* Francais
* Nederlands
* Japanese
* Korean
* 中文
ZWEIBRÜDER
OPTOELECTRONICS
LED LENSER®*
Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH & Co. KG · Kronenstraße 5-7 D-42699 Solingen.
Germany Telefon +49 (0)212-5948-0 · Fax +49 (0)212-5948-200 · www.zweibrueder.com · info@zweibrueder.com
感谢您选择了一款我们的产品,为了让你熟悉我们这款产品,请您阅读以下说明:
产品
LED LENSER
9407 Led Lenser P7.2
9607 Led Lenser P7.2 Blister
版本:5.1
电池:
4 x AAA/ LR03/ Micro (1.5 V DC)
开和关
按钮位于电筒的尾部,第一次按下按钮,可以得到强光;第二次按下按钮,可以得到弱光;再次按下按
钮,可以关掉电筒。您也可以轻轻按压开关,立即可以得到强光。
调焦
握住电筒的直管,前后拉伸电筒的头部,可以根据您的需要调整光的角度。
电池的更换
更换电池前必须关闭电筒。更换电池请据开电筒的后盖,后盖和电池盒是一个整体。取出这个整体并取
出更换的电池。请同时更长换所有的电池。根据电池盒里的“+”“-”极标志放进新电池。不要引起电池盒触
钉的短路。不要用潮湿或金属物质接触电池盒前面三个金色的触钉。把电池盒放进电筒里,盖上电筒后
盖。
注意!
放进新电池时,要遵循电池盒里的“+”“-”极标志指示。如果电池“+”“-”错误放置,将会损坏电池并有可能
引起爆炸!
电池
不要对电池充电或新旧电池一起使用。请使用更换所有的电池并只使用高质量型号相同的电池。因为蓄
电池和高电流电池的电值不同而不允许同时使用。如果您打算长时间不使用电筒,请取出电池以防止电
池漏液损坏电筒。必须取出没电的电池。使用过的电池和蓄电池是危险垃圾,必须根据国家规定处置。
配件:
附着的绳子可以系于匙扣位置。附着的牛津袋适用于最大宽度80mm的带子(工作时带)。
安全忠告
亮着的电筒不要照射任何人的眼睛,如果您的眼睛被照到,请闭上眼睛并转过头去。不要使用放大工具
聚焦电筒的光。直视电筒,电筒光通让你暂时眼花。
如果用于商业用途,电筒使用者必须遵循国家关于健康、安全和惯例规定的指示。
Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser.
Gelieve de instructies hieronder te lezen om u vertrouwd te maken met dit product.
Artikel
LED Lenser
9407 LED Lenser P7.2
9607 LED Lenser P7.2 blister
Versie 5.1
Batterijen
4 x AAA / LR03 / Micro (1.5V DC)
AAN en UIT schakelen
Met de drukschakelaar op de achterzijde van de lamp, kan men de lamp AAN of UIT schakelen. De lamp heeft een 3-staps
Quick Cycle Switch functie, 1
ste
druk op de schakelaar geeft maximum lichtsterkte, 2
de
druk geeft een hoge lichtsterkte, 3
de
druk geeft lage lichtsterkte.
Eénhands Speed Focus
Door de lampkop met uw duim naar voor of achter te schuiven kan men de focuseerbare lichtstraal afstemmen op de
applicatie.
Batterijen vervangen
Om de batterijen te vervangen dient men de lamp eerst uit te schakelen en vervolgens het sluitstuk achteraan los te
draaien. Veroorzaak geen kortsluiting met de goudcontacten vooraan op de batterij houder. Verwijder de gebruikte
(ontladen) batterijen en werp ze weg volgens de lokaal geldende voorschriften. Plaats nieuwe batterijen zoals aangegeven
met de markeringen + en – in de houder. Sluit de lamp door het sluitstuk terug op de lamp te schroeven.
Waarschuwing
Wanneer u de batterijen in de batterij houder plaatst, dient u ze te plaatsen volgens de plus (+) en min (-)
markeringen. Indien u de batterijen verkeerd plaatst, bestaat het risico dat de batterijen beschadigd worden of
ontploffen.
Batterijen
Niet oplaadbare batterijen in géén geval trachten op te laden. Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken. Vervang
steeds alle batterijen tegelijk en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type. Gebruik geen hoge stroom batterijen of
accu’s gezien deze een verschillende elektrische waarde hebben. Indien u de lamp langere tijd niet gebruikt, dient u de
batterijen te verwijderen om lekkage en beschadiging van de lamp te vermijden. Gebruikte batterijen en accu’s zijn
gevaarlijk afval en dienen dus weggeworpen te worden volgens de lokaal geldende voorschriften.
Toebehoren
Het bijgeleverde pols touwtje kan aan het sluitstuk van de lamp worden vast gemaakt. Het bijgeleverde nylon tasje kan
bevestigd worden aan broeksriemen met een breedte tot 80 mm.
Veiligheidsaanwijzing
De lichtbundel nooit opzettelijk in de ogen richten. Indien het licht in de ogen komt, de ogen onmiddellijk wegdraaien van
het licht. Er mogen geen optisch sterk bundelende instrumenten gebruikt worden om de lichtbundel te concentreren. Bij
beroepsmatig gebruik dient de gebruiker van de lamp dit product enkel aan te wenden in overeenstemming met de lokale
wetten en regelgeving.
.
.
LED LENSER
9407 Led Lenser P7.2
9607 Led Lenser P7.2 Blister
Version
: 5.1
AAA 4 / LR03 / Micro (1.5V DC)
( / )
.
, ,
.
.
.
.
.
(+/-) .
, .
.
.
,
. .
.
.
80mm .
.
, .
. ,
.
Nous nous réjouissons que vous ayez opté pour l’un de nos produits de notre collection LED LENSER.
Afin de vous familiariser avec votre nouvelle frontale, veuillez trouver notre mode d emploi ci dessous
Article
9407 LED LENSER P7.2 EN BOITE
9607 LED LENSER P7.2 EN BLISTER
Version : 5.1
Piles
4 X AAA/LR03/Micro (1,5 V DC)
Marche/Arrêt
L’interrupteur est situé sur le bout de la lampe. Appuyez une fois pour avoir une lumière d’ambiance, 3 fonctions : tactique
en n appuyant pas a fond pour avoir la puissance maximum – appuyer a fond pour bloquer et garder la puissance
maximum – appuyer une deuxième fois pour avoir moins de puissance
Focalisation rapide d’une seule main
La lampe torche peut être focalisée en utilisant la fonction de focalisation rapide. Pour procéder à un ajustement du
faisceau, poussez simplement du pouce la tête de la lampe torche vers l'avant ou l'arrière. Chaque
position de focalisation peut être verrouillée à l’aide du dispositif de blocage, en faisant pivoter la tête de la lampe torche
vers la gauche. Afin de réajuster le faisceau, déverrouillez la focalisation en faisant pivoter la tête de
la lampe torche vers la droite. Il est alors à nouveau possible d’employer la fonction de focalisation rapide.
Remplacer les piles
Pour changer les piles, merci de dévisser l’arrière de la lampe. Changez toujours toutes les piles en même temps. Insérez
le piles en respectant les pictogrammes plus (+) et moins (-).Refermez ensuite le bouton en revissant l’arrière de la lampe.
Piles
Ne pas essayer de recharger des piles. Ne pas utiliser des piles neuves et usagées ensemble. Utiliser seulement des piles
de bonne qualité et du même type. Ne pas utiliser de batteries rechargeables du fait de valeurs électriques différentes. Si
vous pensez ne pas utiliser la lampe pendant longtemps, retirer les piles pour éviter les problèmes de coulures. Les
batteries et piles usagées constituent des déchets spéciaux et doivent être éliminées selon la législation.
Accessoire
La dragonne livrée avec la lampe peut être accrochée à l’anneau métallique. L’étui fourni peut être passé dans une
ceinture d’une largeur allant jusqu’à 80mm.
Entretien
Nettoyer la lampe et ses accessoires seulement avec un chiffon sec qui ne peluche pas
Attention!
Lors de la réinsertion des piles dans le compartiment prévu à cet effet, faire attention à la polarisation (+) (-) sinon risque
d’endommager les piles ou même d’explosionNe jamais diriger intentionnellement le faisceau de la lampe vers ses yeux
ou les yeux d’une autre personne .Si le faisceau est dirigé vers vos yeux, fermer les yeux et détourner la tête. Ne pas
utiliser d’instrument optique pour concentrer la lumière. Si quelqu’un regarde directement le faisceau de lumière, la
puissance lumineuse de la lampe peut provoquer une cécité temporaire. En cas d’utilisation commerciale ou d’utilisation
en public, l’utilisateur doit entre mis au courant des règles nationales d’utilisation concernant la sante et la sécurité ainsi
que les instructions concernant le rayon laserConseil : les composants utilises dans cette lampe peuvent réagir
sensiblement à une importante décharge électrostatique. Cela peut entrainer selon certains cas des troubles dans
l’éclairage allant jusqu’ à l’arrêt de la lampe.