RM336PESA

Oregon Scientific RM336PESA, RM336PES, RM336PESU Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Oregon Scientific RM336PESA Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NL
1
+ECO Projectieklok
Model: RM336PES / RM336PESA /
RM336PESU
HANDLEIDING
INHOUDSOPGAVE
Ecologisch ........................................................................ 2
Overzicht ........................................................................... 2
Voorkant ......................................................................... 2
Bovenkant ...................................................................... 2
Onderkant ....................................................................... 3
Zonnepaneel .................................................................. 3
Starten ............................................................................... 3
Zonnepaneel .................................................................. 3
Reservebatterij ............................................................... 4
Klok en kalender .............................................................. 5
Klok ontvangst ................................................................ 5
Klok handmatig instellen ................................................ 5
Alarm ................................................................................. 6
Projectie ............................................................................ 6
Slaapprojectietimer ......................................................... 6
Schermverlichting ............................................................ 7
Wis ..................................................................................... 7
Specicaties ..................................................................... 7
Waarschuwingen .............................................................. 7
Over Oregon Scientic .................................................... 8
EU Conformiteits verklaringormiteits verklaring ........................................... 8
P/N: 300102498-00001-10 REV1
53/72
NL
2
ECOLOGISCH
De +ECO-lijn is het resultaat van onze inspanningen om het
milieu te sparen. Ook Oregon Scientic™ maakt zich zorgen
over de wereld waarin we leven, en heeft technologische
kennis, gebruiksgemak en stijl gecombineerd om deze lijn
milieuvriendelijke producten te creëren. Deze producten
bieden praktische oplossingen en zijn tegelijkertijd een
verantwoorde keuze als het om het milieu gaat.
Neem het zonnepaneel af, richt het op de zon, en na een
paar uur heeft het apparaat genoeg energie om weer enige
tijd te functioneren.
Samen kunnen we de wereld waarin we leven verbeteren.
OVERZICHT
VOORKANT
1
9
10
11
12
13
2
8
3
4
5
6
7
1. ZONE: ingestelde tijdzone
2. AM/PM
3. : ontvangstindicator van kloksignaal
4. : oplaadbare batterij raakt leeg / zonnepaneel
afgenomen
5. : statusindicator oplaadbare batterij
6. : wisselstroomadapter aangesloten
7. : batterij buitensensor raakt leeg; reservebatterijen
van het apparaat zwak / geen batterij
8. Statusindicator-LED oplaadbare batterij
9. SLEEP PROJECTION: slaapprojectiefunctie staat AAN
10. PROJECTION: verschijnt bij het kiezen van
alarmprojectieoptie (ON/OFF)
11. : dagelijks alarm staat Aan
12. : weergave alarmtijd
13. SLEEP: continue projectie toestaan; projectie van
slaaptimer activeren; timer instellen (0, 15, 30, 45, 60
minuten)
BOVENKANT
1 4 82 5 63 7
1. Lichtsensor
2. : weergave kiezen (kalender / alarmtijd); klok
instellen
3. + / - : verhogen / verlagen waarde van de instelling;
aanzetten / uitzetten klok ontvangstsignaal
4. SNOOZE: snooze-alarm activeren; schermverlichting /
projector aanzetten; geprojecteerde beeld 180˚ draaien
5. : alarmstatus bekijken; alarm instellen
P/N: 300102498-00001-10 REV1
54/72
NL
3
6. : aanzetten / uitzetten alarmfunctie
7. PROJECTION ON·OFF: continue projectie in- /
uitschakelen Projector
ONDERKANT
1
2
1. Batterijvak
2. RESET: het apparaat terugzetten op
standaardinstellingen
ZONNEPANEEL
4
5
1 2 3
1. CHARGING: Bezig met opladen
2. FULL: Batterijen volledig opgeladen (wanneer u op
TEST drukt)
3. Zonnepaneel
4. TEST: Controleer of de batterijen vol zijn
5. Batterijvak
STARTEN
ZONNEPANEEL
Dit product gebuikt twee AAA oplaadbare batterijen, die
opgeladen dient te worden met het zonnepaneel. Wanneer
u de batterijen voor het eerst oplaad, is het raadzaam om
tenminste 12 uur aaneengesloten op te laden.
Om de batterij op te laden:
1. Neem het zonnepaneel af door uw vingers tussen het
zonnepaneel en het apparaat te plaatsen. Druk zijwaarts
en trek van het apparaat weg.
2. Plaats 2 oplaadbare AAA batterijen in het batterijvak aan
de achterkant van het zonnepaneel.
BELANGRIJK Plaats ALLEEN oplaadbare NiMH
batterijen in het batterijvak van het zonnepaneel. Probeer
geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
55/72
NL
4
3. Plaats het zonnepaneel ongeveer 5 tot 6 uur in
direct zonlicht om de batterijen op te laden. De rode
oplaadLED op het zonnepaneel gaat aan wanneer er
genoeg zonlicht is en de batterijen worden opgeladen.
TIP Houd TEST ingedrukt aan de achterkant van het
zonnepaneel. De groene 'Full' LED geeft aan dat de
batterijen volledig zijn opgeladen.
4. Plaats het paneel terug met de plastic uitstulping in de
gaatjes. Druk het zonnepaneel tegen het apparaat aan
tot het op zijn plaats klikt.
Als u de batterij 5-6 uur oplaadt, zal het apparaat voor
ongeveer 2 maanden energie hebben (zonder gebruik van
de projectiefunctie) of 1 week (bij dagelijks gebruik van de
slaap- en alarmprojectiefunctie).
Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is, of wanneer
het zonnepaneel afgenomen is, zullen de (groene) indicator-
LED op het apparaat en gaan knipperen.
TIPS
Voor het beste resultaat bij het opladen van de batterij
plaatst u het zonnepaneel in direct zonlicht.
Richt u het zonnepaneel als volgt:
Richting zonnepaneel: Als u woont op het:
Noord Zuidelijk halfrond
Zuid Noordelijk halfrond
Bekras het oppervlak van het zonnepaneel niet, en
maak het niet schoon met sterke reinigingsmiddelen.
Stel het product niet bloot aan regen, sneeuw of
vochtigheid.
Het rendement van het opladen van de oplaadbare
batterij hangt vooral af van de intensiteit van het zonlicht
en de positie van het zonnepaneel in de zon.
Laad de batterijen niet te lang op.
RESERVEBATTERIJ
1 AAA-batterij
Indien de oplaadbare batterij leeg raakt, of wanneer het
zonnepaneel is afgenomen, dan neemt de AAA-batterij de
stroomvoorziening van het apparaat over.
1. Verwijder het batterijvak onderaan het apparaat.
2. Plaats batterij volgens de polariteit.
3. Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen
heeft.
NB Wanneer de oplaadbare batterij leeg is of wanneer
het zonnepaneel niet geplaatst is, zullen schermverlichting
en projectiefunctie uitgeschakeld worden en kunnen de
prestaties van de radiogestuurde klok beïnvloed worden.
Adapter (niet inbegrepen)
De adapter voorziet het apparaat van stroom, en kan ook
gebruikt worden om de oplaadbare batterij op te laden.
Wanneer de adapter is aangesloten op het apparaat,
verschijnt op het scherm en zal de projector op de
maximale helderheid functioneren.
Sluit de netstroomadapter aan. Zorg dat de adapter in
de buurt is van het apparaat en dat de adapter niet wordt
geblokkeerd.
Om het apparaat volledig af te sluiten van de voeding, moet
u de adapter uit het apparaat halen.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
56/72
NL
5
NB Stel het apparaat en de adapter niet bloot aan vochtige
omstandigheden. Plaats nooit voorwerpen met vloeistof,
zoals vazen, op het apparaat of de adapter.
KLOK EN KALENDER
KLOK ONTVANGST
Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te
synchroniseren door middel van een kloksignaal.
RM336PES: EU: DCF-77 signaal: binnen 1500 km (932
mijl) van Frankfurt, Duitsland.
RM336PESU: VK: MSF-60 signaal: binnen 1500 km (932
mijl) van Anthorn, Engeland.
RM336PESA: VS: WWVB-60 signaal: binnen 3200km
(2000 mijl) van Fort Collins, Colorado (VS).
Om signaalontvangst klok aan/uit te zetten:
Houd + ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of -
om het uit te zetten.
NB Ontvangst kan 2-10 minuten duren. Als het signaal
zwak is, kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te
ontvangen. Indien geen signaal gevonden wordt, zet het
apparaat dan bij een raam en houd + ingedrukt om het
zoeken naar een signaal te forceren.
Ontvangstindicator van kloksignaal:
STERK SIGNAAL ZWAK / GEEN SIGNAAL
KLOK HANDMATIG INSTELLEN
Om de klok handmatig in te stellen, moet u eerst
klokontvangstsignaal uit zetten.
1. Houd ingedrukt.
2. Druk op + / - om de instellingen te wijzigen.
3. Druk op om te bevestigen.
De volgorde van instellingen is: tijdzone, 12/24 uur formaat,
uren, minuten, jaar, kalenderformaat (maand–dag / dag–
maand), maand en dag.
NB De tijdzone stelt de klok in op tot + / - 23 uur van
het ontvangen kloksignaal. Als u kloksignaalontvangst hebt
uitgezet, dan hoeft u geen tijdzone in te stellen.
NB Als u +1 als tijdzone instelt, resulteert dit in uw lokale
tijd plus één uur. Wanneer u in de VS bent (RM336PESA)
stelt u de klok in op:
0 voor Westkust +1 voor Bergtijd
+2 voor Centrale tijd +3 voor Oostkust
Om weergave te kiezen:
Druk op om te kiezen tussen alarmtijd en kalender.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
57/72
NL
6
ALARM
Om het alarm in te stellen:
1. Houd ingedrukt om het alarm in te stellen.
2. Druk op + / - om uren, minuten, projectie ON / OFF in te
stellen.
3. Druk op om te bevestigen.
geeft aan dat het alarm AAN is.
TIP Wanneer de alarminstelling PROJECTION ON is
geselecteerd, zal de projectiefunctie 15 minuten voor de
ingestelde alarmtijd geactiveerd worden een actief blijven
totdat het alarm wordt uitgeschakeld.
Aanzetten / uitzetten alarm:
Druk op .
Om het alarm te stoppen:
Druk op SNOOZE om het alarm 8 minuten uit te zetten
(de projector zal gedurende deze tijd ook aan blijven)
OF
Druk een willekeurige andere knop om het alarm uit te
zetten, waarna het pas na 24 uur weer zal afgaan.
Om het alarm weer te geven:
Druk op .
PROJECTIE
De continue projectiefunctie kan onder de volgende
omstandigheden gebruikt worden:
Als de adapter is aangesloten
- PROJECTION schakelaar staat op ON
Als de adapter niet is aangesloten
- Slaaptimer geactiveerd
- Alarmprojectie geselecteerd
Om continue projectie te activeren:
Schuif de PROJECTION schakelaar naar ON (wanneer
de adapter is aangesloten).
NB Om energie te sparen zal de ingebouwde lichtsensor
van het apparaat continue projectie uitschakelen wanneer er
in de omgeving een bepaalde lichtintensiteit wordt bereikt.
Om tijdelijk beeld te projecteren:
Druk op SNOOZE.
Om continue projectie te deactiveren:
Schuif de PROJECTION schakelaar naar OFF.
Om het geprojecteerde beeld 180˚ om te klappen:
Druk terwijl het beeld geprojecteerd wordt op SNOOZE.
Om het beeld scherp te stellen:
Draai aan het focus-wiel.
SLAAPPROJECTIETIMER
Om de slaapprojectietimer te activeren:
Druk op SLEEP.
Om de duur te kiezen:
Druk herhaaldelijk op SLEEP.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
58/72
NL
7
NB Als de adapter aangesloten is en de PROJECTION
schakelaar op ON staat, zal de projector actief blijven, ook
als de slaaptimer “0” heeft bereikt.
SCHERMVERLICHTING
Om schermverlichting tijdelijk te activeren:
Druk op SNOOZE.
WIS
Druk op RESET om de standaardinstellingen te gebruiken.
SPECIFICATIES
TYPE BESCHRIJVING
L x B x H
145 x 55 x 102 mm
(5,7 x 2,2 x 4 in)
Gewicht 274 g (9,66 oz) zonder batterij
Signaalfrequentie 433 MHz
Voeding
2 x UM-4 (AAA) oplaadbare
batterijen;
5V Wisselstroomadaptor (niet
inbegrepen)
1 x UM-4 (AAA) batterij
(noodvoorziening)
WAARSCHUWINGEN
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc.
Dompel het product nooit onder in water. Als u water
over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af
met een zachte stofvrije doek.
Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit
de garantie beïnvloeden.
Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude en
nieuwe batterijen door elkaar.
De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen
afwijken van de werkelijkheid.
Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald
wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.
Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan de
laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon Scientic is
hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de
fabrikant van het meubel voor meer informatie.
De inhoud van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk afval
moet gescheiden verwerkt worden.
Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een
batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak
alvorens het apparaat te gebruiken.
NB De technische specicaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
NB Functies en accessoires ze zijn niet in alle landen
beschikbaar. Neem contact op met uw plaatselijke
verkooppunt voor meer informatie.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
59/72
NL
8
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientic.com) om meer
te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientic
producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
tnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u
tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval
u ons wenst te contacteren.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientic dat deze +ECO
Projectieklok (Model: RM336PES / RM336PESA /
RM336PESU) voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits
verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon
Scientic klanten service.
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EU landen, Zwitserland
CH
en Noorwegen
N
P/N: 300102498-00001-10 REV1
60/72
1/72