PIKO 52614 Parts Manual

Categorie
Speelgoed
Type
Parts Manual
# 52614 Gleichstrom DC
7
6
DC*
0-12 V
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESELLOKOMOTIVE V200.1
Instruction sheet for Diesel Locomotive V200.1
PluX22
52614-90-7010
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
PIKO # 56500
In DC Version nicht enthalten!
Not included in DC version! /
Non compris dans la version 2 rails DC! /
Bij de DC versie niet inbegrepen!
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conservez l’interface digitale!
De brugstekker s.v.p. bewaren!
Einige PIKO Modelle können mit
einem Pufferkondensator auf der
Lokplatine ausgerüstet werden.
Die Kapazität des Kondensators
richtet sich nach den jeweiligen
Vorgaben des verwendeten
Decoders. Wenden Sie sich
deshalb bitte bei Anfragen zu
möglichen Pufferkondensatoren
an den jeweiligen Decoder-
hersteller.
Some PIKO models are
equipped with a buffer
condenser on the circuit board.
The capacity of the condenser
depends on the respective
requirements of the applied
decoder. For requests about
suitable buffer condensers
please contact the respective
decoder manufacturer.
Certains modèles PIKO peuvent
être équipés d’un condensateur
de protection sur la platine de la
locomotive. La capacité du
condensateur varie alors selon
les préconisations du fabriquant
du décodeur utilisé.
En cas de questions concernant
ce condensateur de protection
veuillez- vous adresser au
fabriquant du décodeur utilisé.
Sommige modellen van PIKO
kunnen worden uitgerust met
een buffercondensator op de
hoofdprintplaat van de loc. De
capaciteit van de condensator is
afhankelijk van de specificaties
van de gebruikte decoder.
U dient zich daarom tot de
fabrikant van de decoder te
wenden met betrekking tot de
mogelijke buffercondensatoren.
Hinweis:
Wichtige Informationen sind in der Verpackung und in der Anleitung enthalten.
Bitte bewahren Sie diese auf.
Leiterplatte + Motor ausbauen:
Remove main board + motor
Démonter la carte de circuit imprimé + moteur
Printplaat + motor losnemen
Decodereinbau:
Installing Decoder
Installation du décodeur
Inbouw decoder
Gehäusedemontage:
Body disassembly
Démontage de la caisse
Demontage behuizing
Führerhausdemontage und
Gehäuseanbauteile:
Body attachments
Pièces rapportées de caisse
Onderdelen voor de behuizing
!Position der Kleinteile !
Position of small parts !
Position de petites pièces !
Positie van kleine onderdelen!
4 x # 0421
2 x # 0422
2 x # 0423
2 x # 0424
4 x # 0425
2 x # 0426
4
7 8 9 11
5
153
56029 56030 56500
56559
6
19
12
50
143
27
1413
28 29
15
51
16
17 30 33
142
48 52
ERSATZTEILE DIESELLOKOMOTIVE V200.1
Spare parts for Diesel Locomotive V200.1
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
Gehäuse, komplett / Body, complete 52614-04 15
Fenster / Windows 52600-05 10
Leuchtstäbe (4-tlg.) / Light bars (set of 4) 52600-06 7
Lichtabdeckung oben / Refraction top 52600-07 6
Lichtabdeckung vorne / Refraction front 59116A-08 6
Führerstand / Driving cab 52600-09 6
Auspuff, Laufgitter / Chimney, Walkway cooler roof 52600-11 8
Handgriffe (8-tlg.) / Handle (set of 8) 59116A-12 8
Frontschürze / Cover front 52600-13 7
Füllstück für Frontschürze / Filler plug for cover front 52600-14 6
Bremsschlauch, Heizungsschlauch / Brake pipe, Heating pipe 52600-15 6
Feder für Deichsel (2 Stck.) / Spring for Coupler connector 59900-16 5
Lautsprecherdeckel / Cover speaker 52600-17 6
Puffer (4 Stck.) / Buffer (set of 4) 59700-19 6
Motorhalter / Motor cover 52600-27 8
Motor, komplett / Motor complete 52600-28 15
Kardanwelle + Buchsen / Cross ball shaft + buches 59700-29 7
Kupplungsteile (3-tlg.) / Coupler part (set of 3) 59700-30 8
Klammer / Clamp 59560-33 6
Drehgestell 1 / Bogie 1 52600-44 10
Drehgestell 2 / Bogie 2 52600-45 10
Anbauteile Drehgestell / Parts for bogie 52600-48 9
Schrauben-Set (6-tlg.) Set of screws (set of 6) 52600-50 7
Brückenstecker / Strapping plug 59740-51 8
Lichtmaske für Beleuchtungsplatine / Light mask for Light PCB 52600-52 7
Getriebe mit Drehgestell 1 / Gear w Bogie 1 52600-134 13
Getriebe mit Drehgestell 2 / Gear w Bogie 2 52600-135 13
Radsatz ohne Haftreifen / Wheelset (set of 2) 52600-142 9
Radsatz mit Haftreifen / Wheelset w friction tyres 52600-143 9
Hauptplatine mit Beleuchtungsplatinen und Kabel / PCB w Light PCB and wires 52600-153 15
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
ET aus unserem Standard-Programm / Spare parts standard range
Haftreifen (10 Stck.) / Friction tyres (set of 10) 56029
Kupplung, vollst. (2 Stck.) / Coupling, complete (set of 2) 56030
H0 PIKO Kurzkupplung (4 Stück) / H0 PIKO short Coupling (set of 4) 56046
PIKO SmartDecoder XP 5.1 PluX22 / PIKO SmartDecoder XP 5.1 PluX22 56500
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound / PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound 56559
*Preisgruppe *price category
6WHHNGHOXLGVSUHNHUNDEHOGRRUGHRSHQLQJLQKHWJHJRWHQ]LQNHQIUDPH
%UHQJHHQNOHHISDGDDQYRRUGDWGHOXLGVSUHNHU
JHwQVWDOOHHUG
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conservez l’interface digitale!
De brugstekker s.v.p. bewaren!
*
/6$
/6%
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! /
Solder cables of speakers on mainboard on! /
Souder les câbles du haut parleur au circuit imprimé /
Kabel van de luidspreker op de printplaat solderen!
!
Sicherstellen, dass dabei keinerlei elektrische Verbindungen zum Metallrahmen entstehen (Kurzschlussgefahr!).
Make sure that there no electrical connection to the metal frame formed (causing a short circuit).
Assurez-vous qu‘aucune connexion électrique avec le châssis métallique il formé (provoquant un court-circuit).
Zorg ervoor dat er geen elektrische verbinding met het metalen frame wordt gevormd (waardoor kortsluiting ontstaat).
!
Nachrüsten Sound:
Retrofit Sound / Sonorisation / Achteraf sound inbouwen
# 56559
PSD XP 5.1 Sound
*
Getriebedemontage:
Smontaggio dell‘ingranaggio
Démontage de la boîte de vitesses
Gearbox disassembly
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle:
Componenti aggiuntivi solo per modelli da vetrina
Détaillage pour modèle de vitrine
Extensions only for display case models modellen
Kupplungswechsel / Kupplungsdeichseldemontage:
Coupling change / Coupling drawbar disassembly
Changement d›embrayage / Démontage du timon d'embrayage
Verwisseling koppeling / Demontage koppelingsdissel
134 135 44 45
56046
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PIKO 52614 Parts Manual

Categorie
Speelgoed
Type
Parts Manual

in andere talen