CHAUVET DJ Intimidator Spot 360X IP Gebruikershandleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Gebruikershandleiding
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Italiano IT
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
Intentionally Left Blank Page
EN
2
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
About This Guide
The Intimidator Spot 360X IP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack your Intimidator Spot 360X IP and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents
appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
DO NOT submerge this product (IP65). Regular outdoor operation is fine.
Not for permanent outdoor installation in locations with extreme environmental conditions. This includes,
but is not limited to:
Exposure to a marine/saline environment (within 3 miles of a saltwater body of water).
Where the normal high or low temperatures of the location exceed the temperature ranges in this manual.
Locations that are prone to flooding or being buried in snow.
Other areas where the product will be subject to extreme radiation or caustic substances.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
Intimidator Spot 360X IP
•Power cord Hanging bracket
Quick Reference Guide
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to power link up to 5 Intimidator Spot 360X IP products on 120 V or 9 products on 230 V. Never exceed this
number. Power-linking cords can be purchased separately.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder and pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Safety cable
(such as CH-05 from
Chauvet)
Mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Feet for surface
mounting (x4)
Hanging bracket
EN
4
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Menu Map
Refer to the Intimidator Spot 360X IP product page on
www.chauvetdj.com
for the latest menu map.
Main Level Programming Levels Description
Address 001–512 Sets the DMX starting address
Run Mode
DMX 14CH Selects DMX mode
8CH
Slave Slave1–4 Selects Slave mode 1, 2, 3, or 4
Auto Selects Auto mode
Sound Selects Sound-Active mode
RF RF 1–4
Sets the product to work with the RFC-XL remote in
group 1, 2, 3, or 4
(RF remote must be bound to the product first)
RFP Sets the product to work with public RF signal
Manual
Pan
000–255
Manual pan control
Tilt Manual tilt control
Color Manual color control
Gobo Manual rotating gobo control
Gobo
Rotate Manual gobo rotation control
Prism Manual prism control
Focus Manual focus control
Dimmer Manual dimmer control
Shutter Manual shutter control
Setup
Pan Reverse OFF Normal pan operation
ON Reverse pan operation
Tilt Reverse OFF Normal tilt operation
ON Reverse tilt operation
Screen Reverse
OFF Normal display
ON Reverse display
AUTO Automatic display orientation
Pan Angle
540 Selects the 540° pan angle range
360 Selects the 360° pan angle range
180 Selects the 180° pan angle range
Tilt Angle
270 Selects the 270° tilt angle range
180 Selects the 180° tilt angle range
90 Selects the 90° tilt angle range
Totem Mode
OFF Does not restrict the pan and tilt motion
UP Restricts the pan and tilt motion for overhead mounting
DOWN Restricts the pan and tilt motion for surface/floor mounting
Sensitivity 001–100 Sets sound sensitivity
DMX Loss
Hold Holds the last setting when signal is lost
Black Blacks out the product when signal is lost
Auto Sets the unit to Auto mode when signal is lost
Sound Sets the unit to Sound mode when signal is lost
USB Update Yes Enables/disables software update through USB-C
No
RF Bind Shows instructions on how to bind the RF remote to the product
Reset Resets the product
Factory Set Loads factory defaults
Sys Info
Ver: V_ Displays the firmware version
Running Mode: _ _ _ _ _ Displays the current running mode
DMX Address: _ _ _ Displays the current DMX address
Temperature: _ _ _ Displays the current product temperature
LED FAN: _ _ _ _ Displays LED fan information
Base Fan1: _ _ _ _ Displays base fan information
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
DMX Linking
The
Intimidator Spot 360X IP
can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for
DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 499.
Master/Slave Connection
The Intimidator Spot 360X IP uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
Intimidator Spot 360X IP for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
RF Remote
The Intimidator Spot 360X IP can be operated with the CHAUVET RFC or RFC-XL remotes. For more information about
the RF Remote, download instructions for the Intimidator Spot 360X IP User Manual from
www.chauvetdj.com
.
Gobos
EN
6
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
8Ch 14Ch Function Value Percent/Setting
11 Pan 000 255 0–540°
2 Pan fine 000 255 Fine control of panning
2 3 Tilt 000 255 0–270°
4 Tilt fine 000 255 Fine control of tilting
5 Pan/tilt speed 000 255 Pan/Tilt speed, fast to slow
3 6 Color wheel
000 006 White
007 013 Red
014 020 Orange
021 027 Yellow
028 034 Green
035 041 Blue
042 048 CTO
049 055 Cyan
056 062 Magenta
063 064 White
065 189 Color indexing
190 221 Color cycling rainbow, fast to slow
222 223 Stop
224 255 Reverse color cycling rainbow, slow to fast
4 7 Gobo wheel (see Gobos)
000 007 Open
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 shake, slow to fast
072 079 Gobo 6 shake, slow to fast
080 087 Gobo 5 shake, slow to fast
088 095 Gobo 4 shake, slow to fast
096 103 Gobo 3 shake, slow to fast
104 111 Gobo 2 shake, slow to fast
112 119 Gobo 1 shake, slow to fast
120 127 Open
128 189 Cycle effect, slow to fast
190 193 Stop
194 255 Reverse cycle effect, slow to fast
5 8 Gobo rotation
000 063 Gobo indexing
064 145 Gobo rotation, slow to fast
146 149 Stop
150 231 Reverse gobo rotation, slow to fast
232 255 Gobo bounce, short to long
7
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
69Prism
000 003 No function
004 006 3-facet prism
007 065 Prism rotation, slow to fast
066 123 Reverse prism rotation, slow to fast
124 127 3-facet prism
128 131 No function
132 134 5-facet prism
135 193 Prism rotation, slow to fast
194 251 Reverse prism rotation, slow to fast
252 255 5-facet prism
7 10 Focus 000 255 Focus
11 Dimmer 000 255 0–100%
8 12 Strobe
000 003 Off
004 007 On
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 On
13 Function
000 007 No function
008 015 Blackout on pan/tilt movement
016 023 Blackout on color wheel movement
024 031 Blackout on gobo wheel movement
032 039 Blackout on pan/tilt/color wheel movement
040 047 Blackout on pan/tilt/gobo wheel movement
048 055
Blackout on pan/tilt/color wheel/gobo wheel movement
056 095 No function
096 103 Pan reset
104 111 Tilt reset
112 119 Color wheel reset
120 127 Gobo wheel reset
128 135 No function
136 143 Prism reset
144 151 Focus reset
152 159 All reset
160 255 No function
14 Movement macros
000 007 No function
008 023 Movement macro 1
024 039 Movement macro 2
040 055 Movement macro 3
056 071 Movement macro 4
072 087 Movement macro 5
088 103 Movement macro 6
104 119 Movement macro 7
120 135 Movement macro 8
136 151 Sound-active movement macro 1
152 167 Sound-active movement macro 2
168 183 Sound-active movement macro 3
184 199 Sound-active movement macro 4
200 215 Sound-active movement macro 5
216 231 Sound-active movement macro 6
232 247 Sound-active movement macro 7
248 255 Sound-active movement macro 8
8Ch 14Ch Function Value Percent/Setting
ES
8
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La guía de referencia rápida (QRG) de Intimidator Spot 360X IP contiene información básica sobre el producto, como el
montaje, las opciones de menú y los valores DMX. Descargue el manual de usuario en www.chauvetdj.com para obtener
más detalles.
Descargo de responsabilidad
La información y las especificaciones contenidas en esta QRG están sujetas a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA EL REGISTRO DE LA GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para los clientes de EE.UU. y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para los clientes del Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra bajo un uso normal, durante el
periodo especificado, y sujeto a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa en nuestro
sitio web. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los
derechos de esta garantía, debe proporcionar una prueba de compra en forma de recibo de venta original de un
distribuidor autorizado que muestre el nombre del producto y la fecha de compra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos
que varían de una región a otra y de un país a otro. Esta garantía solo es válida en EE.UU., Reino Unido, República de
Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer las condiciones de la garantía en
otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor para
solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de esta QRG para obtener la información de contacto.
Qué se incluye
Para empezar
Desembale su Intimidator Spot 360X IP y asegúrese de que ha recibido todas las piezas en buen estado. Si la caja o el
contenido parecen estar dañados, notifique al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Conecte este producto ÚNICAMENTE a un circuito con conexión a tierra y protegido.
DESCONECTE de la corriente antes de limpiar o sustituir el fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté retorcido o dañado.
Nunca desconecte este producto de la corriente tirando del cable.
Cuando monte este producto por encima de la cabeza, utilice SIEMPRE un cable de seguridad.
NO permita que haya materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
NO toque la carcasa del producto cuando esté encendido porque estará caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en exteriores (IP65). No lo exponga a
condiciones ambientales rigurosas o excesivamente corrosivas (tanto en interiores como en exteriores), lo
que incluye, sin limitarse a ello, temperaturas extremas, humedad, condiciones atmosféricas adversas
(incluyendo salinidad o presión), radiación (UV, infrarrojo o nuclear), descargas o condiciones que superen
el grado de protección IP.
NO sumerja este producto. Este producto puede estar expuesto a la lluvia y la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Intimidator Spot 360X IP
Cable de alimentación
Soporte para colgar
Guía de referencia rápida
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
Alimentación de CA
Este producto tiene una fuente de alimentación de rango automático que funciona con un rango de tensión de entrada de
100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enlace de energía
Es posible enlazar con alimentación eléctrica hasta 5 productos Intimidator Spot 360X IP a 120 V o 9 productos a 230 V.
Nunca exceda este número. Los cables de alimentación pueden adquirirse por separado.
Sustitución de fusibles
1. Desconecte el producto de la corriente.
2. Con un destornillador de punta plana, desenrosque el portafusibles y sáquelo.
3. Retire el fusible quemado del soporte y sustitúyalo por otro del mismo tipo y capacidad nominal.
4. Vuelva a colocar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Para eliminar el desgaste y mejorar su vida útil, durante los periodos en que no lo utilice, desconecte
completamente el producto de la corriente mediante un disyuntor o desenchufándolo.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menús e incrementa el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menús y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Activa el menú que se muestra en ese momento o establece el valor seleccionado en ese momento en la
función seleccionada
Cable de
seguridad
(como CH-05 de
Chauvet) Pies para montaje
en superficie (x4)
Soporte para colgar
Abrazadera de montaje
(como CLP-15 de Chauvet)
ES
10
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menús
Consulte la página del producto Intimidator Spot 360X IP en www.chauvetdj.com para conocer el mapa de menús más reciente.
Nivel
principal Niveles de programación Descripción
Address 001–512 Establece la dirección de inicio DMX
Run Mode
DMX 14CH Selecciona el modo DMX
8CH
Slave Slave1–4 Selecciona el modo secundario 1, 2, 3 o 4
Auto Selecciona el modo automatizado
Sound Selecciona el modo de sonido activo
RF RF 1-4
Ajusta el producto para que funcione con el control remoto RFC-XL en el
grupo 1, 2, 3 o 4 (El control remoto por RF debe vincularse primero al
producto)
RFP Ajusta el producto para que funcione con la señal de RF pública
Manual
Pan
000–255
Control manual del paneo
Tilt Control manual de inclinación
Color Control manual del color
Gobo Control manual del gobo giratorio
Gobo Rotate Control manual de la rotación de los gobos
Prism Control manual del prisma
Focus Control de enfoque manual
Dimmer Control manual del atenuador
Shutter Control manual del obturador
Setup
Pan Reverse OFF Funcionamiento normal de paneo
ON Funcionamiento de paneo revertido
Tilt Reverse OFF Funcionamiento normal de inclinación
ON Funcionamiento de inclinación revertida
Screen Reverse OFF Visualización normal
ON Visualización inversa
Pan Angle
540 Selecciona un rango de ángulo de paneo de 540°
360 Selecciona un rango de ángulo de paneo de 360°
180 Selecciona un rango de ángulo de paneo de 180°
Tilt Angle
270 Selecciona un rango de ángulo de inclinación de 270°
180 Selecciona un rango de ángulo de inclinación de 180°
90 Selecciona un rango de ángulo de inclinación de 90°
Totem Mode
OFF No restringe el movimiento de paneo e inclinación
UP Restringe el movimiento de paneo e inclinación para el montaje en altura
DOWN Restringe el movimiento de paneo e inclinación para el montaje en
superficie/suelo
Sensitivity 001–100 Establece la sensibilidad del sonido
DMX Loss
Hold Mantiene el último ajuste cuando se pierde la señal
Black El producto oscurece las luces cuando se pierde la señal
Auto Pone la unidad en modo automatizado cuando se pierde la señal
Sound Pone la unidad en modo de sonido cuando se pierde la señal
USB Update Yes Activa/desactiva la actualización del software mediante USB-C
No
RF Bind Muestra las instrucciones sobre cómo vincular el control remoto por
RF al producto
Reset Restablece el producto
Factory Set Carga los valores predeterminados de fábrica
Sys Info
Ver: V_ Muestra la versión del firmware
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Muestra el modo de funcionamiento actual
DMX Address _ _ _ Muestra la dirección DMX actual
Temperature _ _ _ Muestra la temperatura actual del producto
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
Enlace DMX
El
Intimidator Spot 360X IP
puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para el funcionamiento con DMX se encuentran en el manual del usuario. Si no está familiarizado con DMX,
descargue la documentación sobre DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección inicial
Para garantizar el acceso completo a todos los canales disponibles en cada modo DMX, la dirección DMX más alta
recomendada es 499.
Conexión principal/secundaria
El Intimidator Spot 360X IP utiliza la conexión de datos DMX para su modo principal/secundario. La información sobre la
configuración del Intimidator Spot 360X IP para el funcionamiento principal/secundario se encuentra en el manual del
usuario, que está disponible en el sitio web de Chauvet.
Control remoto por RF
El Intimidator Spot 360X IP se puede manejar con los controles remotos CHAUVET RFC o RFC-XL. Para obtener más
información sobre el control remoto por RF, descargue las instrucciones del manual del usuario de
Intimidator Spot 360X IP en
www.chauvetdj.com
.
Gobos
ES
12
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores de DMX
8Ch 14Ch Función Valor Porcentaje/Ajuste
11 Paneo 000 255 0–540°
2 Paneo fino 000 255 Control preciso del paneo
2 3 Inclinación 000 255 0–270°
4 Inclinación fina 000 255 Control preciso de la inclinación
–5
Velocidad de
paneo/inclinación 000 255 Velocidad de paneo/inclinación, de rápida a lenta
3 6 Rueda de colores
000 006 Blanco
007 013 Rojo
014 020 Naranja
021 027 Amarillo
028 034 Verde
035 041 Azul
042 048 CTO
049 055 Cian
056 062 Magenta
063 064 Blanco
065 189 Indexación de colores
190 221 Arcoiris de colores, de rápido a lento
222 223 Detener
224 255 Arcoiris de color inverso, de lento a rápido
47
Rueda de gobos
(véase Gobos)
000 007 Abierto
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Agitación del gobo 7, de lenta a rápida
072 079 Agitación del gobo 6, de lenta a rápida
080 087 Agitación del gobo 5, de lenta a rápida
088 095 Agitación del gobo 4, de lenta a rápida
096 103 Agitación del gobo 3, de lenta a rápida
104 111 Agitación del gobo 2, de lenta a rápida
112 119 Agitación del gobo 1, de lenta a rápida
120 127 Abierto
128 189 Efecto de ciclo, de lento a rápido
190 193 Detener
194 255 Efecto de ciclo inverso, de lento a rápido
5 8 Rotación de gobos
000 063 Indexación de los gobos
064 145 Rotación de los gobos, de lenta a rápida
146 149 Detener
150 231 Rotación inversa de los gobos, de lenta a rápida
232 255 Rebote de los gobos, de corto a largo
69Prisma
000 003 Sin función
004 006 Prisma de 3 caras
007 065 Rotación del prisma, de lenta a rápida
066 123 Rotación inversa del prisma, de lenta a rápida
124 127 Prisma de 3 caras
128 131 Sin función
132 134 Prisma de 5 caras
135 193 Rotación del prisma, de lenta a rápida
194 251 Rotación inversa del prisma, de lenta a rápida
252 255 Prisma de 5 caras
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
7 10 Enfoque 000 255 Enfoque
11 Atenuador 000 255 0–100%
8 12 Estroboscopio
000 003 Desactivado
004 007 Activado
008 076 Estroboscopio, de lento a rápido
077 145 Estroboscopio de impulsos, de lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, de lento a rápido
216 255 Activado
–13Función
000 007 Sin función
008 015 Oscurecer luces con el movimiento de paneo/inclinación
016 023 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de colores
024 031 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de gobos
032 039 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de paneo/
inclinación/color
040 047 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de paneo/
inclinación/gobos
048 055 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de paneo/
inclinación/rueda de colores/gobos
056 095 Sin función
096 103 Restablecer el paneo
104 111 Restablecer la inclinación
112 119 Restablecer la rueda de colores
120 127 Restablecer las ruedas de gobos
128 135 Sin función
136 143 Restablecer el prisma
144 151 Restablecer el enfoque
152 159 Restablecer todo
160 255 Sin función
–14
Macros de
movimiento
000 007 Sin función
008 023 Macro de movimiento 1
024 039 Macro de movimiento 2
040 055 Macro de movimiento 3
056 071 Macro de movimiento 4
072 087 Macro de movimiento 5
088 103 Macro de movimiento 6
104 119 Macro de movimiento 7
120 135 Macro de movimiento 8
136 151 Macro de movimiento con sonido activo 1
152 167 Macro de movimiento con sonido activo 2
168 183 Macro de movimiento con sonido activo 3
184 199 Macro de movimiento con sonido activo 4
200 215 Macro de movimiento con sonido activo 5
216 231 Macro de movimiento con sonido activo 6
232 247 Macro de movimiento con sonido activo 7
248 255 Macro de movimiento con sonido activo 8
8Ch 14Ch Función Valor Porcentaje/Ajuste
FR
14
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
À propos de ce guide
Le Intimidator Spot 360X IP Guide de référence rapide (GRR) contient des informations essentielles sur le produit telles
que le montage, les options de menu et les valeurs DMX. Pour de plus amples informations, téléchargez le Manuel
d’utilisation sur le site web www.chauvetdj.com.
Avertissement
Les informations et spécifications contenues dans ce GRR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
POUR L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET DE TOUS LES TERMES ET CONDITIONS, VEUILLEZ
CONSULTER NOTRE SITE WEB.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique : www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en
France et en Allemagne : www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que ce produit ne comporte aucun défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation, pour la période spécifiée et sous réserve des exceptions et limitations énoncées dans la garantie limitée
complète sur notre site web. Cette garantie concerne uniquement à l’acheteur initial du produit et n’est pas transférable.
Pour exercer les droits en vertu de cette garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous forme de ticket de caisse
original d’un revendeur agréé indiquant le nom du produit et la date d’achat. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour les conditions de garantie dans d’autres pays, veuillez consulter votre distributeur local.
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien.
Contact
Pour les pays autres que les États-Unis, le Royaume-Uni, l’Irlande, le Benelux, la France, l’Allemagne ou le Mexique,
contactez votre distributeur pour demander une assistance ou retourner un produit. Se référer à la section Contact Us à
la fin de ce GRR pour les informations de contact.
Contenu de la boîte
Pour commencer
Déballez votre Intimidator Spot 360X IP et assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte ou le
contenu semblent endommagés, informez-en immédiatement le transporteur, et non Chauvet.
Branchez UNIQUEMENT ce produit à un circuit relié à la terre et protégé.
DÉBRANCHEZ avant de nettoyer ou de remplacer le fusible.
NE regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique n’est pas pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais ce produit de l’alimentation en tirant sur le cordon.
Lors du montage de ce produit au-dessus de la tête, utilisez TOUJOURS un câble de sécurité.
NE laissez PAS de matériaux inflammables à proximité du produit lorsqu’il fonctionne.
NE touchez PAS le boîtier du produit lorsqu’il est allumé, car il sera chaud.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce produit doit se situer dans la plage indiquée sur
l’étiquette ou au dos du produit.
Cet appareil peut être utilisé en intérieur ou en extérieur de manière temporaire (IP65). Ne pas exposer à des
conditions environnementales agressives ou excessivement corrosives (aussi bien en intérieur qu ’en
extérieur), ce qui inclut mais sans s ’y limiter les températures extrêmes, l ’humidité, les conditions
atmosphériques (y inclut la salinité ou la pression), l ’irradiation (UV, infrarouge ou nucléaire), les chocs et les
conditions qui sortent de cadre de la classe IP (IP rating) de l ’appareil.
Montez toujours ce produit dans un endroit avec une ventilation adéquate, à au moins 20 po (50 cm) des
surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation du boîtier de l’appareil n’est obstruée.
Ne branchez jamais ce produit à un variateur ou à un rhéostat.
Remplacez le fusible par un fusible de même type et de même calibre.
Ne portez jamais le produit par le câble d’alimentation électrique. Utilisez uniquement le support de
suspension ou la poignée pour transporter ce produit.
La température ambiante maximale est de 104 °F (40 °C). Ne faites pas fonctionner ce produit à des
températures plus élevées.
En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez immédiatement de l’utiliser.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Pour éviter toute usure inutile et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le
disjoncteur ou débranchez-le pendant les périodes d’inutilisation.
Intimidator Spot 360X IP
Câble d’alimentation électrique Support de suspension
Guide de référence rapide
15
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
Alimentation CA
Ce produit dispose d’une alimentation électrique à sélection automatique qui fonctionne avec une plage de tension
d’entrée de 100 à 240 VCA, 50/60 Hz.
Raccordement
Il est possible de raccorder jusqu’à 5 Intimidator Spot 360X IP à 120 V ou 9 à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les
cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement de fusible
1. Débranchez le produit de la prise de courant.
2. À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévissez le porte-fusible et tirez-le tout droit.
3. Retirez le fusible fondu du support et remplacez-le par un fusible du même type et du même calibre.
4. Réinsérez le porte-fusible et rebranchez l’alimentation.
Montage
Avant de monter ce produit, lisez la section Consignes de sécurité.
Schéma de montage
Panneau de commande Description
Pour évincer toute usure et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le
disjoncteur ou le débrancher pendant les périodes d’inutilisation.
Bouton Fonction
<MENU> Pour quitter le menu ou la fonction en cours
<UP> Pour remonter dans la liste du menu et augmenter la valeur numérique dans une fonction
<DOWN> Pour descendre dans la liste du menu et baisser la valeur numérique dans une fonction
<ENTER> Pour activer le menu actuellement affiché ou définir la valeur actuellement sélectionnée dans la fonction
sélectionnée
Câble de
sécurité
(comme CH-05
de Chauvet)
Pince de montage
(comme CLP-15 de Chauvet)
Support de
suspension
Pieds pour montage
en surface (x4)
FR
16
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Menu Carte
Se référer à la Intimidator Spot 360X IPpage du produit sur le site web www.chauvetdj.com pour la dernière carte de menu.
Niveau
principal Niveaux de programmation Description
Address 001–512 Définit l’adresse de départ DMX
Run Mode
DMX 14CH Sélectionne le mode DMX
8CH
Slave Slave1–4 Sélectionne le mode Esclave 1, 2, 3 ou 4
Auto Sélectionne le mode Auto
Sound Sélectionne le mode Sound-Active
RF RF 1–4
Configure le produit pour qu’il fonctionne avec la télécommande
RFC-XL du groupe 1, 2, 3 ou 4 (La télécommande doit d’abord
être associée au produit)
RFP Configure le produit pour qu’il fonctionne avec le signal RF public
Manual
Pan
000–255
Commande manuelle du pan
Tilt Commande manuelle tilt
Color Commande manuelle chromatique
Gobo Commande manuelle du gobo rotatif
Gobo
Rotate Commande manuelle de rotation du gobo
Prism Commande manuelle de prisme
Focus Commande manuelle du focus
Dimmer Commande manuelle du variateur
Shutter Commande manuelle de l’obturateur
Setup
Pan Reverse OFF Fonctionnement normal pan
ON Fonctionnement inversé pan
Tilt Reverse OFF Fonctionnement normal tilt
ON Fonctionnement inversé tilt
Screen Reverse OFF Écran normal
ON Écran inversé
Pan Angle
540 Sélectionne la plage d’angle pan 540°
360 Sélectionne la plage d’angle pan 360°
180 Sélectionne la plage d’angle pan 180°
Tilt Angle
270 Sélectionne la plage d’angle tilt 270°
180 Sélectionne la plage d’angle tilt 180°
90 Sélectionne la plage d’angle tilt 90°
Totem Mode
OFF Ne limite pas le mouvement pan et tilt
UP Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en hauteur
DOWN Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en surface/au sol
Sensitivity 001–100 Règle la sensibilité sonore
DMX Loss
Hold Garde le dernier réglage lorsque le signal est perdu
Black Noircit le produit lorsque le signal est perdu
Auto Règle l’appareil en mode Auto lorsque le signal est perdu
Sound Règle l’unité en mode Sound lorsque le signal est perdu
USB Update Yes Active/désactive la mise à jour logicielle via port USB-C
No
RF Bind Affiche les instructions pour associer la télécommande au produit
Reset Réinitialise le produit
Factory Set Charge par défaut les paramètres d’usine
Sys Info
Ver: V_ Affiche la version du micrologiciel
Running Mode _ _ _ _ _
_ _ Affiche le mode d’exécution actuel
DMX Address _ _ _ Affiche l’adresse actuelle du DMX
Temperature _ _ _ Affiche la température actuelle du produit
17
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
Liaison DMX
Le
Intimidator Spot 360X IP
peut fonctionner avec le contrôleur DMX. Les instructions de connexion et de configuration de ce
produit pour le fonctionnement DMX se trouvent dans le manuel d’utilisation. Si vous ne connaissez pas DMX, vous pouvez
télécharger DMX Primer sur le site web www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour garantir un accès complet à tous les canaux disponibles dans chaque mode DMX, l’adresse DMX recommandée la
plus élevée est 499.
Connexion Maître/Esclave
Le Intimidator Spot 360X IP utilise la connexion de données DMX pour son mode maître/esclave. Les informations sur la
configuration du Intimidator Spot 360X IP pour le fonctionnement Maître/Esclave se trouvent dans le Manuel d’utilisation,
disponible sur le site web de Chauvet.
Télécommande
Le Intimidator Spot 360X IP peut être commandé à l’aide des télécommandes CHAUVET RFC ou RFC-XL. Pour plus
d’informations sur la télécommande, téléchargez les instructions du Intimidator Spot 360X IPmanuel d’utilisation sur le
site web
www.chauvetdj.com
.
Gobos
FR
18
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Valeurs DMX
8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage
11 Pan 000 255 0–540°
–2Pan fin 000 255 Réglage fin du pan
2 3 Tilt 000 255 0–270°
4 Tilt fin 000 255 Réglage fin du tilt.
5 Vitesse pan/tilt 000 255 Vitesse pan/tilt, rapide à lent
3 6 Roue chromatique
000 006 Blanc
007 013 Rouge
014 020 Orange
021 027 Jaune
028 034 Vert
035 041 Bleu
042 048 CTO
049 055 Cyan
056 062 Magenta
063 064 Blanc
065 189 Indexation de couleur
190 221 Arc-en-ciel de cycle de couleur, rapide à lent
222 223 Arrêt
224 255 Arc-en-ciel à cycle de couleurs inversé, lent à rapide
4 7 Roue de gobo (voir Gobos)
000 007 Ouvert
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 shake, lent à rapide
072 079 Gobo 6 shake, lent à rapide
080 087 Gobo 5 shake, lent à rapide
088 095 Gobo 4 shake, lent à rapide
096 103 Gobo 3 shake, lent à rapide
104 111 Gobo 2 shake, lent à rapide
112 119 Gobo 1 shake, lent à rapide
120 127 Ouvert
128 189 Effet de cycle, lent à rapide
190 193 Arrêt
194 255 Effet de cycle inversé, lent à rapide
5 8 Rotation de gobo
000 063 Indexation de gobo
064 145 Rotation de gobo, lent à rapide
146 149 Arrêt
150 231 Rotation de gobo inversée, lent à rapide
232 255 Rebond de gobo, court à long
69Prisme
000 003 Aucune fonction
004 006 Prisme à 3 facettes
007 065 Rotation du prisme, lent à rapide
066 123 Rotation inversée du prisme, lent à rapide
124 127 Prisme à 3 facettes
128 131 Aucune fonction
132 134 Prisme à 5 facettes
135 193 Rotation du prisme, lent à rapide
194 251 Rotation inversée du prisme, lent à rapide
252 255 Prisme à 5 facettes
19
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Intimidator Spot 360X IP GRR Rev. 1
7 10 Focus 000 255 Focus
11 Variateur 000 255 0–100 %
8 12 Stroboscope
000 003 Off
004 007 On
008 076 Stroboscope, lent à rapide
077 145 Stroboscope/impulsion, lent à rapide
146 215 Stroboscope/aléatoire, lent à rapide
216 255 On
–13Fonction
000 007 Aucune fonction
008 015 Noircissement sur mouvement pan/tilt
016 023 Noircissement sur mouvement de la roue chromatique
024 031 Noircissement sur mouvement de la roue de gobo
032 039 Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/
chromatique
040 047 Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/gobo
048 055 Noircissement sur mouvement de la roue/gobo pan/tilt/
chromatique
056 095 Aucune fonction
096 103 Réinitialisation pan
104 111 Réinitialisation tilt
112 119 Réinitialisation de la roue chromatique
120 127 Réinitialisation de la roue de gobo
128 135 Aucune fonction
136 143 Réinitialisation du prisme
144 151 Réinitialisation du focus
152 159 Tout réinitialisé
160 255 Aucune fonction
14 Macros mouvement
000 007 Aucune fonction
008 023 Macro mouvement 1
024 039 Macro mouvement 2
040 055 Macro mouvement 3
056 071 Macro mouvement 4
072 087 Macro mouvement 5
088 103 Macro mouvement 6
104 119 Macro mouvement 7
120 135 Macro mouvement 8
136 151 Macro mouvement Sound-active 1
152 167 Macro mouvement Sound-active 2
168 183 Macro mouvement Sound-active 3
184 199 Macro mouvement Sound-active 4
200 215 Macro mouvement Sound-active 5
216 231 Macro mouvement Sound-active 6
232 247 Macro mouvement Sound-active 7
248 255 Macro mouvement Sound-active 8
8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage
DE
20
Intimidator Spot 360X IP Kurzanleitung Rev. 1
KURZANLEITUNG
Über diese Anleitung
Diese Kurzanleitung Intimidator Spot 360X IP enthält grundlegende Produktinformationen wie Montage, Menüoptionen und
DMX-Werte. Laden Sie das Benutzerhandbuch von www.chauvetdj.com herunter, um weitere Informationen zu erhalten.
Haftungsausschluss
Die in dieser Kurzanleitung enthaltenen Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE UND DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den Vereinigten Staaten und Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, der Republik Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich
und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, und
zwar für den Zeitraum, der in der vollständigen eingeschränkten Garantie auf unserer Website angegeben ist, und
vorbehaltlich der dort aufgeführten Ausschlüsse und Einschränkungen. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer des
Produkts und ist nicht übertragbar. Um Ihre Rechte im Rahmen dieser Garantie geltend zu machen, müssen Sie einen
Kaufnachweis in Form eines Original-Kaufbelegs eines autorisierten Händlers vorlegen, auf dem der Produktname und
das Kaufdatum angegeben sind. ES GIBT KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Sie können auch andere Rechte haben, die von Staat zu
Staat und von Land zu Land unterschiedlich sind. Diese Garantie gilt nur in den Vereinigten Staaten, dem Vereinigten
Königreich, der Republik Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko. Für
Garantiebedingungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen zu Installation, Nutzung und Wartung.
Kontakt
Außerhalb der USA, Großbritanniens, Irlands, der Benelux-Länder, Frankreichs, Deutschlands oder Mexikos wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler, um Support anzufordern oder ein Produkt zurückzusenden. Am Ende dieser Kurzanleitung
klicken Sie auf Contact Us für Kontaktinformationen.
Lieferumfang
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen geerdeten und geschützten Stromkreis an.
TRENNEN Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung austauschen.
Schauen Sie NICHT in die Lichtquelle, wenn das Produkt eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht geknickt oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel von der Stromversorgung.
Wenn Sie dieses Produkt über Kopf montieren, verwenden Sie IMMER ein Sicherheitskabel.
Lassen Sie KEINE brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts, wenn es in Betrieb ist.
Berühren Sie das Gehäuse des eingeschalteten Geräts NICHT, da es dann heiß ist.
Die Spannung der Steckdose, an die Sie dieses Produkt anschließen, muss innerhalb des auf dem
Aufkleber oder der Rückseite des Produkts angegebenen Bereichs liegen.
Dieses Gerät kann im Innen- und vorübergehend im Außenbereich verwendet werden (IP65). Dieses Gerät
nicht in rauen oder übermäßig aggressiven Umgebungen (sowohl im Innen- wie auch im Außenbereich)
verwenden. Das schließt extreme Temperaturen, hohe Luftfeuchte, atmosphärische Bedingungen
(einschließlich Salzgehalt und Druck), Strahlung (UV- Infrarot- oder Kernstrahlung), Stöße und
Bedingungen die nicht der Schutzart (IP) des Produkts entsprechen, ein.
Montieren Sie dieses Produkt immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Mindestabstand von 50 cm (20 Zoll) zu angrenzenden Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Lüftungsschlitze am Gehäuse des Geräts blockiert sind.
Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder Rheostat an.
Ersetzen Sie die Sicherung durch den gleichen Typ und die gleiche Leistung.
Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Verwenden Sie ausschließlich die Aufhängevorrichtung oder
den Griff, um dieses Produkt zu tragen.
Die maximale Umgebungstemperatur beträgt 40 °C (104 °F). Betreiben Sie dieses Produkt nicht bei
höheren Temperaturen.
Im Falle einer schwerwiegenden Störung ist der Betrieb sofort einzustellen.
Dieses Produkt darf NICHT geöffnet werden. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, sollten Sie das
Gerät bei Nichtgebrauch über einen Unterbrecher oder durch Ziehen des Netzsteckers vollständig von der
Stromversorgung trennen.
Intimidator Spot 360X IP
• Netzkabel Halterung zum Aufhängen
• Kurzanleitung
21
DE
KURZANLEITUNG
Intimidator Spot 360X IP Kurzanleitung Rev. 1
Vorgehensweise
Packen Sie Ihren Intimidator Spot 360X IP aus und vergewissern Sie sich, dass Sie alle Teile in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Wenn der Karton oder der Inhalt beschädigt erscheint, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur, nicht Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Produkt verfügt über ein automatisches Netzteil, das mit einem Eingangsspannungsbereich von 100 bis 240 VAC,
50/60 Hz arbeitet.
Kopplung von Geräten (Power Linking)
Es ist möglich, bis zu 5 Intimidator Spot 360X IP-Produkte bei 120 V oder 9 Produkte bei 230 V zu verbinden. Diese
Anzahl darf niemals überschritten werden. Stromverbindungskabel können separat erworben werden.
Austausch von Sicherungen
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2. Schrauben Sie den Sicherungshalter mit einem Schlitzschraubendreher ab und ziehen Sie ihn gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung aus dem Halter und ersetzen Sie sie durch eine Sicherung
desselben Typs und desselben Werts.
4. Setzen Sie den Sicherungshalter wieder ein und schließen Sie die Stromversorgung wieder an.
Montage
Bevor Sie dieses Produkt montieren, lesen Sie die Sicherheitshinweise.
Montageskizze
Beschreibung des Bedienfelds
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, sollten Sie das Gerät bei
Nichtgebrauch über einen Unterbrecher oder durch Ziehen des Netzsteckers vollständig von der
Stromversorgung trennen.
Taste Funktion
<MENU> Beendet das aktuelle Menü oder die Funktion
<UP> Navigiert aufwärts durch die Menüliste und erhöht den numerischen Wert in einer Funktion
<DOWN> Navigiert abwärts durch die Menüliste und verringert den numerischen Wert in einer Funktion
<ENTER> Aktiviert das aktuell angezeigte Menü oder setzt den aktuell gewählten Wert in die gewählte Funktion
Sicherheits-
kabel
(wie z. B. CH-05
von Chauvet)
Befestigungsschelle
(wie z. B. CLP-15 von Chauvet)
Halterung zum
Aufhängen
Füße für
Aufbaumontage (x4)
DE
22
Intimidator Spot 360X IP Kurzanleitung Rev. 1
KURZANLEITUNG
Menü-Übersicht
Auf der
Produktseite unterIntimidator Spot 360X IP
www.chauvetdj.com finden Sie die aktuelle Menü-Übersicht.
Hauptebene Programmierungsebenen Beschreibung
Adresse 001–512 Setzt die DMX-Startadresse
Betriebs-
modus
DMX 14CH Wählt den DMX-Modus
8CH
Slave Slave 1–4 Wählt den Slave-Modus 1, 2, 3 oder 4
Auto Wählt den Auto-Modus
Sound Wählt den Sound-Active-Modus
RF RF 1–4
Stellt das Produkt so ein, dass es mit der RFC-XL-Fernbedienung in
Gruppe 1, 2, 3 oder 4 funktioniert (RF-Fernbedienung muss zuerst an das
Produkt gekoppelt werden)
RFP Stellt das Produkt so ein, dass es mit öffentlichen RF-Signalen arbeitet
Manual
Pan
000–255
Manuelle Schwenksteuerung
Tilt Manuelle Neigesteuerung
Color Manuelle Farbsteuerung
Gobo Manuelle Gobo-Drehsteuerung
Gobo
Rotate Manuelle Steuerung der Gobodrehung
Prism Manuelle Prismensteuerung
Focus Manuelle Fokussteuerung
Dimmer Manuelle Dimmersteuerung
Shutter Manuelle Shuttersteuerung
Setup
Pan Reverse OFF Normaler Schwenkbetrieb
ON Rückwärtiger Schwenkbetrieb
Tilt Reverse OFF Normaler Neigebetrieb
ON Rückwärtiger Neigebetrieb
Screen Reverse OFF Normale Anzeige
ON Umgekehrte Anzeige
Pan Angle
540 Wählt den Schwenkwinkelbereich von 540° aus
360 Wählt den Schwenkwinkelbereich von 360° aus
180 Wählt den Schwenkwinkelbereich von 180° aus
Tilt Angle
270 Wählt den Neigungswinkelbereich von 270° aus
180 Wählt den Neigungswinkelbereich von 180° aus
90 Wählt den Neigungswinkelbereich von 90° aus
Totem Mode
OFF Schränkt die Schwenk- und Neigebewegung nicht ein
UP Schränkt die Schwenk- und Neigebewegung bei Überkopfmontage ein
DOWN
Schränkt die Schwenk- und Neigebewegung bei Flächen-/Bodenmontage ein
Sensitivity 001–100 Einstellen Tonempfindlichkeit
DMX Loss
Hold Behält die letzte Einstellung bei, wenn das Signal verloren geht
Black Verdunkelt das Produkt, wenn das Signal verloren geht
Auto Versetzt das Gerät in den Auto-Modus, wenn das Signal verloren geht
Sound Versetzt das Gerät in den Sound-Modus, wenn das Signal verloren geht
USB Update Yes Aktiviert/deaktiviert die Softwareaktualisierung über USB-C
No
RF Bind Zeigt, wie man die RF-Fernbedienung mit dem Produkt koppelt
Reset Setzt das Produkt zurück
Factory Set Lädt die Werkseinstellungen
Sys Info
Ver: V_ Zeigt die Firmware-Version an
Betriebsmodus _ _ _ _ _ Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address _ _ _ Zeigt die aktuelle DMX-Adresse an
Temperature _ _ _ Zeigt die aktuelle Produkttemperatur an
23
DE
KURZANLEITUNG
Intimidator Spot 360X IP Kurzanleitung Rev. 1
DMX-Anbindung
Der
Intimidator Spot 360X IP
kann mit einem DMX-Controller verwendet werden. Anweisungen zum Anschließen und
Konfigurieren dieses Produkts für den DMX-Betrieb finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind,
laden Sie das DMX-Handbuch herunter unter www.chauvetdj.com.
Startadresse
Um vollen Zugriff auf alle in jedem DMX-Modus verfügbaren Kanäle zu gewährleisten, ist die höchste empfohlene DMX-
Adresse 499.
Master-/Slave-Anschluss
Der Intimidator Spot 360X IP nutzt die DMX-Datenverbindung für seinen Master/Slave-Modus. Informationen zur
Konfiguration des Intimidator Spot 360X IP für den Master/Slave-Betrieb finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der
Chauvet-Website erhältlich ist.
RF-Fernbedienung
Der Intimidator Spot 360X IP kann mit den Fernbedienungen CHAUVET RFC oder RFC-XL bedient werden. Weitere
Informationen über die RF-Fernbedienung finden Sie im Intimidator Spot 360X IP Benutzerhandbuch, das Sie von
www.chauvetdj.com
herunterladen können.
Gobos
DE
24
Intimidator Spot 360X IP Kurzanleitung Rev. 1
KURZANLEITUNG
DMX-Werte
8Ch 14Ch Funktion Wert Prozentsatz/Einstellung
11 Schwenken 000 255 0–540°
–2
Feinsteuerung
Schwenken 000 255 Feinsteuerung des Schwenks
23Neigung 000
255 0–270°
4 Feinsteuerung Neigung 000 255 Feinsteuerung der Neigung
–5
Geschwindigkeit
Schwenken/Neigen 000 255 Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, schnell bis langsam
36Farbrad
000 006 Weiß
007 013 Rot
014 020 Orange
021 027 Gelb
028 034 Grün
035 041 Blau
042 048 CTO (Farbtemperatur Orange)
049 055 Cyan
056 062 Magenta
063 064 Weiß
065 189 Farbindizierung
190 221 Farbwechsel-Regenbogen, schnell bis langsam
222 223 Stopp
224 255 Umgekehrter Farbwechsel-Regenbogen, langsam bis schnell
4 7 Goborad (siehe Gobos)
000 007 Offen
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 Shake, langsam bis schnell
072 079 Gobo 6 Shake, langsam bis schnell
080 087 Gobo 5 Shake, langsam bis schnell
088 095 Gobo 4 Shake, langsam bis schnell
096 103 Gobo 3 Shake, langsam bis schnell
104 111 Gobo 2 Shake, langsam bis schnell
112 119 Gobo 1 Shake, langsam bis schnell
120 127 Offen
128 189 Wechseleffekt, langsam bis schnell
190 193 Stopp
194 255 Umgekehrter Wechseleffekt, langsam bis schnell
5 8 Gobo-Rotation
000 063 Gobo-Indizierung
064 145 Gobo-Rotation, langsam bis schnell
146 149 Stopp
150 231 Umgekehrte Gobo-Rotation, langsam bis schnell
232 255 Gobo Bounce, kurz bis lang
69Prisma
000 003 Keine Funktion
004 006 3-Facetten-Prisma
007 065 Prisma-Rotation, langsam bis schnell
066 123 Umgekehrte Prisma-Rotation, langsam bis schnell
124 127 3-Facetten-Prisma
128 131 Keine Funktion
132 134 5-Facetten-Prisma
135 193 Prisma-Rotation, langsam bis schnell
194 251 Umgekehrte Prisma-Rotation, langsam bis schnell
252 255 5-Facetten-Prisma
25
DE
KURZANLEITUNG
Intimidator Spot 360X IP Kurzanleitung Rev. 1
7 10 Fokus 000 255 Fokus
11 Dimmer 000 255 0–100%
8 12 Strobe
000 003 Aus
004 007 Ein
008 076 Strobe, langsam bis schnell
077 145 Impuls-Strobe, langsam bis schnell
146 215 Unregelmäßiger Strobe, langsam bis schnell
216 255 Ein
13 Funktion
000 007 Keine Funktion
008 015 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegungen
016 023 Verdunkelung bei Farbradbewegung
024 031 Verdunkelung bei Gobo-Farbradbewegung
032 039 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegung Farbrad
040 047 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegung Gobo-Farbrad
048 055 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegung von Farbrad/
Goborad
056 095 Keine Funktion
096 103 Schwenk zurücksetzen
104 111 Neigung zurücksetzen
112 119 Farbrad zurücksetzen
120 127 Goborad zurücksetzen
128 135 Keine Funktion
136 143 Prisma zurücksetzen
144 151 Fokus zurücksetzen
152 159 Alle zurücksetzen
160 255 Keine Funktion
14 Bewegungsmakros
000 007 Keine Funktion
008 023 Bewegungsmakro 1
024 039 Bewegungsmakro 2
040 055 Bewegungsmakro 3
056 071 Bewegungsmakro 4
072 087 Bewegungsmakro 5
088 103 Bewegungsmakro 6
104 119 Bewegungsmakro 7
120 135 Bewegungsmakro 8
136 151 Klang-aktives Bewegungsmakro 1
152 167 Klang-aktives Bewegungsmakro 2
168 183 Klang-aktives Bewegungsmakro 3
184 199 Klang-aktives Bewegungsmakro 4
200 215 Klang-aktives Bewegungsmakro 5
216 231 Klang-aktives Bewegungsmakro 6
232 247 Klang-aktives Bewegungsmakro 7
248 255 Klang-aktives Bewegungsmakro 8
8Ch 14Ch Funktion Wert Prozentsatz/Einstellung
IT
26
Intimidator Spot 360X IP Guida rapida Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Informazioni sulla Guida
La Guida rapida Intimidator Spot 360X IP contiene informazioni di base sul prodotto, quali montaggio, opzioni di menu e
valori DMX. Per maggiori dettagli scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA E PER I TERMINI E LE CONDIZIONI COMPLETI, VISITARE IL
NOSTRO SITO WEB.
Per i clienti di Stati Uniti e Messico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per i clienti di Regno Unito, Repubblica d'Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantisce che questo prodotto, in condizioni di utilizzo normale, è privo di difetti di materiale e di manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e le limitazioni riportati nella garanzia integrale limitata sul proprio sito web.
Tale garanzia si applica solo all'acquirente originale del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i proprio diritti
secondo i termini della presente garanzia, è necessario fornire prova d'acquisto sotto forma di ricevuta originale di un
distributore autorizzato che riporti il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE
ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che
variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, nel Regno Unito, nella
Repubblica d'Irlanda, in Belgio, nei Paesi Bassi, in Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia
vigenti in altri paesi, si prega di consultare il distributore locale.
Note di sicurezza
Queste note di sicurezza contengono informazioni importanti sul montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire un prodotto, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania o Messico, contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, consultare la sezione Contact Us al
termine della presente guida.
Cosa è incluso
Collegare questo prodotto SOLTANTO a un circuito dotato di messa a terra e protetto.
SCOLLEGARE l'alimentazione prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile.
NON guardare la sorgente luminosa quando il prodotto è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai il prodotto dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto del prodotto utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino al prodotto mentre è in funzione.
NON toccare l'alloggiamento del prodotto durante il funzionamento perché potrebbe essere molto caldo.
La tensione della presa a muro a cui si collega il prodotto deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata in interni oppure in esterno ma solo temporaneamente
(IP65). Non esporre a condizioni ambientali severe o atmosfera eccessivamente corrosiva (sia in interni che
in esterni), incluso, ma non limitato a, temperature, umidità e condizioni atmosferiche estreme (incluse
salinità o pressione), radiazioni (UV, infrarossi o nucleari), urti e condizioni che superino quelle previste
dalla classificazione IP (Protezione Ingresso).
Montare sempre questo prodotto in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione sull'alloggiamento dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai questo prodotto a un dimmer o a un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e della stessa classe.
Non trasportare mai il prodotto per il cavo di alimentazione. Per trasportare il prodotto, utilizzare
esclusivamente la staffa per il montaggio sospeso o la maniglia.
La massima temperatura ambiente ammessa è di 40 °C (104 °F). Non utilizzare il prodotto a temperature
superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento, sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire il prodotto. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile e prolungare la durata del prodotto, in periodi di non utilizzo disconnetterlo
completamente dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Intimidator Spot 360X IP
Cavo di alimentazione Staffa per montaggio sospeso
Guida rapida
27
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Spot 360X IP Guida rapida Rev. 1
Per iniziare
Disimballare Intimidator Spot 360X IP e accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se la scatola o il contenuto
appaiono danneggiati, informare immediatamente il trasportatore e non Chauvet.
Alimentazione CA
Questo prodotto è dotato di un alimentatore a commutazione automatica con tensione di ingresso compresa tra 100 e
240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
È possibile collegare fino a 5 unità Intimidator Spot 360X IP a 120 V o 9 unità a 230 V. Non superare mai questo numero.
I cavi di collegamento possono essere acquistati separatamente.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
2. Con un cacciavite a testa piatta, svitare il portafusibile ed estrarlo.
3. Rimuovere il fusibile bruciato dall'alloggiamento e sostituirlo con uno dello stesso tipo e della stessa classe.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare il prodotto, leggere le Note di sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Per evitare un consumo inutile e prolungare la durata del prodotto, nei periodi di non utilizzo
disconnetterlo completamente dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menu o dalla funzione corrente
<UP> Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menu e di aumentare il valore numerico all'interno di una
funzione
<DOWN> Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menu e di diminuire il valore numerico all'interno di una
funzione
<ENTER> Consente di attivare il menu visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Cavo di
sicurezza
(ad es. CH-05
di Chauvet) Piedini per montaggio
a pavimento (x4)
Staffa per montaggio
sospeso
Staffa di montaggio
(ad es. CLP-15 di Chauvet)
IT
28
Intimidator Spot 360X IP Guida rapida Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Intimidator Spot 360X IP al sito
www.chauvetdj.com per l'elenco aggiornato delle
opzioni del menu.
Livello
principale Livelli di programmazione Descrizione
Address 001–512 Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Run Mode
DMX 14CH Seleziona la modalità DMX
8CH
Slave Slave1–4 Seleziona la modalità Slave 1, 2, 3 o 4
Auto Seleziona la modalità Auto
Sound Seleziona la modalità Sound Active
RF RF 1–4
Imposta il prodotto in modo che funzioni con il telecomando RFC-XL nel
gruppo 1, 2, 3 o 4 (il telecomando RF deve essere prima collegato al prodotto)
RFP Imposta il prodotto in modo che funzioni con il segnale RF pubblico
Manual
Pan
000–255
Controllo manuale rotazione
Tilt Controllo manuale brandeggio
Color Controllo manuale colore
Gobo Controllo manuale gobo rotante
Gobo
Rotate Controllo manuale rotazione gobo
Prism Controllo manuale prisma
Focus Controllo manuale fuoco
Dimmer Controllo manuale dimmer
Shutter Controllo manuale otturatore
Setup
Pan Reverse OFF Funzionamento in rotazione normale
ON Funzionamento in rotazione inversa
Tilt Reverse OFF Funzionamento in brandeggio normale
ON Funzionamento in brandeggio inverso
Screen Reverse OFF Visualizzazione normale
ON Visualizzazione inversa
Pan Angle
540 Seleziona l'angolo di rotazione di 540°
360 Seleziona l'angolo di rotazione di 360°
180 Seleziona l'angolo di rotazione di 180°
Tilt Angle
270 Seleziona l'angolo di brandeggio di 270°
180 Seleziona l'angolo di brandeggio di 180°
90 Seleziona l'angolo di brandeggio di 90°
Totem Mode
OFF Non limita il movimento di rotazione e brandeggio
UP Limita il movimento di rotazione e brandeggio per il montaggio in alto
DOWN Limita il movimento di rotazione e brandeggio per il montaggio a superficie/
pavimento
Sensitivity 001–100 Imposta la sensibilità sonora
DMX Loss
Hold Mantiene l'ultima impostazione in caso di perdita del segnale
Black Oscura il prodotto quando si perde il segnale
Auto Imposta l'unità in modalità Auto quando si perde il segnale
Sound Imposta l'unità in modalità Sound quando si perde il segnale
USB Update Yes Attiva/disattiva l'aggiornamento software tramite USB-C
No
RF Bind Mostra le istruzioni su come collegare il telecomando RF al prodotto
Reset Reimposta il prodotto
Factory Set Carica le impostazioni di fabbrica
Sys Info
Ver: V_ Visualizza la versione firmware
Running Mode _ _ _ _ _
_ _ Visualizza la modalità di funzionamento corrente
DMX Address _ _ _ Visualizza l'indirizzo DMX corrente
Temperature _ _ _ Visualizza la temperatura corrente del prodotto
29
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Spot 360X IP Guida rapida Rev. 1
Collegamento DMX
Intimidator Spot 360X IP
può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di
questo prodotto per il funzionamento con un DMX sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX,
scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali disponibili in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo DMX raccomandato
è499.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Intimidator Spot 360X IP utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per la configurazione di
Intimidator Spot 360X IP per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente, disponibile sul sito web
di Chauvet.
Telecomando RF
Intimidator Spot 360X IP è compatibile con i telecomandi CHAUVET RFC o RFC-XL. Per maggiori informazioni sul
telecomando RF, scaricare le istruzioni del Manuale Utente Intimidator Spot 360X IP al sito web
www.chauvetdj.com
.
Proiettori Gobo
IT
30
Intimidator Spot 360X IP Guida rapida Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Valori DMX
8Ch 14Ch Funzione Valore Percentuale/Impostazione
11 Rotazione 000 255 0–540°
2 Rotazione fine 000 255 Controllo fine della rotazione
2 3 Brandeggio 000 255 0–270°
4 Brandeggio fine 000 255 Controllo fine del brandeggio
–5
Velocità rotazione/
brandeggio 000 255 Velocità rotazione/brandeggio, da rapida a lenta
3 6 Ruota colori
000 006 Bianco
007 013 Rosso
014 020 Arancione
021 027 Giallo
028 034 Verde
035 041 Blu
042 048 CTO
049 055 Ciano
056 062 Magenta
063 064 Bianco
065 189 Indicizzazione colori
190 221 Arcobaleno ciclico, da veloce a lento
222 223 Stop
224 255 Arcobaleno ciclico inverso, da lento a veloce
47
Ruota Gobo
(vedere Proiettori Gobo)
000 007 Aperto
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Oscillazione Gobo 7, da lenta a veloce
072 079 Oscillazione Gobo 6, da lenta a veloce
080 087 Oscillazione Gobo 5, da lenta a veloce
088 095 Oscillazione Gobo 4, da lenta a veloce
096 103 Oscillazione Gobo 3, da lenta a veloce
104 111 Oscillazione Gobo 2, da lenta a veloce
112 119 Oscillazione Gobo 1, da lenta a veloce
120 127 Aperto
128 189 Effetto ciclico, da lento a veloce
190 193 Stop
194 255 Effetto ciclico inverso, da lento a veloce
5 8 Rotazione gobo
000 063 Indicizzazione Gobo
064 145 Rotazione Gobo, da lenta a veloce
146 149 Stop
150 231 Rotazione Gobo inversa, da lenta a veloce
232 255 Rimbalzo Gobo, da breve a lungo
69Prisma
000 003 Nessuna funzione
004 006 Prisma a 3 facce
007 065 Rotazione prisma, da lenta a veloce
066 123 Rotazione prisma inversa, da lenta a veloce
124 127 Prisma a 3 facce
128 131 Nessuna funzione
132 134 Prisma a 5 facce
135 193 Rotazione prisma, da lenta a veloce
194 251 Rotazione prisma inversa, da lenta a veloce
252 255 Prisma a 5 facce
31
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Spot 360X IP Guida rapida Rev. 1
7 10 Fuoco 000 255 Fuoco
11 Dimmer 000 255 0–100%
8 12 Stroboscopio
000 003 Spento
004 007 Acceso
008 076 Stroboscopio, da lento a veloce
077 145 Stroboscopio a impulso, da lento a veloce
146 215 Stroboscopio casuale, da lento a veloce
216 255 Acceso
13 Funzione
000 007 Nessuna funzione
008 015 Oscuramento su rotazione/brandeggio
016 023 Oscuramento su movimento ruota colori
024 031 Oscuramento su movimento ruota Gobo
032 039 Oscuramento su rotazione/brandeggio/movimento
ruota colori
040 047 Oscuramento su rotazione/brandeggio/movimento
ruota Gobo
048 055 Oscuramento su rotazione/brandeggio/ruota
colori/movimento ruota Gobo
056 095 Nessuna funzione
096 103 Reimpostazione rotazione
104 111 Reimpostazione brandeggio
112 119 Reimpostazione ruota colori
120 127 Reimpostazione ruota Gobo
128 135 Nessuna funzione
136 143 Reimpostazione prisma
144 151 Reimpostazione fuoco
152 159 Reimpostazione di tutto
160 255 Nessuna funzione
14 Macro di movimento
000 007 Nessuna funzione
008 023 Macro di movimento 1
024 039 Macro di movimento 2
040 055 Macro di movimento 3
056 071 Macro di movimento 4
072 087 Macro di movimento 5
088 103 Macro di movimento 6
104 119 Macro di movimento 7
120 135 Macro di movimento 8
136 151 Macro movimento attivazione sonora 1
152 167 Macro movimento attivazione sonora 2
168 183 Macro movimento attivazione sonora 3
184 199 Macro movimento attivazione sonora 4
200 215 Macro movimento attivazione sonora 5
216 231 Macro movimento attivazione sonora 6
232 247 Macro movimento attivazione sonora 7
248 255 Macro movimento attivazione sonora 8
8Ch 14Ch Funzione Valore Percentuale/Impostazione
NL
32
Intimidator Spot 360X IP Beknopte Handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De beknopte handleiding van de Intimidator Spot 360X IP bevat basisinformatie over het product, zoals montage,
menuopties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze beknopte handleiding kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
BEZOEK ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, de Republiek Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en
Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij is van materiaal- en constructiefouten gedurende de opgegeven
periode, en behoudens de uitzonderingen en beperkingen die worden uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze
website. Deze garantie heeft alleen betrekking op de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om uit
deze garantie voortvloeiende rechten uit te oefenen, dient u een aankoopbewijs te overleggen, in de vorm van een originele
aankoopbon van een erkende dealer, waarop de naam van het product en de datum van aankoop staat aangegeven. ER
ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. U
hebt mogelijk andere rechten die van staat tot staat en van land tot land kunnen variëren. Deze garantie is alleen geldig in
de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, de Republiek Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en
Mexico. Raadpleeg uw lokale distributeur voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsvoorschriften
Deze Veiligheidsvoorschriften bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact opnemen
Neem buiten de VS, het VK, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico, contact op met uw distributeur voor
ondersteuning of om een product te retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze beknopte handleiding
voor contactgegevens.
In de verpakking
Sluit dit product UITSLUITEND aan op een geaard en beveiligd circuit.
HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT alvorens de zekering te reinigen of te vervangen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het product is ingeschakeld.
Controleer of het snoer niet gekruld of beschadigd is.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik ALTIJD een veiligheidskabel als het product hoog wordt gemonteerd.
Zorg ervoor dat zich GEEN brandbare materialen in de buurt van het product bevinden als het is
ingeschakeld.
Raak de behuizing NIET aan wanneer het product is ingeschakeld; de behuizing is heet.
Het voltage van het stopcontact waarop u dit product aansluit, moet binnen het bereik liggen dat op de
sticker of de achterkant van het product staat aangegeven.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis of tijdeljik gebruik buitenshuis (IP65). Niet blootstellen aan
barre of extreem corrosieve omgevingen (zowel binnen als buiten), waaronder, maar niet beperkt tot,
extreme temperaturen, vochtigheid, atmosferische omstandigheden (waaronder hoog zoutgehalte of druk),
straling (UV, infrarood of nucleair), schokken en omstandigheden die verder gaan dan de
binnendringingsbescherming (“IP, Ingress Protection”) klasse van het product.
Monteer dit product altijd op een plaats met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van aangrenzende
oppervlakken.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de behuizing nooit geblokkeerd zijn.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of regelweerstand.
Vervang de zekering door een exemplaar van hetzelfde type en spanningsniveau.
Draag het product nooit aan het snoer. Draag dit product uitsluitend aan de ophangbeugel of de handgreep.
De maximum omgevingstemperatuur is 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop het gebruik onmiddellijk bij een ernstig operationeel probleem.
OPEN dit product NIET. Het bevat geen onderdelen die een gebruiker kan repareren.
Om onnodige slijtage te voorkomen en de levensduur te verlengen, verdient het aanbeveling om het
product tijdens perioden dat dit niet in gebruik is, volledig van de stroom af te sluiten via een
stroomonderbreker of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Intimidator Spot 360X IP
• Snoer • Ophangbeugel
Beknopte handleiding
33
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Spot 360X IP Beknopte Handleiding Rev. 1
Om te beginnen
Pak uw Intimidator Spot 360X IP uit en controleer of u alle ontvangen onderdelen in goede conditie hebt ontvangen. Als
de doos of de inhoud beschadigd lijkt, neem dan onmiddellijk contact op met de transporteur, niet met Chauvet.
Netvoeding
Dit product heeft een auto-bereik voeding die werkt met een ingangsvoltage van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Het is mogelijk om 5 Intimidator Spot 360X IP producten te koppelen op 120 V of 9 producten op 230 V. Koppel NOOIT
meer dan dit aantal. Power-linking snoeren zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
Vervanging van de zekering
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
2. Schroef de zekeringhouder open met een platkopschroevendraaier en trek de zekering er rechtstandig uit.
3. Verwijder de defecte zekering uit de houder en plaats een zekering van exact hetzelfde type en spanningsniveau.
4. Plaats de zekeringhouder terug en schakel de stroom weer in.
Montage
Lees de Veiligheidsvoorschriften voordat u dit product bevestigt.
Bevestigingsschema
Beschrijving van bedieningspaneel
Om slijtage te voorkomen en de levensduur te verlengen, verdient het aanbeveling om het product
tijdens perioden dat dit niet in gebruik is, volledig van de stroom af te sluiten via een
stroomonderbreker of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Knop Functie
<MENU> Hiermee verlaat u het huidige menu of de huidige functie
<UP> Hiermee navigeert u omhoog in de menulijst en verhoogt u bij een functie de numerieke waarde
<DOWN> Hiermee navigeert u omlaag in de menulijst en verlaagt u bij een functie de numerieke waarde
<ENTER> Hiermee activeert u het weergegeven menu of stelt u de huidige geselecteerde waarde in voor de
geselecteerde functie
Veiligheids-
kabel
(zoals de CH-05
van Chauvet) Stelvoeten voor
oppervlakmontage (x4)
Ophangbeugel
Bevestigingsbeugel
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
NL
34
Intimidator Spot 360X IP Beknopte Handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van de Intimidator Spot 360X IP op
www.chauvetdj.com voor de nieuwste menukaart.
Hoofdniveau Programmeringsniveaus Beschrijving
Address 001–512 Stelt het DMX-startadres in
Run Mode
DMX 14CH Selecteert DMX-modus
8CH
Slave Slave1–4 Selecteert Slave-modus 1, 2, 3 of 4
Auto Selecteert de Auto-modus
Sound Selecteert de Sound-Active modus
RF RF 1–4
Stelt het product in om samen te werken met de RFC-XL
afstandsbediening in groep 1, 2, 3 of 4 (RF-modus moet eerst aan het
product worden gekoppeld)
RFP Stelt het product in om samen te werken met het openbare RF-signaal
Manual
Pan
000-255
Handmatige bediening pannen
Tilt Handmatige bediening kantelen
Color Handmatige bediening kleur
Gobo Handmatige bediening rotering gobo
Gobo
Rotate Handmatige bediening goborotatie
Prism Handmatige bediening prisma
Focus Handmatige bediening focus
Dimmer Handmatige bediening dimmer
Shutter Handmatige bediening sluiter
Setup
Pan Reverse OFF Normaal pannen
ON Pannen omkeren
Tilt Reverse OFF Normaal kantelen
ON Kantelen omkeren
Screen Reverse OFF Normale weergave
ON Weergave omkeren
Pan Angle
540 Selecteert panhoekbereik 540°
360 Selecteert panhoekbereik 360°
180 Selecteert panhoekbereik 180°
Tilt Angle
270 Selecteert kantelhoekbereik 270°
180 Selecteert kantelhoekbereik 180°
90 Selecteert kantelhoekbereik 90°
Totem Mode
OFF Beperkt de pan- en kantelbeweging niet
UP Beperkt de pan- en kantelbeweging voor hoge montage
DOWN Beperkt de pan- en kantelbeweging voor montage op oppervlak/vloer
Sensitivity 001–100 Stelt geluidsgevoeligheid in
DMX Loss
Hold Behoudt de laatste instelling wanneer geen signaal wordt ontvangen
Black Verduistert het product wanneer geen signaal wordt ontvangen
Auto Stelt het product in op Auto-modus wanneer geen signaal wordt ontvangen
Sound
Stelt het product in op Geluidsmodus wanneer geen signaal wordt ontvangen
USB Update Yes Schakelt software-update via USB-C in/uit
No
RF Bind Geef instructies weer om de RF-afstandsbediening aan het product te
koppelen
Reset Reset het product
Factory Set Laadt de fabrieksinstellingen
Sys Info
Ver: V_ Geeft de firmwareversie aan
Running Mode _ _ _ _ _
_ _ Geeft de huidige bedrijfsmodus weer
DMX Address _ _ _ Geeft het huidige DMX-adres weer
Temperature _ _ _ Geeft de huidige temperatuur van het product weer
35
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Spot 360X IP Beknopte Handleiding Rev. 1
DMX-koppeling
De
Intimidator Spot 360X IP
kan samenwerken met een DMX-controller. Instructies voor verbinding en configuratie van dit
product voor DMX vindt u in de gebruikershandleiding. Als u niet vaak werkt met DMX, kunt u de DMX Primer downloaden
van www.chauvetdj.com.
Startadres
Om volledige toegang mogelijk te maken tot alle beschikbare kanalen in elke DMX-modus, is het sterk aanbevolen DMX-
adres 499.
Master/Slave verbinding
De Intimidator Spot 360X IP maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor de Master/Slave modus. Informatie
over de configuratie van de Intimidator Spot 360X IP voor Master/Slave werking vindt u in de gebruikershandleiding, die
beschikbaar is op de website van Chauvet.
RF-afstandsbediening
De Intimidator Spot 360X IP kan worden bediend met de CHAUVET RFC- of RFC-XL-afstandsbediening. Meer
informatie over de RF-afstandsbediening en instructies vindt u in de gebruikershandleiding van de
Intimidator Spot 360X IP, die u kunt downloaden van
www.chauvetdj.com
.
Gobo's
NL
36
Intimidator Spot 360X IP Beknopte Handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
8Ch 14Ch Functie Waarde Procent/Instelling
11Pannen 000
255 0–540°
2 Verfijnd pannen 000 255 Verfijnde bediening van pannen
2 3 Kantelen 000 255 0-270°
4 Verfijnd kantelen 000 255 Verfijnde bediening van kantelen
–5
Snelheid pannen/
kantelen 000 255 Snelheid pannen/kantelen, snel naar langzaam
36Kleurenwiel
000 006 Wit
007 013 Rood
014 020 Oranje
021 027 Geel
028 034 Groen
035 041 Blauw
042 048 CTO
049 055 Cyaan
056 062 Magenta
063 064 Wit
065 189 Kleurindexering
190 221 Regenboog met kleurencyclus, snel naar langzaam
222 223 Stoppen
224 255
Omgekeerde regenboog met kleurencyclus,
langzaam naar snel
4 7 Gobowiel (zie Gobo's)
000 007 Open
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 shake, langzaam naar snel
072 079 Gobo 6 shake, langzaam naar snel
080 087 Gobo 5 shake, langzaam naar snel
088 095 Gobo 4 shake, langzaam naar snel
096 103 Gobo 3 shake, langzaam naar snel
104 111 Gobo 2 shake, langzaam naar snel
112 119 Gobo 1 shake, langzaam naar snel
120 127 Open
128 189 Cycluseffect, langzaam naar snel
190 193 Stoppen
194 255 Omgekeerd cycluseffect, langzaam naar snel
5 8 Goborotatie
000 063 Gobo-indexering
064 145 Goborotatie, langzaam naar snel
146 149 Stoppen
150 231 Omgekeerde goborotatie, langzaam naar snel
232 255 Gobo bounce, kort naar lang
69Prisma
000 003 Geen functie
004 006 3-facet prisma
007 065 Prismarotatie, langzaam naar snel
066 123 Omgekeerde prismarotatie, langzaam naar snel
124 127 3-facet prisma
128 131 Geen functie
132 134 5-facet prisma
135 193 Prismarotatie, langzaam naar snel
194 251 Omgekeerde prismarotatie, langzaam naar snel
252 255 5-facet prisma
37
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Spot 360X IP Beknopte Handleiding Rev. 1
7 10 Focus 000 255 Focus
11 Dimmer 000 255 0–100%
8 12 Stroboscoop
000 003 Uit
004 007 Aan
008 076 Stroboscoop, langzaam naar snel
077 145 Pulserende stroboscoop, langzaam naar snel
146 215 Willekeurige stroboscoop, langzaam naar snel
216 255 Aan
13 Functie
000 007 Geen functie
008 015 Verduistering bij pan/kantelbeweging
016 023 Verduistering bij beweging kleurenwiel
024 031 Verduistering bij beweging gobowiel
032 039 Verduistering bij beweging pannen/kantelen/
kleurenwiel
040 047 Verduistering bij beweging pannen/kantelen/gobowiel
048 055 Verduistering bij beweging pannen/kantelen/
kleurenwiel/gobowiel
056 095 Geen functie
096 103 Pannen resetten
104 111 Kantelen resetten
112 119 Kleurenwiel resetten
120 127 Gobowiel resetten
128 135 Geen functie
136 143 Prisma resetten
144 151 Focus resetten
152 159 Alles resetten
160 255 Geen functie
14 Bewegingsmacro's
000 007 Geen functie
008 023 Bewegingsmacro 1
024 039 Bewegingsmacro 2
040 055 Bewegingsmacro 3
056 071 Bewegingsmacro 4
072 087 Bewegingsmacro 5
088 103 Bewegingsmacro 6
104 119 Bewegingsmacro 7
120 135 Bewegingsmacro 8
136 151 Sound-active beweging macro 1
152 167 Sound-active beweging macro 2
168 183 Sound-active beweging macro 3
184 199 Sound-active beweging macro 4
200 215 Sound-active beweging macro 5
216 231 Sound-active beweging macro 6
232 247 Sound-active beweging macro 7
248 255 Sound-active beweging macro 8
8Ch 14Ch Functie Waarde Procent/Instelling
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
38
Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
Intentionally Left Blank Page
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
39 Intimidator Spot 360X IP QRG Rev. 1
Contact Us
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow the
instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet U.K.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Benelux
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: [email protected]
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEte[email protected]
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Intimidator Spot 360X IP QRG ML6 Rev. 1
© Copyright 2022 Chauvet
All rights reserved
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

CHAUVET DJ Intimidator Spot 360X IP Gebruikershandleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Gebruikershandleiding