Yamaha DGC1B Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding
Basic (A) スミ Pantone 282C
A
CAUTION—Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-
axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If
you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Apply for Grand Pianos
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT: The wires in mains lead are coloured in accordance
with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Alleen voor klanten in
Nederland
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
APAREIL A LASER DE CLASSE 1
EN60825
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
The Control Unit is classified as a Class 1 laser product. One of the
labels below is located on the inside of the CD drive unit.
Laser Diode Properties
* Material: GaAlAs
* Wavelength: 790/795 nm
* Laser Output Power at the lens of the Laser Pick Up Unit:
max. 0.34 mW
VORSICHT—Die Verwendung von Bedienungselementen oder
Einstellungen, oder die Anwendung von Verfahren, die nicht in
dieser Anleitung angegeben sind, kann zu gefährlicher Freisetzung
von Strahlung führen.
ATTENTION—L’utilisation de commandes ou de réglages, ou
l’exécution de procédures, autres que celles qui sont spécifiées ici
peuvent conduire à une exposition à des rayonnements dangereux.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Apply for Upright Pianos
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT: The wires in mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.
Apply for Upright Pianos
Uniquement pour les pianos droits
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JASQU’AU FOND.
92-469 1
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics shown
below or molded/stamped facsimiles of these graphics on
the enclosure. The explanation of these graphics appears on
this page. Please observe all cautions indicated on this page
and those indicated on the safety instruction section.
SEE BOTTOM OF ENCLOSURE OR LOWER FRONT
PANEL FOR GRAPHIC SYMBOL MARKINGS
The exclamation point within the equilat-
eral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintainance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product's en-
closure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT
modify this unit or commission others to do so unless
specifically authorized by Yamaha. Product performance
and/or safety standards may be diminished. Claims filed
under the expressed warranty may be denied if the unit is/
has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The in-
formation contained in this manual is believed to be correct
at the time of printing. However, Yamaha reserves the right
to change or modify any of the specifications without no-
tice or obligation to update existing units.
SPECIAL MESSAGE SECTION
ENVIRONMENTAL ISSUES: Ya maha strives to produce
products that are both user safe and environmentally friendly.
We sincerely believe that our products and the production
methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to
be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small
nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approxi-
mately five years. When replacement becomes neccessary, con-
tact a qualified service representative to perform the replace-
ment.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incin-
erate this type of battery. Keep all batteries away from chil-
dren. Dispose of used batteries promptly and as regulated by
applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required
by law to return the defective parts. However, you do have
the option of having the servicer dispose of these parts for
you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered
to be at an end, please observe all local, state, and federal
regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacturer's
warranty, and are therefore the owners responsibility. Please
study this manual carefully and consult your dealer before
requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates
the location of the name plate. The model number, serial
number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and
the date of purchase in the spaces provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase.
Model ______________________________________
Serial No. ___________________________________
Purchase Date ________________________________
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
YAMAHA CORPORATION
MADE IN JAPAN
PATENTS
HS
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-DK 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNINGWhen using any electrical or electronic prod-
uct, basic precautions should always be followed. These pre-
cautions include, but are not limited to, the following:
Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly
Instructions found in this manual BEFORE making any
connections, including connection to the main supply.
Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the
area where they are to be sold. If you should move, or if any
doubt exists about the supply voltage in your area, please con-
tact your dealer for supply voltage verification and (if appli-
cable) instructions. The required supply voltage is printed on
the name plate. For name plate location, please refer to the
graphic found in the Special Message Section of this manual.
This product may be equipped with a polarized plug (one
blade wider than the other). If you are unable to insert
the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the
problem persists, contact an electrician to have the obsolete
outlet replaced. DO NOT defeat the safety purpose of the plug.
DANGER— Grounding Instructions: Disklavier Grand
must be grounded and therefore has been equipped with
a three pin attachment plug. If this product should malfunction,
the ground pin provides a path of low resistance for electrical
current, reducing the risk of electrical shock. If your wall socket
will not accommodate this type plug, contact an electrician to
have the outlet replaced in accordance with local electrical
codes. Do NOT modify the plug or change the plug to a
different type!
WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over power
or connecting cords of any kind. The use of an extension cord
is not recommended! If you must use an extension cord, the
minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE:
The smaller the AWG number, the larger the current handling
capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
Ventilation: Electronic products, unless specifically
designed for enclosed installations, should be placed in
locations that do not interfere with proper ventilation. If
instructions for enclosed installations are not provided, it must
be assumed that unobstructed ventilation is required.
Temperature considerations: Electronic products
should be installed in locations that do not significantly
contribute to their operating temperature. Placement of this
product close to heat sources such as; radiators, heat registers
and other devices that produce heat should be avoided.
This product was NOT designed for use in wet/damp
locations and should not be used near water or exposed
to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming
pool, spa, tub, sink, or wet basement.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended
by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please
observe all safety markings and instructions that accompany
the accessory product.
The power supply cord (plug) should be disconnected
from the outlet when electronic products are to be left
unused for extended periods of time. Cords should also be
disconnected when there is a high probability of lightning
and/or electrical storm activity.
Care should taken that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through any openings
that may exist.
Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have
been spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked
change in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of
the product has been damaged.
Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintainance instructions. All other
servicing should be referred to qualified service personnel.
This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable
of producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for a long period of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound,
the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and/or
accessory mounting fixtures that are either supplied as
a part or the product or as optional accessories. Some of these
items are designed to be dealer assembled or installed. Please
make sure that benches are stable and any optional fixtures
(where applicable) are well secured BEFORE using. Benches
supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Mounting the Control Unit to the Grand Piano
Installation du boîtier de commande sur un piano à queue
Montieren des Steuergerätes an den Flügel
(1) Remove the four screws
from the sides of the Control
Unit.
(2) Place the metal suspension
bracket, included with the
Disklavier grand model, over
the Control Unit, then secure
the metal suspension bracket
to the Control Unit using the
same screws.
(3) Insert the three restraining
screws (attached) into the
marked nuts underneath the
treble side key bed, then
tighten the screws, leaving a
gap of about 5 mm between
head of the screw and piano
body.
(1) Retirer les quatre vis sur les
côtés du boîtier de
commande.
(2) Placer le support métallique
(fourni avec le Disklavier
pour piano à queue) sur le
boîtier de commande, puis
fixer le support métallique
au boîtier de commande en
utilisant les quatre vis à tête
conique.
(3) Introduire les trois vis de
fixation dans les écrous
marqués sous le clavier du
côtés des aigus, puis serrer
les vis en laissant un espace
d’environ 5 mm entre la tête
de la vis et le corps du piano.
(1) Entfernen Sie die vier
Schrauben von den Seiten des
Steuergerätes.
(2) Schieben Sie den mit dem
Disklavier gelieferten
Metallhalter über das
Steuergerät, und befestigen Sie
ihn mit den vier
Senkschrauben am Steuergerät.
(3) Drehen Sie die drei
Halteschrauben in die
markierten Muttern an der
Unterseite des Klaviaturbodens
auf der Diskantseite ein, und
ziehen Sie dann die Schrauben
so weit an, daß ein Abstand
von ca. 5 mm zwischen dem
Schraubenkopf und dem
Klaviaturboden bestehen
bleibt.
Notes:
1) Handle the metal
suspension bracket and
the Control Unit carefully
to avoid scratches.
2) Screws:
Restraining screws
(5 × 12) 3
BWH screws (4 × 4) 4
3) When mounted correctly,
the Control Unit is angled
approximately 18˚ above
horizontal.
Remarques :
1) Manipuler soigneusement
le support métallique et le
boîtier de commande pour
éviter les rayures.
2) Vis :
Vis de retenue (5 × 12) 3
Vis BWH (4 × 4) 4
3) Lorsqu’il est monté
correctement, le boîtier de
commande est incliné
d’environ 18˚ sur
l’horizontale.
Hinweise:
1) Behandeln Sie den
Metallhalter und das
Steuerger:at mit Sorgfalt,
um Kratzer zu vermeiden.
2) Schrauben:
Halteschrauben (5 × 12) 3
BWH-Schrauben (4 × 4) 4
3) Bei korrekter Montage ist
das Steuergerät um ca. 18˚
zur Horizontalen geneigt.
G
E
N
E
R
A
L
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
Mounting the Control Unit to the Grand Piano
Installation du boîtier de commande sur un piano à queue
Montieren des Steuergerätes an den Flügel
(1) Remove the four screws
from the sides of the Control
Unit.
(2) Place the metal suspension
bracket, included with the
Disklavier grand model, over
the Control Unit, then secure
the metal suspension bracket
to the Control Unit using the
same screws.
(3) Insert the three restraining
screws (attached) into the
marked nuts underneath the
treble side key bed, then
tighten the screws, leaving a
gap of about 5 mm between
head of the screw and piano
body.
(1) Retirer les quatre vis sur les
côtés du boîtier de
commande.
(2) Placer le support métallique
(fourni avec le Disklavier
pour piano à queue) sur le
boîtier de commande, puis
fixer le support métallique
au boîtier de commande en
utilisant les quatre vis à tête
conique.
(3) Introduire les trois vis de
fixation dans les écrous
marqués sous le clavier du
côtés des aigus, puis serrer
les vis en laissant un espace
d’environ 5 mm entre la tête
de la vis et le corps du piano.
(1) Entfernen Sie die vier
Schrauben von den Seiten des
Steuergerätes.
(2) Schieben Sie den mit dem
Disklavier gelieferten
Metallhalter über das
Steuergerät, und befestigen Sie
ihn mit den vier
Senkschrauben am Steuergerät.
(3) Drehen Sie die drei
Halteschrauben in die
markierten Muttern an der
Unterseite des Klaviaturbodens
auf der Diskantseite ein, und
ziehen Sie dann die Schrauben
so weit an, daß ein Abstand
von ca. 5 mm zwischen dem
Schraubenkopf und dem
Klaviaturboden bestehen
bleibt.
Notes:
1) Handle the metal
suspension bracket and
the Control Unit carefully
to avoid scratches.
2) Screws:
Restraining screws
(5 × 12) 3
BWH screws (4 × 4) 4
3) When mounted correctly,
the Control Unit is angled
approximately 18˚ above
horizontal.
Remarques :
1) Manipuler soigneusement
le support métallique et le
boîtier de commande pour
éviter les rayures.
2) Vis :
Vis de retenue (5 × 12) 3
Vis BWH (4 × 4) 4
3) Lorsqu’il est monté
correctement, le boîtier de
commande est incliné
d’environ 18˚ sur
l’horizontale.
Hinweise:
1) Behandeln Sie den
Metallhalter und das
Steuerger:at mit Sorgfalt,
um Kratzer zu vermeiden.
2) Schrauben:
Halteschrauben (5 × 12) 3
BWH-Schrauben (4 × 4) 4
3) Bei korrekter Montage ist
das Steuergerät um ca. 18˚
zur Horizontalen geneigt.
G
E
N
E
R
A
L
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
(4) Insert the control cable into
the D-SUB connector on the
back of the Control Unit,
then securely tighten the two
screws attached to the
connector. Be sure to check
the orientation of the D-SUB
connector when inserting the
cable.
(5) Fit the “slots” of the metal
suspension bracket
containing the Control Unit
to the screws mentioned in
step (3).
(6) After mounting the Control
Unit, push the Control Unit
back as far as it will go and
then tighten the three screws
to secure the bracket.
(4) Raccorder le câble de
commande au connecteur D-
SUB situé au dos du boîtier
de commande, puis serrer
correctement les deux vis du
connecteur. Prendre soin de
vérifier l’orientation du
connecteur D-SUB en
raccordant le câble.
(5) Glisser les “fentes” du
support métallique contenant
le boîtier de commande sur
les vis mentionnées à l’étape
(3).
(6) Après avoir installé le boîtier
de commande, l’enfoncer
jusqu’à l’extrémité et serrer
les trois vis pour fixer le
support.
(4) Schließen Sie das Steuerkabel
an den D-SUB-Anschluss auf
der Rückseite des
Steuergerätes an, und ziehen
Sie dann die beiden am
Stecker angebrachten
Schrauben fest an. Achten Sie
beim Anschließen des Kabels
auf korrekte Ausrichtung des
D-SUB-Steckers.
(5) Hängen Sie die Schlitzlöcher
des Metallhalters mit dem
Steuergerät an die in Schritt
(3) montierten Schrauben.
(6) Nachdem Sie das Steuergerät
montiert haben, schieben Sie
es bis zum Anschlag nach
hinten. Ziehen Sie dann die
drei Schrauben zur
Sicherung des Halters an.
G
E
N
E
R
A
L
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
M
ID
I
O
U
T
IN
T
O
C
O
N
T
R
O
L
C
A
B
L
E
F
O
R
P
IA
N
O
H
O
S
T
S
E
LE
C
T
T
O
H
O
S
T
M
I
D
I
P
C
1
P
C
2
M
A
C
C
D
C
O
N
T
R
O
L
A
U
D
I
O
/
A
N
A
L
O
G
M
I
D
I
I
N
R
L
Mark III S e r i e s
DGC1B
(A)
Basic Operation Manual
English
Welcome to the Yamaha Disklavier
TM
!
Thank you for purchasing the Yamaha Disklavier piano!
The Disklavier is a fascinating instrument that integrates a classic Yamaha acoustic piano
with innovative electronics to suit your entertainment, educational, and creative needs, while
retaining the tone, touch and long-term value that have long made Yamaha pianos the
world’s finest.
Before using your Disklavier piano, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Trademarks & Copyright
Yamaha, Disklavier, Silent, PianoSoft, PianoSoft
.
Plus, PianoSoft
.
PlusAudio, PianoSmart, and Smart PianoSoft
are trademarks of Yamaha Corporation.
SmartKey, CueTIME, Disk Orchestra and You Are The Artist are trademarks of Yamaha Corporation or Yamaha
Corporation of America.
i
English
Important
Read the following before operating the Disklavier.
Warnings
Do not locate the Disklavier in a place subject
to excessive heat, low temperatures, or direct
sunlight. This could be a fire hazard and may
damage the finish and internal parts.
Excessive humidity or dust can lead to fire or
electric shock.
•Connect the plug on the Disklavier power
cable to a compatible AC outlet. Failure to do
so will present a fire and electric shock hazard.
If the power cable plug is not compatible with
your AC outlet, consult your dealer.
Do not plug several devices into the same AC
outlet. This can overload the AC outlet, and
lead to fire and electric shock hazard. It may
also affect the performance of some devices.
•Do not place heavy objects on the power cable.
A damaged power cable is a potential fire and
electric shock hazard. If the power cable runs
under a carpet, make sure heavy objects,
including the Disklavier, are not placed on top
of the cable.
If the power cable is damaged (i.e. cut or a
bare wire is exposed), ask your dealer for a
replacement. Using the Disklavier in this
condition is a fire and shock hazard.
•When disconnecting the power cable from an
AC outlet, always pull from the plug. Never
pull the cable. Damaging the cable in this way
is a potential fire and electric shock hazard.
•The cover of the unit should be removed only
by qualified service technicians.
Do not place liquid containers such as vases,
potted plants, glasses, cosmetic bottles,
medicines, etc., on top of the Disklavier.
Do not try to modify the Disklavier, as this
could lead to fire or electric shock hazard.
When moving the Disklavier to another
location, turn off the power, remove the power
plug from the AC outlet, and remove all cables
connected to external devices.
Cautions
•Turn off all audio devices when connecting to
the Disklavier. Refer to the users guide for
each device. Use the correct cables and
connect as specified.
Set the volume level on all the devices to
minimum before applying power.
Do not play the Disklavier at a high volume
for extended periods; you may damage your
hearing. This is especially important when
using headphones. If you think your hearing
ability is impaired, consult your doctor.
If the Disklavier is worked extremely hard —
that is, prolonged playback of very “busy”
songs — the Disklaviers thermal relay may
trip. The thermal relay will automatically reset
when the Disklavier has cooled down.
If you notice any abnormality — such as
smoke, odor, or noise — turn off the
Disklavier immediately, and remove the power
plug from the AC outlet. Consult your dealer
for repair.
If a foreign object or water gets inside the
Disklavier turn it off immediately, and remove
the power plug from the AC outlet. Consult
your dealer.
If you plan not to use the Disklavier for a long
period of time (such as when you are on
vacation), disconnect the electrical mains.
Always remove the power plug from the AC
outlet before cleaning the Disklavier. Leaving
the power plug connected presents a risk of
electric shock.
Do not use benzene, thinner, cleaning
detergent, or a chemical cloth to clean the
Disklavier.
Do not place metal objects with rubber feet on
top of the Disklavier. The color and finish of
the Disklavier can be damaged.
Do not place heavy objects on the Disklavier.
Doing so can damage the Disklavier.
ii
•Use a soft, dry cloth to clean the Disklavier.
However, if you discover a stain, carefully use
a soft damp cloth to remove it.
Interference
The Disklavier uses high-frequency digital
circuits that may cause interference to radios
and TVs placed close to it. If interference does
occur, relocate the affected equipment.
Handling Batteries
The remote control of this unit is powered by dry
batteries. Improper use or misuse of the dry
batteries can cause the dry batteries to heat up,
leak electrolyte or burst which in turn may result
in a fire, damage to equipment and/or nearby
objects or in burns, injury or other bodily harm.
Read through and familiarize yourself with the
following safety precautions prior to use to ensure
correct usage.
•Do not directly touch the chemicals
(electrolyte) which have leaked from dry
batteries.
1. If electrolyte from dry batteries has made
contact with your eyes, rinse your eyes
thoroughly with clean water and seek
medical treatment from a physician
immediately.
2. If electrolyte from dry batteries has touched
your skin or clothing, rinse it off
immediately with clean water.
3. If electrolyte from dry batteries has found
its way inside your mouth, gargle
immediately and consult a physician.
Do not install the dry batteries with the “+”
and “–” poles reversed. Misaligning the poles
of dry batteries can lead the dry batteries to be
charged or shorted or it can cause them to heat
up, leak electrolyte or burst which in turn may
result in a fire, damage to nearby objects or in
burns, injury or other bodily harm.
Use only the designated batteries. Do not use
used batteries with unused batteries or
different types of batteries together. This can
cause them to heat up, leak electrolyte or burst
which in turn may result in a fire or in burns,
injury or other bodily harm. Replace all the dry
batteries at the same time. Do not use new and
old dry batteries together. Do not use different
types of batteries (alkaline and manganese
batteries, batteries made by different
manufacturers or different battery products
made by the same manufacturer) together: this
can cause them to heat up, ingite or leak
electrolyte.
•When the battery-powered unit is not going to
be used for a prolonged period of time, remove
the dry batteries from the unit. Otherwise the
batteries will run down and their electrolyte
may leak, resulting in damage to the unit.
•Remove spent batteries immediately from
equipment. Otherwise, batteries will
overdischarge, causing them to heat up, leak
electrolyte or burst which in turn may result in
damage to nearby objects or in burns, injury or
other bodily harm.
Dispose of batteries in accordance with the
applicable regulations and ordinances.
Please keep this manual for future reference.
iii
English
Table of Contents
Chapter 1 Setting Up Your Disklavier
Items Supplied with the Disklavier .................. 1
Connecting the Control Unit............................ 1
Connecting the Power Cable ........................... 2
Using the Remote Control................................ 2
Connecting Other Equipment .......................... 2
Basic Disklavier Terminology ............................ 3
Chapter 2 Names of Parts and Their
Functions
Control Unit — Front Panel.............................. 4
Control Unit — Rear Panel ............................... 6
Amplifier, Speakers & Foot Controller ............. 7
Remote Control................................................. 8
Chapter 3 Disks Used with the
Disklavier
Floppy Disks ....................................................... 9
Compact Discs ................................................. 10
Memory Disks .................................................. 11
Chapter 4 Turning On/Off Your
Disklavier
Turning On the Disklavier .............................. 12
Turning Off the Disklavier .............................. 12
Setting the Internal Calendar ........................ 13
Making Backups of Demo Songs ................... 14
Chapter 5 Display (LCD) and DRIVE
Indicator
DRIVE Indicator ............................................... 15
Display (LCD) ................................................... 15
Chapter 6 Basic Playback
Playing Back a Floppy Disk or a Memory
Disk .................................................................. 18
Playing Back a CD ........................................... 18
Specifying a Disk ............................................. 19
Starting Playback ............................................ 20
Pausing Playback............................................. 20
Stopping Playback .......................................... 20
Selecting Songs with the Control Unit .......... 21
Selecting Songs with the Remote Control .... 21
Fast Preview & Review .................................... 22
Fast Forward & Reverse .................................. 23
Adjusting the Volume.....................................24
Adjusting the Tone ......................................... 25
Balancing the Ensemble Volume
(TG Master Balance)........................................ 25
Balancing the CD Volume
(CD Master Balance) ....................................... 26
Changing the Tempo ...................................... 27
Transposing a Song ......................................... 28
Adjusting the Pitch of Audio CDs .................. 28
Chapter 7 Repeat Playback
All Song, Single Song, Random Repeat ......... 29
Segment A~B Repeat ...................................... 30
Segment A~ (Return & Pause) Repeat ........... 31
Starting Playback from a Specified Point
(Search) ............................................................ 32
Chapter 8 Useful Functions for
Learning Piano
Canceling the Left-Hand or Right-Hand
Piano Part ........................................................ 33
Operating the Pedals Yourself ....................... 34
Using the Built-in Metronome ....................... 34
Playback with the Metronome ...................... 35
Using an Optional Foot Switch or Foot
Controller ........................................................ 36
Chapter 9 Playing the Keyboard with
an Ensemble Voice
Playing the Keyboard with an Ensemble
Voice ................................................................ 37
iv
Chapter 10 Advanced Ensemble Song
Playback
Tuning the Tone Generator
(TG Master Tune) ............................................ 39
Playing the Piano Parts on the Tone
Generator ........................................................ 40
Displaying Ensemble Voices ........................... 41
Selecting Tracks for the Piano Parts ............... 41
Chapter 11 Using the AUX Connectors
AUX OUT ......................................................... 43
AUX IN ............................................................. 44
Chapter 12 Using the SmartKey
TM
Feature
SmartKey
TM
Software ...................................... 45
CueTIME
TM
Software ....................................... 47
Guide Control.................................................. 48
Playback Considerations ................................. 51
Chapter 13 Using the PianoSmart
Feature
PianoSmart ...................................................... 52
PianoSmart Playback ...................................... 52
Temporarily Suspending Playback ................. 53
Stopping Playback .......................................... 54
PianoSmart Manual Adjustment.................... 54
To Delete the SPS Adjustment
Value of a Song ............................................... 55
PianoSmart Recording .................................... 56
Chapter 14 Internal XG Tone
Generator Voice & Drum
Kit List
Internal XG Tone Generator Basic
Voice List.......................................................... 60
Internal XG Tone Generator Drum Kit List .... 61
1
English Chapter 1: Setting Up Your Disklavier
This chapter provides information on the supplied items and how to set up your Disklavier.
Items Supplied with
the Disklavier
Check that the following items are supplied with
your Disklavier:
•1 Remote Control
•2 Batteries for the Remote Control
•1 Disklavier Sample PianoSoft Disk
•1 Disklavier Sample SmartKey Disk
•1 Sample PianoSoft
.
PlusAudio
TM
CD Software
Basic Operation Manual & Advanced
Operation Manual
•1 Control Unit Suspension Bracket
Connecting the Control
Unit
Make sure that the control cable extending from
the piano is firmly connected to the TO
CONTROL CABLE FOR PIANO connector on
the rear panel of the Control Unit.
Also make sure that the CD control cable
extending from the piano is connected to the CD
CONTROL connector on the rear panel of the
Control Unit.
Note: The control cable should be connected to the
Control Unit when the Disklavier is installed.
If, however, it is not, carefully connect the
control cable to the Control Unit’s TO
CONTROL CABLE FOR PIANO connector
on the rear panel. See step (4) in “Mounting
the Control Unit to the Grand Piano” at the
beginning of this manual.
It is recommended to mount the Control Unit to
the underside of the treble side key bed. See
“Mounting the Control Unit to the Grand Piano”
at the beginning of this manual.
Chapter 1
Setting Up Your Disklavier
M
I
D
I
O
U
T
I
N
T
O
C
O
N
T
R
O
L
C
A
B
L
E
F
O
R
P
I
A
N
O
HOST SELECT
TO HOST
M
ID
I
P
C
1
P
C
2
M
A
C
C
D
C
O
N
T
R
O
L
A
U
D
IO
/
A
N
A
L
O
G
M
I
D
I
I
N
R
L
Control cable
CD control cable
2
Connecting the Power
Cable
Connect the Disklaviers power cable to an AC
wall outlet.
Important: Make sure that the voltage of the AC
wall outlet matches that marked on the
Disklaviers Serial No. plate.
Using the Remote
Control
The Disklavier is equipped with a remote control
which allows convenient control from almost
anywhere in the room. This chapter provides
notes on handling the remote control.
Installing Batteries in the
Remote Control
Before the remote control can be used, the two
batteries supplied with the Disklavier must be
installed.
Remove the battery cover from the rear of the
remote control, install the batteries, and then
replace the cover.
A diagram inside the battery compartment shows
which way the batteries should be installed. Make
sure you insert them correctly.
Battery Replacement
When the remote control fails to work from a
distance, replace the batteries.
Replacement batteries should be UM-3, AA,
R6P, or LR6 type.
Always replace both batteries.
If the remote control is not to be used for a
prolonged period of time, remove the batteries
to prevent possible damage by battery leakage.
Important: Be sure to read the section on Handling
Batteries on page ii of “Important” for
details on the safe handling of dry
batteries.
Using the Remote Control
To use the remote control, point it at the remote
control sensor on the Control Unit.
Approx. 5 m (16 ft.)
Connecting Other
Equipment
To connect audio instruments to the AUX connectors,
see Chapter 11 “Using the AUX Connectors.”
To connect MIDI equipment, tone generator, or a
synthesizer to the Disklavier, see Chapter 10 “The
Disklavier & MIDI” in the Advanced Operation
Manual.
To connect a personal computer to the Disklavier,
see Chapter 11 “The Disklavier & Personal
Computers” in the Advanced Operation Manual.
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
C
S
O
N
G
S
E
L
E
C
T
/
R
E
V
F
W
D
P
A
R
T
L
R
E
N
T
E
R
V
O
I
C
E
F
U
N
G
E
N
E
R
A
L
I
N
S
T
R
U
M
E
N
T
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
S
E
L
E
C
T
D
R
IV
E
C
O
N
T
R
O
L
U
N
I
T
D
K
C
5
5
R
C
D
30˚
30˚
3
English Chapter 1: Setting Up Your Disklavier
Basic Disklavier Terminology
The following is a list of several basic Disklavier words that you may need to know before proceeding
with operational procedures in this manual. For additional Disklavier terminology, see the glossary
provided in Chapter 15 in the Advanced Operation Manual.
Disk
“Disk” is used as a generic term to refer to floppy
disks, internal Memory Disks, and CDs.
Ensemble Song
An Ensemble song contains the same left and right-
hand parts as an L/R song, and extra tracks that are
played by the internal XG tone generator.
Accompanying tracks can include acoustic bass,
drums, strings, vibes, etc.
Floppy Disk
The magnetic storage medium that the Disklavier
uses for song playback. The Disklavier uses 3.5
inch 2DD and 2HD floppy disks.
PianoSoft and PianoSoft
.
Plus are song disks
specially for use with the Disklavier Series.
L/R Song
In a L/R song, the left-hand piano part is stored on
track 1 (L) and the right-hand piano part is stored on
track 2 (R). During playback you can cancel either
part, and practice that part yourself. When recording
an L/R song, you can record the two parts
simultaneously or separately.
Memory Disk
The Disklavier has a total of 64 megabytes of
internal flash memory named Memory Disks that
allow you to store song data without a floppy disk.
MIDI
An acronym for Musical Instrument Digital
Interface. MIDI allows electronic musical
instruments to communicate with each other.
The PianoSoft Disk Collection is a library of
prerecorded song disks made by Yamaha for use
with the Disklavier Series. Many titles are available,
and among the many musical styles included are
classical, jazz, and popular. The disk includes songs
for listening enjoyment, piano study disks for the
piano student, and accompaniment disks for vocal
and instrumental practice.
PianoSoft is sometimes used as a generic term for
PianoSoft and PianoSoft
.
Plus.
PianoSoft
.
Plus disks contain prerecorded Ensemble
songs featuring instrumental accompaniment that
can be played back on the Disklavier.
See your Disklavier dealer for a PianoSoft catalog.
CD software made by Yamaha containing audio and
MIDI signals for playing back on the Disklavier.
Software made by Yamaha containing MIDI signals
for playing back along with standard audio CDs.
Song
A “song” usually means a short piece of music with
lyrics. However, in the Disklavier manuals the term
“song” is used to refer to any piece of music.
Tone Generator
An electronic device that generates instrument
voices. The Disklavier has an internal XG tone
generator that can produce nearly 700 instrumental
and percussion voices.
Voice
The sounds produced by a tone generator
expressing various instruments.
Yamaha XG is an extension of the GM (General
MIDI) format. With greater polyphony, more voice,
and effects, it improves song compatibility between
MIDI devices. When a song in the Yamaha XG
format is played on another XG compatible tone
generator or synthesizer, it will play and sound as
the original composer/creator intended.
4
Chapter 2
Names of Parts and Their
Functions
This chapter describes the functions of the buttons and other parts of the Disklavier.
Control Unit — Front Panel
1 [STANDBY / ON] button
Turns on the Disklavier or puts it in Standby
mode. Press once to turn it on, and once again to
put it in Standby mode.
Note: In Standby mode, the Control Unit is in effect
turned off. However, electrically it is in a state
in which a very small quantity of power is
being consumed, as the MAINS switch is still
on and the Disklavier is still connected to the
AC power receptacle.
2 Remote control sensor
When using the remote control, point it toward
this sensor.
3 Display (LCD)
Shows various information.
4 DRIVE indicator
Indicates the selected disk.
5 [SELECT] buttons
Used to select a disk. Toggles the floppy disk,
CD, and Memory Disks (0 ~ 9 and A ~ F).
6 CD drive
Insert a PianoSoft
.
PlusAudio or other audio or
audio/MIDI CD here.
7 CD eject button
Used to open the CD drive.
8 Floppy disk drive
Insert a floppy disk here.
9 Floppy disk eject button
Used to eject the disk from the floppy disk drive.
0 [PLAY/PAUSE] button
Used to start and pause playback.
q [STOP] button
Used to stop playback and recording.
PLAY/PAUSE
STOP
REC
PART
L
R
ENTER
VOICE
FUNC.
METRO-
NOME
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
+/YES
GENERAL
INSTRUMENT
CONTROL UNIT DKC60RCD
STANDBY
ON
DRIVE
SELECT
2
389
0qwer tyuio p a
s
1
4
5
6 7
5
English Chapter 2: Names of Parts and Their Functions
w [REC] button
Used to engage the Record Standby mode before
recording starts.
e [SONG SELECT/REV
FWD] buttons
In Stop mode: Used to select songs.
In Play mode: Used to fast preview and review.
In Pause mode: Used to fast forward and reverse.
r PART [L] [R] buttons
For L/R and Ensemble songs, these buttons allow
you to choose which part to play back or record:
L (left-hand) part, R (right-hand) part, or both.
The indicators light in green during playback and
in red during recording.
Press both buttons together to turn pedal playback
on or off so that you can play the pedals yourself.
t [ENTER] button
Used to select and execute functions.
y [VOICE] button
Used to access the internal XG tone generator
when playing the piano.
u [<] [>] cursor buttons
Used to move the cursor in the display.
i [FUNC.] button
Used to access various Disklavier utility
functions.
o [METRONOME] button
Used to access the metronome.
p Selector button
Used to select the feature you want to adjust from
among Volume, Tempo, Tranpose, and Balance.
a [–/NO] [+/YES] buttons
Used to select options and parameters and to
adjust the volume.
s LED volume level indicators
Indicates the playback volume level.
Also functions as a visual metronome.
6
Control Unit — Rear Panel
1 CD CONTROL
Used to connect the line from the piano.
2 AUDIO/ANALOG MIDI IN
Used to connect audio equipment such as an
external CD changer.
3 TO HOST (serial port)
Used to connect the Disklavier with a personal
computer.
4 HOST SELECT
Used to select the host computer connected to the
TO HOST connector.
5 TO CONTROL CABLE FOR PIANO
Used to connect the control cable from the piano.
6 MIDI OUT
Used to connect external MIDI equipment for
outputting MIDI data.
7 MIDI IN
Used to connect external MIDI equipment for
inputting MIDI data.
HOST SELECT
TO HOST
CD CONTROL R L
AUDIO/ANALOG MIDI IN
MIDI
PC1
PC2
MAC
OUT MIDI IN
TO CONTROL CABLE
FOR PIANO
34
5
6
7
1
2
7
English Chapter 2: Names of Parts and Their Functions
Amplifier, Speakers & Foot Controller
1 AC LINE INLET
Connect the AC power cable here.
2 MAINS (ON/OFF) switch
Press to switch on/off the Disklavier.
3 AUX OUT L/L+R, R
Used to connect external audio equipment.
4 AUX IN L/L+R, R
Used to connect external audio equipment.
5 VOLUME knob
Used to adjust the volume of the on-board
speakers and the sound output from the AUX
OUT connectors.
6 BASS knob
Used to adjust the bass sound of the built-in
speakers.
7 TREBLE knob
Used to adjust the treble sound of the built-in
speakers.
8 Foot Controller connector
Connect the optional Yamaha FC-4, FC-5 or FC-7
foot controller here.
9 Amplified speakers
Amplified speakers are mounted to the underside
of the piano.
8
Foot Controller connector
Mounted underneath
Mounted underneath
Mounted underneath
Amplified speakers
Amplifier
(see illustration below)
VOLUMEAUX OUT
L/L+R R RL/L+R
AUX IN BASS TREBLE
MAINS
9
VOLUMEAUX OUT
L/L+R R RL/L+R
AUX IN BASS TREBLE
MAINS
1
2
3
4
56
7
Amplifier Panel
8
Remote Control
1 [RECORD] button
Used to engage the Record Standby mode before
recording starts.
2 Number keypad*
Used for direct song selection and to enter a start
time for song playback.
3 [REPEAT] button*
Used to select one of the Repeat functions: ALL,
RPT, or RND.
4 [A-B] button*
Used to enter A and B points for Segments A~B
and A~ Repeat modes.
5 [REV
.
FWD] buttons
In Play mode: Used to fast preview and review.
In Pause mode: Used to fast forward and reverse.
6 [SONG SELECT] buttons
Used to select songs.
7 [PLAY] button
Used to start playback.
8 [PAUSE] button
Used to pause playback and recording.
9 [STOP] button
Used to stop playback and recording.
0 [PART SELECT] buttons
For L/R and Ensemble songs, these buttons are
used to choose which part will play: left-hand
part, right-hand part, or both parts.
They are also used to select a part for recording.
q [SEARCH] button
Used to access the Search function.
w [DRIVE] button
Used to select a disk. Toggles the floppy disk and
Memory Disks (0 ~ 9 and A ~ F).
e [TRANSPOSE] buttons
Used to transpose song playback.
[–] transposes down, [+] transposes up, and
[0] resets the transposition value to 00.
r [TEMPO] buttons
Used to change the playback tempo.
[–] decreases the tempo, [+] increases the tempo,
and [0] resets the tempo to 00.
t [VOLUME] buttons
Used to adjust the volume.
[–] lowers the volume, [+] raises the volume.
*Available on the remote control, but not on the
Control Unit.
PPR-102E
PART SELECT
SEARCH
REPEAT
A-B
TRANSPOSE
TEMPO
REV•FWD VOLUME
SONG SELECT
PAUSEPLAY STOP
–+
+
+
0
213
456
78 9 0
0
LR
DRIVE
2
1
3
4
5
6
7
8
9
t
r
e
w
q
0
RECORD
9
English Chapter 3: Disks Used with the Disklavier
Accidental Erasure Protection
Floppy disks have an erasure protection tab which
can be set so that the Disklavier cannot record
new data onto the disk. This is useful for
protecting valuable song data against accidental
erasure and disk formatting. The protection tab is
located on the reverse side of the disk in the
bottom right-hand corner.
Three types of disks are used with the Disklavier: floppy disks, CDs, and internal Memory Disks.
Floppy Disks
Besides PianoSoft and PianoSoft.Plus song disks,
the Disklavier can play back songs stored on 3.5-
inch MS-DOS 720 kilobytes format 2DD floppy
disks and MS-DOS 1.44 megabytes format 2HD
floppy disks.
Handling Floppy Disks
Be careful of the following when handling floppy
disks.
Do not touch the surface of a disk.
•Do not store or place disks near a television,
radio, loudspeaker, or any other device that
generates a magnetic field.
Do not expose disks to extreme temperature or
humidity. The working temperature range for
disks is between 4˚C and 52˚C (40˚F to
125˚F).
Do not use disks in a dusty, dirty or smoky
environment.
Remove the disk before you turn off the
Disklavier.
Chapter 3
Disks Used with the Disklavier
Protected
Unprotected
When the tab window is open,
data is protected.
When the tab window is closed,
data is not protected.
10
Inserting & Ejecting Floppy
Disks
Inserting
Carefully insert the disk into the disk drive shutter
first, label side up, as shown. Push it until it clicks
into place and the Eject button pops out.
Ejecting
To eject a disk, press the Eject button.
The disk will pop out. Remove the disk and return
it to its case.
Note: Do not eject a disk during playback, recording,
or when the message “WRITING TO DISK”
is shown on the display and the REC indicator
is flashing. Doing so can seriously damage the
disk drive and the floppy disk.
Compact Discs
You can enjoy listening to PianoSoft
.
PlusAudio
TM
—Yamaha’s audio/MIDI CD made especially for
use with the Disklavier.
Besides PianoSoft
.
PlusAudio, the Disklavier can
also play back standard audio CDs sold on the
market as well as audio/MIDI CDs of other
companies.
Note: PianoSoft
.
PlusAudio may not be available in
some countries.
Note: PianoSoft
.
PlusAudio and other audio/MIDI
CDs cannot be used for recording purposes
with the Disklavier.
Handling CDs
Do not touch the surface of a CD.
Do not expose disks to extreme temperature or
humidity. The working temperature range is
between 4˚C and 52˚C (40˚F to 125˚F).
•Wipe the CD with a clean cloth before
playback.
•Remove the CD before you turn off the
Disklavier.
Eject button
11
English Chapter 3: Disks Used with the Disklavier
Memory Disks
Besides floppy disks and CDs, the Disklavier has
64 megabytes (4 megabytes × 16 Memory Disks)
of internal flash memory for storing song data.
They are numbered from 0 to 9 and A to F. They
can be used in the same way that you use floppy
disks to store songs.
Memory Disks are ideal for storing many songs,
especially when you want to program your
Disklavier to automatically play back many songs
with the Chain Play or Timer Play features. (See
Chapter 2 “Chain Play — Playing Back Memory
Disks in a Group” and Chapter 3 “Timer Play” in
the Advanced Operation Manual for details.)
See also Chapter 1 “Storing & Managing Songs on
Disks” in the Advanced Operation Manual for
more information on using Memory Disks.
Inserting & Removing CDs
Press the CD eject button so that the CD tray pops
out about 1 cm. Then, carefully pull it out as far as
it will go.
To insert a CD, place the CD on the tray and
gently press down on it so that the center of the
CD is clamped in place.
To remove the CD, slowly lift the CD.
Note: The CD eject button can be used only when
the Control Unit is turned on.
Note: Always place the CD with the label side facing
up.
Then, gently push the tray back in until it clicks
into place.
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
C
S
O
N
G
S
E
L
E
C
T
/
R
E
V
F
W
D
P
A
R
T
L
R
E
N
T
E
R
S
E
L
E
C
T
V
O
I
C
E
F
U
N
C
.
M
E
T
R
O
-
N
O
M
E
B
A
L
A
N
C
E
T
R
A
N
S
P
O
S
E
T
E
M
P
O
V
O
L
U
M
E
•••
1
0
8
6
4
2
0
/
N
O
+
/
Y
E
S
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
D
R
I
V
E
C
O
N
T
R
O
L
U
N
I
T
D
K
C
6
0
R
C
D
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
C
S
O
N
G
S
E
L
E
C
T
/
R
E
V
F
W
D
P
A
R
T
L
R
E
N
T
E
R
S
E
L
E
C
T
V
O
I
C
E
F
U
N
C
.
M
E
T
R
O
-
N
O
M
E
B
A
L
A
N
C
E
T
R
A
N
S
P
O
S
E
T
E
M
P
O
V
O
L
U
M
E
•••
1
0
8
6
4
2
0
/
N
O
+
/
Y
E
S
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
D
R
I
V
E
C
O
N
T
R
O
L
U
N
I
T
D
K
C
6
0
R
C
D
12
This chapter describes how to turn on and off your Disklavier and how to set the internal calendar.
Turning your Disklavier on/off is a basic and very important procedure. Always be sure to follow the
procedure described below when you turn on or off your Disklavier.
Turning On the
Disklavier
1
Set the MAINS switch to ON.
2
Press [STANDBY / ON] on the
front panel of the Control Unit.
The following message appears on the
display.
Your Disklavier is now ready for use.
Turning Off the
Disklavier
1
Press [STANDBY / ON] on the
Control Unit.
2
Set the MAINS switch to OFF.
Setting the MAINS switch to OFF is
effectively the same as disconnecting the
power cable from an AC wall outlet. If the
Disklavier is used regularly, you only need
to use the [STANDBY / ON] button on the
Control Unit. If the Disklavier is not going
to be used for a long period, set the MAINS
switch to OFF.
When the Disklavier is turned off, wait at
least 5 seconds before turning it on again.
Note: The MAINS switch only needs to be
switched off when you are not going to
use the Disklavier for a long period of
time. For daily use, only the
[STANDBY / ON] button on the
Control Unit needs to be turned on and
off.
Chapter 4
Turning On/Off Your Disklavier
PLAY/PAUSE
STOP
REC
SONG SELECT
/
REV • FWD
PART
L
R
ENTER
VOICE
FUN
CONTROL UNIT DKC60RCD
STANDBY
ON
S
E
L
E
C
T
D
R
I
V
E
MAINS
OFF
ON
13
English Chapter 4: Turning On/Off Your Disklavier
Setting the Internal
Calendar
The Disklavier has an internal calendar that can
be set from 1/1/1985 00:00:00 to 12/31/2084
23:59:59. Set the calendar accurately so that the
Disklavier displays the correct current time during
Stop mode.
Setting the correct time is also important for
engaging timer-controlled programs (see Chapter
3 “Timer Play” in the Advanced Operation
Manual for details).
Time is displayed in 24-hour format.
1
Hold down [FUNC.] and press
[STANDBY / ON].
The setup menu appears.
2
Press [>] until the c cursor is next
to the Clock Adjust option, then
press [ENTER].
A display similar to the following appears,
showing the current date and time.
3
Press [ENTER].
A display similar to the following appears,
with the clock stopped and the hours
display flashing.
4
Use [<] and [>] to select year,
month, date, hours, minutes, and
seconds, and use the [–/NO] and
[+/YES] buttons to set a value.
Pressing both [–/NO] and [+/YES]
simultaneously in each respective field sets
the year to 1990, month and day to 1, and
the hours, minutes, and seconds to 0.
5
Press [ENTER].
The date and time are stored in the internal
calendar, and the display returns to the
current time display.
Calendar Memory
The date and time that you set are saved in the
calendar memory when you turn off the Control
Unit. The calendar memory can maintain the
correct date and time for about a month. If you do
not use the Control Unit for over a month, you
must reset the calendar following the above
procedure.
Note: The internal calendar is equipped with a
storage battery (capacitor) that does not need
to be replaced or recharged. However, the
Control Unit must be turned on for at least 10
minutes a month in order to maintain power.
STANDBY
ON
ENTER
ENTER
ENTER
–/NO +/YES
FUNC.
Flashes
+
14
Making Backups of
Demo Songs
You can copy and backup pre-stored demo songs
from a Memory Disk onto a floppy disk.
The following songs cannot be backed up;
–Songs that have been re-recorded
Songs whose tracks have been edited
Songs whose file format or counter type have
been edited.
1
Prepare destination 2DD (720
kilobyte) or 2HD (1.44 megabyte)
floppy disks and insert one into
the Disklavier disk drive.
2
Press the [SELECT] buttons to
specify a Memory Disk that
contains the desired demo songs.
3
Press [FUNC.].
The FUNC. indicator lights and the
Function menu appears.
4
Press [>] until the cursor is next
to the Reset option, then press
[ENTER].
The following display appears.
5
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select the Backup
Demo Song option.
The following display appears.
* “x” indicates the selected Memory Disk
number.
6
Press [ENTER].
Note: When the message “INSERT
DESTINATION DISK” appears, this
indicates that no floppy disk is inserted
in the disk drive. In this case, insert a
floppy disk into the disk drive to begin
the backup procedure or press [STOP]
to cancel backup.
Note: When the message “BACKUP SONG
FULL INSERT ANOTHER DISK”
appears, this indicates that the floppy
disk is full. In this case, insert another
floppy disk to the disk drive to continue
the backup procedure or press [STOP]
to cancel.
7
Press [FUNC.] or [STOP] to exit the
backup procedure.
➔➔
15
English Chapter 5: Display (LCD) and DRIVE Indicator
Various information is shown in the display (LCD: Liquid Crystal Display) and DRIVE indicator on the
Control Unit. This chapter describes some of the frequently displayed indications.
DRIVE Indicator
The DRIVE indicator lets you know which disk is
selected.
Pressing the [SELECT] buttons toggles the
indication as follows:
“Fd” and “Cd” appear only when a floppy disk or
CD is inserted in their respective drives.
Display (LCD)
The display is used in conjunction with most of
the Disklaviers functions. Here are a few things
that you will often see on the display.
Song Number
The number of the selected song is displayed in
two large digits.
Disk Title
When you select a floppy disk or Memory Disk
for playback, the title of the selected disk scrolls
across the display.
Note: CDs have no disk title.
Song Title
The title of a song appears during song playback.
Time Display
When the Disklavier is not playing, the current
time is displayed in hours and minutes. The
separator colon blinks each second.
Counter Display
Playing time is indicated in one of two formats:
Minutes and seconds, as shown below.
Or, Measures and beats, as shown below.
When the time display format is measures and
beats, the tempo of the song is also shown on the
display in beats per minute (bpm).
Chapter 5
Display (LCD) and DRIVE
Indicator
Song number
Minutes and seconds display
Measures and beats display
Current time
(Minutes)
(Hours)
SELECT
(Fd) (Cd) 0 1 2 3 4
F 5
E 6
d C b A 9 8 7
16
All PianoSoft disks use the minutes and seconds
format. Songs that you record yourself will use
the minutes and seconds format unless you use the
metronome for recording, in which case the
measures and beats format is used.
Songs recorded with the measures and beats format
can be converted to the minutes and seconds
format. See “Changing the Counter Display” on
page 7 in the Advanced Operation Manual.
Pedal Data
Songs supplied on PianoSoft disks may contain
one of two types of pedal data: on/off pedal data
or continuous pedal data (half pedal).
On/off pedal data turns the pedals on and off. It
is indicated by angle brackets (
) around the
time display as shown below.
Continuous pedal data (half pedal) can actually
position a pedal anywhere within its normal range
(from fully up to fully down). It is indicated by
parentheses around the time display as shown
below.
Type of CD Software
The Disklavier can play back CDs such as
Yamaha PianoSoft
.
PlusAudio CDs, audio/MIDI
CDs of other companies, and standard audio CDs.
When you select a CD for playback, the type of
CD software is displayed.
Display CD Software
AU Standard audio CDs
YM Yamaha PianoSoft
.
PlusAudio
QR
Audio/MIDI CDs of other companies
PD
Song Format
There are a couple of general formats in which
song data is stored on disks. The song format of
the selected song is indicated on the display as
ES, S0 or S1.
See Chapter 9 “Song and Disk Formats and
Compatibility” in the Advanced Operation Manual
for details.
Symbol Song format
ES E-SEQ format
S0 SMF format 0
S1 SMF format 1
Tone Generator
The tone generator mode used by the selected
song is indicated on the display: XG or GM. If the
song uses the Disklaviers internal XG tone
generator, the display will indicate XG. This
display is replaced by the tempo display when
tempo is being adjusted.
Piano Data Velocity Meters
The velocity of the piano part notes as they are
played back is indicated on the display, as shown
below.
For L/R and Ensemble songs, two meters will
appear, one for the left-hand part and one for the
right-hand part, as shown below.
Angle brackets indicating on/off pedal data
Parentheses indicating continuous
pedal data (half pedal)
Song format
Tone generator mode
Velocity meter
Velocity meters
Type of CD software
L R
17
English Chapter 5: Display (LCD) and DRIVE Indicator
Previous/Next Display Indications
The arrows that appear on the far right of a
display indicate that there is a relevant display
before or after the current one. You can go to the
previous or next display using the [<] [>]
buttons.
Cursor
The c cursor indicates the currently selected
parameter.
* In this case, [–/NO] [+/YES] [<] and [>] are
used to set the parameters.
Main buttons used in current display*
Cursor position
Next display indication
Next and previous display indication
18
The Disklavier can play back floppy disks such as PianoSoft and PianoSoft
.
Plus disks, songs you store in
the Memory Disks, and PianoSoft
.
PlusAudio CDs as well as audio/MIDI CDs of other companies and
standard audio CDs.
See Chapter 1 “Storing & Managing Songs on Disks” in the Advanced Operation Manual for information on
how to store songs in the Memory Disks.
If you are using the Disklavier for the first time, you can use the enclosed sample floppy disk and
PianoSoft
.
PlusAudio CD, or Memory Disk 0 which contains a short sample song.
Note: A sample PianoSoft
.
PlusAudio CD is supplied with your Disklavier. However, other PianoSoft
.
PlusAudio
series CDs may not available in some countries.
Playing Back a Floppy
Disk or a Memory Disk
When you play back a song on floppy disks or
Memory Disks, the Disklavier plays the piano
parts, actually moving the keys up and down as if
they were being played by a performer. For songs
containing Ensemble parts in addition to piano
parts, those parts are played by the internal XG
tone generator and output from the built-in
speakers.
Playing Back a CD
Yamaha PianoSoft
.
PlusAudio
TM
and Other Audio/MIDI CDs
PianoSoft
.
PlusAudio (and audio/MIDI CDs of
other companies) contain data recorded in two
channels: Analog MIDI and audio.
When you play back a PianoSoft
.
PlusAudio, the
Disklavier plays the piano parts which are
recorded on the MIDI channel, and all other
instrumental and vocal sounds recorded on the
audio channel are output from the built-in
speakers. The Disklavier will faithfully
reproduce the audio sounds of the CD as a stereo
system would, but with the additional feature of a
live piano performance.
Chapter 6
Basic Playback
Disklavier
Floppy disk or
Memory Disk
Internal XG
Tone Generator
Keyboard
Piano parts
Ensemble parts
Disklavier
PianoSoft
.
PlusAudio
Keyboard
Built-in Speakers
Piano Parts
(Analog MIDI channel)
Vocals, bass,
drums, guitar, etc.
(Audio channel)
19
English Chapter 6: Basic Playback
Standard Audio CDs
Standard CDs contain two audio channels (R and
L). Both are output via the built-in speakers as a
CD stereo system would.
Note: You can also connect an external CD changer
to the AUDIO/ANALOG MIDI IN connector
on the control unit (rear panel) and play back
multiple audio CDs on the Disklavier.
Specifying a Disk
When you want to play back songs, you need to
first specify which disk you want to play back, as
the Disklavier has a total of 17 disks (1 floppy
disk and 16 Memory Disks).
Press the [SELECT] buttons and
specify a disk for playback.
Each press of the [SELECT] button toggles
the floppy disk, CD, and Memory Disks (0
to 9 and A to F) in the DRIVE indicator.
Note: When you insert a floppy disk or CD
into their respective drives, the letters
“Fd” and “Cd” automatically appear on
the left side of the display.
Note: “Fd” and “Cd” appear only when a
floppy disk or CD is inserted in their
respective drives.
For floppy disks, the title of the disk
scrolls across the display, then the number
and title of the first song appear.
Pressing [STOP] will stop the disk title
scrolling and display the number and title
of the first song.
For CDs, the following displays appear.
For Memory Disks, the disk number or
letter also flashes in the bottom row of the
display.
Note: “x” indicates Memory Disks that are
unformatted or contain no songs.
Note: The disk drive may occasionally
produce a sound when the disk begins
to spin. This is the normal sound of the
disk drive starting to read or write to
the disk; it does not indicate that there
is anything wrong with the disk or disk
drive.
Flashes
SELECT
20
Starting Playback
1
Specify a disk.
2
Press [PLAY/PAUSE].
The PLAY/PAUSE indicator lights and
song No.1 starts playing.
The Disklavier plays the piano parts,
actually moving the keys up and down, and
the internal XG tone generator plays the
instrumental parts.
The time display starts counting up and the
velocity meters show the velocity of the
piano part notes currently being played, as
shown.
Pausing Playback
1
Press [PLAY/PAUSE].
Playback stops and the PLAY/PAUSE
indicator flashes.
2
Press [PLAY/PAUSE] again to
continue playback.
Stopping Playback
Press [STOP].
Playback stops and the song returns to the
beginning.
Pressing [STOP] while in Pause mode
cancels Pause mode.
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
STOP
21
English Chapter 6: Basic Playback
Selecting Songs with
the Control Unit
Press [SONG SELECT ] to select
the next song.
Press [SONG SELECT ] to select
the previous song.
To select other songs on the disk, press and
hold down [SONG SELECT
] or
[SONG SELECT
] until the number of
the desired song appears.
If the current song is the first song on the
disk, pressing [SONG SELECT
] causes
the disk title to scroll across the display. To
stop the title scrolling, press [STOP].
Selecting Songs with
the Remote Control
You can also select songs at any time using the
[SONG SELECT] buttons or number pad on the
remote control.
Using the [SONG SELECT]
Buttons
Press [SONG SELECT ] to select
the previous song.
Press [SONG SELECT ] to select
the next song.
Using the Number Pad
1
To select a song from 1 to 9, press
the corresponding number
button.
To select song number 5 for example,
simply press [5].
Remote Control
SEARCH
DRIVE
213
456
790
Remote Control
SONG SELECT
SONG SELECT
/
REV FWD
22
2
To select a song numbered 10 and
above, enter the first digit, then
within 2 seconds, enter the
second digit.
To select song number 12 for example,
press [1], then [2].
If a song number higher than that of the last
song on the disk is entered, the last song on
the disk is selected.
Fast Preview & Review
During playback, Fast Preview and Review allow
you to quickly search through a song while
listening to the sound. This is useful for locating
a desired position within a song.
Note: No sound is produced by the piano when fast-
previewing or reviewing PianoSoft
.
PlusAudio
CDs.
1
To preview, press
[SONG SELECT ].
To review, press
[SONG SELECT ].
2
Press [PLAY/PAUSE] to continue
normal playback.
Press [STOP] to engage Pause
mode.
If a song is reviewed all the way to the
beginning, Pause mode is engaged.
Pressing [PLAY/PAUSE] starts playback
from the beginning.
If a song is previewed all the way to the
end, Pause mode is engaged. Pressing
[PLAY/PAUSE] starts playback of the next
song.
Remote Control
SEARCH
DRIVE
213
56
7890
Remote Control
SEARCH
DRIVE
213
46
7890
SONG SELECT
/
REV
¥
FWD
SONG SELECT
/
REV
FWD
Remote Control
REV•FWD
Remote Control
REV•FWD
23
English Chapter 6: Basic Playback
Fast Forward & Reverse
In Pause mode, fast forward and reverse allow
you to quickly locate a desired position in a song.
Fast Forward and Reverse search faster than
preview and review and the piano does not play.
Reverse can also be used to return a song to the
beginning, ready to play again.
1
To fast forward a song that is
currently playing, press
[PLAY/PAUSE] to engage Pause
mode, then press
[SONG SELECT ].
To reverse a song that is currently
playing, press [PLAY/PAUSE] to
engage Pause mode, then press
[SONG SELECT ].
The PLAY/PAUSE indicator flashes
quickly and the time display shows the
current position.
2
Press [PLAY/PAUSE] to continue
normal playback.
Press [STOP] to engage Pause
mode.
If you fast forward a song all the way to the
end, Pause mode is engaged. Pressing
[PLAY/PAUSE] starts playback of the next
song.
If you reverse a song all the way to the
beginning, Pause mode is engaged.
Pressing [PLAY/PAUSE] starts playback
from the beginning.
Remote Control
SONG SELECT
PLAY/PAUSE
SONG SELECT
/
REV
¥
FWD
Remote Control
PLAY
PLAY/PAUSE
Remote Control
PLAY
Remote Control
SONG SELECT
SONG SELECT
/
REV
FWD
24
Adjusting the Volume
You can adjust volume with the Control Unit or
with the remote control as described below. Since
all piano songs are recorded at the maximum
volume level of 0, volume can be decreased down
to –10, the softest volume at which the piano can
play.
For Ensemble songs, the volume of the piano and
internal XG tone generator are adjusted
simultaneously, so it is a good idea to first balance
the volume of the piano and XG tone generator.
See “Balancing the Ensemble Volume (TG Master
Balance)” on page 25.
For songs on PianoSoft
.
PlusAudio, you should
first balance the volume of the MIDI piano and
Audio parts.
See “Balancing the CD Volume (CD Master
Balance)” on page 26.
The LED volume level indicators show volume
levels in the manner shown below. For example,
when two consecutive indicators are lit, the
volume level is between these two levels.
Note: Make sure the VOLUME knob on the
Amplifier is set to an appropriately audible
level. If the volume knob on the Amplifier is
turned fully counterclockwise, no sound may
be produced even when you adjust the volume
on the Control Unit.
Once you set the volume of the Amplifier, you
do not need to adjust it frequently.
The volume level setting is saved when another
song is selected, another disk inserted or selected,
or when the Disklavier is turned off.
Note: This setting does not affect manual playing.
Note: When the volume is set to -10, there may be a
slight delay in sound production following key
strokes, and the Disklavier may skip some
notes. Furthermore, at this volume setting,
touch strength does not affect note dynamics.
a
On the Control Unit, press the
Selector until the VOLUME
indicator lights. Then press [–/NO]
to decrease or [+/YES] to increase
the volume.
b
On the remote control, use the
[VOLUME] buttons to adjust the
volume.
[–] decreases the volume, and [+] increases
the volume.
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
VOLUME
–/NO +/YES
Remote Control
VOLUME
–+
LED
0
Volume
0
-1
-2
-3
-4
-5
LED
Volume
-6
-7
-8
-9
-10
-10 -8 -6 -2-4
0
-10 -8 -6 -2-4
25
English Chapter 6: Basic Playback
Adjusting the Tone
You can also adjust the tone using the BASS and
TREBLE knobs on the Amplifier, if necessary.
BASS knob: Turning it clockwise increases
and counterclockwise decreases
the bass sound.
TREBLE knob: Turning it clockwise increases
and counterclockwise decreases
the treble sound.
Turn the knobs until the desired tone is attained.
Balancing the
Ensemble Volume
(TG Master Balance)
When playing back Ensemble songs, it is useful to
be able to balance the volume levels of the piano
and Ensemble voices. In other words, the volume
of the XG tone generator should not be too loud
or too quiet compared to the piano played by the
Disklavier.
Once you adjust the volume using the Tone
Generator Master Balance function, you can use
the [VOLUME] buttons on the remote control to
conveniently increase or decrease the overall
volume in a normal fashion.
These balance settings are stored in the Control
Unit, and are saved even when the Disklavier is
turned off.
1
Play back an Ensemble song.
2
Press the Selector until the
BALANCE indicator lights.
The following display appears.
3
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to adjust the volume of
the internal XG tone generator.
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
VOLUME
–/NO +/YES
VOLUMEX OUT
RRL/L+R
AUX IN BASS TREBLE
MAINS
26
TG Master balance can adjust the volume
from 0 to 127 and OFF. (0: mutes the sound
of the internal XG tone generator; OFF:
does not link with the internal XG tone
generator.) This setting is shown in the
display on the right of the bar graph.
Adjust the level so that the Ensemble
voices played by the internal XG tone
generator are balanced with the volume of
the Disklavier piano.
4
Press the Selector until the
VOLUME indicator lights.
The volume levels of the piano and
Ensemble voices are now balanced. You
can use the [VOLUME] buttons on the
remote control to increase or decrease the
overall volume.
Balancing the CD
Volume (CD Master
Balance)
Before playing back PianoSoft
.
PlusAudio and
other audio/MIDI CDs, it is a good idea to first
balance the volume levels of the MIDI piano and
Audio parts.
Once you adjust the volume using the CD Master
Balance function, you can use the [VOLUME]
buttons on the remote control to conveniently
increase or decrease the overall volume in a
normal fashion.
These balance settings are stored in the Control
Unit, and are saved when the Disklavier is turned
off.
1
Play back a CD.
2
Press the Selector until the
BALANCE indicator lights.
The TG Master Balance display appears.
3
Press the Selector once more.
The CD Master Balance display appears.
4
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to adjust the volume of
the Audio channel.
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
VOLUME
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
VOLUME
–/NO +/YES
27
English Chapter 6: Basic Playback
5
Press the Selector until the
VOLUME indicator lights.
Changing the Tempo
You can speed up or slow down the playback
tempo. Slowing down the playback tempo can be
useful when practicing a difficult piano part.
These tempo settings remain in effect until
recording is started, the disk is ejected, or the
Disklavier is turned off.
Note: You cannot change the playback tempo of
songs on CDs.
Tempo changes to songs that you have recorded
yourself can be made permanent. See “Changing
the Default Song Tempo” on page 26 in the
Advanced Operation Manual.
To change the tempo, use one of the following
options:
a
On the Control Unit, press the
Selector until the TEMPO indicator
lights. Then, press [+/YES] to
increase or [–/NO] to decrease the
tempo.
Playback tempo can be adjusted from –50%
to +20% in 1% increments.
b
On the remote control, use the
[TEMPO] buttons to adjust the
tempo.
[–] decreases the tempo, and [+] increases
the tempo. [0] resets the tempo to 00%.
Once the tempo has been changed, the new
tempo value is shown continuously on the
display.
Flashes
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
VOLUME
–/NO +/YES
Remote Control
TEMPO
+
0
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
VOLUME
28
Transposing a Song
Playback can be transposed up or down by up to
two octaves. This is useful, for example, when
you want to sing along (karaoke) in a different
key from the original recording.
Note: This function cannot be used to transpose
songs from external devices connected to the
AUX IN connector.
Transposition changes remain in effect until
recording is started, the disk is ejected, or the
Disklavier is turned off.
To transpose a song, use one of the following options:
a
On the Control Unit, press the
Selector until the TRANSPOSE
indicator lights. Then, press
[+/YES] to increase or [–/NO] to
decrease the transposition value.
A display similar to the following appears.
Playback can be transposed in half-step
increments up or down two octaves (–24 to
+24).
Note: Be careful when transposing songs on
CDs, as increasing or decreasing the
transposition value too much may have
an adverse effect on the sound quality.
b
On the remote control, use the
[TRANSPOSE] buttons.
[–] decreases the transposition value, and
[+] increases the transposition value.
[0] resets the transposition value to 00.
Once transposed, the transposition value is
shown continuously on the display.
Adjusting the Pitch of
Audio CDs
You can temporarily adjust the pitch of an audio
CD for your listening pleasure.
Pitch adjustments are effective until the CD is
ejected or the Disklavier is turned off.
Note: This function cannot be used to adjust the
pitch of external audio CDs connected to the
AUX IN connector.
1
Either insert an audio CD into the
CD drive, or press [SELECT] to
select the audio CD already
inserted in the CD drive.
The title of the first song appears.
2
Press [<].
The following display appears.
3
With the c cursor next to the
AudioPitch parameter, use the
[–/NO] and [+/YES] buttons to
adjust the pitch.
The pitch can be adjusted from –050 to
+050 in 1-cent increments (100 cents
equals 1 semitone).
BALANCE
TRANSPOSE
TEMPO
VOLUME
–/NO +/YES
Remote Control
TRANSPOSE
+
0
Flashes
SELECT
–/NO +/YES
29
English Chapter 7: Repeat Playback
This chapter describes various repeat playback functions that you may want to use for entertainment and
study purposes. You can repeatedly play back songs or specific passages within a song.
Note: All Repeat Playback functions are set using the remote control only. (They cannot be set with the Control
Unit.)
All Song, Single Song, Random Repeat
There are three Repeat modes (ALL, RPT, RND) as described below.
The functions differ slightly when a Memory Disk group is selected and when it is not selected.
See Chapter 2 “Chain Play — Playing Back Memory Disks in a Group” in the Advanced Operation Manual for
details on Memory Disk groups.
1
Press [REPEAT] on the remote
control to select a Repeat mode:
ALL, RPT, or RND.
The REPEAT indicator lights and the
selected mode flashes on the display.
2
Press [PLAY] to start Repeat
playback.
3
To cancel Repeat mode, press
[REPEAT] on the remote control
until “OFF” appears on the
display.
Chapter 7
Repeat Playback
Remote Control
REPEAT
Remote Control
PLAY
Remote Control
REPEAT
Flashes
ALL
RPT
RND
Group selected
Repeatedly plays back all songs on all disks
in the group that contain songs.
Shuffles the order of disks in the group and
plays back all songs on each disk once in
random order, and then repeats the cycle.
Playback switches to the next disk only after
all songs on the previous disk have been
played back.
Group not selected (OFF)
Repeats all songs on the selected disk only.
Shuffles the order of songs on the selected
disk and repeats the cycle.
Repeats one song only.
30
Segment A~B Repeat
In Segment A~B Repeat, playback is repeated
between two specified points in a song: point A
and point B. This function is useful when
practicing or memorizing a difficult section of a
song.
Once specified, points A and B are saved until the
disk is ejected or the Disklavier is turned off.
1
To set point A, play back a song
and press [A-B] at the desired
point.
Point A is memorized and the “B” of “A-B”
flashes on the display.
2
To set point B, press [A-B] again.
Point B is memorized and the “B” of “A-B”
stops flashing.
Playback stops, the song returns to point A,
and Pause mode is engaged.
3
Press [PLAY] to play back the
specified section.
Playback starts from point A, continues up
to point B and then stops. The song returns
to point A and Pause mode is engaged.
4
To cancel Segment A~B Repeat,
press [REPEAT] so that “OFF”
flashes on the display.
Segment A~B Repeat is turned off, but
points A and B are still saved. Pressing
[A-B] re-enables the mode.
Remote Control
PLAY
A - B
Remote Control
A - B
Remote Control
Remote Control
PLAY
Point B
Sto
SONG 1 SONG 2 SONG 3
Point A
Start
Pause
Remote Control
REPEAT
A - B
Remote Control
Flashes
Flashes
31
English Chapter 7: Repeat Playback
Segment A~ (Return &
Pause) Repeat
In Segment A~ Repeat, playback can be
repeatedly restarted from a specified point in a
song. This is similar to Segment A~B Repeat
except that only point A is specified. Like
Segment A~B Repeat, this function is useful for
practicing.
1
To set point A, play back a song
and press [A-B] when the desired
point is reached.
Point A is memorized and the “B” of “A-B”
flashes on the display.
2
When you want to return to point
A, press [SONG SELECT ].
Alternatively, you may press [PAUSE]
followed by [SONG SELECT
] to return
to point A.
In this case, playback stops, the song
returns to point A, and Pause mode is
engaged.
3
Press [PLAY] to start playback
from point A.
4
To cancel Segment A~ Repeat,
return to point A, and in Pause
mode press [A-B] so that “OFF”
flashes on the display.
Note: Segment A~ Repeat cannot be canceled
during playback.
Remote Control
PLAY
A - B
Remote Control
Remote Control
SONG SELECT
Remote Control
PAUSE
Remote Control
SONG SELECT
Press the [REV] button
SONG 1 SONG 2 SONG 3
Point A
Start
Pause
Remote Control
PLAY
A - B
Remote Control
Flashes
Flashes
32
Starting Playback from
a Specified Point
(Search)
Playback can be started from a specified point in a
song. Instead of using fast forward or preview,
you can use this function to go directly to a
desired point within a song.
If the current song uses the minutes and seconds
time format, you specify the point in minutes and
seconds. If it uses the measures and beats time
format, you specify the point in measures and
beats.
Once a time value has been entered, it is saved
until the disk is ejected or the Disklavier is turned
off. If you want to search for the same point
again, just press the search button again.
1
Press [SEARCH].
The time counter on the display flashes.
2
Enter the time that you want to
search for.
For example, to search for 2:56, first press
[2], then [5], then [6].
If the time value is less than 10, that is,
between 00:01 and 09:59, remember to
press [0] first to set the first digit to zero.
If you enter a value higher than the entire
song time, the search goes to the end of the
song.
3
Press [SEARCH] again to begin the
search.
If the Disklavier was already playing when
you pressed [SEARCH], playback will
continue from the new point when the
search is complete. If the Disklavier was
not playing, Pause mode is engaged when
the search is complete.
To search for a new point, repeat step 2.
Remote Control
SEARCH
Remote Control
SEARCH
Flashes
Remote Control
SEARCH
DRIVE
213
456
7890
33
English Chapter 8: Useful Functions for Learning Piano
This chapter describes useful functions for piano study, such as practicing one hand while the Disklavier
plays the other, operating the pedals, and using the built-in metronome.
Canceling the Left-
Hand or Right-Hand
Piano Part
In L/R and Ensemble songs, the left-hand piano
part is stored on track 1 (L) and the right-hand
piano part is stored on track 2 (R). Either part can
be canceled using this Part Select function. This is
useful when you want to practice one part
yourself with the Disklavier playing the other.
1
When an L/R song is selected, the
PART indicators light as shown.
2
To cancel the left-hand part,
press [PART L].
To cancel the right-hand part,
press the [PART R].
The corresponding PART indicator flashes
to show you that the part has been canceled.
3
To switch a part back on, press
the corresponding [PART] button
again.
4
A part can also be canceled by
using the [PART SELECT] buttons
on the remote control.
You can use this Part Select function in
conjunction with the Pedal Cancel function
described on the next page to practice
playing one part while the Disklavier plays
the other.
Chapter 8
Useful Functions for Learning
Piano
PART
L
R
PART
L
R
PART
L
R
Remote Control
PART SELECT
R
L
34
Operating the Pedals
Yourself
During playback, the Disklavier pedals play the
pedal data that was recorded with the song. If,
however, you want to practice your pedal playing,
you can cancel pedal playback and play them
yourself.
The Pedal Cancel function is set in the Control
Unit.
1
Hold down [PART L] and [PART R]
until “PDoff” appears on the
display.
You can now play the pedals yourself.
“PDoff” remains on the display until the
pedals are turned on again.
2
To turn the pedals back on, hold
down [PART L] and [PART R] until
“PD on” appears on the display.
“PD on” flashes on the display for a few
seconds, then goes off.
The pedals now play as normal.
Using the Built-in
Metronome
The Disklaviers built-in metronome can be used
for practice playing, playback, and recording. You
do not need to play back a song to use this
function.
With each beat of the metronome a digital click is
produced by the Control Unit. The click can be
turned off. In addition to the click, the LED
volume indicators function as a visual
metronome. On the first beat of each measure, all
the indicators flash. On the remaining beats, the
left half and right half of the indicators flash
alternately.
All metronome parameters are reset when a disk
is ejected or when the Disklavier is turned off.
1
Press [METRONOME].
The METRONOME indicator lights, the
metronome starts, and the following display
appears.
The c symbol is used to show the currently
selected parameter. It is moved by pressing
[<] and [>].
PART
L
R
PART
L
R
–10 –8 –6 –4 –2 0
METRO-
NOME
13
2
1st beat
2nd beat
3rd beat
35
English Chapter 8: Useful Functions for Learning Piano
The following table shows the metronome
parameters that can be set.
2
Use the [<] and [>] to position
the c cursor next to the parameter
that you want to set: click, tempo,
or time signature.
3
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to set the selected
parameter.
4
To stop the metronome, press
[METRONOME] again.
Playback with the
Metronome
For songs recorded with the metronome using the
measures and beats time format, you can sound
the metronome along with song playback.
1
Play back a song recorded using
the measures and beats time
format.
2
Press [METRONOME].
The METRONOME indicator lights and
the metronome starts to click to the tempo
of the song.
3
To stop the metronome, press
[METRONOME] again.
Note: This function cannot be used with
songs recorded using the minutes and
seconds time format.
Parameter
1 Click
2 Tempo
3 Time
Signature
Range
ON/OFF
30 to 400
bpm
1/4, 2/4, 3/4,
4/4, 5/4, 6/4,
7/4, 8/4, 9/4
Default
ON
117
4/4
Notes
If set to off,
the volume
indicators
still flash
1 beat = 1
quarter note
(crotchet)
–/NO +/YES
METRO-
NOME
METRO-
NOME
METRO-
NOME
36
Using a Foot Controller to
Control the Tempo
By connecting an optional Yamaha FC-7
controller pedal, playback tempo can also be
controlled.
The following table shows which functions can be
controlled using the controller pedal.
Current Mode Pedal Down Pedal Up
STOP PLAY PAUSE
PAUSE PLAY PAUSE
PLAYBACK PLAY PAUSE
(Tempo 100%)
See illustration See illustration
below. below.
Using an Optional
Foot Switch or
Foot Controller
An optional Yamaha foot switch or foot controller
can be used to operate various Disklavier
functions.
Using a Start/Stop Foot
Switch
Start/stop functions can be controlled using an
optional Yamaha FC-4 or FC-5 foot switch.
The following table shows which functions can be
controlled using the foot switch.
Current Mode One Press Press Again
STOP PLAY PAUSE
PAUSE PLAY PAUSE
FC-7 Foot Controller
Pause
Tempo 30%
Tempo control
Play
(tempo 100%)
FC-4 Foot Switch
FC-5 Foot Switch
37
English Chapter 9: Playing the Keyboard with an Ensemble Voice
The Disklaviers [VOICE] button lets you assign a voice from the internal XG tone generator to
accompany the piano while you play. You will hear in unison the piano sound coming from the Disklavier
and an Ensemble voice produced by the internal XG tone generator. This is sometimes referred to as voice
layering or unison.
The internal XG tone generator offers 480 instrumental voices (128 basic voices) and 11 drum kits for
playing the keyboard.
Playing the Keyboard
with an Ensemble
Voice
1
During playback or in Stop mode,
press [VOICE].
The VOICE indicator lights and the
following display appears.
2
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select a voice number.
The voice name and number change
accordingly.
See Chapter 14 “Internal XG Tone
Generator Voice & Drum Kit List” for a
listing of basic voices.
Setting the voice to “##” produces no sound
from the internal XG tone generator for the
piano parts.
3
Press [>], then use the [–/NO] and
[+/YES] buttons to select a bank.
The bank number of the selected voice
appears temporarily in place of the Vol
parameter. The bank number automatically
returns to 0 when the voice number is
changed.
See “XG Normal Voice List” on pages 11
and 12 in the Appendix section in the
Advanced Operation Manual for a full
listing of available voices.
4
To adjust the volume, press [>]
until the c cursor is next to the
Vol parameter, then use the
[–/NO] and [+/YES] buttons to set
a value.
Chapter 9
Playing the Keyboard with an
Ensemble Voice
VOICE
–/NO +/YES
–/NO +/YES
–/NO +/YES
38
Note: In Voice mode, the volume of the parts
you play on the keyboard is set by the
Vol parameter and is not affected by the
TG Master Balance function.
5
To cancel this function, press
[VOICE] again.
VOICE
39
English Chapter 10: Advanced Ensemble Song Playback
This chapter describes functions that will help you to better enjoy Ensemble song playback. These
include tuning the tone generator, playing the piano parts on the tone generator, displaying Ensemble
voices, and selecting tracks for the piano parts.
Tuning the Tone
Generator
(TG Master Tune)
The TG Master Tune function allows you to tune
the internal XG tone generator to match the
Disklaviers acoustic piano. It also automatically
adjusts the sound of PianoSoft
.
PlusAudio CDs.
This is helpful when playing Ensemble songs.
Tuning settings are saved even when the Disklavier
is turned off. Each time the Disklavier is turned on,
the tuning settings are sent automatically to the
internal tone generator, so you need only perform
this fine tuning operation once.
This function can also be used to tune a MIDI
device connected to the MIDI OUT connector.
1
Press [FUNC.].
The FUNC. indicator lights and the
Function menu appears.
2
Press [>] until the c cursor is next
to the M-Tune option, then press
[ENTER].
The following display appears.
3
Play a key on the Disklavier
keyboard.
The same note will sound simultaneously
on the internal XG tone generators digital
piano and on the acoustic piano.
Choose a key in the region where your
sense of pitch is most sensitive (often this is
the A below Middle C).
4
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to tune the pitch of the
digital piano (internal XG tone
generator).
The tone generator can be tuned from –050
to +050 in 1 cent increments (100 cents
equals 1 semitone).
5
When you finish tuning, press
[ENTER] to return to the normal
display.
Chapter 10
Advanced Ensemble Song
Playback
FUNC.
ENTER
–/NO +/YES
ENTER
40
4
Press [>] until the cursor is next
to the PianoPart ESBL Out
parameter.
5
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to set the option to ON.
The piano parts are now played by the
internal XG tone generator with the
corresponding MIDI data sent to the MIDI
OUT connector.
Playing the Piano Parts
on the Tone Generator
Normally, piano parts are played back by the
piano. You can, however, change this so that the
piano parts are also played by the internal XG
tone generator or a MIDI instrument connected to
the MIDI OUT connector.
You can use this to double up the Disklavier piano
parts with a different voice, say strings or vibes.
This technique is sometimes referred to as voice
layering or unison.
1
Press [FUNC.].
The FUNC. indicator lights and the
Function menu appears.
2
Press [>] until the c cursor is next
to the MIDI Setup option, then
press [ENTER].
The MIDI Setup menu display appears.
3
With the c cursor next to the
Piano Part option, press [ENTER].
The following display appears.
FUNC.
ENTER
ENTER
–/NO +/YES
41
English Chapter 10: Advanced Ensemble Song Playback
Selecting Tracks for the
Piano Parts
Normally, the piano plays tracks 1 and 2 which
are the left- and right-hand piano parts. However,
you can temporarily change this so that the piano
plays different tracks. For example, a vibraphone
part on track 5, or a marimba part on track 7 can
be played by the piano.
These assignments remain active throughout the
song. However, when another PianoSoft or
Disklavier song is played back, the piano will
play tracks 1 and 2 as normal (L=01 and R=02).
The rhythm track (track 10) can also be played on
the piano. However, since this is a percussion
part, the results are odd, to say the least.
1
Play back an Ensemble song, then
press [>].
A display similar to the following appears.
From the above display we can see that the
Disklavier is currently set to play tracks 1
and 2. That is, “L=01” (track 1), and
“R=02” (track 2).
2
Press [>] to select the part whose
track you want to change.
3
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to choose a different
track.
Displaying Ensemble
Voices
When an Ensemble song starts playing back,
MIDI Program Change messages are sent to the
internal XG tone generator. These Program
Change messages tell the tone generator which
voices to select for each ensemble track.
During playback, you can display the voice
assignments of each track and make changes.
1
Play back an Ensemble song, and
press [>] until the following
display appears.
2
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select the track whose
voice you want to display.
3
To change the voice, press [>]
until the c cursor is next to the
voice number, then use the [–/NO]
and [+/YES] buttons to select a
voice.
See Chapter 14 “Internal XG Tone
Generator Voice & Drum Kit List” for a
listing of basic voices.
Note: Changes made above are temporary
changes that are valid only during
playback. To make permanent changes,
see Chapter 8 “Editing Tracks” in the
Advanced Operation Manual.
–/NO +/YES
–/NO +/YES
–/NO +/YES
42
You can choose from the following options.
Option Description
## The piano does not play.
01 - 16 The piano plays the specified
track.
Prg The piano plays the smallest track
that contains a piano group voice.
Prg(all) The piano plays all tracks that
contain a piano group voice.
The number of the chosen track appears
next to L= or R=, and the symbol moves
across the display, to indicate which track
the Disklavier will play.
Note: Changes made above are temporary
and are valid only during playback. To
make permanent changes, see Chapter
8 “Editing Tracks” in the Advanced
Operation Manual.
43
English Chapter 11: Using the AUX Connectors
You can connect the Disklavier to external audio devices, such as speakers, a tape recorder or a CD
player.
AUX OUT
You can output sound through external devices
connected to the AUX OUT connectors on the
Amplifier mounted to the underside of the piano.
For example, this allows you to hook up the
Disklavier to your home audio system and bring
Ensemble music through remote speakers to other
rooms or even outdoors.
1
With the Disklavier turned off,
use an audio cable (optional) to
connect the Disklavier’s AUX OUT
connectors to the appropriate
connectors (LINE IN or AUX IN) on
the external device you want to
connect to.
2
Turn the VOLUME knob on the
Amplifier all the way down.
Note: Volume level is also affected by the
settings of the external device.
3
Turn on the Control Unit first,
then turn on the external device.
Turning on the Disklavier first will prevent
any unwanted pops or loud noises which
could damage your speakers or tape
recorder.
Chapter 11
Using the AUX Connectors
VOLUME
VOLUMEAUX OUT
L/L+R R RL/L+R
AUX IN BASS TREBLE
MAINS
AUX OUT
LINE IN
LINE IN
AUX OUT
Amplifier
44
AUX IN
You can also connect an external device such as a
tone generator or synthesizer to the Disklavier and
play along with your favorite recording.
1
With the Disklavier turned off,
use an audio cable (optional) to
connect the HEADPHONE jack or
LINE OUT jack on the external
device to which you want to
connect to the AUX IN connectors
on the Amplifier.
2
Tur n on the external device, then
turn on the Disklavier.
3
Gradually turn up the volume on
the external device until a
desirable volume is obtained.
Note: The volume of the Amplifier is linked
with the AUX IN connectors. Make
sure the VOLUME knob on the
Amplifier is set to an appropriately
audible level. If it is turned fully
counterclockwise, no sound may be
produced even when you adjust the
volume on the external device.
With external devices mentioned above,
volume can be adjusted for sound that is
output from the LINE OUT jack. If not, use
the headphone jack on the external device
instead of the LINE OUT jack.
VOLUMEAUX OUT
L/L+R R RL/L+R
AUX IN BASS TREBLE
MAINS
AUX IN
Amplifier
Tone Generator
Synthesizer
LINE OUT
LINE OUT
45
English Chapter 12: Using the SmartKey
TM
Feature
The SmartKey feature of your Disklavier is a unique application of Yamaha’s patented “Guide” system
technology. Used in conjunction with special SmartKey
TM
software, the SmartKey functions can be used
to teach non-players simple melodies without written music. Alternatively, more advanced players can
make use of SmartKey compatible CueTIME
TM
disks that offer prerecorded music that allows them to
perform at any tempo they like. In addition, SmartKey can also be used to expand the capabilities of Disk
Orchestra
TM
Collection and You Are The Artist
TM
software.
Note: SmartKey software and other SmartKey compatible software described above may not be available in some
countries.
Note: SmartKey, CueTIME, Disk Orchestra and You Are The Artist are trademarks of Yamaha Corporation or
Yamaha Corporation of America.
SmartKey
TM
Software
Special SmartKey software disks use all the
“SmartKey” features to create an exciting way in
which non-players can learn to play simple
melodies, one note at a time, without the need for
written music. SmartKey software does this by
partially depressing the piano key to signal which
note should be played. The Disklavier then waits
for you to press this key before it continues to the
next note in the melody. (If you miss the
movement of the key, the Disklavier will repeat
the movement until you press the key.) When you
press the correct key, the Disklavier will reward
you with ear tickling phrases, incredible
harmonies, and lush arpeggios to give you the
aural and visual image of a complete high-quality
performance. In short, it SHOWS you which key
to play, WAITS for you to play that key before it
continues, and REWARDS you with music. It’s
like having an eternally patient music teacher
showing your fingers which notes to play.
Using a SmartKey Disk
SmartKey software uses three special functions
that together make up SmartKey technology.
Specifically, this software turns on the “Guide”,
“Key Prompt” and “Prompt Repeat” functions
automatically, making the use of this software
very easy.
Playing a song from the built-in
SmartKey demo piece
The Memory Disk on your Disklavier includes
two pieces, one entitled “OPENING,” and the
other entitled “SmartKey Demo.” The demo is
actually an abbreviated sample of a song entitled
“Aura Lee.”
Note: If the SmartKey demo is NOT on your
Memory Disk, you can reset your Disklavier
to recall this piece. See Chapter 12 “Resetting
Your Disklavier” in the Advanced Operation
Manual for more information.
Chapter 12
Using the SmartKey
TM
Feature
46
1
Press the [SONG SELECT ]
buttons to select “SmartKey
Demo.”
2
Press [PLAY/PAUSE].
3
Watch the piano keyboard for the
first key prompt and play that
key.
The first key prompt is “C4” (one octave
above middle “C”.) When you see the key
move, play that key. The next prompt is
“F4.” Play that key. Continue until the song
is finished. Notice that the Disklavier
patiently waits for you to play the right key
before proceeding to the next key. Also,
notice that if you happen to miss the cue, it
will gently remind you what the key is
every few seconds until you play the right
key.
Key notation
As a reference, “C3” is middle “C,” which means
“C4” is an octave above middle “C” and so on.
Playing a song from a SmartKey disk
Additional, more complete arrangements like the
built-in SmartKey demo are available on floppy
disks, called SmartKey disks. (See your local
Yamaha dealer for more information on these
types of disks.)
1
Insert the SmartKey disk into the
disk drive of the Disklavier.
2
Press the [SONG SELECT ]
buttons to specify the song you
wish to play.
Note that the “R” (right-hand) PART
indicator turns orange, indicating that the
“Guide” function has been automatically
activated. The “Guide” function is the
feature that actually makes the Disklavier
stop and wait at particular points in a song.
3
Press [PLAY/PAUSE].
4
Watch the piano keyboard for the
first key prompt.
When you see the key prompt, play that
key. Continue playing the key prompts until
the song is finished.
Key prompt
(Key moves slightly)
Key prompt
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4
C
2D
2F
2G
2A
2C
3D
3F
3G
3A
3C
4
Middle C
SONG SELECT
/
REV • FWD
47
English Chapter 12: Using the SmartKey
TM
Feature
CueTIME
TM
Software
SmartKey compatible CueTIME software also
uses the SmartKey features of your Disklavier.
CueTIME software consists of a disk and a music
book, that contain beautifully arranged piano
pieces and fully orchestrated background
accompaniments on disk. Simply play the
traditional piano piece as written at any speed or
tempo on the piano keyboard and the
accompanying prerecorded accompaniment on
disk will follow you, allowing complete tempo
expression. If you miss a “cue note,” the
Disklavier gently reminds you which note was the
“cue” by way of a gentle, silent, repeating key
prompt. Alternatively, the key prompt repeat can
be turned off altogether (see below), since cues
are always shown discreetly in the display. With
CueTIME software, it’s like conducting a virtual
orchestra with your fingertips.
In summary, you don’t have to follow the disk. On
the Disklavier, with the SmartKey feature and
CueTIME software, the disk follows you!
Using a CueTIME Disk
Make sure that the CueTIME disks are labeled
“SmartKey compatible.” These disks turn on the
appropriate “Guide” and “Prompt Repeat”
functions automatically, making use of these disks
very easy.
Playing a song from a CueTIME disk
1
Insert the CueTIME disk into the
disk drive of the Disklavier.
2
Press the [SONG SELECT ]
buttons to specify the song you
wish to play.
Note that the “R” (right hand) PART
indicator turns orange, indicating that the
“Guide” function has been automatically
activated.
3
Press [PLAY/PAUSE] and play the
piece as written in the music.
In the course of playing the song, you will
play the “cue keys” which are shaded in the
music. The Disklavier will wait until you
play the first cue note key, which may not
occur until the middle of the song.
If you miss a “cue key”, the Disklavier will
gently remind you which note you missed
by repeating the moving key prompt. All
cues are also shown in the upper right hand
corner of the display when using the
“Guide” function. (See “Key notation” on
page 46 for a visual reference on cues and
their corresponding keys.)
Cue key
48
Tur ning off the “Prompt Repeat”
option for CueTIME disks
If you find the repeating key prompts distracting
when performing your piece from the written
music, you can turn off the “Prompt Repeat”
function. The display always shows the next cue
note if you happen to miss one in performing your
piece.
With the disk already in the disk drive and a song
already selected:
1
Press [FUNC.].
2
Press [>] to move the c cursor to
the SmartKey option, then press
[ENTER].
3
Press [>] to move the c cursor to
the Prompt Repeat option.
4
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select OFF.
5
Press [FUNC.].
If you play the CueTIME disk now, no keys
will move to indicate “cue keys.” The only
way to know which key the Disklavier is
waiting for is to look in the upper right
hand corner of the display. (See “Key
notation” on page 46 for a visual reference
on cues and their corresponding keys.)
Guide Control
For other types of software not labeled
“SmartKey compatible,” you may be able to use
special SmartKey functions such as the “Guide”
function included in your Disklavier. The “Guide”
function allows you to practice at your own pace
when used with some disk software. With this
feature, the Disklavier pauses playback of the
accompaniment until you play the same notes that
have been recorded on the guide track. Either the
“R” track (right-hand) or the “L” track (left-hand)
can be guided, either individually or
simultaneously.
Both SmartKey and CueTIME disks turn this
“Guide” function on automatically. (To use these
disks, see “Using a SmartKey Disk” on page 45
and “Using a CueTime Disk” on page 47.) This
feature does not turn on automatically, so if you
want to use this feature with other disks (such as
“Disk Orchestra Collection” and “You Are The
Artist” disks), you will have to turn it on manually
as follows.
Using the Guide Function
with “Disk Orchestra
Collection” Disks and “You
Are The Artist” Disks
1
Insert the disk into the disk drive
of the Disklavier.
2
Press the [SONG SELECT ]
buttons to specify the song you
wish to play, and open the music
book to the same song.
Cue key
49
English Chapter 12: Using the SmartKey
TM
Feature
3
While holding the [ENTER] button,
press either the “L” or “R” [PART]
buttons to activate the “Guide”
function for that part (note that
the orange indicator lights).
After performing this operation, the PART
indicator show three conditions:
State Indicator
Play Steady green
Part Cancel Blinking green
Guide Part Orange
4
Press [PLAY/PAUSE] button and
play the music as written.
The Disklavier will now pause at each note
you miss in the track that you have chosen
to guide. For the guide note, the orange
indicator flashes, and the display shows the
note number. If you play with perfect
timing and do not miss any notes, the
Disklavier will not pause.
Note: When a chord is supposed to be played,
only one of the guide notes is displayed
on the screen. When any of the notes of
the chord is played, the Disklavier
continues play to the next guide note.
Note: Guide parts cannot be changed during
playback. Guide settings can only be
changed during pause or stop.
Key Prompt
“Key Prompt” is the partial movement of a key
that doesn’t create any sound. “Key Prompt” is
very useful for a visual indication of guided notes
when using the “Guide” function. The “Key
Prompt” is used to signal which keys you should
play in order to teach you simple melodies. “Key
Prompt” is turned on automatically whenever the
“Guide”’ mode is engaged and “Key Prompt”’
function is set to AUTO (default).
Note: “SmartKey compatible” CueTIME disks
automatically turn this feature off, so as to not
interfere with your live piano performance.
CueTIME relies solely on “Prompt Repeat”
for visual cues. See “Prompt Repeat Function”
on page 50 for more information.
If you prefer to turn off key prompts for guided
notes and use the screen prompt exclusively, you
need to turn this feature off manually as follows.
Tur ning off the “Key Prompt” option
With the disk already in the disk drive and a song
already selected:
1
Press [FUNC.].
2
Press [>] to move the c cursor to
the SmartKey option, then press
[ENTER].
3
Press [>] to move the c cursor to
the Key Prompt option.
50
4
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select OFF.
5
Press [FUNC.].
6
Press [PLAY/PAUSE] button and
play the song.
If you miss a note on the guided track, the
display still shows a visual cue of the note
you missed.
Prompt Repeat Function
The “Prompt Repeat” function is a repeating
reminder of the “Key Prompt” that is generated
when the “Guide” mode is on. This is helpful if
you happen to miss the original “Key Prompt”
The “Prompt Repeat” function will repeat until
that key is played (see note). “Prompt Repeat” is
turned on automatically whenever the “Guide”
mode is engaged and “Prompt Repeat” function is
set to AUTO (default).
Note: The “Prompt Repeat” function repeats
prompting the same key for about five
minutes. If the cue key is not played during
that time, “Prompt Repeat” is automatically
turned off, leaving the cue key shown in the
display only.
To turn on “Prompt Repeat” again, simply
play the cue key.
If you would prefer to turn off “Prompt Repeat”
for guided notes and use the screen prompt
exclusively, you will have to turn this feature
“off” manually as follows.
Turning off the “Prompt Repeat”
option
With the disk already in the disk drive and a song
already selected:
1
Press [FUNC.].
2
Press [>] to move the c cursor to
the SmartKey option, then press
[ENTER].
3
Press [>] to move the c cursor to
the Prompt Repeat option.
51
English Chapter 12: Using the SmartKey
TM
Feature
4
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select OFF.
5
Press [FUNC.].
6
Press [PLAY/PAUSE] and play the
song.
If you miss a note on the guided track, the
display still shows a visual cue of the note
you missed.
Playback
Considerations
Whenever the “Guide” mode is activated (orange
indicator is illuminated for a [PART] button),
“Chain Play” and “Timer Play” are deactivated.
In other words, at the end of a piece, the
Disklavier simply stops playing, and does not
proceed automatically to the next song. This
allows you to practice a song repeatedly, or to
select another song for performance. Since the
SmartKey demo includes an automatic activation
of the “Guide” mode, “Chain Play” and “Timer
Play” are disabled on your Memory Disk. You
may choose to delete the SmartKey demo in order
to allow for “Chain Play” and “Timer Play”
capabilities.
See “Deleting Songs” on page 5 in the Advanced
Operation Manual.
52
A special-purpose floppy disk (Smart PianoSoft) that supports CDs available on the market and a CD can
be played back simultaneously.
PianoSmart
Simply insert a commercial CD into the
Disklaviers CD drive and a PianoSmart floppy
disk into the floppy disk drive. The floppy disk
contains a recorded piano accompaniment to the
commercial CD, and the acoustic piano
accompaniment will play back matching with the
commercial CD. Yamaha’s new Smart PianoSoft
library will offer professionally arranged MIDI
piano files for major albums in every musical
genre, starting with some of the best-selling
records of all time.
Plus, you can record your own accompaniment for
your favorite commercial CDs at home; play your
Disklavier Mark III as you listen to a CD, and
PianoSmart will match the music together during
playback, essentially adding you to famous
performances.
PianoSmart allows synchronization with a VCR
or other external component. For details, see
“Synchronization Using the MTC” on page 62 in
the Advanced Operation Manual.
Chapter 13
Using the PianoSmart Feature
PianoSmart Playback
A special-purpose floppy disk (Smart PianoSoft)
that supports CDs available on the market and a
CD can be played back simultaneously.
Using SPS (Smart PianoSoft) disks (made by
Yamaha) purchased on the market, the Smart
PianoSoft Adjustment function automatically
corrects the synchronization shift between the
CDs as they are being played back, and it stores
the song information in the control box.
Note: Even CDs which are paired with Smart
PianoSoft and which have the same title, may
have a slightly different start position and/or
tempo depending on the version used.
It also enables adjustments to be performed
manually when automatic compensation is not
performed successfully.
The function does not work with self-recorded
songs.
1
Specify the CD that is to be
played back.
The CD should be inserted first without fail
so that the CD drive is selected.
When you insert CD into the CD drive, the
letter “Cd” automatically appear on the left
side of the display.
53
English Chapter 13: Using the PianoSmart Feature
The “Registering” display does not appear
during the second and subsequent
playbacks of a song that is being played
repeatedly.
Note: If the initial playback is stopped at any
time or if pause or fast forward is
initiated, the song information will not
be stored.
This measurement is repeated during the
next playback.
The PLAY/PAUSE indicator lights, and
sync playback of the CD and MIDI songs
starts. The Disklavier plays the piano parts,
actually moving the keys up and down. The
CD sound is heard through the speakers.
The time display starts counting up and the
velocity meters show the velocity of the
piano part notes currently being played, as
shown.
Temporarily
Suspending Playback
1
Press [PLAY/PAUSE].
Playback stops and the PLAY/PAUSE
indicator flashes.
2
Press [PLAY/PAUSE] again to
continue playback.
2
Specify a FD (Smart PianoSoft).
The following display appears.
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
This means “PianoSmart”.
“SPS Type Disk” appears as the disk title
display when a Smart PianoSoft disk
purchased on the market has been inserted.
Note: 1. The following display appears if a
different CD has been inserted in
the CD drive when Smart PianoSoft
was selected. The song name
display will be restored after a few
moments. (The song name display
is restored in a few seconds.)
2. When the floppy disk which has
been recognized is Smart PianoSoft,
the selected drive will not change to
the CD drive even when a CD is
inserted.
3
Press [PLAY/PAUSE].
The PLAY/PAUSE indicator lights.
The following display appears (during
automatic measurement).
The synchronization may shift during the
first playback of each song, but normal
operation will be restored starting with the
second and subsequent times.
If operation fails to return to normal,
proceed with the adjustments in the
manual mode which is described later.
54
Stopping Playback
Press [STOP].
Playback stops and the song returns to the
beginning.
Pressing [STOP] while in Pause mode
cancels Pause mode.
Note: Unlike regular MIDI song playback,
the following restrictions apply to the
CD playback function.
•You cannot change the playback
tempo of songs on CDs.
•You cannot hear the MIDI sound
during fast forward or reverse of the
sound. When the normal playback
mode has been established, the MIDI
sound is simultaneously played back
properly as well.
•During PianoSmart playback, the
sound is played back with the CD
pitch adjusted to the pitch of the live
piano (TG Master Tune value). The
CD pitch is automatically adjusted to
the pitch of the live piano, and the
CD playback is heard as monaural
sound.
See “Tuning the Tone Generator (TG Master
Tune)” on page 39.
PianoSmart Manual
Adjustment
Compensation can be performed manually in the
case of CDs for which automatic adjustment is
not performed successfully (such as ones whose
tempo cannot be adjusted or ones which, once in a
while, fail to play back).
1
Specify the SPS disk and target
CD, and check that “PS@” appears
on the song name display.
2
Press [<] twice, and return to the
last but one screen.
[c***] indicates the status.
MEASURING The SPS adjustment
value has not been
recorded.
REGISTERED The SPS adjustment
value has been recorded.
MANUAL The SPS adjustment
value is set manually.
Note: “REGISTERED” appears in this
context since automatic adjustment has
already been performed once.
3
Press [+/YES] in the stop status,
and set to “SPS Adjust =
[MANUAL].”
4
Press [>], and align the cursor
with “Top.”
STOP
55
English Chapter 13: Using the PianoSmart Feature
5
Start playback, and check the
timing.
Top: This indicates the amount by which
the synchronization shift at the beginning
of the song is to be adjusted.
A change of +1 increases the speed of the
MIDI (piano) part by approximately 13ms.
The setting range is from –999 to +999.
During playback, adjust “Top” using
[–/NO] and [+/YES].
If synchronization is not achieved at the
completion of the song, adjust “End” near
the end of the song.
6
To change “End,” align the cursor
with “Top,” and press [ENTER].
“End” is now displayed.
To change “Top” again, press [ENTER]
again.
If necessary, it must be set again.
End: This indicates the amount by which
the synchronization shift near the end of the
song is to be adjusted.
A change of +1 decreases the speed of the
MIDI (piano) part by approximately 13ms.
The setting range is from –999 to +999.
Upon completion of the adjustments:
7
Align the cursor with QUIT, and
press the [ENTER] button.
8
To register the adjustment value,
press [+/YES]; to cancel the
registration, press [–/NO].
9
After the SPS adjustment value
has been recorded, the “SPS
Adjust” screen is restored.
The status changes to “REGISTERED.”
To Delete the SPS
Adjustment Value of a
Song
1
Specify the SPS disk and target
CD, and check that “PS@” appears
on the song name display.
2
Press [<], and align the cursor
with “DEL.”
3
Press [ENTER].
To delete the adjustment value, press
[+/YES]; to cancel the deletion, press
[–/NO].
4
After the SPS adjustment value
has been deleted, the “SPS
Adjust” screen is restored.
The status changes to “MEASURING.”
The cursor returns to “SPS Adjust.”
(Additional checkpoints for function)
Operations on the SPS Adjust screen can be
performed only in the stop status.
When factory reset is performed, all the
SPS adjustment values will be deleted.
56
PianoSmart Recording
During recording, songs can be recorded as MIDI
data while a CD is being played back. You can
record your song onto Memory Disks or a floppy
disk.
When Recording a New Song
1a
Specify a disk.
Use the disk in SMF format.
Note: If you are recording to a floppy disk,
make sure that the disk’s erasure
protection tab is set to “unprotected”.
Unformatted disks must be formatted before
use with the Disklavier. See “Formatting
Disks” on page 17 in the Advanced
Operation Manual.
If an E-SEQ type disk is used, the
following display appears when you
attempt to start recording, and
recording is disabled. Use the disk in
the SMF format.
1b
Use the [SELECT] buttons to select
the number of the memory disk
that will serve as the recording
destination.
A new song number is created for the new
recording. For example, if the last song to
be recorded was No.6, then the new song
will be No.7.
2
Specify the CD that is to be
recorded.
When you insert CD into the CD drive, the
letter “Cd” automatically appear on the left
side of the display.
3
Press [SONG SELECT] to select the
song on the CD that is to be
recorded.
4
Press [REC] to engage the Record
Standby mode.
The REC indicator lights and the
PLAY/PAUSE indicator flashes.
The currently selected CD song is recorded.
5
Press [PLAY/PAUSE] and recording
will begin.
The PLAY/PAUSE indicator stops flashing.
Start playing your song with the CD sound.
The following display appears.
“PS” indicates PianoSmart.
6
When you finish playing, press
[STOP].
When Re-recording
Re-recording the Same Song on the
Same CD
1
Specify the CD that is to be
recorded.
When you insert CD into the CD drive, the
letter “Cd” automatically appear on the left
side of the display.
2a
Specify a disk.
Note: If you are recording to a floppy disk,
make sure that the disk’s erasure
protection tab is set to “unprotected”.
57
English Chapter 13: Using the PianoSmart Feature
Unformatted disks must be formatted before
use with the Disklavier. See “Formatting
Disks” on page 17 in the Advanced
Operation Manual.
2b
Use the [SELECT] buttons to select
the number of the memory disk
that will serve as the recording
destination.
3
Press [REC] to engage the Record
Standby mode.
The REC indicator lights and the
PLAY/PAUSE indicator flashes.
A new song number is created for the new
recording. For example, if the last song to
be recorded was No.6, then the new song
will be No.7.
4
Use the [SONG SELECT] buttons to
select the song on the CD to be
played back so that it will be re-
recorded.
See “Recording the Left and Right Parts
Separately” on page 29 in the Advanced Operation
Manual.
5
Use the [PART] buttons to select
the part that you want to re-
record.
6
Press [PLAY/PAUSE] and recording
will begin.
Start playing your song with the CD sound.
The following display appears.
“PS” indicates PianoSmart.
7
When you finish playing your
song, press [STOP].
When [STOP] is pressed, the following
display appears.
The following table gives a description of
each of options.
Option Description
SAVE The new recording is saved
under the current song number.
NEW The new recording is saved
under a new song number.
The existing song is kept
under the current song number.
CANCEL The new recording is
discarded.
The existing song is kept
under the current song number.
8
Use [<] and [>] to select an
option, then press [ENTER].
The re-recording is saved as indicated or
canceled.
Note: It is also possible to re-record the
Ensemble parts.
See Chapter 7 “Recording Ensemble
Tracks” in the Advanced Operation Manual.
When Re-recording Using a
Different Song on the Same
CD
1
Specify the CD that is to be
recorded.
When you insert CD into the CD drive, the
letter “Cd” automatically appear on the left
side of the display.
58
2a
Specify a disk.
Note: If you are recording to a floppy disk,
make sure that the disk’s erasure
protection tab is set to “unprotected”.
Unformatted disks must be formatted before
use with the Disklavier. See “Formatting
Disks” on page 17 in the Advanced
Operation Manual.
2b
Use the [SELECT] buttons to select
the number of the memory disk
that will serve as the recording
destination.
3
Press [REC] to engage the Record
Standby mode.
The REC indicator lights and the
PLAY/PAUSE indicator flashes.
A new song number is created for the new
recording. For example, if the last song to
be recorded was No.6, then the new song
will be No.7.
4a
Press [REC] until CD song
recording setting screen appears.
The following display appears.
4b
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select the number of
the song on the CD to be played.
The following display appears.
4c
To end now, press [STOP], and
proceed to step 6.
5
To re-record, press [PLAY/PAUSE],
and recording will begin.
Start playing your song with the CD sound.
The following display appears.
“PS” indicates PianoSmart.
6
When you finish playing your
song, press [STOP].
When [STOP] is pressed, the following
display appears.
The following table gives a description of
each of options.
Option Description
SAVE The new recording is saved
under the current song number.
NEW The new recording is saved
under a new song number.
The existing song is kept
under the current song number.
CANCEL The new recording is
discarded.
The existing song is kept
under the current song number.
7
Use [<] and [>] to select an
option, then press [ENTER].
The re-recording is saved as indicated or
canceled.
59
English Chapter 13: Using the PianoSmart Feature
When Re-recording Using
Another CD
See Step 1 to 3 on pages 57 and 58.
4a
Press [REC] until the CD song
recording setting screen appears.
“##” indicating that no setting has been
made appears as the CD song number, and
the “Different CD!” display indicating that
the CD is different flashes.
4b
Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to select the number of
the song on the CD to be played.
4c
To end now, press [STOP], and
proceed to step 6.
5
To re-record, press [PLAY/PAUSE],
and recording will begin.
Start playing your song with the CD sound.
The following display appears.
“PS” indicates PianoSmart.
6
When you finish playing your
song, press [STOP].
When [STOP] is pressed, the following
display appears.
The following table gives a description of
each of options.
Option Description
SAVE The new recording is saved
under the current song number.
NEW The new recording is saved
under a new song number.
The existing song is kept
under the current song number.
CANCEL The new recording is
discarded.
The existing song is kept
under the current song number.
7
Use [<] and [>] to select an
option, then press [ENTER].
The re-recording is saved as indicated or
canceled.
Note: Unlike regular MIDI song playback,
the following restrictions apply to the
PianoSmart playback function.
•You cannot change the playback
tempo of songs on CDs.
•You cannot pause recording.
Note: In the case of a metronome recording,
an E-SEQ-recorded song or failure to
insert the CD, PianoSmart recording
cannot be performed. Regular MIDI
recording will be performed instead.
60
The following table lists the basic voices for the internal XG tone generator. These voices are available on
any XG compatible generator or synthesizer.
For a complete listing of available voices, see the Appendix in the Advanced Operation Manual.
Internal XG Tone Generator Basic Voice List
Voice # Display Name Full Name
Piano
001 GrandPno Acoustic Grand Piano
002 BritePno Bright Acoustic Piano
003 E.Grand Electric Grand Piano
004 HnkyTonk Honky-tonk Piano
005 E.Piano1 Electric Piano 1
006 E.Piano2 Electric Piano 2
007 Harpsi. Harpsichord
008 Clavi. Clavichord
Chromatic Percussion
009 Celesta Celesta1
010 Glocken Glockenspiel
011 MusicBox Music Box
012 Vibes Vibraphone
013 Marimba Marimba
014 Xylophon Xylophone
015 TubulBel Tubular Bells
016 Dulcimer Dulcimer
Organ
017 DrawOrgn Drawbar Organ
018 PercOrgn Percussive Organ
019 RockOrgn Rock Organ
020 ChrchOrg Church Organ
021 ReedOrgn Reed Organ
022 Acordion Accordion
023 Harmnica Harmonica
024 TangoAcd Tango Accordion
Guitar
025 NylonGtr Acoustic Nylon Guitar
026 SteelGtr Acoustic Steel Guitar
027 Jazz Gtr Electric Jazz Guitar
028 CleanGtr Electric Clean Guitar
029 Mute.Gtr Electric muted Guitar
030 Ovrdrive Overdriven Guitar
031 Dist.Gtr Distortion Guitar
032 GtrHarmo Guitar Harmonics
Voice # Display Name Full Name
Bass
033 Aco.Bass Acoustic Bass
034 FngrBass Electric Bass fingered
035 PickBass Electric Bass picked
036 Fretless Fretless Bass
037 SlapBas1 Slap Bass 1
038 SlapBas2 Slap Bass 2
039 SynBass1 Synth Bass 1
040 SynBass2 Synth Bass 2
Strings
041 Violin Violin
042 Viola Viola
043 Cello Cello
044 Contrabs Contrabass
045 Trem.Str Tremolo Strings
046 Pizz.Str Pizzicato Strings
047 Harp Orchestral Harp
048 Timpani Timpani 1
Ensemble
049 Strings1 String Ensemble1
050 Strings2 String Ensemble2
051 Syn.Str1 Synth Strings 1
052 Syn.Str2 Synth Strings 2
053 ChoirAah Choir Aahs
054 VoiceOoh Voice Oohs
055 SynVoice Synth Voice
056 Orch.Hit Orchestral Hit
Brass
057 Trumpet Trumpet
058 Trombone Trombone
059 Tuba Tuba
060 Mute.Trp Muted Trumpet
061 Fr.Horn French Horn
062 BrasSect Brass Section
063 SynBras1 Synth Brass 1
064 SynBras2 Synth Brass 2
Chapter 14
Internal XG Tone Generator
Voice & Drum Kit List
61
English Chapter 14: Internal XG Tone Generator Voice & Drum Kit List
Voice # Display Name Full Name
Reed
065 SprnoSax Soprano Sax
066 Alto Sax Alto Sax
067 TenorSax Tenor Sax
068 BariSax Baritone Sax
069 Oboe Oboe
070 Eng.Horn English Horn
071 Bassoon Bassoon
072 Clarinet Clarinet
Pipe
073 Piccolo Piccolo
074 Flute Flute
075 Recorder Recorder
076 PanFlute Pan Flute
077 Bottle Bottle Blow
078 Shakhchi Shakuhachi
079 Whistle Whistle
080 Ocarina Ocarina
Synth Lead
081 SquareLd Lead 1 (square)
082 Saw.Lead Lead 2 (saw tooth)
083 CaliopLd Lead 3 (calliope)
084 Chiff Ld Lead 4 (chiff)
085 ChranLd Lead 5 (charang)
086 Voice Ld Lead 6 (voice)
087 Fifth Ld Lead 7 (fifths)
088 Bass &Ld Lead 8 (bass+lead)
Synth Pad
089 NewAgePd Pad 1 (new age)
090 Warm Pad Pad 2 (warm)
091 PolySyPd Pad 3 (polysynth)
092 ChoirPad Pad 4 (choir)
093 BowedPad Pad 5 (bowed)
094 MetalPad Pad 6 (metallic)
095 Halo Pad Pad 7 (halo)
096 SweepPad Pad 8 (sweep)
Voice # Display Name Full Name
Synth Effect
097 Rain SFX 1 (rain)
098 SoundTrk SFX 2 (soundtrack)
099 Crystal SFX 3 (crystal)
100 Atmosphr SFX 4 (atmosphere)
101 Bright SFX 5 (brightness)
102 Goblin SFX 6 (goblins)
103 Echoes SFX 7 (echoes)
104 Sci-Fi SFX 8 (sci-fi)
Ethnic
105 Sitar Sitar
106 Banjo Banjo
107 Shamisen Shamisen
108 Koto Koto
109 Kalimba Kalimba
110 Bagpipe Bag pipe
111 Fiddle Fiddle
112 Shanai Shanai
Percussive
113 TnklBell Tinkle Bell
114 Agogo Agogo
115 SteelDrm Steel Drums
116WoodBlok Woodblock
117TaikoDrm Taiko Drum
118 MelodTom Melodic Tom
119 Syn.Drum Synth Drum
120 RevCymbl Reverse Cymbal
Sound Effects
121 FretNoiz Guitar Fret Noise
122 BrthNoiz Breath Noise
123 Seashore Seashore
124 Tweet Bird Tweet
125 Telphone Telephone Ring
126 Helicptr Helicopter
127 Applause Applause
128 Gunshot Gun Shot
Internal XG Tone Generator Drum Kit List
Kit # Display Name Full Name
001 StandKit Standard Kit
002 Stnd2Kit Standard Kit #2
009 Room Kit Room Kit
017 Rock Kit Rock Kit
025 ElectKit Electronic Kit
026 AnalgKit Analog Kit
Kit # Display Name Full Name
033 Jazz Kit Jazz Kit
041 BrushKit Brush Kit
049 ClascKit Classic Kit
001 SFX Kit 1 SFX Kit1
002 SFX Kit 2 SFX Kit2
See “XG Drum Voice List” on page 15 in the
Appendix section in the Advanced Operation
Manual for a full listing of drum voices.
Basic (A) スミ Pantone 282C
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Yamaha DGC1B Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding