Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare
il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi spettano per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non auto-
rizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le
batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita,
potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due
ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel
corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evi-
tare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contem-
poraneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi
diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti.
• Proteggere dall’umidità.
3. Componenti
A : Tasto SNOOZE/LIGHT
B : Commutatore ALARM ON/OFF
C : Rotella di regolazione dell'allarme
D : Sensore luminoso
E : Commutatore AUTO LIGHT ON/OFF
F : Rotella di regolazione per il tempo
G : Vano batteria
4. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da
1,5 V, rispettando le corrette polarità.
• Richiudere il vano batteria.
• L'apparecchio è pronto per l'uso.
4.1 Impostazione dell’ora
• Impostate l'ora attuale con la rotella di regolazione.
4.2 Impostazione della sveglia
• Impostare l'ora di sveglia desiderata con la rotella di regolazione.
• Per attivare la funzione sveglia spingere l'interruttore ALARM
ON/OFF a sinistra. Appare una marcatura rossa.
• Quando l'ora della sveglia inserito viene raggiunto, la sveglia
comincia a suonare.
• Innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE/LIGHT.
• L'illuminazione si accende.
• Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
• Per disattivare la funzione sveglia spingere l'interruttore ALARM
ON/OFF a destra.
• Scompare la marcatura rossa.
Sveglia
Sveglia
4.3 Illuminazione
• Premere il tasto SNOOZE/LIGHT, la illuminazione si accende per
5 secondi.
• Spingere l'interruttore AUTO LIGHT ON/OFF verso ON, per attivare
automaticamente l'illuminazione debole che si accenderà non
appena verrà percepita oscurità dal sensore di luce.
5. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger-
mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un
periodo prolungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
5.1 Sostituzione delle batterie
• Cambiare le batterie se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
• Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da
1,5 V, rispettando le corrette polarità.
• Richiudere il vano batteria.
6. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento ➜ Inserire le batterie rispettando le
delle lancette corrette polarità
➜ Sostituire le batterie
Indicazione non corretta ➜ Sostituire le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete
acquistato.
7. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a con-
segnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti
preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti dispo-
sizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento eco-
logico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare
il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per
lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche ai fini di uno smaltimento ecologico.
8. Dati tecnici
Alimentazione: Batteria 2 x AAA da 1,5 V (non fornite)
Utilizzare batterie alcaline.
Dimensioni esterne: 81 x 42 x 83 mm
Peso: 120 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al
momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di
articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 10/19
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.1031
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat,
vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer
gelden.
• Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijk-
heid.
• Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
• Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aange-
geven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kin-
deren.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslik-
ken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt
ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden
en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn inge-
slikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient
u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om
lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijker-
tijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend
type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en
een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
3. Onderdelen
A: SNOOZE/LIGHT toets
B: ALARM ON/OFF schuifschakelaar
C: Wieltje om de wektijd intestellen
D: Lichtsensor
E: AUTO LIGHT ON/OFF schuifschakelaar
F: Wieltje om de tijd intestellen
G: Batterijvak
4. Inbedrijfstelling
• Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5
V AAA in. Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen.
• Sluit het batterijvak weer.
• Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
4.1 Tijdinstelling
• De actuele tijd kunt u met het wieltje instellen.
4.2 Alarm instelling
• Stel met het wieltje de gewenste alarmtijd in.
• Voor het activeren van het alarm, schuif de ALARM ON/OFF scha-
kelaar naar links. Er verschijnt een rode markering.
• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rin-
kelen.
• Druk op de SNOOZE/LIGHT toets om de snoozefunctie te activeren.
• De verlichting gaat kort aan.
• Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken.
• Druk de ALARM ON/OFF schakelaar naar rechts, is de alarmfunctie
uitgeschakeld.
• De rode markering verdwijnt.
Wekker
D
A B
C
E
F
G
TFA_No. 60.1031_Anleitung 29.10.2019 16:02 Uhr Seite 3