14HT3154

Philips 14HT3154 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips 14HT3154 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
External Loudspeaker
Allow the user to connect an external loudspeaker. The minimum impedence is 16 Ω.
Altavoz Exterior
Permite al usuario conectar un altavoz exterior. La impedancia mínima es 16 .
Äußere Lautsprecher
Der Anwender muss den äußeren Lautsprecher anschließen können. Die mindeste Impedanz
beträgt 16 Ω.
Haut-parleur Externe
Permet à l’utilisateur de raccorder un haut-parleur externe. L’impédance minimale est 16 Ω.
Altoparlante Esterno
Consente all’utente di collegare un altoparlante esterno. L’impedenza minima è 16 Ω.
Extern Högtalare
Används för anslutning av en extern högtalare. Min. impedans är 16 .
Externí Reproduktor
Umoòuje uivateli pøipojení externího reproduktoru. Minimální impedance je 16 .
Åîùôåñéêü Ç÷åßï
ÅðéôñÝðåé óôï ÷ñÞóôç íá óõíäÝóåé Ýíá åîùôåñéêü ç÷åßï. Ç åëÜ÷éóôç áíôßóôáóç åßíáé 16 Ù.
Externe Luidspreker
Biedt de gebruiker de mogelijkheid een externe luidspreker aan te sluiten. De minimale impedantie is
16 .
Külsõ Hangszóró
A felhasználó külsõ hangszórót csatlakoztathat. A legkisebb ellenállás 16 .
G³onik Zewnêtrzny
Pozwala u¿ytkownikowi pod³¹czyæ g³onik zewnêtrzny. Min. impedancja wynosi 16 .
Dýþ Hoparlör
Kullanýcýnýn dýþ hoparlör baðlantýsýný yapmasýný mümkün kýlar. Minimum empedans 16 deðerine
eþittir.
Externý Reproduktor
Umoòuje uívate¾ovi napojenie externého reproduktora. Minimálna impendancia je 16 .
GB
E
D
F
I
S
CZ
GR
NL
H
PL
TR
SK
v‡d
Recycling
Disposal of your old product.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.Please
inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic
products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal househols waste.The correct disposal of your old product will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
The packaging of this product is intended to be recycled.Apply to the local authorities for
correct disposal.
°
Directive pour le recyclage
Elimination de votre ancien produit.
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
La directive européenne 2002/96/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo
(poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition
pour les appreils électriques et électroniques.
Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens
appareils avec les déchêts ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera
à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans
votre localité pour une élimination appropriée.
°
Aanwijzing voor hergebruik
Het verwijderen van uw oud product.
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en componenten van een hoge
kwaliteit, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.Wanneer dit doorkruist
afvalemmer symbool bevestigd is op uw product, betekend dit dat deze voldoet aan de
Europese Directieven 200/96/EC. Gelieve uzelf te informeren met betrekking tot de lokale
gescheiden afval collectie van elektrische en elektronische producteren.
Gelieve volgens lokale wetgeving te andelen en uw oude producten niet met het gewone
huisvuil te verwijderen. Het correct afvoeren van uw oude producten helpt het voorkomen
van het vervuilen van milieu en menselijk welzijn.
De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden voor
correcte inlevering.
°
FR
NL
DE
Hinweis für Recycling
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Gerät wurde aus hochwertigen Materialien und Bauteilen hergestellt, die aufbereitet und
wieder verwendet werden können.
Wenn dieses Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Rädern vorfinden, wurde das
Produkt nach der EU-Richtlinie 2002/96/EC gefertigt.
Bitte informieren Sie sich über die jeweiligen örtlichen Sammelsysteme für elektrische und
elektronische Geräte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre
Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Die vorschriftsmäßige Entsorgung Ihres
Altgerätes schützt die Umwelt und die Gesundheit der Menschen.
Die Verpackung dieses Gerätes ist wiederverwendbar (recycelbar). Die örtlichen Behörden
informieren Sie über eine vorschriftsmäßige Entsorgung.
°
GB
NL
PHILIPS Institutional TV - Gebruiksaanwijzing
Het TV-toestel installeren
Veiligheid
Plaats het toestel op een stabiel, stevig
oppervlak.
Voor een goede ventilatie van het toestel moet
er minstens 5 cm ruimte aan weerszijden en 10
cm boven het toestel vrij zijn. Bedek de
ventilatieopeningen niet met papier, textiel of
ander materiaal.
Plaats geen bron van vlammen, bijv. een
brandende kaars, op het TV-toestel.
Probeer in geen geval het toestel eigenhandig
te repareren.
Laat dit werk over aan een bevoegd reparateur.
Stel het toestel niet bloot aan vochtigheid en
waterspatten en plaats geen voorwerpen die
vloeistof bevatten op het toestel.
Milieu
Dit TV-toestel bevat herbruikbaar materiaal dat
door speciale bedrijven wordt gerecycled.
Verwijder een oud TV-toestel in
overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften. Volg ook de voorschriften voor de
verwijdering van lege batterijen nauwgezet op.
Een TV-toestel verbruikt stroom in de stand-by
stand. Dit stroomverbruik draagt bij aan lucht- en
waterverontreiniging. Daarom raden wij aan het
TV-toestel 's nachts uit te schakelen in plaats van
het in stand-by te laten staan.
Elektrische aansluiting
Steek de stekker in een stopcontact en schakel
het TV-toestel in. Zie het typeplaatje aan de
achterkant van het TV-toestel voor de goede
voedingsspanning.
De afstandsbediening installeren
Verwijder het deksel van het batterijvak aan de
achterkant van de afstandsbediening.
Plaats batterijen van het goede type en maat in
het batterijvak en let erop dat u de polen van
de batterijen goed plaatst.
U kunt het batterijvak vergrendelen door een
passende schroef in het gat van het deksel van
het batterijvak vast te draaien.
Opmerking
Bij Pro-Plus modellen zijn de klok en het
wekkeralarm niet beschikbaar wanneer het
toestel is uitgeschakeld met de hoofdschakelaar.
Toegang tot het Set-up Menu
In de hoogste beveiligingsstand (Security "High")
is het Set-up Menu alleen toegankelijk met een
afstandsbediening model T374AH (RG4172BK)
van de beheerder.
In de normale beveiligingsstand (Security
"Standard") is het Set-up Menu ook toegankelijk
met een normale afstandsbediening van de
gebruiker (bijv. model RC2882) , door het
wachtwoord in te toetsen.
In de menu's bladeren
U selecteert het huidige onderdeel van het menu
met de 'omhoog' en 'omlaag' toetsen.
De ondermenu's zijn toegankelijk via de
onderdelen van het menu met een“"” symbool,
door op de 'rechts' toets te drukken.
Language (Taalkeuze)
Met de "LANGUAGE" optie is de taal waarin
het menu wordt weergegeven te kiezen. De
geldige instellingen zijn "ENGLISH",
"DEUTSCH", "FRANCAIS" en "ITALIANO".
No. of Programs (Aantal kanalen)
In dit ondermenu kunt u het aantal TV-, PAY-
TV-, Radio- en Informatiekanalen vastleggen.
Het totale aantal kanalen bedraagt 125.
Installation (Installatie)
Wanneer dit ondermenu geopend is, zijn alle
beveiligingen tijdelijk opgeheven. Om een
menu te verlaten, drukt u op de 'Menu' knop.
Input (Bron kiezen)
Met de "Input" optie kiest u de bron van het
kanaal. U heeft de keuze uit Front End, AV1,
AV2 en AV2YC (interne interface, alleen bij
'system' TV-toestellen) en RADIO.
System (Televisiesysteem)
WEST EU (PAL/SECAM-BG) en EAST EU
(PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE
(SECAM-L/L').
Manual Search (Manueel Zoeken)
U kunt de frequentie in MHz intoetsen of
automatisch zoeken door op de 'rechts' toets te
drukken. Tijdens het intoetsen van de
frequentie zijn de ontbrekende cijfers
aangeduid met horizontale streepjes "-".
Toets 0 in voor frequenties onder de 100
MHz.
Program no. (Type kanaal)
U kiest het type kanaal met de rechts/links
toetsen. U heeft de keuze uit alle beschikbare
typen: "TV", "INFO", "PAY-TV" en "RADIO".
Als het nummer van een type kanaal '0' is, dan
wordt dat type niet vermeld.
Om een kanaalnummer van de hierboven
genoemde typen weer te geven, moet u altijd
twee cijfers intoetsen. Bijvoorbeeld "01" voor
TV1 of 1 en de omhoog/omlaag toets.
Store (opslaan)
Met deze functie slaat u de gegevens van het
kanaal op door op de links/rechts toets te
drukken. Druk op de Menu toets om het menu
te verlaten zonder de gegevens op te slaan.
Fine Tune (Nauwkeurig Afstemmen)
Druk op de rechts/links toets om de
'nauwkeurig afstemmen' functie te starten.
Protection (Beveiliging)
Met deze functie geeft u aan of het gekozen
kanaal beveiligd is of niet. Met de rechts/links
toetsen kunt u kiezen tussen "YES" (beveiligd)
en "NO" (niet beveiligd).
Label (Naam geven aan kanaal)
Met deze optie kunt u ieder kanaal een naam
geven.
Druk op de rechts/links toetsen om het "Label"
veld te kiezen of verlaten. Gebruik de omhoog/
omlaag toets om alfanumerieke karakters in te
vullen.
Druk op M (Menutoets) om de "Label" functie
te verlaten.
Teletext Language (Karakterset teletekst)
Met deze functie kan de gebruiker de
karakterset kiezen waarmee de teletekst van
het gekozen kanaal wordt weergegeven.
Met de rechts/links toetsen kunt u kiezen uit
karaktersets voor verschillende taalgroepen:
W: West-Europese karakterset
E: Oost-Europese karakterset
G: Griekse karakterset
A: Arabische skarakterset
C: Cyrillische karakterset
Video Blank (Beeld Uitschakelen)
Deze functie biedt de keuze tussen "YES"
(beeld uitgeschakeld) en "NO" (beeld
aanwezig).
Audio Mute (Geluid Uitschakelen)
Deze functie biedt de keuze tussen "YES"
(geluid uitgeschakeld) en "NO" (geluid
aanwezig).
Opmerkingen
Wanneer het menu in beeld is, zijn hebben de
commando's TV omhoog/omlaag, INFO
omhoog/omlaag, PAY-TV omhoog/omlaag en
RADIO omhoog/omlaag dezelfde uitwerking als
tijdens het televisiekijken.
Clock set-up (Klok instellen)
Het klokmenu is toegankelijk via dit onderdeel
van het menu.
Sommige functies zijn alleen aanwezig als er
een LED tijddisplay aanwezig is en andere
alleen als er een OSD tijddisplay aanwezig is.
Display (alleen OSD)
Met deze functie bepaalt u of de dagtijd wordt
weergegeven op het beeldscherm.
Display Standby (alleen LED)
Met deze functie kunt u de helderheid van de
tijddisplay gedurende stand-by regelen.
Display On (alleen LED)
Met deze functie kunt u de helderheid van de
tijddisplay van het ingeschakelde TV-toestel
regelen.
Time Setting (Klok gelijk zetten)
Met deze functie kunt u de klok gelijk zetten.
Teletext Time Download
(Tijd Downloaden van Teletekst)
Met deze functie kunt u de automatische
download van de dagtijd van de teletekst in- en
uitschakelen.
Download Program (Download Programma)
Met deze functie kunt u kiezen van welk kanaal
met teletekst u de dagtijd wilt downloaden. Het
TV-toestel zal zich automatisch afstemmen op
het gekozen kanaal.
Time Offset (Tijdverschil)
Met deze functie kunt u aangeven hoeveel de
teletekstklok voor of achter loopt op de
plaatselijke klok.
Brightness (Helderheid)
De helderheid is te regelen in 63 standen van
het minimum tot het maximum.
Colour (Kleur)
De kleurintensiteit is te regelen in 63 standen
van het minimum tot het maximum.
Contrast
Het beeldcontrast is te regelen in 63 standen
van het minumum tot het maximum.
Sharpness (Beeldscherpte)
De beeldscherpte is te regelen in 63 standen
van het minimum tot het maximum.
Forced mono
(Mono geluid, alleen bij stereo toestellen)
Met deze functie kunt u het geluid van een
stereo toestel mono maken. Kies "YES" of
"NO" met de rechts/links toets.
Balance
(Balans, alleen bij stereo toestellen)
Hiermee regelt u de volumebalans van de twee
luidsprekers (rechts en links) van het toestel.
Treble
(Hoge tonen, alleen bij stereo toestellen)
Hiermee regelt u de hoge frequenties van de
luidsprekers van het TV-toestel.
Bass
(Lage tonen, alleen bij stereo toestellen)
Hiermee regelt u de lage frequenties van de
luidsprekers van het TV-toestel.
AVL (Automatische Balansregeling)
De automatische balans functie is met "AVL"
aangeduid in het menu en de instelling van
deze functie kan YES of NO zijn.
Volume Fixed (Vast Volume)
De instelling van deze functie is "YES" of "NO":
bij YES heeft het geluidsvolume een bepaalde
vaste waarde, bij NO is het volume te regelen
in 63 standen.
Volume Bar (Volumebalk)
Kies "YES" als u wenst dat de volumebalk in
beeld verschijnt wanneer u het volume regelt.
Kies NO als u de volumebalk niet wilt zien.
Min Volume (Minimumvolume)
Met deze functie kunt u het kleinste
geluidsvolume van het TV-toestel regelen.
Gebruik de rechts/links toets om het
minimumvolume te regelen.
Max Volume (Maximumvolume)
Met deze functie kunt u het grootste
geluidsvolume van het TV-toestel regelen.
Gebruik de rechts/links toets om het
maximumvolume te regelen.
Switch on Volume
(Volume na inschakeling)
Met deze functie kunt u het volume regelen
waarmee het TV-toestel start. Regel dit met de
rechts/links toets.
Buzzer Volume (Volume zoemer)
Met deze functie kunt u het volume van de
zoemer regelen. Gebruik de rechts/links toets
om het volume te regelen.
Switch On Program (Startprogramma)
Met deze functie kunt u aangeven op welk
programma het TV-toestel zich afstemt
wanneer het wordt ingeschakeld.
Power On (Toestel ingechakeld)
De Power On functie bepaalt het gedrag van
het TV-toestel wanneer het met netspanning
gevoed wordt.
De instellingen van deze functie zijn
"FORCED", "STANDARD" en STANDBY.
In de FORCED stand kan het TV-toestel
alleen worden uitgeschakeld d.m.v. de
hoofsdschakelaar, een set-up
afstandsbediening (van de beheerder) of door
de ESP functie (Energy Saving
Programmability, bepaalt de maximale
ononderbroken kijktijd).
In de STANDARD stand wordt het TV-toestel
ingeschakeld in de laatste toestand (ON of
Stand-by).
In de STAND-BY stand wordt het TV-toestel
altijd ingeschakeld in de Stand-by stand.
Step Tuning (YES/NO)
(Kanaalkeuze met een cijfer)
Als u YES kies, dan stemt het TV-toestel zich
onmiddellijk af op een kanaal (1 t/m 9)
wanneer er een cijfertoets wordt ingedrukt.
Als u NO kiest, dan stemt het TV-toestel zich
pas af wanneer het streepje verdwenen is.
Digit Time-out
Dit is de tijd die ter beschikking staat om het
tweede cijfer van kanaal 10 en hoger in te
toetsen.
Program Display
(Aanduiding programma)
De instelling van deze functie kan zijn:
Number, Label, All, None.
Keyboard Lock
(Blokkering bedieningspaneel)
In de "Commercial Mode" maakt deze functie
de volumeregeling en kanaalkeuze via het
bedieningspaneel van het TV-toestel
onmogelijk.
Free protected programs
(Beveiliging alle kanalen opheffen)
Met deze functie kunt u de beveiliging van alle
kanalen opheffen. Als u "YES" kiest hebben de
gebruikers toegang tot alle kanalen. Als u "NO"
kiest kunnen de beveiligde kanalen nog wel
gekozen worden, maar het TV-toestel geeft
dan geen beeld en geluid.
ESP
(Programmeerbare Energiebesparing)
De "Energy Saving Programmability" functie
(ESP) bepaalt de maximale ononderbroken
kijktijd.
Met deze functie kan de beheerder de tijd
beperken waarin het TV-toestel ingeschakeld
blijft nadat een gast zijn hotelkamer heeft
verlaten.
De ESP functie is in het menu aangeduid met
"ESP" en het regelbereik van de functie is 00 -
99 (uur). 00 betekent OFF (functie niet actief).
Interface
Met deze functie (alleen aanwezig in "systeem"
TV-toestellen) kunt u de verbinding met de
DCM (Data Communication Module) in- en
uitschakelen.
Audio / Video Mute (Beeld en geluid uit)
Met de "Audio/Video Mute" functie bepaalt u of
het beeld en het geluid zullen worden
uitgeschakeld als er geen signaal wordt
ontvangen op het huidige kanaal (instellingen:
Blue, Black, Off).
Auto Scart
Voor het wel/niet automatisch overschakelen
naar de externe Scart-ingang.
Welcome Message (Welkomstgroet)
Druk op de rechts/links toets om het menu van
de welkomstgroet op te roepen: Welcome
Message, Line 1, and Line 2.
U kunt karakters invoeren met de omhoog/
omlaag toets.
Program Guide (Kanalenlijst)
Deze functie schakelt de weergave van een
lijst of pagina met het nummer en de naam van
alle beschikbare kanalen in en uit.
Reminder (Memo)
Deze functie is aangeduid met "REMINDER"
en de instelling ervan is "YES": of "NO".
Security (Beveiliging set-up menu)
De "SECURITY" functie biedt de gebruiker de
keuze uit twee instellingen: "HIGH" en
"STANDARD". De fabrieksinstelling is
"STANDARD".
In de "Security High" stand is het set-up menu
alleen toegankelijk met een afstandsbediening
model T374AH (afstandsbediening van de
beheerder).
In de "Security Standard" stand is het set-up
menu ook toegankelijk met een
afstandsbediening van de gasten, door het
wachtwoord in te toetsen.
/