Efco SA 9010 de handleiding

Type
de handleiding
NL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
BV 901 – SA 9010
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
11
12
13
14
15
16
17
18
1
3
2
0,5 mm (0.02″)
4
19
5
Vertaling van de originele instructies
6
1INLEIDING........................................................................................................8
1.1 HOE DE HANDLEIDING TE LEZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 DE MACHINE LEREN KENNEN. .. .. ... .. .. .... .. .. ... .. .. ... .. .. .. . .. .. ... .. .. ... .. .. .... .. .. ... .. .. ... .. .. .. . . 9
2.1 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE EN TOEPASSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1.1BEDOELDGEBRUIK...................................................................................9
2.1.2 NIET-BEDOELD GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN (FIG. 19). .. . . . . . . . . .. . . . . 11
4 ONDERDELEN VAN DE MACHINE (FIG. 1). . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . 11
5 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .... . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . 12
6 PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN (PBM) . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . 13
7MONTAGE...................................................................................................... 14
7.1 MONTAGE VAN DE BUIZEN/HANDGREEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7.2 DE HANDGREEP AFSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.3 HET DRAAGSTEL EN DE SNELONTKOPPELING AFSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8STARTEN........................................................................................................ 15
8.1BRANDSTOF.................................................................................................15
8.2DETANKVULLEN...........................................................................................17
9 GEBRUIK VAN DE MACHINE. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . 18
9.1 BEDIENINGEN VAN DE BLOWER HANDGREEP (FIG. 13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9.2STARTENVANDEMACHINE................................................................................18
9.3 EEN KOUDE MOTOR STARTEN (OF EEN MOTOR DIE LANGER DAN 30 MINUTEN
UITGESCHAKELD IS GEWEEST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9.4 EEN WARME MOTOR STARTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9.5 PROCEDURE VOOR VERZOPEN MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9.6INLOPENVANDEMOTOR..................................................................................20
9.7DEMOTORSTOPPEN.......................................................................................20
10 BEDRIJFSWIJZEN EN WERKTECHNIEKEN . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . 21
10.1WERKTECHNIEKEN ........................................................................................22
10.2 BEËINDIGING VAN HET WERK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
11ONDERHOUD ................................................................................................ 23
11.1GEWOONONDERHOUD ..................................................................................23
11.2LUCHTFILTER..............................................................................................23
11.3BRANDSTOFFILTER........................................................................................23
11.4MOTOR ....................................................................................................24
11.5 BOUGIE ....................................................................................................24
11.6VENTILATORDEKSEL.......................................................................................24
11.7CARBURATOR..............................................................................................24
11.8UITLAAT ...................................................................................................25
11.9 CONFORMITEIT VAN DE GASEMISSIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
11.10 BUITENGEWOON ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
11.11ONDERHOUDSTABEL....................................................................................26
12 TRANSPORT .................................................................................................. 28
13OPSLAG....................................................................................................... 28
Vertaling van de originele instructies
7
14 MILIEUBESCHERMING ..... . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . 28
14.1SLOPENENAFDANKEN...................................................................................29
15 TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . 30
16 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . 31
17 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING . . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . . 32
18 GARANTIECERTIFICAAT . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . 33
NL
1 INLEIDING
Hartelijk dank voor uw keuze voor een product van Emak.
Ons netwerk van erkende dealers en werkplaatsen staat tot uw beschikking voor al uw vragen.
LET OP
Om de machine correct te gebruiken en ongelukken te voorkomen, niet beginnen te
werken zonder deze handleiding zorgvuldig te hebben gelezen.
LET OP
Deze handleiding moet gedurende de hele levensduur bij het apparaat blijven.
Hierin vindt u uitleg over de werking van de verschillende onderdelen plus aanwijzingen voor
noodzakelijke controles en het bijbehorende onderhoud.
OPMERKING
De beschrijvingen en illustraties in deze handleiding zijn niet strikt bindend. De fabrikant
behoudt zich het recht voor eventuele wijzigingen aan te brengen. Dergelijke wijzigingen
verplichten de fabrikant niet deze handleiding steeds opnieuw bij te werken.
De afbeeldingen zijn indicatief. De werkelijke componenten kunnen afwijken van de
afgebeelde componenten. Wend u bij twijfel tot een erkend servicecentrum.
1.1 HOE DE HANDLEIDING TE LEZEN
De handleiding is verdeeld in hoofdstukken en paragrafen. Elke paragraaf is een subniveau van
het desbetreffende hoofdstuk. De verwijzingen naar hoofdstukken of paragrafen worden
aangegeven met de tekst ‘hoofdstuk’ of ‘paragraaf’ gevolgd door het betreffende cijfer.
Bijvoorbeeld: ‘hoofdstuk 2’.
Naast de bedienings- en onderhoudsinstructies bevat deze handleiding enkele paragrafen die
uw speciale aandacht vragen. Dergelijke paragrafen zijn aangegeven met de hieronder
beschreven symbolen:
LET OP
Wanneer er risico bestaat op ongelukken, persoonlijk (dodelijk) letsel of ernstige
schade.
VOORZICHTIG
Wanneer er risico bestaat op schade aan de machine of onderdelen ervan.
OPMERKING
Geeft aanvullende informatie op de instructies van eerdere veiligheidsberichten.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn genummerd 1, 2, 3 enzovoort. De in de
afbeeldingen getoonde onderdelen zijn aangeduid met letters of cijfers, naar gelang van het
geval. Een verwijzing naar component C in afbeelding 2 wordt aangeduid met de vermelding:
8
NL
‘Zie C, Fig. 2’ of eenvoudigweg ‘(C, Fig. 2)’. Een verwijzing naar component 2 in afbeelding 1
wordt aangeduid met de vermelding: ‘Zie 2, Fig. 1’ of eenvoudigweg ‘(2, Fig. 1)’.
2 DE MACHINE LEREN KENNEN
2.1 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE EN TOEPASSING
Deze machine is een tuingereedschap, te weten een draagbare blower.
2.1.1 Bedoeld gebruik
Een blower kan worden gebruikt voor het volgende:
Het verwijderen en verzamelen van blad. Het verwijderen van afval en gemaaid gras van
straten, wandelpaden, parken, parkeerplaatsen, schuren, sportvelden, enz.
Het verwijderen van gemaaid gras.
Het verwijderen of snipperen van kluiten gras.
Het schoonmaken van parkeerplaatsen.
Het schoonmaken van landbouw- en bouwgereedschappen.
Het reinigen van stadions en pretparken.
Het verwijderen van lichte of zachte sneeuw.
Het drogen van stoepen en buitenruimtes.
Het verwijderen van afval uit hoeken, verbindingszones, tussen de stenen van bestrating,
enz.
2.1.2 Niet-bedoeld gebruik
LET OP
Ieder gebruik dat afwijkt van het bovenstaande kan gevaarlijk blijken en
persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
Blowers mogen NIET gebruikt worden om het volgende op te ruimen:
Grote hoeveelheden grind of grindstof.
• Bouwafval.
• Gipsstof.
Cement- of betonstof.
Droge tuinaarde.
Gebruik de blower niet voor het verspreiden of verstuiven van kunstmest, chemische
producten en andere giftige stoffen of brandstof, behalve wanneer het apparaat ontworpen
is voor een dergelijke toepassing en gebruik het in dat geval in een geschikt gebied.
Als het geblazen materiaal een materiaal is dat in de handel verkrijgbaar is, raadpleeg dan
het veiligheidsblad van het materiaal of wend u tot de producent van het materiaal.
9
NL
LET OP
Silicium is een basiscomponent van zand, kwarts, bakstenen, klei, graniet, rots en
vele andere materialen, inclusief cementproducten en metselwerk. Herhaaldelijke
en/of diepe inademing van kristallijn silicium in de lucht kan ernstige of dodelijke
aandoeningen van de luchtwegen veroorzaken, inclusief silicose. Neem bij
aanwezigheid van soortgelijke materialen altijd de aangegeven
voorzorgsmaatregelen ter bescherming van de luchtwegen in acht.
LET OP
Inademing van asbeststof is gevaarlijk en kan ernstig of dodelijk letsel,
aandoeningen aan de luchtwegen of kanker veroorzaken. Het gebruik en de
verwerking van asbesthoudende producten zijn strikt gereglementeerd. Blaas geen
asbest of asbesthoudende producten weg, zoals isolatiematerialen van asbest. Als
er een reden is om te geloven dat met asbesthoudende materialen wordt gewerkt,
moet onmiddellijk contact worden opgenomen met uw werkgever of met de lokale
gezondheidsdienst.
Oneigenlijk gebruik van de machine houdt verval van de garantie en afwijzing van elke
aansprakelijkheid voor de fabrikant in, wat betekent dat de kosten die voortkomen uit schade of
letsel aan de gebruiker zelf of aan derden ten laste van de gebruiker zijn.
2.2 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Werk alleen als de zichtbaarheid en het licht voldoende zijn om goed te zien.
Zet de motor uit voordat u het toestel neerlegt.
Wees extra voorzichtig en alert als u gehoorbescherming draagt, omdat een dergelijke
uitrusting uw vermogen om waarschuwende geluiden (roepen, signalen, waarschuwingen e.
d.) te horen beperkt
Wees uiterst voorzichtig als u op hellend of oneffen terrein werkt.
Houd de handgrepen altijd droog en schoon.
Gebruik de blower niet als u op een ladder, een steun of op een tafel staat.
Probeer nooit hete of brandende stoffen of brandbare vloeistoffen weg te blazen.
Loop niet achteruit als u het apparaat gebruikt.
Gebruik de blower alleen op normale werktijden, dus niet 's morgens vroeg of 's avonds laat.
Het apparaat maakt lawaai en dit kan mensen storen. Houd u aan de plaatselijke regels voor
wat betreft geluidsoverlast.
Controleer de richting en de intensiteit van de wind. Richt het mondstuk of het
weggeblazen afval nooit op personen, huisdieren, auto's of woningen.
Blaas het afval niet in de richting van open deuren of ramen.
Gebruik het apparaat voorzichtig als er voorbijgangers en eigendommen in de buurt zijn.
Laat de blower niet onbeheerd achter met draaiende motor.
Let op waartegen u blaast of wat u verplaatst.
Probeer gemaaid gras of plastic bekertjes weg te blazen zonder stof op te blazen.
Maak stoffige ruimtes vochtig voordat u de blower gebruikt.
10
NL
Gebruik de blower nooit om zeer stoffig materiaal te verplaatsen.
Richt de luchtstraal niet op mensen of dieren. De blower kan kleine voorwerpen met hoge
snelheid wegslingeren. Zet het apparaat onmiddellijk uit als er een persoon in de buurt
komt.
3 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
(FIG. 19)
1. Lees het gebruiks- en onderhoudsboekje voordat u deze machine gebruikt.
2. Draag een helm, een veiligheidsbril en gehoorbeschermers.
3. LET OP
De bladblazer kan met hoge snelheid voorwerpen wegblazen, die kunnen
terugspringen en de gebruiker kunnen raken. Dit kan ernstig letsel aan de ogen
veroorzaken.
4. Machinetype: BLOWER.
5. Gegarandeerd geluidsvermogensniveau.
6. EG-markering.
7. Serienummer.
8. Bouwjaar.
4 ONDERDELEN VAN DE MACHINE (FIG. 1)
1. Frame
2. Luchtfilter
3. Bougie
4. Starthandgreep
5. Motorafdekking
6. Brandstoftank
7. Draagstel
8. Kussen
9. Elleboogbuis
10. Flexibele slang
11. Handgreep voor de bediening
12. Draaibare spuitlans
13. Ringmoer voor spuitlans
14. Schuifbare spuitlans
15. Passtuk voor mondstukken
16. Rond mondstuk
17. Rechthoekig mondstuk
18. Trillingsdempers
19. Fles voor bereiding van het mengsel
20. Combinatiemoersleutel
21. Schroeven M5x65 (n.2)
22. Moeren M6 (n.2)
23. Klembanden 120 mm (nr.2)
11
NL
5 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP
Als de machine goed wordt gebruikt, is het een snel, gemakkelijk en doelmatig
instrument. Bij onjuist gebruik of zonder de nodige voorzorgsmaatregelen kan de
machine een gevaarlijk instrument worden. Neem daarom altijd de hieronder en
verderop in de handleiding vermelde veiligheidsvoorschriften in acht, om plezierig
en veilig te kunnen werken.
LET OP
Het inschakelsysteem van de machine veroorzaakt een elektromagnetisch veld van
een zeer lage sterkte. Dit veld kan interferentie veroorzaken met bepaalde
pacemakers. Om het risico op ernstig letsel of overlijden zo klein mogelijk te
houden moeten personen met een pacemaker de eigen arts en de fabrikant van de
pacemaker raadplegen voordat ze deze machine gebruiken.
LET OP
Nationale voorschriften kunnen het gebruik van de machine beperken.
Gebruik de machine niet voordat u op de hoogte bent van de specifieke manier waarop
deze moet worden gebruikt. De gebruiker dient eerst te oefenen met het apparaat voordat
hij of zij het in de praktijk gaat gebruiken.
De machine mag uitsluitend worden gebruikt door volwassenen die in goede lichamelijke
conditie zijn en de gebruiksaanwijzingen kennen.
Gebruik de machine niet als u vermoeid bent of wanneer u alcohol of drugs heeft gebruikt.
Draag altijd handschoenen, een veiligheidsbril en oorkappen. Draag geen sjaals, armbanden
of andere zaken die vast kunnen komen te zitten in de rotor.
Sta het andere personen of dieren niet toe zich op te houden binnen de actieradius van de
blower tijdens het starten of het gebruik.
Werk altijd in een stabiele en veilige positie.
Gebruik de blower alleen in goed geventileerde ruimten.
Gebruik hem niet in een explosiegevaarlijke omgeving, in afgesloten ruimten of in de buurt
van brandbare stoffen.
Controleer de blower dagelijks om na te gaan of alle (veiligheids) voorzieningen goed
werken.
Houd lang haar bijeen (bijvoorbeeld met een haarnetje).
Werk niet met een beschadigde, slecht gerepareerde, slecht gemonteerde of eigenhandig
gewijzigde machine. Verwijder geen veiligheidsvoorzieningen, beschadig ze niet en stel ze
niet buiten werking.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg hem voor elk gebruik.
Volg onze instructies voor het onderhoud altijd op.
Voer nooit zelf handelingen of reparaties uit die niet tot het normale onderhoud behoren.
Wendt u uitsluitend tot gespecialiseerde, erkende werkplaatsen.
12
NL
Zorg ervoor dat alle etiketten met de gevaar- en veiligheidssymbolen in een goede staat
blijven.
Vervang ze tijdig in geval van beschadiging of slijtage.
Gebruik de machine niet voor andere gebruiksdoelen dan in deze handleiding zijn
beschreven.
Laat het apparaat niet achter met draaiende motor.
Het is verboden een andere rotor op de aftakas van de machine aan te brengen dan door de
fabrikant geleverd is. Het is niet toegestaan andere toepassingsgroepen te gebruiken, want
deze verhogen de kans op ongevallen. Monteer de rotor niet op andere motoren of
vermogenstransmissies.
Als de machine afgedankt wordt, mag deze niet in het milieu worden achtergelaten, maar
moet worden teruggebracht bij de dealer, die voor de juiste verwerking zal zorg dragen.
Geef of leen het apparaat uitsluitend aan ervaren personen die op de hoogte zijn van de
werking en het juiste gebruik van het apparaat. Geef ook de handleiding met de
gebruiksaanwijzingen, die moet worden gelezen alvorens het werk te beginnen.
Gebruik de machine niet in de buurt van elektrische apparatuur.
Verstop of sluit de luchtinlaat van de rotor niet af.
Kom niet met uw handen in de buurt van de rotor en verricht geen onderhoud terwijl de
motor draait.
Vergeet niet dat de eigenaar of de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen of risico's
geleden door derden of voor schade aan goederen.
Wend u bij vragen of werkzaamheden met een hoge prioriteit altijd tot uw dealer.
Stoot niet tegen de schoepen van de rotor en forceer ze niet; werk nooit met een
beschadigde rotor.
6 PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN (PBM)
Met persoonlijk beschermingsmiddelen (PBM’s) wordt elke uitrusting bedoeld die door de
bestuurder moet worden gedragen ter bescherming tegen de risico’s voor de veiligheid of de
gezondheid op het werk, alsmede elk hulpmiddel of accessoire dat voor dat doel is bestemd.
Het gebruik van PBM’s neemt de risico's op letsel niet weg, maar beperkt wel de gevolgen van
ongevallen.
Hieronder volgt een lijst met de persoonlijk beschermingsmiddelen die tijdens het gebruik van
de machine moeten worden gebruikt:
Draag snijbestendige veiligheidsschoenen met antislipzool en stalen punten.
Draag een veiligheidsbril of een gezichtsscherm.
Pas beschermingen tegen lawaai toe, bijvoorbeeld gehoorbeschermers of oordoppen.
LET OP
Het gebruik van gehoorbescherming vereist grotere aandacht en
voorzichtigheid, want geluidssignalen die op gevaar wijzen (schreeuwen,
alarmen, enz.) worden minder goed gehoord.
13
NL
Draag handschoenen die de trillingen optimaal absorberen.
LET OP
De kleding moet goed zitten, en mag de bewegingen niet hinderen. Draag
nauwsluitende, beschermende kleding. Draag geen kleding, sjaals, dassen of
sieraden die in de machine, het struikgewas of andere zaken kunnen vastraken.
Bind lang haar samen en bescherm het.
OPMERKING
Vraag uw dealer om advies bij het kiezen van de juiste kleding.
7 MONTAGE
7.1 MONTAGE VAN DE BUIZEN/HANDGREEP
LET OP
Wanneer u de buizen en het mondstuk monteert, moet de motor uitgeschakeld zijn
en moet de schakelaar in de STOP-stand staan.
Onderdelen van de machine
Bekijk Fig. 3:
1. Steek de elleboogbuis in het slakkenhuis van de ventilator.
2. Blokkeer de elleboogbuis met de twee schroeven en de twee moeren die zijn bijgeleverd en
gebruik hiervoor een in de bougiesleutel geïntegreerde inbussleutel (bijgeleverd).
Bekijk Fig. 2:
1. Plaats een van de twee klembanden (24, Fig. 1) op het volledig cilindrische uiteinde van de
slang (A). Plaats het kortste uiteinde van de slang (A) op de elleboogbuis (9, Fig. 1) en draai
de schroef voor het aanhalen van de zojuist gemonteerde klemband met de bijgeleverde
sleutel aan.
2. Plaats de buis (B) aan de zijde met de expansiesleuven op het andere uiteinde van de slang
(A) en maak ze vast met de andere klemband (24, Fig. 1) door deze in de zitting van de
expansiesleuven te plaatsen. De rotatie van de buis (B) wordt afgesteld door de klemband
vaster of minder vast te draaien.
3. Plaats de handgreep (C) op de spuitlans, nadat u de schroef onder de blokkeerhendel (Fig. 5)
volledig heeft losgedraaid met de bijgeleverde inbussleutel.
4. Bekijk Fig. 4: Terwijl de blokkeerhendel naar beneden staat (geblokkeerd), draait u de
schroef niet helemaal aan, maar totdat de handgreep op de spuitlans is geblokkeerd. Draai
de schroef niet aan met geopende hendel.
5. Voer de ribbelbuis van de handgreep door de lus van de twee klembanden.
6. Om de verlengbuis (D) die in de buis (B) zit naar buiten te laten komen, draait u de ringmoer
(E) in de richting ‘hangslot open’: trek de buis (C) eruit. Zodra de gewenste stand is
bereikt, draait u de ringmoer (E) in de stand ‘hangslot dicht’ om de twee buizen te
blokkeren.
7. Plaats het passtuk (F) op de telescoopbuis voor de montage van de gebogen uiteinden (G).
14
NL
8. Koppel de uitschuifbare buis (C) met het passtuk (F) en een van de twee gebogen uiteinden
(G) met behulp van de bajonetsluiting.
7.2 DE HANDGREEP AFSTELLEN
Een correcte stand van de handgreep is erg belangrijk om comfortabel te kunnen werken. Ga
als volgt te werk om de stand van de handgreep af te stellen:
1. Breng de blokkeerhendel (1, Fig. 5) omhoog.
2. Zoek een comfortabelste werkhouding door de handgreep te verschuiven en er de schuine
stand van te veranderen.
3. Blokkeer de handgreep wanneer u de juiste positie heeft gevonden door de blokkeerhendel
omlaag te brengen.
7.3 HET DRAAGSTEL EN DE SNELONTKOPPELING AFSTELLEN
LET OP
Het draagstel moet bij afgezette motor worden afgesteld.
Alvorens de blower te gebruiken is het erg belangrijk om het gewicht goed over de schouders
te verdelen door de lengte van de draagriemen af te stellen, zodat de machine goed op de rug
en de schouders aansluit. Bedenk dat een goede gewichtsverdeling erg belangrijk is als u in
niet-vlakke zones werkt. Om de draagriemen strakker te maken, kunt u eraan trekken zoals in
Fig. 7 is getoond. Om de draagriemen losser te maken, brengt u de gesp omhoog met de
beweging die in Fig. 8 getoond wordt.
Haal de machine als volgt van de schouders af:
1. Druk met één hand op de lipjes van de ‘snelontkoppeling’ op de rechter draagriem
(weergegeven in het kader van Fig. 6) op de wijze die in Fig. 9 is getoond.
2. Begeleid de beweging van de machine met het bovenlichaam door licht naar links te hellen:
de vernevelaar glijdt van uw rug af.
8 STARTEN
8.1 BRANDSTOF
LET OP
Benzine is een zeer ontvlambare brandstof. Wees zeer voorzichtig bij het hanteren
van benzine of een mengsel van brandstoffen. Rook niet en breng geen open vuur
of vlammen in de buurt van de brandstof of van de machine. Meng de brandstof in
de open lucht, in een omgeving zonder vonken of open vuur.
Ga zorgvuldig om met brandstof om het risico op brand of brandwonden zo klein mogelijk
te houden. Deze is zeer ontvlambaar.
Schud de brandstof en doe deze in een houder die goedgekeurd is voor de brandstof.
Leg het apparaat op een vrij terrein, stop de motor en laat het apparaat afkoelen voordat u
brandstof bijvult.
15
NL
Draai de dop van de brandstof langzaam los om de druk vrij te geven en te voorkomen dat
er brandstof naar buiten komt.
Draai de dop van de brandstoftank goed dicht na het bijvullen. Trillingen kunnen ervoor
zorgen dat de dop losraakt en er brandstof naar buiten komt.
Veeg de brandstof die uit de tank is gekomen af. Verplaats het apparaat 3 meter van de
plaats waarop u het heeft bijgevuld voordat u de motor start.
Probeer onder geen beding brandstof te verbranden die naar buiten is gekomen.
Rook niet tijdens het hanteren van de brandstof of tijdens het gebruik van de machine.
Bewaar de brandstof op een koele, droge en goed geventileerde plaats.
Bewaar de brandstof niet op plaatsen met droge bladeren, hooi, papier etc.
Bewaar de machine en de brandstof op plaatsen waar de brandstofdampen niet in contact
kunnen komen met vonken of open vlammen, geisers of boilers, elektrische motoren of
schakelaars, ovens etc.
Haal de dop niet van de tank wanneer de motor draait.
Gebruik brandstof niet voor schoonmaakwerkzaamheden.
Let erop dat er geen brandstof op uw kleding komt.
Deze machine wordt aangedreven door een tweetaktmotor en vereist voormenging van
benzine en olie voor tweetaktmotoren. Meng de loodvrije benzine en de olie voor
tweetaktmotoren voor in een schone houder die goedgekeurd is voor benzine.
Aanbevolen brandstof: deze motor is gecertificeerd om te werken met loodvrije benzine voor
autogebruik met 89 octaan ([R + M] / 2) of met een hoger octaangetal.
Meng de olie voor tweetaktmotoren met benzine volgens de instructies op de verpakking.
Wij adviseren het gebruik van olie voor tweetaktmotoren Oleo-Mac / Efco tot 2% (1:50) die
speciaal geformuleerd is voor alle luchtgekoelde tweetaktmotoren.
De juiste olie/brandstof-verhoudingen die zijn aangegeven in de tabel (Fig. A) zijn geschikt bij
gebruik van olie voor de motoren Oleo-Mac / Efco PROSINT 2 EVO eEUROSINT 2 EVO of een
gelijkwaardige motorolie van hoge kwaliteit (specificaties JASO FD of ISO L-EGD).
BENZINE OLIE
2% - 50:1
(cm3)
1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
Fig. A
16
NL
VOORZICHTIG
Gebruik geen olie voor auto’s of olie voor tweetakt-buitenboordmotoren.
VOORZICHTIG
Koop slechts de hoeveelheid brandstof die u voor uw verbruik nodig hebt; koop
niet meer dan u in één of twee maanden gebruikt.
Bewaar de benzine in een hermetisch gesloten tank op een koele en droge
plaats.
VOORZICHTIG
Gebruik voor het brandstofmengsel nooit een brandstof met een
ethanolpercentage van meer dan 10%; gasohol (ethanol-benzinemengsel) is
acceptabel met een ethanolpercentage tot 10% of E10-brandstof.
OPMERKING
Bereid alleen de hoeveelheid mengsel voor die nodig is voor het gebruik; laat het niet
lange tijd in de tank of de jerrycan zitten. Geadviseerd wordt een brandstofstabilisator
Emak ADDITIX 2000 code 001000972Ate gebruiken om het mengsel voor een periode
van 12 maanden te kunnen bewaren.
Alkylaatbenzine
VOORZICHTIG
Alkylaatbenzine heeft niet dezelfde dichtheid als normale benzine. Daarom kunnen
motoren die met normale benzine zijn afgesteld een andere afstellingen van de
carburator vereisen. Wend u hiervoor tot een erkend assistentiecentrum.
8.2 DE TANK VULLEN
LET OP
Houd u aan de veiligheidsinstructies voor het hanteren van de brandstof. Zet altijd
de motor uit voordat u de tank bijvult. Vul nooit brandstof bij in een apparaat met
een draaiende of hete motor. Ga minimaal 3 m van de plaats waar de machine met
brandstof is gevuld vandaan voordat u de motor start. NIET ROKEN!
Gebruik van de bijgeleverde fles (Fig. 10)
Om de werkzaamheden gemakkelijker te maken, is elke machine voorzien van een fles voor de
bereiding van het mengsel in een verhouding van 50:1 (2%).
Kijk naar Fig. 10 en ga als volgt te werk om een liter van het mengsel te bereiden:
1. Giet benzine in de fles tot de positie 1.
2. Om een mengsel van 50:1 (2%) te bereiden, voegt u olie toe tot positie 2.
3. Draai de dop op de fles.
17
NL
4. Schud gedurende 30 seconden.
Het mengsel is klaar om er de machine mee te vullen. Indien u voor de bereiding van het
mengsel een jerrycan gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat de houder schoon is en moet het
mengsel minstens een minuut worden geroerd, zodat de olie goed met de benzine wordt
gemengd. Onderstaande tabellen bevatten de percentages.
Daarna:
1. Maak het oppervlak rondom de tankdop schoon om verontreiniging te voorkomen.
2. Draai de tankdop langzaam los.
3. Giet het brandstofmengsel voorzichtig in de tank. Voorkom morsen.
4. Voordat u de tankdop weer vastdraait, dient u de pakking schoon te maken en te
controleren.
5. Plaats de tankdop onmiddellijk terug en draai hem met de hand vast. Verwijder eventueel
gemorste brandstof.
9 GEBRUIK VAN DE MACHINE
9.1 BEDIENINGEN VAN DE BLOWER – HANDGREEP (FIG. 13)
Om te versnellen moet de hendel (1) worden ingedrukt.
Om de motor te starten moet de schakelaar (2) op ‘1’ staan.
Als u met de motor wilt werken met een ingesteld en vast toerental, verplaats de hendel (3)
dan naar het ‘+’-teken tot het gewenste toerental. Om de vaste hendel uit te schakelen,
moet hij weer op het ‘-’-teken worden gezet.
Zet de schakelaar (2) op ‘0’ om de motor te stoppen.
9.2 STARTEN VAN DE MACHINE
Alvorens de machine te starten:
Zet de machine op de grond op een vlakke ondergrond.
Controleer of de schakelaar (2, Fig. 13) niet in de stand ‘0’ (uit) staat.
Controleer of er zich niemand in de buurt van de machine en/of tegenover de
luchtuitlaatbuis bevindt.
9.3 EEN KOUDE MOTOR STARTEN (OF EEN MOTOR DIE LANGER DAN 30 MINUTEN
UITGESCHAKELD IS GEWEEST)
Druk de brandstofbalg (A, Fig. 12) 10 maal diep en langzaam in.
Breng de starthendel (B, Fig. 12) omlaag tot u een klik hoort.
Controleer of de schakelaar (2, Fig. 13) in de stand ‘1’ (aan) staat.
Plaats uw linkerhand op de afdekking van de motor en uw linkervoet op het frame om te
voorkomen dat de machine beweegt.
18
NL
Trek met uw rechterhand langzaam aan de handgreep (4, Fig. 1) totdat u een lichte
weerstand voelt. Laat de kabel niet los en maak een korte en krachtige trekbeweging, omdat
de motor bij een zwakke trekkracht kan verzuipen.
Wanneer u de eerste explosie van de motor hoort, tilt u de starthendel (B, Fig. 12) op in de
horizontale stand totdat u een klik hoort (Fig. 11).
Trek nog eenmaal om de motor te starten. Laat de motor minstens een minuut op het
laagste toerental draaien, alvorens te versnellen tot het hoogste toerental.
9.4 EEN WARME MOTOR STARTEN
Druk de brandstofbalg (A, Fig. 12) 10 maal diep, maar langzaam in.
Breng de starthendel (B, Fig. 12) omhoog tot u een klik hoort.
Controleer of de schakelaar (2, Fig. 13) in de stand ‘1’ (aan) staat.
Plaats uw linkerhand op de afdekking van de motor en uw linkervoet op het frame om te
voorkomen dat de machine beweegt.
Trek met uw rechterhand langzaam aan de handgreep (4, Fig. 1) totdat u een lichte
weerstand voelt. Laat de kabel niet los en maak een korte en krachtige trekbeweging, omdat
de motor bij een te zwakke trekkracht kan verzuipen.
Als de motor is gestart, laat u hem minstens een minuut op het laagste toerental draaien,
alvorens te versnellen tot het hoogste toerental.
9.5 PROCEDURE VOOR VERZOPEN MOTOR
Demonteer de bougie (3, Fig. 1) met de bijgeleverde sleutel, maak hem schoon en droog
hem.
Controleer of de starthendel B in een horizontale stand staat, zoals in Fig. 11 wordt getoond.
Trek minstens 20 maal aan de starthandgreep (4, Fig. 1).
Monteer de bougie; geef maximaal gas met de vaste gashendel (4, Fig. 13).
Start de motor.
Ga als volgt te werk als de motor niet start:
Demonteer de bougie met de bijgeleverde sleutel, maak hem schoon en droog.
Keer de motor ondersteboven met het bougiegat naar beneden gericht.
Trek minstens 20 maal aan de starthandgreep (4, Fig. 1) en kijk of het mengsel uit het
bougiegat stroomt.
Maak het oppervlak rondom de zitting van de bougie droog.
Monteer de bougie weer en herhaal de handelingen met de gashendel (1, Fig. 13) op de
maximale stand en de starthendel (B) in de horizontale stand, zoals in Fig. 11 is getoond.
19
NL
VOORZICHTIG
Wikkel de startkabel nooit om uw hand.
Gebruik bij het trekken nooit de hele lengte van de startkabel; hierdoor kan hij
breken.
Laat de startkabel niet plotseling los; houd de starthandgreep (4, Fig. 1) vast en
laat de kabel langzaam oprollen.
9.6 INLOPEN VAN DE MOTOR
De motor bereikt het maximale vermogen na de eerste 5÷8 bedrijfsuren.
Om overmatige belasting te vermijden mag de motor tijdens deze inloopperiode niet onbelast
worden gebruikt op het maximale toerental.
LET OP
Tijdens de inloopperiode mag de carburatie niet worden veranderd om het
vermogen te vergroten; de motor zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
OPMERKING
Het is normaal dat een nieuwe motor rook afgeeft tijdens en na het eerste gebruik.
9.7 DE MOTOR STOPPEN
Breng de gashendel op de laagste stand (1, Fig. 13) en wacht een aantal seconden om de motor
af te laten koelen.
Zet de motor af door op de aardingsschakelaar (2, Fig. 13) te drukken.
20
NL
10 BEDRIJFSWIJZEN EN WERKTECHNIEKEN
LET OP
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen:
1. gebruik de machine niet voordat u eerst de gebruiksaanwijzingen aandachtig
hebt doorgelezen. Leer de bedieningselementen en het juiste gebruik van de
machine kennen. Leer hoe u de motor snel kunt stoppen.
2. Restrisico's – ook als er aan alle veiligheidsvoorschriften wordt voldaan, kunnen
er nog enkele risico's blijven bestaan:
Wegslingeren van splinters die de ogen kunnen verwonden.
3. Denk eraan dat de bediener of de gebruiker verantwoordelijk is voor ongevallen
en onverwachte gebeurtenissen die worden veroorzaakt ten aanzien van derden
of hun bezittingen.
4. Draag geschikte kleding tijdens het werken. Uw dealer kan u alle informatie
leveren over de meest geschikte materialen voor ongevallenpreventie, om de
veiligheid op het werk te waarborgen.
5. Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
6. Inspecteer het hele werkgebied en verwijder alles wat door de machine zou
kunnen worden weggeslingerd (takken, ijzerdraad, verborgen kabels enz.).
7. Stop de motor en haal de batterij uit zijn behuizing:
als de machine abnormaal begint te trillen; spoor onmiddellijk de oorzaak
van de trillingen op en laat de nodige controles uitvoeren bij een erkend
assistentiecentrum;
telkens wanneer de machine onbewaakt achtergelaten wordt;
alvorens de machine te controleren, reinigen of er werkzaamheden op te
verrichten;
na een vreemd voorwerp te hebben geraakt. Controleer of er eventuele
schade is en voer de noodzakelijke reparaties uit alvorens de machine weer
in gebruik te nemen;
wanneer de machine niet wordt gebruikt.
VOORZICHTIG
Denk er altijd aan dat een onjuist gebruikte blower een probleem kan zijn voor
anderen. Uit respect voor anderen en het milieu:
Gebruik de machine niet op plaatsen en tijdstippen waarop u anderen stoort.
Volg de plaatselijke voorschriften voor de verwerking van het afval nauwgezet
op.
Om brandgevaar te vermijden mag u de machine nooit met warme motor tussen
bladeren of droog gras laten.
Volg nauwgezet de plaatselijke regels inzake de verwerking van versleten
onderdelen of elk ander element met een sterke impact op het milieu op.
21
NL
10.1 WERKTECHNIEKEN
LET OP
Langdurige blootstelling aan trillingen kan neurovasculair letsel en stoornissen
veroorzaken (ook bekend als “syndroom van Raynaud” of “witte hand”), vooral bij
mensen die stoornissen in de bloedsomloop hebben. De symptomen kunnen de
handen, polsen en vingers betreffen en bestaan uit gevoelloosheid, stijfheid, jeuk,
pijn, verkleuring of structurele veranderingen van de huid. Deze effecten kunnen
worden versterkt door lage omgevingstemperaturen en/of een te sterke grip op de
handgrepen. Als deze symptomen beginnen op te treden, moet de machine korter
worden gebruikt en moet u een arts raadplegen.
Controleer de toestand van de bladblazer voordat u het gebruikt, vooral van de ingang van
de luchtaanzuiging.
In ruimtes met veel stof moet het werkgebied licht besproeid worden met een waterslang of
een aansluiting voor een verstuiver als er water aanwezig is.
Let op kinderen, huisdieren, auto's of open ramen, en blaas het afval op een veilige manier
weg.
Reinig de blower na gebruik en werp het afval weg in de vuilcontainer.
Gebruik de blower op de laagst mogelijke snelheidsinstelling van de gasklep.
Met de stopper van de versneller (4, Fig. 13) kunnen verschillende motortoerentallen
worden ingesteld, en dus verschillende uitgaande luchtstromen. Zet de aanslag op de
minimumstand, alvorens het apparaat uit te zetten.
LET OP
Draag de vereiste beschermingsmiddelen tijdens het werken met de bladblazer:
1. Beschermingen voor de ogen.
2. Gelaatsmasker in stoffige ruimtes.
3. Gehoorbeschermers.
LET OP
Als u in een hoek werkt, blaas dan vanuit de hoek naar binnen en van binnenuit in
de richting van het midden van het werkgebied.
Het ronde mondstuk (15, Fig. 1) moet worden gemonteerd als het blad moeilijk verplaatst kan
worden, omdat het terrein bijvoorbeeld nat is.
10.2 BEËINDIGING VAN HET WERK
Na het werk moet de motor worden gestopt zoals eerder beschreven is.
LET OP
Laat de motor afkoelen voordat u de machine weer in een willekeurige ruimte zet.
Om de kans op brand te reduceren, moeten resten takken en bladeren worden
verwijderd; laat geen houders met afval achter in een gesloten ruimte.
22
NL
Na elke werksessie moeten afval en vuil uit de, vooraf gedemonteerde, buis van de bladblazer
en de gleuven van het beschermroosters worden verwijderd.
11 ONDERHOUD
LET OP
Draag altijd veiligheidshandschoenen tijdens het plegen van onderhoud.
Verricht nooit onderhoud bij warme motor.
Ontbrekend of onjuist onderhoud, verwijdering of wijziging van de
veiligheidsvoorzieningen en/of het gebruik van niet-originele
vervangingsonderdelen kunnen ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben voor
de bediener of voor derden.
11.1 GEWOON ONDERHOUD
Onjuist onderhoud en het verwijderen van de veiligheidsinrichtingen kan ernstige
ongevallen veroorzaken.
Gebruik geen brandstof (mengsels) voor het schoonmaken.
Voer nooit handelingen of reparaties uit die niet tot het normale onderhoud behoren. Wend
u tot erkende werkplaatsen.
11.2 LUCHTFILTER
Bij alle motoren is een goede werking van het luchtinlaatfilter van groot belang. Daarom moet
het vaak worden gecontroleerd en gereinigd. Zie Fig. 17 voor het reinigen van het luchtfilter en
ga als volgt te werk:
Draai de twee draaiknoppen los om het deksel te verwijderen en bij het filter te kunnen
komen (zoals in Fig. 17 is getoond).
Verwijder en reinig het filter door het op een blad te slaan; blaas het daarna schoon met
perslucht door het metalen rooster en tussen de vinnen in de lengterichting.
Monteer het filter weer en sluit het deksel door de twee draaiknoppen weer aan te draaien.
VOORZICHTIG
Als de blower zonder luchtfilter of met een zeer vuil luchtfilter wordt gebruikt,
brengt dit de goede werking van de motor in gevaar en vervalt de garantie.
Vervang het filter als het niet goed kan worden schoongemaakt.
11.3 BRANDSTOFFILTER
Het is raadzaam om het filter van het mengsel in de tank minstens eenmaal per jaar te
vervangen.
Dit moet worden uitgevoerd bij een erkend servicecentrum:
Maak de mengtank leeg.
Neem het filter weg en maak hem los van de mengslang.
23
NL
Monteer een nieuw filter in de mengslang.
Plaats het filter weer in de tank.
VOORZICHTIG
Wanneer een vuil mengfilter niet wordt vervangen, brengt dit de goede werking
van de motor in gevaar.
11.4 MOTOR
Maak regelmatig de ribben van de cilinder schoon met een kwast of perslucht.
VOORZICHTIG
Ophoping van vuil op de cilinder kan oververhitting tot gevolg hebben die
schadelijk is voor de werking van de motor.
11.5 BOUGIE
Het wordt geadviseerd de bougie regelmatig schoon te maken en de afstand van de elektroden
te controleren (Fig. 16).
Gebruik bougies CHAMPION RCJ6Y of van een ander merk met een equivalente thermische
graad.
11.6 VENTILATORDEKSEL
Na langdurig gebruik van de blower kan zich op het ventilatordeksel (achter het kussen) veel
stof ophopen. Dit veroorzaakt een slechte doorgang van de lucht (minder volume), waardoor de
ventilator kan beschadigen en/of de motor oververhit kan raken. Zorg er dus voor om de
beschermkap van de ventilator schoon te maken. Maak bovendien de gleuven op de
ventilatorkap schoon, die belangrijk zijn voor het koelen van de motor.
11.7 CARBURATOR
De carburateur wordt in de fabriek op standaard wijze afgesteld volgens de
emissievoorschriften.
LET OP
Wijzig de afstelling van de carburateur niet door de schroeven los of vast te
draaien; deze handeling moet worden uitgevoerd bij een erkend servicecentrum
door gekwalificeerd personeel.
Een onjuiste afstelling kan ernstige schade aan de motor toebrengen.
Knoei bovendien niet met de rode beschermdoppen van de schroeven van de
carburateur of verwijder ze niet.
Wend u bij problemen (de motor houdt het stationaire toerental niet aan, onregelmatig
motortoerental of het maximale vermogen wordt niet bereikt) tot een erkend servicecentrum.
24
NL
LET OP
Klimaat- of hoogteveranderingen kunnen de carburatie wijzigen.
11.8 UITLAAT
LET OP
Deze uitlaat is uitgerust met een katalysator, die ervoor zorgt dat de motor voldoet
aan de emissievereisten. Wijzig of verwijder nooit de katalysator: als u dit doet,
overtreedt u de wet.
LET OP
Uitlaten uitgerust met een katalysator worden bij het gebruik zeer heet en blijven
dat ook lang nadat de motor is afgezet. Dit is ook het geval wanneer de motor
stationair loopt. Bij aanraking kan de huid brandwonden oplopen. Vergeet ook het
brandgevaar niet!
VOORZICHTIG
Indien de uitlaat beschadigd is, moet hij vervangen worden. Indien de uitlaat
geregeld verstopt is, kan dat erop wijzen dat het rendement van de katalysator
beperkt is.
LET OP
Gebruik het apparaat niet als de uitlaat beschadigd is, ontbreekt of gewijzigd is. Een
onvoldoende onderhouden uitlaat verhoogt het risico op brand en gehoorverlies.
11.9 CONFORMITEIT VAN DE GASEMISSIES
Deze motor, inclusief het emissiecontrolesysteem, moet worden beheerd, gebruikt en
onderhouden volgens de aanwijzingen in de gebruikershandleiding om de emissieprestaties die
van toepassing zijn op niet voor de weg bestemde mobiele machines binnen de wettelijke
eisen te houden.
Het emissiecontrolesysteem van de motor mag niet opzettelijk gemanipuleerd of oneigenlijk
gebruikt worden.
Een verkeerde werking, gebruik of onderhoud van de motor of van de machine kan mogelijke
storingen van het emissiecontrolesysteem veroorzaken waardoor niet meer wordt voldaan aan
de toepasselijke wettelijke eisen; in dat geval moet onmiddellijk actie worden ondernomen om
de storingen van het systeem te repareren en de toepasselijke eisen te herstellen.
Hieronder volgt een niet-limitatieve lijst met voorbeelden van een verkeerde werking, onjuist
gebruik of onderhoud:
De brandstofdoseersystemen forceren of breken.
Gebruik van brandstof en/of motorolie die niet aan de kenmerken voldoen die in het
hoofdstuk 8.1 Brandstof zijn aangegeven.
Gebruik van niet-originele onderdelen, bijvoorbeeld bougies, enz.
25
NL
• Geen of niet-passend onderhoud van het lossysteem, inclusief verkeerde
onderhoudsintervallen voor uitlaat, bougie, luchtfilter, enz.
LET OP
Manipulatie van deze motor maakt het EU-certificaat met betrekking tot de emissies
ongeldig.
Het CO2-niveau van deze motor kan worden gevonden op de WEBSITE (www.myemak.com) van
Emak in het deel ‘The Outdoor Power Equipment world’.
11.10 BUITENGEWOON ONDERHOUD
Aan het einde van elk seizoen (bij intensief gebruik) of eenmaal per twee jaar (bij normaal
gebruik) moet een algemene controle worden verricht door een gespecialiseerd technicus van
het assistentienetwerk.
Vind het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum op: https://www. myemak. com/int/filiali-e-
distributori/distributori.
LET OP
Alle onderhoudswerkzaamheden die niet in deze handleiding zijn beschreven,
moeten door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Om een constante,
regelmatige werking van de machine te waarborgen, moet u eraan denken dat
bij een eventuele vervanging van onderdelen altijd ORIGINELE
VERVANGINGSONDERDELEN moeten worden gebruikt.
Eventuele wijzigingen waarvoor geen toestemming is gegeven en/of het gebruik
van niet-originele vervangingsonderdelen kunnen ernstig of dodelijk letsel tot
gevolg hebben voor de bediener of voor derden en doen de garantie
onmiddellijk vervallen.
OPMERKING
Raadpleeg het gebruiks- en onderhoudsboekje van de motor dat aan dit document is
bijgesloten voor meer informatie over het onderhoud van de motor.
11.11 ONDERHOUDSTABEL
Hieronder staat een lijst van onderhoudswerkzaamheden die nodig zijn op de machine. De
meeste items zijn beschreven in het deel 11.1 GEWOON ONDERHOUD. De gebruiker moet alleen
het onderhoud en de assistentie uitvoeren die beschreven zijn in deze Gebruikershandleiding.
Alle onderhoudswerkzaamheden die niet in deze handleiding zijn beschreven, moeten door een
erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
26
NL
De volgende onderhoudsintervallen zijn alleen van toepassing
onder normale werkingsomstandigheden. Als uw dagelijkse
werkzaamheden zwaarder zijn dan de normale
onderhoudsintervallen, moeten deze sneller op elkaar volgen.
Vóór elk gebruik
Na elke brandstofbijvulling
Elke week
Bij schade of defecten
Volgens de voorschriften
Complete machine Inspecteren: lekkages, barsten en
slijtage x x
Controles: schakelaar, starter,
gashendel en hendel
gashendelblokkering
De werking controleren x x
Brandstoftank Inspecteren: lekkages, spleten en
slijtage x x
Brandstoffilter
Inspecteren en schoonmaken x
Het filterelement vervangen x
Elke
6
ma-
an-
den
Alle toegankelijke schroeven en
moeren (met uitzondering van
de carburatorschroeven)
Inspecteren en opnieuw
aanhalen x
Luchtfilter
Schoonmaken x
Vervangen x
Elke
6
ma-
an-
den
Ribben cilinder en gleuven
carter startsysteem Schoonmaken x
Startkabel Inspecteren: schade en slijtage x
Vervangen x
Carburator Het minimumpeil controleren x x
Bougie
Elektrodeafstand controleren x
Vervangen x
Elke
6
ma-
an-
den
Trillingsdempingssysteem Inspecteren: schade en slijtage x
27
NL
12 TRANSPORT
Vervoer de blower met uitgeschakelde motor.
LET OP
Alvorens de machine in een voertuig te vervoeren, moet u nagaan of deze correct
en stevig met riemen is vastgemaakt aan het voertuig. De machine moet verticaal
met lege tank worden vervoerd; u moet tevens nagaan of de geldende normen voor
het vervoer van dergelijke machines worden nageleefd.
13 OPSLAG
Wanneer het apparaat lange tijd niet gebruikt zal worden:
Verwijder het mengsel uit de tank.
Schakel de machine in met een niet hoog toerental en laat de motor stoppen door
brandstofgebrek.
Maak de tank zorgvuldig schoon.
Maak de machine goed schoon en verwijder al het vuil (stofaanslag, gras en dergelijke).
Smeer een laagje olie op alle metalen delen om corrosie te voorkomen.
Zet de machine en zijn accessoires op een koele en droge plaats die niet toegankelijk is voor
kinderen, uit de buurt van onbeschermde warmtebronnen en van corrosieve chemische
middelen, zoals chemische producten voor de tuin.
Na een lange periode van stilstand moeten alle pakkingen en de carburateur worden
gecontroleerd, alvorens de machine opnieuw te gebruiken; het is aanbevolen om deze controle
bij een erkend servicecentrum uit te laten voeren.
VOORZICHTIG
Sla de machine op uit de buurt van zonnestralen die door het glas naar binnen
vallen: dit kan sommige plastic delen beschadigen. Gebruik geen overgebleven
mengsels die ouder dan een maand zijn: de motor kan ernstig beschadigd worden
en de garantie wordt geannuleerd.
14 MILIEUBESCHERMING
Tijdens het gebruik van de machine moet de bescherming van het milieu een belangrijk aspect
vormen. Dit moet altijd prioriteit hebben ten gunste van de samenleving en van de natuur
waarin we leven.
Zorg ervoor dat u geen storende factor in de buurt bent.
Volg nauwgezet de plaatselijke regels inzake de verwerking van verpakkingsmateriaal, filters,
versleten onderdelen of elk ander element met een sterke impact op het milieu op. Dit afval
mag niet bij het huisvuil worden gegooid, maar moet worden gescheiden en naar speciale
inzamelcentra worden gebracht, die de materialen recyclen.
28
NL
14.1 SLOPEN EN AFDANKEN
Laat de machine na de buitenwerkingstelling niet in het milieu achter, maar wend u tot een
afvalinzamelcentrum.
Een groot deel van de materialen die bij de bouw van de machine gebruikt zijn, zijn recyclebaar:
alle metalen (staal, aluminium, messing) kunnen aan een normale ijzerhandelaar worden
gegeven. Neem voor meer informatie contact op met de normale afvalverwerkingsdienst in uw
streek. Het afval dat afkomstig is van de sloop van de machine moet met respect voor het
milieu worden verwerkt zonder de bodem, de lucht en het water te vervuilen.
In elk geval moeten de plaatselijk geldende wetten op dit gebied in acht worden
genomen.
Tijdens het slopen van de machine moet het etiket met de CE-markering samen met deze
handleiding worden vernietigd.
29
NL
15 TECHNISCHE GEGEVENS
Cilinderinhoud cm377,0
Motor 2-Takt Emak
Vermogen kW 3,6
Inhoud brandstoftank cm32300 (2,3 ℓ)
Primer carburator Ja
Trillingsdempers Ja
Gewicht kg 11,4
Volumedebiet blower m3/h 1645
Maximale luchtsnelheid m/s 58
Meeteenheid Referentienormen BV 901 - SA 9010
Akoestische druk dB (A) ANSI
B175.2/1990 78,0
Akoestische druk(1) dB (A)
LPA av
EN15503
EN 22868
103,0
Onzekerheid dB (A) 4,0
Gemeten
geluidsvermogensniveau dB (A)
2000/14/EG
EN 22868
EN ISO 3744
112,0
Onzekerheid dB (A) 2,9
Gegarandeerd
geluidsvermogensniveau dB (A)
LWA
2000/14/EG
EN 22868
EN ISO 3744
115,0
Trillingsniveau(1) m/s2
EN15503
EN 22867
EN 12096
< 2,5
Onzekerheid m/s2EN 12096 0,1
(1) Gemiddelde gewogen waarden (1/7 minimum, 6/7 volle belasting)
30
NL
16 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
LET OP
Zet de machine altijd uit en koppel de bougie los voordat u de aanbevolen
corrigerende maatregelen in onderstaande tabel uitvoert, behalve als
uitdrukkelijk gevraagd wordt om de machine aan te zetten.
Als alle mogelijke oorzaken nagegaan zijn en het probleem nog steeds niet is
opgelost, neem dan contact op met een erkend reparatiecentrum. Als u een
probleem heeft dat niet in deze tabel staat, neem dan contact op met een
erkend reparatiecentrum.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
De motor start niet of gaat na
enkele seconden na het starten
weer uit. (Zorg ervoor dat de
schakelaar in de stand ‘I’ staat)
Er is geen vonk.
Controleer de vonk van de
bougie. Als er geen vonk is,
herhaal de test dan met een
nieuwe bougie.
Motor is verzopen.
Volg de procedure 9.5
PROCEDURE VOOR VERZOPEN
MOTOR. Als de motor nog niet
start, herhaal de procedure dan
met een nieuwe bougie.
De motor start, maar versnelt
niet voldoende of werkt niet
goed bij hoge snelheid.
De carburator moet worden
afgesteld
Neem contact op met een
erkend servicecentrum om de
carburator te laten afstellen.
De motor bereikt de volledige
snelheid niet en/of geeft zeer
veel rook af.
Controleer het olie-/
benzinemengsel.
Gebruik verse benzine en een
olie die geschikt is voor
tweetaktmotoren.
Luchtfilter is vuil.
Schoonmaken: zie de instructies
in het hoofdstuk Onderhoud van
het luchtfilter.
De carburator moet worden
afgesteld.
Neem contact op met een
erkend servicecentrum om de
carburator te laten afstellen.
De motor start, draait en
versnelt, maar houdt het
stationair toerental niet vast
De carburator moet worden
afgesteld.
Neem contact op met een
erkend servicecentrum om de
carburator te laten afstellen.
De motor start en werkt, maar
de luchtstroom is beperkt
Verstopt beschermrooster. Reinig het beschermrooster.
Beschadigde rotor. Neem contact op met een
erkend servicecentrum.
Verstopt slakkenhuis en buizen. Reinigen.
31
NL
17 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Ondergetekende, EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE)
ITALY
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:
1. Soort: BLOWER
2. Merk: / Type: Oleo-Mac BV 901
Efco SA 9010
3. serienummer: 549 XXX 0001 - 549 XXX 9999
voldoet aan de voorschriften van de
richtlijn / verordening en latere
wijzigingen of aanvullingen:
2006/42/EG – 2014/30/EU – 2000/14/EG – (EU) 2016/1628
–2011/65/EG
voldoet aan de voorschriften van de
volgende geharmoniseerde normen:
EN 15503:2009+A2:2015 - EN ISO 14982:2009 -
EN 55012:2007+A1:2009
Gevolgde procedures voor de
conformiteitsbeoordeling:
Bijlage V - 2000/14/EG
Gemeten geluidsvermogensniveau: 112 dB (A)
Gegarandeerd
geluidsvermogensniveau:
115 dB (A)
Geproduceerd in: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Datum: 30/04/2022
De technische documentatie is ter
beschikking in:
Hoofdkantoor. - Technisch bestuur
Luigi Bartoli - C.E.O.
s.p.a.
32
NL
18 GARANTIECERTIFICAAT
Dit apparaat is ontworpen en gerealiseerd met de modernste productietechnieken. De fabrikant geeft een garantie
van 24 maanden vanaf de aankoopdatum op de eigen producten voor privé-/hobbygebruik. De garantie is beperkt
tot 12 maanden bij professioneel gebruik.
Algemene garantievoorwaarden
1. De garantie geldt vanaf de aankoopdatum. De
fabrikant vervangt gratis de onderdelen met
defecten in materiaal, afwerking en productie via
het verkoopnetwerk en de technische
servicedienst. De garantie ontneemt de gebruiker
niet de wettelijke rechten van het burgerlijk
wetboek tegen de consequenties van de defecten
of fouten veroorzaakt door het verkochte
voorwerp.
2. Het technische personeel zal de defecte
onderdelen zo snel als organisatorisch mogelijk is
repareren.
3. Om een aanvraag tot technische assistentie
onder de garantie in te dienen, dient u aan het
bevoegde personeel het onderstaande
garantiecertificaat te tonen, voorzien van het
stempel van de leverancier, volledig ingevuld
en met de aankoopfactuur of bon met de
aankoopdatum aangehecht.
4. De garantie vervalt in de volgende gevallen:
Duidelijk gebrek aan onderhoud,
Onjuist gebruik van het product of geknoei aan
het product,
Gebruik van ongeschikte smeermiddelen of
brandstoffen,
Gebruik van niet-originele reserveonderdelen
of accessoires,
Reparaties die uitgevoerd zijn door onbevoegd
personeel.
5. Verbruiksmaterialen en onderdelen die onderhevig
zijn aan normale werkingsslijtage, worden door de
fabrikant uitgesloten van de garantie.
6. Aanpassingen en verbeteringen van het product
vallen niet onder de garantie.
7. Afstellingen en onderhoudsreparaties die tijdens
de garantieperiode nodig zijn vallen niet onder de
garantie.
8. Eventuele schade die veroorzaakt is tijdens het
transport moet onmiddellijk gemeld worden aan
de transporteur, anders vervalt de garantie.
9. Voor motoren van andere merken (Briggs &
Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda etc.) die
gemonteerd zijn op onze machines geldt de
garantie die gegeven wordt door de fabrikant van
de motor.
10. De garantie dekt geen eventuele directe of
indirecte schade, die veroorzaakt is bij personen of
voorwerpen door storingen in het apparaat of die
voortvloeit uit het langdurig niet gebruiken van
het apparaat.
MODEL
GEKOCHT DOOR DHR./MEVR.
SERIENUMMER
DATUM
LEVERANCIER
Niet opsturen! Alleen een eventueel verzoek om technische garantie
aanhechten.
33
Mod. 56590037-rev.2 - Giu/2023
last page
Emak S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
www.myemak.com
www.youtube.it/EmakGroup
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Efco SA 9010 de handleiding

Type
de handleiding