Vostro 3250
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
2 Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel).
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
3 Connect the display
Sluit het beeldscherm aan.
Connectez l’écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to
the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het
beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : Si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte graphique séparée en
option, connectez l’écran au connecteur de cette carte graphique.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen
Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: Se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta, collegare lo schermo
alla scheda grafica discreta.
4
Connect the power cable and press
the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop.
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione
5
Finish Windows 10 setup
Voltooi de installatie van Windows 10
Terminez la configuration de Windows 10
Windows 10-Setup abschließen
Terminare l’installazione di Windows 10
Enable Support and Protection
Schakel ondersteuning en beveiliging in
Activez l’Assistance et protection
Support und Schutz aktivieren
Abilitare Supporto e protezione
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord
in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di
accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account
locale