: 4 480 6061

)

AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
:

1100 Wien
Online Reparaturannahme,

,

www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,


mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
:
Sie erreichbar.
AU Australia

5
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
www.bosch-home.com.au
0)
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
,

71000 Sarajevo

)
mailto:bosch_siemens_sarajevo@
yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. – N.V.

Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel

www.bosch-home.be
BG Bulgaria
''
),



www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.

Manama

 


#
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
)

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,


Service Fax: 0848 840 041
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
www.bosch-home.com
 
,
0,,,

Tel.: 7777 8007
)
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
 

)

5


www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark

Telegrafvej 4

Tel.: 44 89 80 18
#

EE Eesti, Estonia
,0

11313 Tallinn

)
www.simson.ee
5



)
#
www.renerk.ee

0


#

ES España, Spain

)
Parque Empresarial PLAZA,
0


)
#
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland

,



),#

Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja

FR France


,

01 40 10 11 00
Service Consommateurs:

'
Accessoires:

www.bosch-home.fr
Kundendienst – Customer Service
01/18
116
01/18
 
GORENEC

1000 Skopje

Mobil: 070 697 463
MT Malta

5
Mriehel BKR 14

)

MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
,
0000
0

#
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
9
Taurusavenue 36



)
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com


)

#
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway

Grensesvingen 9
0661 Oslo


www.bosch-home.no
NZ New Zealand

)'
Mairangi Bay


)
www.bosch-home.co.nz
0)

PL Polska, Poland

Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
:
Centrala Serwisu

)
www.bosch-home.pl
PT Portugal


50


)
#
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,



)

www.bosch-home.ro
 





#
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,


BOSCH Service centre,
05
'
P.O.Box 7997


www.aljelectronics.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB


Tel.: 0771 19 70 00 local rate

www.bosch-home.se
SG Singapore,

0
#01-01 Techplace 1


)
www.bosch-home.com.sg
0)

SI Slovenija, Slovenia

Litostrojska 48
1000 Ljubljana

)
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia

)
5


www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

,

)

www.bosch-home.com/tr




TW Taiwan,
āĵʿ๐ǷăבĀ॥्Ȉϱ֡뻟
΀̜ශઅͱ˖ө̀̂뻟
Dz׋᚞અϢ˖ʖϠ

хЀ̤ʯܯҟिŔى80̷11֛
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
)
www.bosch-home.com.tw
 


www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj


mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia

00


)
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA
South Africa

55
;5
0

Fax: 086 617 1780
www.bosch-home.com/za
117
de
en
fr
it
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
es
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
nl
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
ro
uk
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Цей прилад маркіровано згідно положень європей-
ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних
та електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсни-
ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття
назад та утилізації бувших у використанні приладів.
ka
az

'
:'


ঢযডঞপঞডঠঞমদঞ঴পদশপ঱নদঞঢনঢ঳রমফডঞ
ঢনঢ঳রম঱নদডঞপঞডঠঞমঢটদযঢনঢ঳রমফপঞমষঢপঢটদ
ডঞঢনঢ঳রমফপ঱নদঞ঴঻঱মণদনফটঢটদ:(((ঢণমফবদয
(8মঢঠ঱নঞসদঢটদযশঢযঞটঞ঩দযঞডঠঞপযঞত঴ণমঞণয
঩থঢনযঢণমফবঞশদহণঢনদযঞ঳ফপনদযডঞটম঱পঢটদযঞডঞ
ঠঞপধঞমঠণদয঺ঢযঢটয
ro
uk
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Цей прилад маркіровано згідно положень європей-
ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних
та електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсни-
ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття
назад та утилізації бувших у використанні приладів.
2012/19/EU (
– WEEE)
°»¦r¸oÅo¦´µ¦°°Âµ¤¦³Á¸¥°®£µ¡¥»Ã¦(8ªnµoª¥
¨·£´rÅ¢¢oµÂ¨³°·Á¨È¦°·r¸nÄo¨oª:DVWH(OHFWULFDODQG(OHFWURQLF(TXLS
PHQW:(((¦³Á¸¥´¨nµªÁÈ·nε®¦°oµµ¦nº¨³µ¦¦¸ÅÁ·¨
°»¦r¸nÄo¨oªµ¤ªµ¤Á®¤µ³¤´nª®£µ¡¥»Ã¦
zh
th
118
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da União
Europeia.
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την
ΕΕ.
Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-
bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-
mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowe
go. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska n
aturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takie
g
o s
p
rz
ę
tu.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő
jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé-
telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
határozza meg.
Този уред е обозначен в съответствие с европейска-
та директива 2012/19/EC
за стари електрически и електронни уреди (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките
на ЕС правила за приемане и използване на стари
уреди
Данный прибор имеет отметку о соответствии евро-
пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-
ских и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на терри-
тории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Цей прилад маркіровано згідно положень європей-
ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних
та електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсни-
ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття
назад та утилізації бувших у використанні приладів.
(! $(' (" #(" (%#( 2012/19/EU %
"(%' $(' '( '!' "% # ($%#!
((waste electrical and electronic equipment - WEEE
 ' ($.
( ! #(" ' % %(% (#( $"% ($ '(% #"
 #' "( %$! # "(($ $(' '(
'!' %( $! !.


:




kk
119
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
A
E
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia
.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia e
s
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunakl
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
AZ 





KA
ঢয঩ফ঺঵ফটদনফটঞঢ঳ণঢ঩ডঢটঞমঢটঞ
শঢযডণদয঳ঞপদষণদধফঞপয
঺ঞ঩ঞডঠদয঩মঠঞঢ঩দ
যঞঠঞমঞপরদফবদমফটঢটডঞণমদনঢটদথদ
দপ঩ঞয঩দযডডঞ঱ধঞণশথ
ডদনঢমণদযঠঞপশঢদহদপঞ঩ফ঺঵ফটদনফটঞ
পঢদঢমডমফযঠঞঞপরদদযযঞ়য
঩ফণপযশঢ঩থণঞশদপ঩দম
শঢ঩থ়ণঢণঞদয঻দমফঞশঢয঵দডণদয
঩রদসঢটদয঺ঢপ
120
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
TH Áºn°Åµ¦¦´¦³´
Áºn°Åµ¦¦´¦³´宦´°»¦r¦»n¸oÄ®oº°µ¤¸n´ªÂε®nµ¥°Á¦µÄ¦³Á«¸nªµε®nµ¥ε®Ūo»µ¤µ¦°¦µ¥¨³Á°¸¥
Á¸n¥ª´Áºn°Å´¨nµªÅoµ¦oµoµ¸nε®nµ¥°»¦r¦»n¸oÄµ¦°¦´µ¦Á¨¤µ¦¦´¦³´³o°ÂÄÁ¦È¦´Á·
KK 




HU Garanciális feltételek
A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán
belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután
vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása
esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,
szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális
feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett
garanciajaggyel kerülnek forgalomba.
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól
számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt.
Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás
elvégzéséről.
A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával
tarthat igényt. A használati utasítás be nem tartása
, a garancia elvesztését vonhatja
maga után.
Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó ta-
núsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A változtatás jogát fenntartjuk.
ZH
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа
фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,
оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на
поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª
Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl
ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.
襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó
Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.
125







  
BBH21621VXAS011V16 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BBH21622 VXAS011V16 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BBH21631 VXAS011V16 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BBH21632 VXAS011V16 ' 20.01.2016 19.01.202
1 
BBH216RB3 VXAS011V16 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BBH625M1 VCAS010V25 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BBHMOVE1N VXAS010V00 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BBHMOVE2NVXAS010V00 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BBHMOVE3N VXAS010V00 ' 20.01.
2016 19.01.2021 
BCH6256N1 VCAS010V25 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BCH65RT25K VCAS010V25 ' 20.01.2016 19.01.2021 
 99' 20.01.2016 19.01.2021 
BCH6ATH25 VCAS010V25 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BCH6ATH
25K VCAS010V25 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BCH6L2561 VCAS010V25 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BCH6ZOOO VCAS010V25 ' 20.01.2016 19.01.2021 
BGC1U1550 VRBS22X2V0 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 95;9
' 12.02.2016 11.02.2021 
BGL252000 VBBS25Z2V0 '  
BGL252101 VBBS25Z2V0 '  
BGL252103 VBBS25Z2V0 '
  
BGL32000 99 ' 22.01.2016 21.01.2021 
BGL32003 99 ' 22.01.2016 21.01.2021 
BGL32500 99 ' 22.01.2016 21.01.2
021 
09 VBBS22Z35M' 22.01.2016 21.01.2021 
BGL35MOV15 VBBS22Z35M' 22.01.2016 21.01.2021 
BGL35MOV16 VBBS22Z35M' 22.01.2016 21.01.2021 
09 VBBS22
Z35M' 22.01.2016 21.01.2021 
BGL35SPORT VBBS25Z35M' 22.01.2016 21.01.2021 
 99 ' 22.01.2016 21.01.2021 
 99 ' 22.01.2016 2
1.01.2021 
 99 ' 22.01.2016 21.01.2021 
 99 '  
5 99 ' 06.09.2016 05.09.2021

5,5 99 '  
,' 99 '  
BGN21700 99 ' 29.12.2015 

BGN21702 99 ' 29.12.2015  
 99 ' 29.12.2015  
BGS11700 9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
BGS11702
9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
BGS11703 9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 VRBS22X2V0 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 VRBS22X2V0 '
 12.02.2016 11.02.2021 
 VRBS22X2V0 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 9,;9 ' 12.02.2016 11.0
2.2021 
 9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
BGS2UPWER1 VRBS25X2V0 ' 12.02.2016 11.02.2021 
BGS2UPWER2 VRBS25X2V0 ' 12.02.2016 11.02.2021 
BGS2UPWER3 VRBS25X2V0 '
 12.02.2016 11.02.2021 
 9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 95;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 9,;9 ' 12.02
.2016 11.02.2021 
 9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 9,;9 ' 12.02.2016 11.02.2021 
'9,;9 ' 23.07.2013  

 VRBS25X2V0 ' 12.02.2016 11.02.2021 
 95;9 ' 17.02.2016 16.02.2021 
' 95;9 ' 17.02.2016 16.02.2021 
BGS52530 VCBS25X5V0 '
 17.02.2016 16.02.2021 
BGS5PWER VCBS25X5V0 ' 17.02.2016 16.02.2021 
BGS5ZOOO1 VCBS22X5V0 ' 12.02.2016 11.02.2021 
BGS5ZOORU VCBS25X5V0 ' 17.02.2016 16.02.2021 
BGS62530 VCBS25X6V0 '

17.02.2016 16.02.2021 
BHN09070 VXAS021V09 ' 16.11.2016 15.11.2021 
 9;9 ' 16.11.2016 15.11.2021 
BHN20110 VXAS021V20' 16.11.2016 15.11.2021 
BKS3003 VCAS010V00 '
20.01.2016 19.01.2021 
 VBBS550V20' 29.12.2015  
 BS55 ' 22.01.2016 21.01.2021 
 BS55 ' 22.01.2016 21.01.2021 
5 VBBS600V00 '
 29.12.2015  
 VBBS600V02 ' 22.01.2016 21.01.2021 
 VBBS600V02 ' 22.01.2016 21.01.2021 
BSGL2MOV30 VBBS550V20' 29.12.2015  
BSGL2MOV31 VBBS
550V20' 29.12.2015  
 VBBS600V02 ' 22.01.2016 21.01.2021 
 VBBS625V00 ' 22.01.2016 21.01.2021 
BSGL52531 VBBS25Z5V0 ' 22.01.2016 21.01.202
1 
05 99 ' 29.12.2015  
BSN1701RU 99 ' 29.12.2015  
BSN2100RU VCBS122V00 ' 29.12.2015  
127
(a)
(g)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(c)
(b)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
sv Produktinformationsblad i enlighet med förordning (EU) Nr.
665/2013
fr Fiche produit concernant le „ RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N°
665/2013 DE LA COMMISSION“
da Produkt skema vedrende EU No. 665/2013
de Produktdatenblatt nach Verordnung (EU) Nr. 665/2013
el Δελτίο προϊόντος σχετικά με τον ΚΑΤΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΕ) αριθ. 665/2013
en Product specication sheet concerning the „COMMISSION DELE-
GATED REGULATION (EU) No 665/2013
sv Varurke:
fr Marque:
da Varemærke:
de Marke:
el Μάρκα:
en Trade mark:
sv Modellbeteckning:
fr Référence commerciale:
da Modelidentifikation:
de Modellkennung:
el Μοντέλο:
en Model Identifier:
sv Energiklass:
fr Classe d‘efficacité énergétique:
da Energiklasse:
de Energieeffizienzklasse:
el Τάξη ενεργειακής απόδοσης:
en Energy Efficiency class:
sv Angiven årlig energiförbrukning (kWh/år), baserat på 50 rengöringsprover.
Faktiskt förbrukning beror på hur produkten används.
fr Consommation annuelle indicative d‘énergie (kWh/an), sur la base de 50
tâches de nettoyage. La consommation réelle annuelle d‘énergie dépend des
conditions d‘utilisation de l‘appareil.
da Angivet årligt energi forbrug (kWh/år),baseret på 50 rengøringsopgaver. Faktisk
årligt energi forbrug afhænger af hvordan apparatet bliver brugt.
de Indikativer jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr), basierend auf 50 Reini-
gungsvorgängen. Der tatsächliche jährliche Energieverbrauch hängt davon ab,
wie von dem Gerät Gebrauch gemacht wird.
el Ενδεικτική ετήσια κατανάλωση ενέργειας (kWh/έτος), με βάση 50 σκουπίσματα.
Η πραγματική ετήσια κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο με τον
οποίο χρησιμοποιείται η συσκευή.
en Indication of annual energy consumption (kWh/year), based on vacuuming 50
times. Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is
used.
sv Dammupptagningsförmåga på matta:
fr Classe de performance de nettoyage sur tapis:
da Rengøringsevne på tæpper:
de Teppichreinigungsklasse:
el Τάξη επιδόσεων καθαρισμού χαλιού:
en Cleaning performance class carpet:
sv Dammupptagningsförmåga på hårda golv:
fr Classe de performance de nettoyage sur sols durs:
da Rengøringsevne på hårdt gulv:
de Hartbodenreinigungsklasse:
el Τάξη επιδόσεων καθαρισμού σκληρού δαπέδου:
en Cleaning performance class hard floors:
sv Klassificering av frånluft:
fr Classe d‘émission de poussière:
da Støv udblæsningsklasse:
de Staubemissionsklasse:
el Τάξη ποσοστού επανεκπομπής σκόνης:
en Dust re-emission class:
sv Ljudnivå:
fr Niveau sonore:
da Lydniveau:
de Schallleistungspegel:
el Στάθμη ηχητικής ισχύος (επίπεδα θορύβου):
en Sound power level:
sv Effekt:
fr Puissance nominale à l‘ente:
da Målt antal watt:
de Nennleistungsaufnahme:
el Ονομαστική ισχύς:
en Rated input power:
(h)
(d)
(c)
(b)(a)
(e) (f)
128
(a)
(g)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(c)
(b)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
Pölynimureiden EU-energiamerkintä N:o 665/2013
tr Elektrikli Süpürgelerin Enerji Etiketlemesine Dair Avrupa Birliğinin
EU/665/2013 sayılı Tüzüğüne paralel olarak.
nl Product data sheet volgens Verordening (EU) nr. 665/2013
no Produktdatablad i henhold til EU regulering Nr. 665/2013
pt Ficha de produto referente a „REGULAMENTO DELEGADO (UE)
N.° 518/2014 DA COMISSÃO“
it Scheda prodotto in riferimento a „REGOLAMENTO DELEGATO
(UE) N.665/2013 DELLA COMMISSIONE
Tuotemerkki:
tr Tedarikçinin ismi veya ticari
markası:
nl Merk:
no Varemerke:
pt Marca:
it Marchio:
Tuotenumero:
tr Model tanımlayıcısı:
nl Typenummer:
no Modellidentifikasjon:
pt Identificador do modelo:
it Modello:
Energiatehokkuusluokka:
tr Enerji verimlilik sınıfı:
nl Energieklasse:
no Energiklasse:
pt Classe de Eficiência Energética:
it Classe di efficienza energetica:
Keskimääräinen vuotuinen energiankulutus: (kWh/v) (oletuksena, että imuroi-
daan 50 kertaa vuodessa). Todellinen kulutus riippuu laitteen käytöstä.
tr 50 test çevrimi temel alınarak hesaplanan yıl başına düşen enerji tüketimi
(kWh/yıl). Gerçek enerji tüketimi, cihazın nasıl kullanıldığına bağlı olarak
değişebilecektir
nl Indicatieve jaarlijkse energieverbruik (kWh/jaar), gebaseerd op 50 schoon-
maakbeurten. Het werkelijke jaarlijkse energieverbruik hangt af van hoe vaak
het apparaat wordt gebruikt.
no Indikativt årlig energiforbruk (kWh/år), basert på 50 rengjøringsprosesser.
Faktisk forbruk avhenger av hvordan apparatet brukes.
pt Valor indicativo do consumo anual de energia (kWh/ano), com base em 50
aspirações. O valor real do consumo anual de energia depende do modo como o
aparelho é utilizado.
it Consumo energetico annuo indicativo (kWh/anno), basato su 50 cicli di pulizia.
Il consumo effettivo dipende dall‘utilizzo del prodotto
Puhdistuskykyluokka matolta:
tr Halı temizleme performans sınıfı:
nl Reinigingsklasse op tapijt:
no Rengjøringsklasse på teppe:
pt Classe de eficácia de limpeza de alcatifas:
it Classe di efcacia pulente per i tappeti:
Puhdistuskykyluokka kovalta lattiapinnalta:
tr Sert zemin temizleme performans sınıfı:
nl Reinigingsklasse op harde vloeren:
no Rengringsklasse på harde gulv:
pt Classe de eficácia de limpeza de pavimentos duros:
it Classe di efcacia pulente per i pavimenti duri:
Puhdistuskykyluokka kovalta lattiapinnalta:
tr
Sert zemin temizleme performans sınıfı:
nl Reinigingsklasse op harde vloeren:
no Rengringsklasse på harde gulv:
pt Classe de eficácia de limpeza de pavimentos duros:
it Classe di efcacia pulente per i pavimenti duri:
Poistoilman lyjäämäluokka:
tr Toz yayma sınıfı:
nl Stof heruitstoot klasse:
no Støvutslippsklasse:
pt Classe de reemissão de pó:
it Classe di (ri)emissione della polvere :
Äänitehotaso:
tr Ses güç seviyesi:
nl Geluidsniveau:
no Støynivå:
pt Nível de potência sonora:
it Livello di potenza sonora:
(h)
(d)
(c)
(b)(a)
(e) (f)
129
(a)
(g)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(c)
(b)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
es Ficha de producto relativa al „REGLAMENTO DELEGADO (UE) No
665/2013 DE LA COMISIÓN“
pl Karta produktu według wytycznych „Komisji do spraw regulacji
(UE) nr 665/2013
bg Продуктов бюлетин относно „Делегиран регламент No (ЕС)
665/2013“
ro Fișă de produs conform cuRegulamentul delegat EU nr.
665/2013“
uk Product fiche concerning the „COMMISSION DELEGATED REGU-
LATION (EU) No 665/2013“REGULATION (EU) No 665/2013“
es Marca:
pl Marka:
bg марка:
ro Marca:
uk Торгова марка:
es Modelo:
pl Identyfikator:
bg модел:
ro Model:
uk Ідентифікатор моделі:
es Clase de eficiencia energética:
pl Klasa efektywności energetycznej:
bg енергиен клас:
ro Clasa de eficienţă energetică:
uk Клас енергоефективності:
es Consumo anual de energía indicativo (kWh/año), calculado para una frecuencia
de 50 usos. El consumo anual de energía real depende del uso del aparato.
pl Orientacyjne roczne zużycie energii (kWh/rok) przy założeniu, że odkurzacza
używa się 50 razy w ciągu roku. Rzeczywiste roczne zużycie energii zależy od
sposobu użytkowania urządzenia.
bg Средна годишна консумация на енергия (kWh/година), базирана на 50
почистващи цикъла. Действителната стойност зависи от използването на
уреда.
ro &RQVXPDQXDOGHHQHUJLHLQGLFDWLYN:KDQED]DWSHGHVDUFLQLGHFXUăʕDUH
&RQVXPXODQXDOUHDOGHHQHUJLHYDGHSLQGHGHFRQGLʕLLOHGHXWLOL]DUHDDSDUDWXOXL
uk Річне споживання енергії (кВтг / рік), на основі 50 очищення.
Фактичне річне споживання енергії буде залежати від того, як часто
використовується пристрій.
es Clase de poder de limpieza de alfombras y moquetas:
pl Klasa skutecznci odkurzania dywanów:
bg Клас на почистване на килими:
ro &ODVDGHSHUIRUPDăGHFXUăʕDUHSHQWUXFRYRDUH
uk
Очищення килимів класу:
es Clase de poder de limpieza en suelos duros:
pl Klasa skuteczności odkurzania podłóg twardych:
bg Клас на почистване на твърди подови настилки:
ro &ODVDGHSHUIRUPDQʕăGHFXUăʕDUHSHQWUXSDUGRVHOLWDUL
uk Клас очищення на твердій підлозі:
es Clase de (re)emisión de polvo:
pl Klasa reemisji kurzu:
bg Клас на емисии на прах:
ro Clasa de emisii de praf:
uk
Клас повторного викидання пилу:
es Nivel de potencia acústica:
pl Poziom mocy akustycznej:
bg Ниво на шум:
ro Nivelul de putere acustică:
uk
Рівень звукової потужності:
es Potencia nominal:
pl Znamionowa moc wejściowa:
bg Консумирана мощност:
ro Putere nominală de intrare:
uk Номінальна споживана потужність:
(h)
(d)
(c)
(b)(a)
(e) (f)
130
131
132
133
134
136
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
-*#$&&#%&$%"$+"'$##!
-$$!&+*&!%"!"#&"!%
-%"'!&%"$%%"$%%#$#$&%
-& !'!##!&&!
-%+%%&""%" ##!%$(
Free and easy registration – also on mobile phones:
)))"%" " )" 
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
)))"%" " %$(
"!&&&""'!&$%$%&!&&&%$($&"$+
!+"'"$'+!
"%" ##!
""!"$#
"'.,!&$
8001129506

981217
/