Vostro 3250

Dell Vostro 3250 Snelstartgids

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dell Vostro 3250 Snelstartgids. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Vostro 3250
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
2 Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel).
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
3 Connect the display
Sluit het beeldscherm aan.
Connectez l’écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to
the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het
beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : Si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte graphique séparée en
option, connectez l’écran au connecteur de cette carte graphique.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen
Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: Se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta, collegare lo schermo
alla scheda grafica discreta.
4
Connect the power cable and press
the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop.
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione
5
Finish Windows 10 setup
Voltooi de installatie van Windows 10
Terminez la configuration de Windows 10
Windows 10-Setup abschließen
Terminare l’installazione di Windows 10
Enable Support and Protection
Schakel ondersteuning en beveiliging in
Activez l’Assistance et protection
Support und Schutz aktivieren
Abilitare Supporto e protezione
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord
in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di
accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account
locale
/