National Geographic 50/360 Telescope de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
DE
EN
FR
NL
IT
ES
RU
PL
Art.No. 9118001
50/360
TISCH-TELESKOP
TABLE TELESCOPE
2
(DE) WARNUNG:
Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die
Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
(EN) WARNING:
Never use this device to look directly at the sun or in the direct proxi-
mity of the sun. Doing so may result in a risk of blindness.
(FR) AVERTISSEMENT!
Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité
du soleil ! Veillez y particulièrement, lorsque l‘appareil est utilisé par
des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE !
(NL) WAARSCHUWING!
Kijk met dit optische instrument nooit direct naar of in de buurt van
de zon! Let hier vooral op als het instrument door kinderen wordt
gebruikt! Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!
(IT) ATTENZIONE!
Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con que-
sto apparecchio ottico! Prestare particolare attenzione quando
l’apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO!
(ES) ADVERTENCIA!
No utilice nunca este aparato óptico para mirar directamente al sol a
las inmediaciones de éste. Tome asimismo precauciones especiales
si va a ser utilizado por niños, pues existe el PELIGRO DE QUE SE
QUEDEN CIEGOS.
(RU) Внимание!
Никогда не смотрите через телескоп на Солнце! Можно
необратимо повредить зрение, вплоть до полной слепоты. Дети
должны проводить наблюдения под надзором взрослых.
Bedienungsanleitung ........................................... 4
Operating instructions .........................................8
Mode d’emploi .................................................. 12
Handleiding ..................................................... 16
Istruzioni per l’uso ............................................ 20
Instrucciones de uso ......................................... 24
Руководство по эксплуатации .......................... 28
Instrukcja obsługi ............................................. 32
PL
OSTRZEŻENIE:
Przyrządu nie wolno
wykorzystywać do patrzenia
w sposób bezpośredni
na słońce ani miejsca
znajdujące się w jego
bezpośrednim otoczeniu.
Takie postępowanie może
prowadzić do utraty wzroku.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
RU
3
Fig. 2 Fig. 3
h
i
f
D
E
j
Fig. 1
H
d
b
c
C
c
c
b
g
D
4
Allgemeine Warnhinweise
ERBLINDUNGSGEFAHR! Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der
Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien
(Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
BRANDGEFAHR! Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aus!
Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er
nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
Das Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen – schauen
Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen!
Teileübersicht
1. Scharfeinstellungsrad
2. Zenitspiegel
3. Okulare (6 mm, 20 mm)
4. Fernrohr (Teleskop-Tubus)
5. Sonnenblende
6. Objektivlinse
7. Fixierschraube für die Höhenfeineinstellung
(Auf- und Abwärtsbewegung)
8. Fixierschraube für die Vertikalachse (Rechts-
und Linksdrehung)
9. Stativbeine
Bevor du beginnst, wählst du einen geeigneten Standort für dein Teleskop aus. Nutze hierfür einen stabilen
Untergrund, z.B. einen Tisch). Das Teleskop wird über die Fixierschraube für die Höhenfeineinstellung (7)
am Stativ befestigt (Fig. 1). Nun kannst du den Zenitspiegel (2) in die Okularhalterung einsetzen und ihn mit
der kleinen Schraube am Stutzen befestigen (Fig. 2). Das Okular (3) setzt du als nächstes in die Öffnung
des Zenitspiegels (2) ein (Fig. 2). Auch hier bendet sich eine Schraube, mit der du das Okular im Zenitspie-
gel festschrauben kannst.
Hinweis: Setze zuerst das Okular mit der größten Brennweite (z.B. 20 mm) in den Zenitspiegel ein.
Die Vergrößerung ist dann zwar am geringsten, aber es wird dir leichter fallen, etwas zu beobachten.
Azimutale Montierung
Azimutale Montierung bedeutet nichts anderes, als dass du dein Teleskop auf- und abwärts und nach links
und rechts bewegen kannst, ohne das Stativ zu verstellen.
Mit Hilfe der Fixierschraube für die Höhenfeineinstellung (7) und der Fixierschraube für die Vertikalachse
(8) kannst du dein Teleskop feststellen, um ein Objekt zu xieren (d. h. fest anzublicken).
Welches ist das richtige Okular?
Wichtig ist zunächst, dass du für den Beginn deiner Beobachtungen immer ein Okular mit der höchsten
Brennweite wählst. Du kannst dann nach und nach andere Okulare mit geringerer Brennweite wählen. Die
Brennweite wird in Millimeter angegeben und steht auf dem jeweiligen Okular. Generell gilt: Je größer die
Brennweite des Okulars, desto niedriger ist die Vergrößerung! Für die Berechnung der Vergrößerung gibt es
eine einfache Rechenformel:
Brennweite des Fernrohrs : Brennweite des Okulars = Vergrößerung
5
DE
Die Vergrößerung ist auch von der Brennweite des Fernrohrs abhängig. Dieses Teleskop beinhaltet ein
Fernrohr mit 360 mm Brennweite.
Beispiele:
360 mm : 20 mm = 18-fache Vergrößerung
360 mm : 6 mm = 60-fache Vergrößerung
Scharfeinstellungsrad
Schaue durch das Okular (3) des Fernrohrs (4) und peile ein gut sichtbares Objekt (z.B. einen Kirchturm)
in einiger Entfernung an. Stelle es mit dem Scharfeinstellungsrad (1) scharf, wie es in Fig. 3 gezeigt wird.
Technische Daten
• Bauart: Achromatisch
• Brennweite: 360 mm
• Objektiv-Durchmesser: 50 mm
Hinweise zur Reinigung
• Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch (z. B.
Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
• Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-Reinigungsüssig-
keit und wischen damit die Linsen mit wenig Druck ab.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Lassen Sie es nach der Benutzung – speziell bei
hoher Luftfeuchtigkeit – bei Zimmertemperatur einige Zeit akklimatisieren, so dass die Restfeuchtig-
keit abgebaut werden kann.
Mögliche Beobachtungsobjekte
Nachfolgend haben wir für dich einige sehr interessante Himmelsobjekte ausgesucht und erklärt.
Mond
Der Mond ist der einzige natürliche Satellit der Erde.
Durchmesser: 3.476 km / Entfernung von der Erde: 384.400 km
Der Mond ist nach der Sonne das zweithellste Objekt am Himmel.
Da der Mond einmal im Monat um die Erde kreist, verändert sich ständig der Winkel zwischen der Erde,
dem Mond und der Sonne; man sieht das an den Zyklen der Mondphasen. Die Zeit zwischen zwei aufeinan-
der folgenden Neumondphasen beträgt etwa 29,5 Tage (709 Stunden).
Sternbild ORION / M42
Rektaszension: 05
h
35
m
(Stunden : Minuten) / Deklination: -05° 25' (Grad : Minuten)
Entfernung von der Erde: 1.344 Lichtjahre
Mit einer Entfernung von etwa 1.344 Lichtjahren ist der Orion-Nebel (M42) der hellste diffuse Nebel am
Himmel, der mit dem bloßen Auge sichtbar ist, und ist somit ein lohnendes Objekt für Teleskope aller
Größen, vom kleinsten Feldstecher bis zu den größten erdgebundenen Observatorien und dem Hubble
Space Telescope. Der Nebel besteht zum Hauptteil aus einer riesigen Wolke aus Wasserstoffgas und
Staub, die sich mit über 10 Grad gut über die Hälfte des Sternbildes des Orions erstreckt. Die Ausdehnung
dieser gewaltigen Wolke beträgt mehrere hundert Lichtjahre.
6
Sternbild LEIER / M57
Rektaszension: 18
h
53
m
(Stunden : Minuten) / Deklination: +33° 02'
(Grad : Minuten)
Entfernung von der Erde: 2.412 Lichtjahre
Der berühmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels ange-
sehen; er gehört zu den Prachtstücken des Sommerhimmels der Nordhalbkugel. Neuere Untersuchungen
haben gezeigt, dass es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um einen Ring (Torus) aus hell leuchtender
Materie handelt, die den Zentralstern umgibt (nur mit größeren Teleskopen sichtbar), und nicht um eine
kugel- oder ellips oid förmige Gasstruktur. Würde man den Ringnebel von der Seitenebene betrachten,
würde er dem Dumbbell Nebel M27 ähneln. Wir blicken bei diesem Objekt genau auf den Pol des Nebels.
Sternbild Füchslein / M27
Rektaszension: 19
h
59
m
(Stunden : Minuten) / Deklination: +22° 43' (Grad : Minuten)
Entfernung von der Erde: 1.360 Lichtjahre
Der Dumbbellnebel M27 oder Hantel-Nebel im Füchslein war der erste planetarische Nebel, der überhaupt
entdeckt wurde. Am 12. Juli 1764 entdeckte Charles Messier diese damals neue und faszinierende Art von
Objekten. Wir sehen dieses Objekt fast genau von seiner Äquatorialebene. Würde man den Dumbbellnebel
von einem der Pole sehen, würde er wahrscheinlich die Form eines Ringes aufweisen und dem Anblick
ähneln, den wir von dem Ringnebel M57 kennen. Dieses Objekt kann man bereits bei halbwegs guten
Wetter be dingungen und kleinen Vergrößerungen gut sehen.
Kleines Teleskop-ABC
Was bedeutet eigentlich ...
Brennweite:
Alle Dinge, die über eine Optik (Linse) ein Objekt vergrößern, haben eine bestimmte Brennweite. Darunter
versteht man den Weg, den das Licht von der Linse bis zum Brennpunkt zurücklegt. Der Brennpunkt wird
auch als Fokus bezeichnet. Im Fokus ist das Bild scharf. Bei einem Teleskop werden die Brennweiten des
Fernrohrs und des Okulars kombiniert.
Linse:
Die Linse lenkt das einfallende Licht so um, dass es nach einer bestimmten Strecke (Brennweite) im Brenn-
punkt ein scharfes Bild erzeugt.
Okular (3):
Ein Okular ist ein deinem Auge zugewandtes System bestehend aus einer oder mehreren Linsen. Mit einem
Okular wird das im Brennpunkt einer Linse entstehende scharfe Bild aufgenommen und nochmals vergrö-
ßert.
Für die Berechnung der Vergrößerung gibt es eine einfache Rechenformel:
Brennweite des Fernrohrs / Brennweite des Okulars = Vergrößerung
Bei einem Teleskop ist die Vergrößerung sowohl von der Brennweite des Okulars als auch von der Brennweite
des Fernrohrs abhängig.
Daraus ergibt sich anhand der Rechenformel folgende Vergrößerung, wenn du ein Okular mit 20 mm und ein
Fernrohr mit 360 mm Brennweite verwendest: 360 mm : 20 mm = 18-fache Vergrößerung
7
DE
Vergrößerung:
Die Vergrößerung entspricht dem Unterschied zwischen der Betrachtung mit bloßem Auge und der Betrach-
tung durch ein Vergrößerungsgerät (z.B. Teleskop). Dabei ist die Betrachtung mit dem Auge einfach. Wenn
nun ein Teleskop eine 18-fache Vergrößerung hat, so kannst du ein Objekt durch das Teleskop 18 Mal größer
sehen als mit deinem Auge. Siehe auch „Okular“.
Zenitspiegel (2):
Ein Spiegel, der den Lichtstrahl im rechten Winkel umleitet. Bei einem geraden Fernrohr kann man so die
Beobachtungsposition korrigieren und bequem von oben in das Okular schauen. Das Bild erscheint durch
einen Zenitspiegel zwar aufrecht stehend, aber seitenverkehrt.
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des
Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.
Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informatio-
nen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem
Umweltamt.
Garantie und Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedin-
gungen und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
8
General Warnings
Risk of blindness — Never use this device to look directly at the sun or in the direct proximity of the sun.
Doing so may result in a risk of blindness.
Choking hazard — Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging mate-
rial, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking
hazard.
Risk of re Do not place the device, particularly the lenses, in direct sunlight. The concentration of light
could cause a re.
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will con-
tact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Do not expose the device to high temperatures.
The device is intended only for private use. Please heed the privacy of other people. Do not use this
device to look into apartments, for example.
Parts overview
1. Focus wheel
2. Zenith mirror
3. Eyepieces (6 mm, 20 mm)
4. Telescope (Telescope tube)
5. Lens hood
6. Objective lens
7. Locating screw for the vertical ne adjustment
(for moving upward and downward)
8. Locating screw for the vertical axis
(for turning to the right and left)
9. Tripod legs
You should take some time to decide where you would like to set up your telescope. Choose a stable sur-
face like a table. Mount the telescope to the tripod with the locating screw for the vertical ne adjustment
(7) (Fig. 1). You can now place the zenith mirror (2) into the eyepiece holder and secure it with the small
screw on the connector (Fig. 2). Next, set the eyepiece (3) into the opening of the zenith mirror (2) (Fig. 2).
Here too, there is a screw with which you can screw the eyepiece onto the zenith mirror.
Note: First, put the eyepiece with the largest focal width (e.g. 20 mm) onto the zenith mirror. While you'll get
the least amount of magnication, it will be easier for you to view things.
Azimuthal mounting
Azimuthal mounting means that you can move your telescope up and down, left and right, without having
to adjust the tripod.
Use the locating screw for the vertical ne adjustment (7) and the locating screw for the vertical axis (8) to
locate and lock onto the position of an object (to focus an object).
Which eyepiece is right?
It is important that you always choose an eyepiece with the highest focal width at the beginning of your
observation. Afterward, you can gradually move to eyepieces with smaller focal widths. The focal width
is indicated in millimetres and is written on each eyepiece. In general, the following is true: the larger the
focal width of an eyepiece, the smaller the magnication. There is a simple formula for calculating the
magnication:
Focal width of the telescope tube : Focal width of the eyepiece = Magnication
9
EN
The magnication also depends on the focal width of the telescope tube. This telescope contains a tube
with a focal width of 360 mm.
Examples:
360 mm / 20 mm = 18X magnication
360 mm / 6 mm = 60X magnication
Focus wheel
Look through the telescope eyepiece (3) and hone in on a far away object that you can see well (for in-
stance, a church tower). Focus in on the object with the focus knob (1) in the way shown in Fig. 3.
Technical data:
• Design: achromatic
• Focal width: 360 mm
• Objective diameter: 50 mm
Notes on cleaning
• Clean the eyepieces and lenses only with a soft, lint-free cloth, like a microbre cloth. To avoid scratching
the lenses, use only gentle pressure with the cleaning cloth.
• To remove more stubborn dirt, moisten the cleaning cloth with an eyeglass-cleaning solution, and wipe
the lenses gently.
• Protect the device from dust and moisture. After use, particularly in high humidity, let the device ac-
climatise for a short period of time, so that the residual moisture can dissipate before storing.
Possible observation targets
The following section details several interesting and easy-to-find celestial objects you may want to
observe through your telescope.
The Moon
The moon is Earth's only natural satellite.
Diameter: 3,476 km / Distance: 384,400 km from Earth (average)
The moon has been known to humans since prehistoric times. It is the second brightest object in the
sky, after the sun. Because the moon circles the Earth once per month, the angle between the Earth, the
moon and the sun is constantly changing; one sees this change in the phases of the moon. The time
between two consecutive new moon phases is about 29.5 days (709 hours).
Constellation Orion: The Orion Nebula (M 42)
Right Ascension: 05
h
35
m
(hours : minutes) / Declination: -05° 22' (Degrees : minutes)
Distance: 1,344 light years from Earth
Though it is more than 1,344 light years from Earth, the Orion Nebula (M 42) is the brightest diffuse
nebula in the sky. It is visible even with the naked eye and a worthwhile object for telescopes of all types
and sizes. The nebula consists of a gigantic cloud of hydrogen gas with a diameter of hundreds of light
years.
Constellation Lyra: The Ring Nebula (M 57)
Right Ascension: 18
h
53
m
(hours : minutes) / Declination: +33° 02'
(Degrees : minutes)
Distance: 2,412 light years from Earth
10
The famous Ring Nebula (M57) in the Lyra constellation is often viewed as the prototype of a planetary
nebula. It is one of the magnificent features of the Northern Hemisphere's summer sky. Recent studies
have shown that it is probably comprised of a ring (torus) of brightly shining material that surrounds the
central star (only visible with larger telescopes), and not a gas structure in the form of a sphere or an
ellipse. If you were to look at the Ring Nebula from the side, it would look like the Dumbbell Nebula (M
27). When viewed from Earth, we are looking directly at the pole of the nebula.
Constellation Vulpecula (Little Fox):
The Dumbbell Nebula (M 27)
Right Ascension: 19
h
59
m
(hours : minutes) / Declination: +22° 43' (Degrees : minutes)
Distance: 1,360 light years from Earth
The Dumbbell Nebula (M 27) was the first planetary nebula ever discovered. On 12 July 1764, Charles
Messier discovered this new and fascinating class of objects. We see this object almost directly from its
equatorial plane. If we could see the Dumbbell Nebula from one of its poles, we would probably see the
shape of a ring, something very similar to what we know as the Ring Nebula (M 57). In reasonably good
weather, we can see this object well, even with low magnification.
Telescope ABC’s
What do the following terms mean?
Eyepiece (3):
An eyepiece is a system made for your eye and comprised of one or more lenses. An eyepiece captures and
magnies the clear image that is generated in the focal point of a lens even more.
There is a simple formula for calculating the magnication:
Focal width of the telescope tube / Focal width of the eyepiece = Magnication
In a telescope, the magnication depends on both the focal width of the telescope tube and the focal width
of the eyepiece. From this formula, we see that if you use an eyepiece with a focal width of 20 mm and a
telescope tube with a focal width of 360 mm, you will get the following magnication:
360 mm / 20 mm = 18 times magnication
Focal width:
Everything that magnies an object via an optic (lens) has a certain focal width. The focal width is the length
of the path the light travels from the surface of the lens to its focal point. The focal point is also referred to
as the focus. In focus, the image is clear. In the case of a telescope, the focal widths of the telescope tube
and the eyepieces are combined.
Lens:
The lens turns the light which falls on it around so that the light gives a clear image in the focal point after it
has traveled a certain distance (focal width).
Magnication:
The magnication corresponds to the difference between observation with the naked eye and observation
through a magnication apparatus (e.g. a telescope). Observation with the eye is considered 'single', or 1X
magnication. Accordingly, if a telescope has a magnication of 18X, then an object viewed through the
telescope will appear 18 times larger than it would with the naked eye. See also 'Eyepiece'.
11
EN
Zenith mirror (2):
A mirror that deects rays of light at a 90 degree angle. With a horizontal telescope tube, this device deects
the light upwards so that you can comfortably observe by looking downward into the eyepiece. The image in
a zenith mirror appears upright, but rotated around its vertical axis (what is left appears right and vice versa).
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper
disposal.
Please take the current legal regulations into account when disposing of your device. You can get more
information on the proper disposal from your local waste-disposal service or environmental authority.
Warranty and Service
The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You can consult the full guaran-
tee terms and details of our services at: www.bresser.de/warranty_terms.
12
Consignes générales de sécurité
RISQUE DE CECITE ! Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant direc-
tement en sa direction. Lobservateur court un RISQUE DE CECITE !
RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance. Maintenez
les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE
D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’INCENDIE ! Ne jamais orienter l’appareil – en particuliers les lentilles – de manière à capter
directement les rayons du soleil ! La focalisation de la lumière peut déclencher des incendies.
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci
prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées.
Les unité sont destinées à un usage privé. Respectez la sphère privée de vos concitoyens et n’utilisez pas
ces unité pour, par exemple, observer ce qui se passe dans un appartement !
Vue d'ensemble des pièces
1. Commande de mise au point
2. Miroir zénith
3. Oculaires (6 mm, 20 mm)
4. Lunette (Tube–télescope)
5. Pare-soleil
6. Lentilles de l’objectif
7. Vis de  xation pour le réglage de haute préci-
sion (mouvement en amont et en aval)
8. Vis de  xation pour l’axe vertical
(rotation à droite et à gauche)
9. Trépied
Avant de commencer, tu dois chercher un endroit adapté pour ton télescope. Choisis pour cela une surface
stable (une table, par exemple). Le télescope est xé au trépied à l’aide de la vis de xation pour la mise au
point de la hauteur (7) (Fig. 1). Maintenant tu peux installer le miroir zénith (2) dans le support de l’oculaire
et le xer sur les supports avec la petite vis (Fig. 2). Installe ensuite l’oculaire (3) dans l’ouverture du miroir
zénith (2) (Fig. 2). Ici il y a également une vis avec laquelle tu peux xer l’oculaire sur le miroir zénith.
Indication: Installe d’abord l’oculaire avec la distance focale la plus élevée (par ex. 20 mm) dans le miroir
zénith. Le grossissement sera par la suite plus petit, certes, mais il sera plus facile pour toi d’observer un
objet.
Montage azimutal
Le montage azimutal signie simplement que tu peux déplacer ton télescope vers la gauche et vers la
droite, vers le haut et vers le bas sans être obligé de bouger le trépied.
À l’aide de la vis de xation pour la mise au point de la hauteur (7) et de la vis de xation pour la mise au
point de l’axe vertical (8) tu peux xer ton télescope an de pouvoir observer un objet.
Quel est le bon oculaire ?
Tout d’abord, il est important que tu choisisses un oculaire avec la distance focale la plus élevée pour
commencer tes observations. Tu peux ensuite choisir d’autres oculaires avec une distance focale moins
importante. La distance focale est donnée en millimètre et est indiquée sur l’oculaire en question. Infor-
mations générales : Plus la distance focale de l’oculaire est élevée, moins important est le grossissement
! Pour le calcul du grossissement, il existe une formule facile :
13
FR
Distance focale de la lunette : Distance focale de l’oculaire = grossissement
Le grossissement dépend également de la distance focale de la lunette. Ce télescope comprend une lu-
nette avec une distance focale de 360 mm.
Exemples:
360 mm / 20 mm = 18X grossissement 360 mm / 6 mm = 60X grossissement
Commande de mise au point
Regarde à travers l’oculaire (3) de la lunette (4) et vise un objet bien visible (par ex. un clocher) quelque soit
la distance. Mets le au point avec la roue de focalisation (1) comme indiqué dans Fig. 3.
Données techniques:
Modèle: astronomique achromatique, Distance focale: 360 mm, Diamètre obj.: 50 mm
REMARQUE concernant le nettoyage
Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne doivent être nettoyé qu’avec un chiffon doux et ne peluchant
pas (p. ex. microfibres). Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface, afin d’éviter de
rayer les lentilles.
• Pour éliminer les traces plus coriaces, le chiffon peut être humidifié avec un produit liquide destiné au
nettoyage de lunettes de vue avant d’essuyer la lentille avec le chiffon en exerçant une pression légère.
• Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité ! Après usage, et en particulier lorsque l’humidité de
l’air est importante, il convient de laisser l’appareil reposer quelques minutes à température ambiante,
de manière à ce que l’humidité restante puisse se dissiper.
Objets à observer possibles
Ci-après nous avons sélectionné et expliqué pour vous quelques corps célestes et amas stellaire très
intéressants.
Lune
La lune est le seul satellite naturel de la terre.
Diamètre: 3476 Km / Distance: 384 400 Km de la terre.
La lune est connue depuis des temps préhistoriques. Elle est, après le soleil, le deuxième objet le plus
brillant dans le ciel. Comme la lune fait le tour de la terre une fois par mois l‘angle entre la terre, la lune et
le soleil se modifie en permanence; on s‘en aperçoit dans les cycles des quartiers de lune. La période entre
deux phases lunaires successives de la Nouvelle Lune est de 29,5 jours env. (709 heures).
Constellation ORION / M42
L’ascension droite: 05
h
35
m
(heures : minutes) / Déclinaison: -05° 22' (degré : minutes)
Distance : 1344 années lumière de la terre.
Avec une distance de 1344 années lumière env.la nébuleuse Orion (M42) est la nébuleuse diffuse la plus
brillante dans le ciel - visible à l‘oeil nu, et un objet valable pour des télescopes de toutes les tailles, des
jumelles les plus petites jusqu’aux observatoires terrestres les plus grands et le Hubble Space Telescope.
Il s’agit de la partie principale d‘un nuage nettement plus grand composé d‘hydrogène et de poussière qui
s‘étend de 10 degrés au-delà de la moitié de la constellation de l‘Orion. L‘étendu de ce nuage immense est
de plusieurs centaines d‘années lumière.
14
Constellation LEIER / M57
L’ascension droite: 18
h
53
m
(heures : minutes) / Déclinaison: +33° 02' (degré : minutes)
Distance : 2412 années lumière de la terre.
La nébuleuse annulaire très connue M57 dans la constellation Leier est considérée souvent comme le
prototype d‘une nébuleuse planétaire. Elle fait partie des plus beaux objets du ciel d‘été de l‘hémisphère
nord. Des examens plus récents ont montré qu‘il s‘agit, de toute vraisemblance, d‘un anneau (Torus) de
matière très rayonnante qui entoure l‘étoile centrale (visible uniquement avec des télescopes plus grands),
et non d‘une structure gazeuse sphérique ou ellipsoïdale. Si l‘on regardait la nébuleuse annulaire de profil
elle ressemblerait à la nébuleuse M27 Dumbell. Avec cet objet nous voyons précisément le pôle de la
nébuleuse.
Constellation Füchslein / M27
L’ascension droite: 19
h
59
m
(heures : minutes) / Déclinaison: +22° 43' (degré : minutes)
Distance : 1360 années lumière de la terre.
La nébuleuse M27 Dumbbell ou Hantelbebel dans le Füchslein était la première nébuleuse planétaire jamais
découverte. Le 12. juillet 1764 Charles Messier a découvert cette nouvelle et fascinante classe d‘objets. Nous
voyons cet objet presque entièrement au niveau son équateur. Si l‘on voyait la nébuleuse Dumbell de l‘un des
pôles il présenterait probablement la forme d‘un anneau et ressemblerait à ce que nous connaissons de la
buleuse annulaire M57. On peut déjà bien apercevoir cet objet avec des grossissements peu élevés lors
de conditions météorologiques à peu près bonnes.
Petit abécédaire du télescope
Que signie …
Distance focale:
Toutes les choses, qui grossissent un objet sur une optique (lentille) ont une distance focale dénie. Cela
permet de comprendre le chemin que la lumière de la lentille emprunte jusqu’au centre. Le centre est éga-
lement appelé foyer. Dans le foyer, l’image est nette. Dans un télescope, les distances focales de la lunette
et de l’oculaire sont combinées.
Grossissement:
Le grossissement correspond à la différence entre l’observation à l’œil nu et l’observation à travers un
appareil de grossissement (par ex. téléscope). Ainsi il est facile de contempler avec l’oeil. Si un télescope
a désormais un grossissement 30 fois, tu peux voir un objet avec un grossissement 30 fois plus élevé
qu’avec ton œil. Voir également «oculaire».
Lentille:
La lentille change la direction de la lumière incidente de sorte qu’elle engendre une image nette après une
certaine distance (distance focale) dans le centre.
Miroir zénith (2):
Un miroir qui dévie le rayon de lumière dans l’angle à droite. Avec une lunette juste, on peut ainsi corriger la
position d’observation et regarder tranquillement dans l’oculaire par au dessus. L’image à travers un miroir
zénith apparaît certes à la verticale, mais inversée latéralement.
Oculaire (3):
Un oculaire est un système orienté vers ton œil composé d’une ou de plusieurs lentilles. Avec un oculaire,
l’image nette du centre d’une lentille est enregistrée et à nouveau grossie.
15
FR
Pour le calcul du grossissement, il existe une formule facile:
Distance focale de la lunette/ Centre de l’oculaire = grossissement
Dans un télescope, le grossissement dépend autant de la distance focale de l’oculaire que de la distance
focale de la lunette. Puis, l’on obtient le grossissement suivant, à l’aide de la formule de calcul, si tu utilises
un oculaire avec une distance focale de 20 mm et une lunette avec une distance focale de 360 mm. 360
mm : 20 mm = Grossissement 18fois
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles appli-
cables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services commu-
naux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
Lors de l’élimination de l’appareil, veuillez respecter les lois applicables en la matière. Pour plus d’infor-
mations concernant l’élimination des déchets dans le respect des lois et réglementations applicables,
veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets.
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l’achat. Vous pouvez consulter l’intégra-
lité des conditions de garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
16
Algemene waarschuwingen
VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er
bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!
VERSTIKKINGSGEVAAR! Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken. Verpakkingsmate-
rialen (Plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGE-
VAAR!
BRANDGEVAAR! Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan direct zonlicht bloot! Door de lichtbun-
deling kan brand ontstaan.
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze zal contact
opnemen met een servicecenter en kan het toestel indien nodig voor reparatie terugsturen.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen.
Deze toestel is alleen bedoeld voor privé-gebruik. Houd altijd de privacy van uw medemens in gedachten
– kijk met dit toestel bijvoorbeeld niet in de woningen van anderen!
Onderdelen lijst
1. Focus-aandrijving
2. Zenitspiegel
3. Oculairen (6 mm, 20 mm)
4. Verrekijker (tubus van de telescoop)
5. Zonneklep
6. Objectieens
7. Fixeerschroef voor de hoogte-
jnafstelling (op en neer)
8. Fixeerschroef voor de verticale as
(rechts en links draaien)
9. Statiefbeen
Voordat je begint, moet je een goede locatie voor je telescoop kiezen. Gebruik hiervoor een stabiele on-
dergrond, b.v. een tafel. De telescoop wordt met de blokkeerschroef voor de hoogtejninstelling (7) aan
het statief bevestigd (Fig. 1). Plaats de zenitspiegel (2) in de oculairhouder en bevestig hem met de kleine
schroef aan de buis (Fig. 2). Vervolgens schuif je het oculair (3) in de opening van de zenitspiegel (2) (Fig.
2). Ook hier bevindt zich een schroef, waarmee je het oculair in de zenitspiegel kunt vastschroeven.
Opmerking: Plaats om te beginnen het oculair met de grootste brandpuntsafstand (bijv. 20 mm) in de ze-
nitspiegel. De vergroting is dan wel het kleinst, maar je kunt zo gemakkelijker op een voorwerp focusseren.
Azimutale montering
Azimutale montering betekent niets anders dan dat je je telescoop omhoog en omlaag, naar links en naar
rechts kan bewegen zonder het statief opnieuw in te stellen.
Met de blokkeerschroef voor de hoogtejninstelling (7) en de blokkeerschroef voor de verticale as (8) kan
je de telescoop vastzetten om een object te xeren (d.w.z. vast te observeren).
Welk oculair moet ik kiezen?
Op de eerste plaats moet je aan het begin van al je observaties altijd een oculair met de grootste brand-
puntsafstand kiezen. Daarna kun je dan steeds een ander oculair met een kleinere brandpuntsafstand
nemen. De brandpuntsafstand wordt in millimeter weergegeven en staat op het oculair vermeld. Over het
algemeen geldt: Hoe groter de brandpuntsafstand van het oculair, des te kleiner is de vergroting! Om de
vergroting te berekenen kun je een eenvoudige rekenformule gebruiken:
Brandpuntsafstand van de verrekijker : brandpuntsafstand van het oculair = de vergrotingsfactor
17
NL
Dat de vergroting ook afhangt van de brandpuntsafstand van de verrekijker. Deze telescoop heeft een
brandpuntsafstand van 360 mm.
Voorbeelden:
360 mm / 20 mm = 18X vergroting
360 mm / 6 mm = 60X vergroting
Focus-aandrijving
Kijk door het oculair (3) van de telescoop (4) en richt hem op een goed zichtbaar object (bijv. een kerktoren)
op enige afstand. Stel het beeld scherp met de scherpteregeling (1) zoals in Fig. 3 getoond.
Technische gegevens:
• Constructie: achromatisch
• Brandpuntsafstand: 360 mm
• Objectief diameter: 50 mm
TIPS voor reiniging
Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) alleen met een zachte en pluisvrije doek (b. v. microvezel). Druk
niet te hard op de doek om het bekrassen van de lens te voorkomen.
• Om sterke bevuiling te verwijderen kunt u de poetsdoek met een brillenreinigingsvloeistof bevochtigen
en daarmee de lens poetsen zonder veel kracht te zetten.
• Bescherm het toestel tegen stof en vocht! Laat het toestel na gebruik – zeker bij hoge luchtvochtigheid
– enige tijd op kamertemperatuur acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimineerd wordt.
Suggesties voor te observeren hemellichamen
In het volgende hebben we voor u een paar bijzonder interessante hemellichamen en sterrenhopen uitge-
zocht en van uitleg voorzien.
Maan
De maan is de enige natuurlijke satelliet van de aarde.
Diameter: 3.476 km / Afstand: 384.400 km van de aarde verwijderd
De maan is sinds prehistorische tijden bekend. Na de zon is zij het meest heldere lichaam aan de hemel.
Omdat de maan in een maand om de aarde draait, verandert de hoek tussen de aarde, de maan en de zon
voortdurend; dat is aan de cycli van de maanfasen te zien. De tijd tussen twee op elkaar volgende nieuwe-
maanfasen bedraagt ongeveer 29,5 dag (709 uur).
Sterrenbeeld ORION / M42
Rechte klimming: 05h 35m (Uren : Minuten) / Declinatie: -05° 22' (Graden : Minuten)
Afstand: 1.344 lichtjaar van de aarde verwijderd
Met een afstand van circa 1.344 lichtjaar is de Orionnevel (M42) de meest heldere diffuse nevel aan de
hemel - met het blote oog zichtbaar, en een bijzonder lonend object om met telescopen in alle uitvoeringen
te bekijken, van de kleinste verrekijker tot de grootste aardse observatoria en de Hubble Space Telescope.
Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof, die zich met
meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstrekt. Deze enorme wolk heeft een
omvang van meerdere honderden lichtjaren.
18
Sterrenbeeld LIER / M57
Rechte klimming: 18h 53m (Uren : Minuten) / Declinatie: +33° 02' (Graden : Minuten)
Afstand: 2.412 lichtjaar van de aarde verwijderd
De beroemde ringnevel M57 in het sterrenbeeld Lier wordt vaak gezien als het prototype van een planetaire
nevel; hij hoort bij de hoogtepunten van de zomerhemel van het noordelijk halfrond. Recent onderzoek
toont aan dat het waarschijnlijk een ring (torus) van helder oplichtend materiaal betreft die de centrale ster
omringt (alleen met grotere telescopen waar te nemen), en niet een bol- of ellipsvormige gasstructuur. Als
men de ringnevel van de zijkant zou bekijken, dan zag hij er ongeveer zo uit als de Halternevel M27. Wij
kijken precies op de pool van de nevel.
Sterrenbeeld VOS / M27
Rechte klimming: 19h 59m (Uren : Minuten) / Declinatie: +22° 43' (Graden : Minuten)
Afstand: 1.360 lichtjaar van de aarde verwijderd
De Dumbbell-nevel M27 of Halternevel in het sterrenbeeld Vosje was de allereerste planetaire nevel die
werd ontdekt. Op 12 juli 1764 ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemellicha-
men. Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar. Zouden we echter naar een van de polen van de
Halternevel kijken, dan had hij waarschijnlijk de vorm van een ring en zou ongeveer hetzelfde beeld geven,
als we van de ringnevel M57 kennen.
Dit object is bij matig goed weer en kleine vergrotingen reeds goed zichtbaar.
Kleine telescoop-woordenlijst
Wat betekent eigenlijk…
Brandpuntsafstand:
Alle dingen, die via een optisch systeem (met een lens) een object vergroten, hebben een bepaalde brand-
puntsafstand. We verstaan hieronder de weg die het licht van de lens tot het brandpunt aegt. Het brand-
punt wordt ook wel de focus genoemd. In de focus is het beeld scherp. In een telescoop worden de brand-
puntsafstanden van de kijker en van het oculair gecombineerd.
Lens:
De lens buigt het binnenvallende licht zo om, dat er na een bepaalde afstand (de brandpuntsafstand) in het
brandpunt een scherp beeld ontstaat.
Oculair (3):
Een oculair is een naar je oog toe gericht systeem van één of meer lenzen. Het oculair neemt het in het
brandpunt van een lens optredende scherpe beeld over en vergroot het nog eens uit.
Om de vergroting te berekenen kun je een eenvoudige rekenformule gebruiken:
Brandpuntsafstand van de verrekijker / brandpuntsafstand van het oculair = de vergrotingsfactor
Bij een telescoop is de vergroting zowel afhankelijk van de brandpuntsafstand van het oculair als van de
brandpuntsafstand van de telescoopbuis zelf.
Als je nu een oculair met 20 mm brandpuntsafstand en een telescoopbuis met 360 mm brandpuntsafstand
neemt, krijg je aan de hand van de rekenformule de volgende vergroting:
360 mm : 20 mm = 18-voudige vergroting
19
NL
Vergroting:
De vergroting is het verschil tussen het beeld met het blote oog en het beeld door een vergrotingsinstru-
ment (bijv. een telescoop). De waarneming met het blote oog staat gelijk aan 1. Als je nu een telescoop
met een 18-voudige vergrotingsfactor hebt, dan zie je het object door de telescoop 18 keer zo groot als met
je ogen. Zie ook „Oculair“.
Zenitspiegel (2):
Een spiegel die de lichtstraal in een rechte hoek ombuigt. Bij een rechte telescoop wordt hiermee de ob-
servatiestand gecorrigeerd, zodat je gemakkelijk van boven in het oculair kunt kijken. Het beeld dat de
zenitspiegel doorgeeft is weliswaar rechtopstaand, maar gespiegeld.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en
weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen.
Let bij het weggooien van een apparaat altijd op de huidige wet- en regelgeving. Informatie over het cor-
rect scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen.
Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 5 jaar en begint op de dag van aankoop. De volledige garantievoor-
waarden en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
20
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO PER LA VISTA! Mai utilizzare questo apparecchio per ssare direttamente il sole o altri ogget-
ti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA VISTA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto la vigilanza di
un adulto. Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei
bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
PERICOLO DI INCENDIO! Non esporre l’apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi solari diretti. La compres-
sione della luce può provocare un incendio.
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provve-
derà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio in riparazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate.
L’apparecchio è stata realizzato solo per l’uso privato. Rispettare la privacy delle altre persone: ad esem-
pio non utilizzare l’apparecchio per guardare negli appartamenti altrui.
Sommario
1. Ghiera della messa a fuoco
2. Diagonale a specchio
3. Oculari (6 mm, 20 mm)
4. Cannocchiale (tubo ottico del telescopio)
5. Paraluce
6. Lente dell’obiettivo
7. Vite del movimento micrometrico in altezza
8. Sicura dell’azimut
9. Gamba dello stativo
Prima di iniziare, scegli un punto di installazione adatto per il tuo telescopio. A tale scopo, utilizza una
base stabile, ad es. un tavolo. Il telescopio va ssato sul treppiedi con la vite di arresto predisposta per la
regolazione in altezza (7) (Fig. 1). Ora puoi inserire la diagonale a specchio (2) nel portaoculari e ssarla al
portaoculari con la vite piccola (Fig. 2). Successivamente inserisci l’oculare (3) nell’ap-ertura della diago-
nale a specchio (2) (Fig. 2). Anche qui si trova una vite con la quale si può ssare l‘oculare alla diagonale
a specchio.
Importante: Inserisci inizialmente nella diagonale a specchio l‘oculare con la focale maggiore (per es. 20
mm). L’ingrandimento risulterà al minimo, ma ti sarà più facile osservare.
Montaggio azimutale
Per montaggio azimutale non si intende dire altro che il telescopio può essere spostato verso l’alto e il
basso e verso sinistra e destra senza dover spostare il treppiedi.
Con l’ausilio della vite di arresto per la regolazione in altezza (7) e la vite di ssaggio dell’asse verticale (8)
è possibile bloccare il telescopio per ssare (osservare in maniera stabile) un oggetto.
Quale oculare usare?
Per prima cosa è importante cominciare sempre le tue osservazioni con l’oculare con la maggiore distanza
focale. Successivamente potrai passare ad altri oculari con una focale minore. La distanza focale è indi-
cata in millimetri ed è riportata su ciascun oculare. In generale vale quanto segue: quanto maggiore è la
distanza focale dell’oculare, tanto più basso è l’ingrandimento. Per calcolare l’ingrandimento si usa una
semplice formula:
Distanza focale del tubo ottico : focale dell’oculare = ingrandimento
21
IT
l’ingrandimento dipende anche dalla focale del tubo ottico del telescopio. Questo telescopio ha un tubo
ottico con una focale di 360 mm.
Esempi:
360 mm / 20 mm = 18X ingrandimento
360 mm / 6 mm = 60X ingrandimento
Ghiera della messa a fuoco
Guarda attraverso l‘oculare (3) del tubo ottico del telescopio (4) e punta un oggetto ben visibile (per esempio il
campanile di una chiesa) posto ad una certa distanza. Metti a fuoco l‘immagine con l‘apposita ruota (1) come
illustrato nella Fig 3.
Dati tecnici:
• Tipo: acromatico
• Distanza focale: 360 mm
• Diametro obiettivo: 50 mm
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e privo di pelucchi (es. in mi-
crobra). Non premere troppo forte il panno per evitare di grafare le lenti.
• Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno per la pulizia con un liquido
per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione.
• Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in particolare in presenza di uneleva-
ta percentuale di umidità dell’aria, lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente in modo
da eliminare l’umidità residua.
Possibili oggetti di osservazione
Qui di seguito abbiamo indicato alcuni corpi celesti e ammassi stellari molto interessanti che abbiamo
selezionato e spiegato apposta per Lei.
Luna
La Luna è l’unico satellite naturale della Terra.
Diametro: 3.476 km / Distanza: 384.400 km dalla terra
La Luna era conosciuta già dalla preistoria. È il secondo oggetto più luminoso nel cielo dopo il Sole.
Siccome la Luna compie un giro completo intorno alla Terra in un mese, l’angolo tra la Terra, la Luna e il
Sole cambia continuamente; ciò si vede anche dai cicli delle fasi lunari. Il periodo di tempo che intercorre
tra due fasi successive di luna nuova è di circa 29,5 giorni (709 ore).
Costellazione ORIONE / M42
Ascensione retta: 05
h
35
m
(ore: minuti) / Declinazione: -05° 22‘ (gradii : minuti)
Distanza: 1.344 anni luce dalla terra
Con una distanza di circa 1.344 anni luce la nebulosa di Orione è la nebulosa diffusa più luminosa nel
cielo. Visibile anche ad occhio nudo, costituisce comunque un degno oggetto di osservazione ai telescopi
di ogni dimensione, dal più piccolo cannocchiale ai più grandi osservatori terrestri, fino all’Hubble Space
Telescope.
22
Si tratta della parte principale di una nuvola in realtà ben più grossa di idrogeno e polvere che si estende
per più di 10 gradi su più della metà della costellazione di Orione. L’estensione di questa nuvola gigante-
sca è di diverse centinaia di anni luce.
Costellazione LIRA / M57
Ascensione retta: 18
h
53
m
(ore : minuti) / Declinazione: +33° 02‘ (gradi : minuti)
Distanza: 2.412 anni luce dalla terra
La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebulosa planetaria e di oggetto
estivo da osservare nell‘emisfero boreale. Recenti scoperte invece hanno confermato che si tratta, con
tutta probabilità, di un anello (toro) di materia luminosa che circonda la stella centrale, e non un inviluppo
sferoidale o ellissoidale. Osservandola dal piano su cui poggia l‘anello, dovrebbe quindi assomigliare
molto alla Nebulosa Manubrio M27 invece noi la vediamo in prossimità di uno degli assi polari
Costellazione Vulpecula / M27
Ascensione retta: 19
h
59
m
(ore : minuti) / Declinazione: +22° 43‘ (gradi : minuti)
Distanza: 1.360 anni luce dalla terra
La Nebulosa Manubrio M27 o il Manubrio nella Vulpecula è stata la prima nebulosa planetaria ad essere
scoperta. Il 12 luglio 1764 Charles Messier scoprì questa nuova classe affascinante di oggetti. Noi vedia-
mo questo oggetto quasi esattamente dal suo piano equatoriale. Osservando la Nebulosa Manubrio da
uno dei poli, la sua forma dovrebbe ricordare probabilmente la forma di un anello e quindi assomigliare alla
nebulosa anulare M57 che già conosciamo. Questo oggetto è ben visibile anche in presenza di condizioni
metereologiche quasi buone con ingrandimenti modesti.
Breve ABC del telescopio
Che cosa signica ….
… diagonale a specchio (2)?
La diagonale a specchio è costituita da uno specchio che devia la luce ad angolo retto. In un tubo ottico
diritto con la diagonale a specchio è possibile correggere la posizione di osservazione e guardare como-
damente nell’oculare dall’alto. Quando si utilizza una diagonale a specchio, l’immagine è correttamente
orientata dal basso verso l‘alto, ma la sinistra e la destra sono invertite.
… distanza focale?
Tutti gli oggetti che ingrandiscono un oggetto mediante una lente presentano una determinata distanza
focale. Con tale termine si intende il percorso che la luce compie dalla lente al punto focale. Il punto focale
è detto anche “fuoco”. Nel fuoco l‘immagine è nitida. In un telescopio la distanza focale del tubo ottico e
quella dell’oculare si combinano.
… ingrandimento?
L’ingrandimento corrisponde alla differenza tra l’osservazione ad occhio nudo e l’osservazione compiuta
con uno strumento di ingrandimento (per es. il telescopio). L’ingrandimento facilita l’osservazione. Pertan-
to, se un telescopio ha un ingrandimento di 18 volte (18X) attraverso di esso puoi vedere l’oggetto 30 volte
più grande di come lo vedi ad occhio nudo. Vedi anche “Oculare”.
… lente?
La lente devia la luce incidente in modo tale dopo aver percorso una terminata distanza (distanza focale)
quest‘ultima origina un’immagine nitida nel punto focale.
23
IT
… oculare (3)?
Un oculare è il sistema, costituito da una o più lenti, che è rivolto verso l’occhio. Con l‘oculare l‘immagine
nitida originata nel punto focale di una lente viene acquisita e ulteriormente ingrandita.
Per calcolare l’ingrandimento si usa una semplice formula:
distanza focale del tubo ottico: focale dell’oculare = ingrandimento
In un telescopio l‘ingrandimento dipende sia dalla distanza focale dell‘oculare sia dalla distanza focale del
tubo ottico. Quindi, sulla base della formula, con un oculare con una focale di 20 mm e un tubo ottico con
una distanza focale di 360 mm si ha il seguente ingrandimento:
360 mm / 20 mm = ingrandimento 18X
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles applica-
bles en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services commu-
naux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
Lors de l’élimination de l’appareil, veuillez respecter les lois applicables en la matière. Pour plus d’infor-
mations concernant l’élimination des déchets dans le respect des lois et réglementations applicables,
veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets.
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decorre dalla data dell‘acquisto. Le condizioni complete di
garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms.
24
Advertencias de carácter general
¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato. ¡Existe
PELIGRO DE CEGUERA!
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los
materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe
PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO! No exponer el aparato – especialmente las lentes – a la radiación directa del sol. La
concentración de la luz puede provocar incendios.
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con
su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su reparación.
No exponga el aparato a altas temperaturas.
La aparato están concebidos para el uso privado. Respete la privacidad de las personas de su entorno –
por ejemplo, no utilice este aparato para mirar en el interior de viviendas.
Resumen
1. Modo de enfoque
2. Espejo cenital
3. Oculares (6 mm, 20 mm)
4. Telescopio (tubo del telescopio)
5. Parasol
6. Lente de objetivo
7. Tornillo de sujeción
8. Seguro azimut
9. Pata del trípode
Antes de empezar debes elegir un lugar apropiado para tu telescopio. Usa para ello un soporte estable, p. ej.
una mesa. El telescopio se sujeta al trípode mediante el tornillo de jación para el ajuste de precisión de
la altura (7) (Fig. 1). Ahora puedes colocar el espejo cenital (2) en el soporte del ocular y sujetarlo al tubo
con el tornillito (Fig. 2). A continuación coloca el ocular (3) en la abertura del espejo cenital (2) (Fig. 2).
También aquí hay un tornillo con el que puedes atornillar el ocular al espejo cenital.
Indicación: de momento, coloca el ocular en el espejo cenital con la mayor distancia focal (p. ej. 20 mm).
Aunque éste sea el menor aumento, es la manera más fácil de que puedas ver algo.
Montaje azimutal
Montaje azimutal solo signica que puedes mover tu telescopio hacia arriba y hacia abajo y hacia la dere-
cha y hacia la izquierda sin necesidad de regular el trípode.
Con la ayuda del tornillo de jación para el ajuste de precisión de la altura (7) y el tornillo de jación para el
eje vertical (8) puedes colocar tu telescopio para jar un objeto (es decir, para observarlo jamente).
¿Cuál es el ocular correcto?
Ante todo, es importante que para el comienzo de tus observaciones elijas siempre un ocular con la mayor
distancia focal. Después puedes ir cambiando poco a poco a oculares de menor distancia focal. La distan-
cia focal se indica en milímetros y se encuentra en el correspondiente ocular. En general vale lo siguiente:
a mayor distancia focal del ocular, menor será el aumento. Para el cálculo del aumento existe una sencilla
fórmula aritmética:
Distancia focal del telescopio : Distancia focal del ocular = Aumento
El aumento también depende de la distancia focal del telescopio. Este telescopio tiene una distancia focal
de 360 mm.
25
ES
Ejemplos:
360 mm / 20 mm = 18X aumento
360 mm / 6 mm = 60X aumento
Modo de enfoque
Mira por el ocular (3) del telescopio (4) y dirige la mirada a un objeto bien visible (p. ej. un campanario).
Ajusta la nitidez con el tornillo micrométrico (1) como se muestra en la Fig. 3.
Datos técnicos:
• Modelo: acromático
• Distancia focal: 360 mm
• Diámetro objetivo: 50 mm
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e privo di pelucchi (es. in mi-
crobra). Non premere troppo forte il panno per evitare di grafare le lenti.
• Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno per la pulizia con un liquido
per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione.
• Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in particolare in presenza di
unelevata percentuale di umidità dell’aria, lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente
in modo da eliminare l’umidità residua.
Posibles objetos de observación
A continuación, le incluimos una recopilación de algunos cuerpos celestes y constelaciones que puede
observar con el telescopio.
La luna
La luna es el único satélite natural de la tierra.
Diámetro: 3.476 km / Distancia: 384.400 km de la tierra
La luna se conoce desde tiempos prehistóricos. Después del sol, es el segundo objeto celeste más claro.
Como la luna da una vuelta alrededor de la tierra cada mes, el ángulo entre la tierra, la luna y el se modifica
continuamente; esto se ve en los ciclos de las fases lunares. El tiempo transcurrido entre dos fases de
luna nueva consecutivos es de aproximadamente 29,5 días (709 horas).
Constelación ORION / M42
Ascensión recta: 05
h
35
m
(Horas : Minutos) / Declinación: -05° 25' (Grados : Minutos)
Distancia: 1.344 años luz de la tierra
Con una distancia de aproximadamente 1.344 años luz la nebulosa Orión (M42) es la nebulosa difusa
más clara del cielo, visible a simple vista, así como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de
todos los tamaños, desde los binoculares más sencillos hasta los observatorios terrestres más grandes
y el telescopio Hubble Space.
Se trata en su mayor parte de una gran nube de gas de hidrógeno y polvo que se extiende a 10 grados a
través de la constelación de Orión. La extensión de esta potente nebulosa es de varios cientos de años luz.
26
Constelación LEIER / M42
Ascensión recta: 18
h
53
m
(Horas : Minutos) / Declinación: +33° 02' (Grados : Minutos)
Distancia: 2.412 años luz de la tierra
La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se considera con frecuencia el prototipo
de una nebulosa planetaria; pertenece a las grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio norte.
Algunas investigaciones recientes han demostrado que, con toda probabilidad, se trata de un anillo de
materia clara y brillante que rodea a la estrella central (sólo visible con telescopios de gran tamaño), y no
de una estructura gaseosa en forma esférica o elíptica. Si la nebulosa del anillo se contemplara desde el
lateral, se asemejaría a la nebulosa Dumbbell M27. En este objetos miramos exactamente al polo de la
nebulosa.
Constelación de Vulpécula / M27
Ascensión recta: 19
h
59
m
(Horas : Minutos) / Declinación: +22° 43' (Grados : Minutos)
Distancia: 1.360 años luz de la tierra
La nebulosa Dumbbell M27 fue la primera nebulosa planetaria que se descubrió en el cielo. El 12 de julio
de 1764 Charles Messier descubrió esta nueva y fascinante clase de objetos. En este caso vemos este
objeto prácticamente desde su plano ecuatorial. Si la nebulosa se contemplara desde uno de los polos,
probablemente presentaría la forma de un anillo y se asemejaría en su aspecto a lo que conocemos de la
nebulosa del anillo M57. Este objeto puede verse bien incluso con oculares de poco aumento, siempre y
cuando las condiciones atmosféricas sean adecuadas.
Pequeño ABC del telescopio
Qué signica realmente...
Aumento:
El aumento corresponde a la diferencia entre la contemplación a simple vista y la contemplación mediante
un aparato de ampliación (p. ej. telescopio). Así la contemplación con los ojos es sencilla. Si dispones de
un telescopio de 18X aumentos, entonces con él podrás ver un objeto 18 veces mayor de lo que lo ves con
los ojos. Véase también „Ocular“.
Distancia focal:
Todas las cosas que aumentan un objeto mediante una óptica (lente), tienen una determinada distancia
focal. Por ello se entiende el camino que recorre la luz desde la lente hasta el punto focal. El punto focal
también se denomina foco. En foco, la imagen es nítida. En un telescopio se combinan las distancias
focales del telescopio y del ocular.
Espejo cenital (2):
Un espejo que desvía al rayo de luz en ángulo recto. En un telescopio recto se puede corregir así la posición
de observación y mirar cómodamente desde arriba del ocular. No obstante, la imagen que se obtiene a
través de un espejo cenital aparece vertical, pero con los lados invertidos.
Lente:
La lente desvía la luz incidente de modo que tras un determinado recorrido (distancia focal) genera una
imagen nítida en el punto focal.
Ocular (3):
Un ocular es un sistema adaptado para tus ojos compuestos de una o varias lentes. Con un ocular se toma
la imagen nítida producida en el punto focal de una lente y se aumenta de nuevo.
27
ES
Para el cálculo del aumento existe una sencilla fórmula aritmética:
Distancia focal del telescopio : Distancia focal del ocular = Aumento
En un telescopio el aumento depende tanto de la distancia focal del ocular como de la distancia focal del
telescopio. Así, por medio de la fórmula aritmética se obtiene el siguiente aumento si empleas un ocular
con 20 mm y un telescopio con 360 mm de distancia focal:
360 mm / 20 mm = aumento de 18X
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smaltimento
conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente
locale.
Per lo smaltimento dell’apparecchio osservare le disposizioni di legge attuali. Le informazioni su uno
smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per
l’ambiente locale.
Garantía y servicio
El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones de garantía
completas y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
28
Общие предупреждения
Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Ни в коем случае не смотрите через это устройство прямо на солнце
или в направлении солнца. Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ!
Существует опасность УДУШЕНИЯ! Дети могут пользоваться устройством только под присмо-
тром взрослых. Храните упаковку (пластиковые пакеты, резиновые ленты и пр.) в недоступном
для детей месте. Существует опасность УДУШЕНИЯ!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Не оставляйте устройство – в особенности линзы – под прямыми солнеч-
ными лучами! Из-за фокусировки солнечных лучей может возникнуть пожар!
Никогда не разбирайте устройство. При возникновении неисправностей обратитесь к дилеру.
Он свяжется с нашим сервисным центром и при необходимости отправит устройство в ремонт.
Не допускайте нагревания устройства до высокой температуры
Никогда не разбирайте устройство. При возникновении неисправностей обратитесь к дилеру.
Он свяжется с нашим сервисным центром и при необходимости отправит устройство в ремонт.
Детали телескопа
1. Ручка фокусировки
2. Диагональное зеркало
3. Окуляры (6 мм, 20 мм)
4. Оптическая труба телескопа
5. Защитная бленда
6. Объектив
7. Фиксатор оси высоты
(для наведения телескопа по вертикали)
8. Фиксатор оси азимута
(для наведения телескопа по горизонтали)
9. Ножки треноги
Прежде чем приступить к наблюдениям, вам необходимо определиться с расположением
телескопа. Старайтесь поставить телескоп на ровную, устойчивую поверхность (например, на
стол). Установите оптическую трубу на треногу и закрепите конструкцию при помощи фиксатора оси
высоты (рис. 1, 7). Вставьте необходимый окуляр (3) в диагональное зеркало (2) и закрепите его
фиксирующим винтом (рис.2).
Примечание: В начале наблюдений рекомендуется использовать окуляр с большим фокусным рас-
стоянием (например, 20 мм). Данный окуляр дает меньшее увеличение, однако позволяет быстрее
наводиться на интересующие вас объекты.
Азимутальная монтировка
Азимутальная монтировка позволяет вам наводить телескоп по высоте и азимуту без перемещения
или регулировки треноги.
Для того чтобы изучить интересующий вас объект в ночном небе, ослабьте фиксаторы осей высоты
(7) и азимута (8) и наведите оптическую трубу на этот объект, а затем затяните фиксаторы, чтобы
закрепить трубу в новом положении.
Какой окуляр лучше использовать при наблюдениях?
Начиная наблюдения, лучше всего использовать окуляр с наибольшим фокусным расстоянием
и постепенно переходить к окулярам с меньшим фокусным расстоянием и, как следствие, с
большим увеличением. Запомните простое правило: чем больше фокусное расстояние, тем меньше
увеличение. Для расчета увеличения существует простая формула:
29
RU
Фокусное расстояние оптической трубы ÷ Фокусное расстояние окуляра = Увеличение
Как вы можете заметить, увеличение зависит также от фокусного расстояния оптической трубы
телескопа. Фокусное расстояние оптической трубы вашего нового телескопа – 360 мм.
Следовательно:
Увеличение телескопа с окуляром 20 мм: 360 мм ÷ 20 мм = 18X (крат)
Увеличение телескопа с окуляром 6 мм: 360 мм ÷ 6 мм = 60X (крат)
Ручка фокусировки
Наведите телескоп на легко различимый наземный объект (например, колокольню церкви, теле-
башню и т.п.). Отрегулируйте фокус при помощи колеса фокусировки (1) (рис. 3).
Технические характеристики:
• Оптическая схема: рефрактор-ахромат
• Фокусное расстояние: 360 мм
• Апертура (диаметр объектива): 50 мм
УКАЗАНИЯ по чистке
• Используйте для чистки линз (окуляры и/или объективы) только мягкую салфетку из нетканого
материала (например, микроволокно). Не нажимайте на салфетку слишком сильно, чтобы ис-
ключить вероятность образования царапин на линзах.
• Для удаления более сильных загрязнений смочите чистящую салфетку в жидкости для чистки
очков и протрите линзы с небольшим усилием.
• Защищайте устройство от пыли и влаги! После использования – в особенности при высокой
влажности воздуха – подержите устройство некоторое время при комнатной температуре,
чтобы дать испариться остаточной влаге.
Возможные объекты наблюдения
Мы хотим предложить вам ряд очень интересных небесных объектов, которые легко наблюдать.
Луна
Луна - единственный естественный спутник.
Земли. Диаметр: 3 476 км. / Расстояние: 384 400 км (в среднем).
Луна хорошо известна вот уже тысячи лет. Она второй по яркости небесный объект после Солнца.
Так как Луна вращается вокруг Земли,
она периодически меняет свой наклон по отношению к Солнцу, поэтому мы видим сменяющиеся
фазы Луны. Время одного оборот Луны составляет 29,5 дней (709 часов).
Созвездие Орион
Большая туманность Ориона (объект М42).
Прямое восхождение: 05ч 35’ / Склонение: -05° 22’
Расстояние: 1 344 световых лет
Хотя туманность Ориона (М42) находится на расстоянии 1 344 световых лет от Земли, это ярчай-
шая туманность, которую можно видеть в небе, - она видна даже невооруженным глазом и являет-
ся достойным объектом наблюдения в телескоп любого вида и размера.
30
Оно состоит из гигантского облака водорода диаметром в сотни световых лет и занимает 10° поля
обзора в небе.
Созвездие Лира
Кольцевая туманность / Объект М57.
Прямое восхождение: 18ч 53' / Склонение: +33° 02’
Расстояние: 2 412 световых лет
Известную Кольцевая туманность часто называют прототипом планетарных туманностей, она при-
надлежит к самым прекрасным объектам летнего неба в Северном полушарии. Недавние иссле-
дования показали, что она представляет собой кольцо светоиспускающего вещества, которое
окружает центральную звезду (ее можно увидеть только в большие телескопы).
Если бы можно было взглянуть на нее сверху, можно было бы разглядеть структуру, подобную
туманности Гантель (М27).
Созвездие Лисичка
Туманность Гантель / Объект М27.
Прямое восхождение: 19ч 59’ / Склонение: +22° 43’
Расстояние: 1 360 световых лет
Туманность Гантель / Объект M27 - первая открытая планетарная туманность. Шарль Мессье обна-
ружил этот новый вид небесных объектов 12 июля 1764 года. Мы можем наблюдать эту туманность
прямо в ее экваториальной части. Если бы можно было видеть ее сверху, она бы предстала в виде
Кольцевой туманности (объект M57). Этот объект можно видеть даже при низком увеличении в
обычных погодных условиях.
Азбука телескопа
Что означают следующие термины?
Фокусное расстояние:
Любая оптическая система, которая увеличивает изображение объекта, имеет свое фокусное рас-
стояние. Фокусное расстояние это длина пути, который проходит свет от поверхности линзы до
точки фокуса. В точке фокуса (или просто «в фокусе») изображение объекта максимально четкое.
Фокусное расстояние телескопа – сумма фокусных расстояний оптической трубы и объектива:
Линза:
Любая линза преломляет попадающий на нее свет таким образом, что после прохождения опреде-
ленного фокусного расстояния изображение объекта получается увеличенным (или уменьшенным)
и четким.
Окуляр (3):
Окуляр это оптическая система, состоящая из нескольких линз. Окуляр получает увеличенное
изображение от объектива, увеличивает его еще больше и дает вам возможность насладиться кра-
сотой удаленного объекта в деталях.
Существует простая формула для расчета увеличения:
Фокусное расстояние оптической трубы / Фокусное расстояние окуляра = Увеличение
Как видите, увеличение телескопа зависит от фокусного расстояния оптической трубы и окуляра.
Используя приведенную выше формулу, можно рассчитать увеличение телескопа с окуляром
20 мм и трубой 360 мм: 360 мм / 20 мм = 18 крат
31
RU
Увеличение:
Увеличение – это параметр оптической системы, описывающий ее силу. Наблюдения невооружен-
ным глазом принимаются за увеличение силой в 1 крат. Тридцатикратное увеличение (18х) озна-
чает, что объект будет выглядеть в тридцать раз больше, чем при наблюдении невооруженным
глазом. См. также «Окуляр».
Диагональное зеркало (2):
Это зеркало преломляет луч света под углом в 90 градусов. Этот аксессуар очень удобен во время
наблюдений, так как позволяет наблюдать за объектами, находясь в гораздо более комфортном
положении. Диагональное зеркало выстраивает изображение, правильно ориентированное по го-
ризонтали, но отраженное по вертикали (справа налево).
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйте упаковку как предписано законом. При необходимости проконсультируйтесь с
местными властями.
При утилизации устройства соблюдайте действующие законодательные нормы. Информацию
по правильной утилизации можно получить в коммунальной службе утилизации или в отделе по
защите окружающей среды.
Гарантия и обслуживание
Стандартный гарантийный срок составляет 5 года, начиная со дня покупки. Подробные условия
гарантии, и о наших сервисных центрах можно получить на нашем сайте www.bresser.de/warranty_
terms.
32
Ogólne ostrzeżenia
Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Materiały, z których wyko-
nano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nie narażać urządzenia a w szczególności soczewek na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych może spowodować pożar.
Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy. On
skontaktuje się z centrum obsługi i w razie potrzeby prześle urządzenie do naprawy.
• Nie narażać urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
Lornetka jest przeznaczona do użytku prywatnego. Należy szanować sferę prywatną innych ludzi np.
nie należy przy pomocy tego urządzenia zaglądać do mieszkań!
Lista elementów
1. Pokrętło ostrości
2. Zwierciadło zenitowe
3. Okulary (6 mm, 20 mm)
4. Teleskop (tubus teleskopu)
5. Osłona soczewki
6. Soczewka obiektywu
7. Śruba ustalająca do precyzyjnej regulacji w
pionie (do ruchu w górę i w dół)
8. Śruba ustalająca do osi pionowej (do obrotu w
prawo i w lewo)
9. Nóżki statywu
Miejsce ustawienia teleskopu należy dobrze przemyśleć. Do tego celu należy wybrać stabilne podłoże, np.
stół. Teleskop należy przymocować do statywu za pomocą śruby ustalającej do precyzyjnej regulacji w pio-
nie (7) (Rys. 1), a następnie włożyć zwierciadło zenitowe (2) w uchwyt okularu, zabezpieczając je niewielką
śrubą znajdującą się na elemencie łączącym (Rys. 2). Następnie należy umocować okular (3) w otworze
zwierciadła zenitowego (2) (Rys. 2). Również w tym przypadku należy przymocować okular do zwierciadła
zenitowego przewidzianą do tego celu śrubą.
Uwaga: Jako pierwszy do zwierciadła zenitowego należy mocować okular o największej ogniskowej (np. 20
mm). Mniejsze powiększenie pozwoli na łatwiejszą lokalizację obiektów.
Montaż azymutalny
Montaż azymutalny oznacza, że teleskop można poruszać w górę i w dół oraz w lewo i w prawo bez
konieczności regulacji statywu. Za pomocą śruby ustalającej do precyzyjnej regulacji w pionie (7) oraz
śruby ustalającej do osi pionowej (8) dokonuje się lokalizacji i zablokowania ustawienia w pozycji obiektu
(w celu wyostrzenia jego obrazu).
Jaki okular jest odpowiedni?
W chwili rozpoczęcia obserwacji należy zawsze wybierać okular o największej ogniskowej. Później można
przechodzić stopniowo na okulary o mniejszych ogniskowych. Wartość ogniskowej wyrażona jest w
milimetrach i podana jest na każdym okularze. Należy pamiętać, że im większa ogniskowa okularu, tym
mniejszy stopień powiększenia. Do obliczenia stopnia powiększenia służy prosty wzór:
Ogniskowa tubusu teleskopu: Ogniskowa okularu = Powiększenie
Powiększenie jest również zależne od ogniskowej tubusu teleskopu. Ten teleskop wyposażony jest w
tubus o ogniskowej 360 mm.
Przykłady: 360 mm / 20 mm = powiększenie 18X
360 mm / 6 mm = powiększenie 60X
33
PL
Pokrętło ostrości
Patrząc przez okular teleskopu (3) nakieruj teleskop na oddalony, dobrze widoczny obiekt (np. wieżę
kościelną) i wyostrz obraz na obiekcie za pomocą pokrętła ostrości (1) w sposób przedstawiony na Rys. 3.
Dane techniczne
• Konstrukcja: achromatyczna
• Ogniskowa: 360 mm
• Średnica obiektywu: 50 mm
WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia
• Czyścić soczewki (okulary i/lub obiektywy) wyłącznie miękką i niepozostawiającą włókien szmatką (np.
z mikrowłókna). Nie przyciskać zbyt mocno szmatki, aby nie porysować soczewek.
• Aby usunąć trwalsze zabrudzenia, zwilżyć szmatkę płynem do czyszczenia okularów i przetrzeć nią
soczewki, lekko przyciskając.
• Chronić urządzenie przed kurzem i wilgocią! Po użyciu – szczególnie przy dużej wilgotności powie-
trza – pozostawić urządzenie przez pewien czas w temperaturze pokojowej, aby wyparowały resztki
wilgoci.
Przykładowe cele obserwacji
Poniższy rozdział opisuje interesujące i łatwe do odnalezienia obiekty na niebie, które można zaobserwować
przy użyciu teleskopu.
Księżyc
Księżyc jest jedynym naturalnym satelitą Ziemi.
Średnica: 3 476 km / Odległość od Ziemi (średnio): 384 400 km
Księżyc znany jest ludzkości od czasów prehistorycznych i jest on - po Słońcu - drugim co do jasności
obiektem na niebie. Jako że Księżyc obiega Ziemię raz na miesiąc, kąt pomiędzy nim, Ziemią a Słońcem
stale się zmienia; zmiany te widoczne w postaci faz Księżyca. Okres pomiędzy dwoma kolejnymi fazami
nowiu wynosi ok. 29,5 dnia (709 godzin).
Gwiazdozbiór Oriona: Wielka Mgławica Oriona (M 42)
Rektascensja: 5 godz. 35 m (godz.: min.) / Deklinacja: -05° 22' (stopni : minut)
Odległość od Ziemi: 1 344 lata świetlne
Pomimo oddalenia od Ziemi o ponad 1 344 lata świetlne, Mgławica Oriona (M 42) jest najjaśniejszą
mgławicą na niebie. Jest ona widoczna nawet gołym okiem i stanowi interesujący obiekt do obserwacji za
pomocą teleskopów różnego rodzaju i wielkości. Mgławica składa się z ogromnej chmury wodoru gazo-
wego o średnicy setek lat świetlnych.
Gwiazdozbiór Lutni: Mgławica Pierścień (M 57)
Rektascensja: 18 godz. 53 m (godz.: min.) / Deklinacja: +33° 02' (stopni : minut)
Odległość od Ziemi: 2 412 lat świetlnych
Słynna Mgławica Pierścień (M57) w gwiazdozbiorze Lutni często postrzegana jest jako pierwowzór
mgławicy planetarnej. Stanowi ona jedno z najwspanialszych zjawisk widocznych na letnim niebie półkuli
północnej. Najnowsze badania wykazały, że składa się ona najprawdopodobniej z pierścienia (torusa)
jasno lśniącego materiału otaczającego gwiazdę centralną (widoczną tylko przy użyciu większych tele-
skopów) i nie posiada struktury gazowej w postaci kulistej lub eliptycznej. Spoglądając na Mgławicę
34
Pierścień z boku, przypomina ona Mgławicę Hantle (M27). Patrząc z Ziemi, patrzymy dokładnie na biegun
mgławicy.
Gwiazdozbiór Liska
Mgławica Hantle (M 27)
Rektascensja: 19h 59 m (godz.: min.) / Deklinacja: +22° 43' (stopni : minut)
Odległość od Ziemi: 1 360 lat świetlnych
Mgławica Hantle (M27) była pierwszą odkrytą mgławicą planetarną. Ten nowy, fascynujący obiekt został
odkryty 12 lipca 1764 roku przez Charlesa Messiera. Obiekt ten jest widoczny niemal dokładnie od strony
płaszczyzny równikowej. Gdybyśmy mieli możliwość obejrzenia Mgławicy Hantle z jednego z jej bie-
gunów, zobaczylibyśmy prawdopodobnie kształt pierścienia, bardzo podobnego do znanej nam Mgławicy
Pierścień (M57). Przy dostatecznie dobrej pogodzie obiekt ten można obserwować wyraźnie nawet przy
małym powiększeniu.
ABC teleskopu
Co oznaczają poniższe terminy?
Okular (3):
Okular to układ obejmujący jedną lub więcej soczewek dostosowany do ludzkiego oka. Okular „przechwytu-
je” i dodatkowo powiększa wyraźny obraz uzyskiwany w ognisku soczewki.
Do obliczenia stopnia powiększenia służy prosty wzór:
Ogniskowa tubusu teleskopu / Ogniskowa okularu = Powiększenie
Powiększenie teleskopu jest również zależne zarówno od ogniskowej tubusu teleskopu, jak i ogniskowej
okularu. Jak widać z wzoru stosowanie okularu o ogniskowej 20 mm i tubusu teleskopu o ogniskowej 360
mm daje powiększenie obliczane następująco:
360 mm / 20 mm = powiększenie 18-krotne
Ogniskowa:
Każdy przyrząd, który powiększa obiekt metodą optyczną (soczewka), posiada określoną ogniskową. Ognis-
kowa to długość ścieżki, jaką przebywa światło od powierzchni soczewki do jej ogniska zwanego również
punktem skupienia. W punkcie skupienia obraz jest wyraźny. W przypadku teleskopu ogniskowe tubusu te-
leskopu i okularów łączą się.
Soczewka:
Soczewka odwraca padające na nią światło, dając wyraźny obraz w jej ognisku po przebyciu określonej
odległości (ogniskowej).
Powiększenie:
Powiększenie odnosi się do różnicy pomiędzy wielkością obiektu obserwowanego gołym okiem a jego
wielkością obserwowaną za pomocą przyrządu powiększającego (np. teleskopu). Wymiary obiektu obser-
wowanego gołym okiem przyjmuje się jako powiększenie pojedyncze lub 1X. Tak więc jeśli teleskop posiada
powiększenie 18-krotne (18X), wówczas oglądany przez niego obiekt wydaje się 18 razy większy w porówna-
niu z obserwacją gołym okiem. Patrz również „Okular".
Zwierciadło zenitowe (2):
Lustro, które odbija promienie światła pod kątem 90 stopni. W przypadku poziomego tubusu teleskopu
urządzenie to odbija światło w górę, pozwalając na wygodną obserwację przez okular skierowany w dół.
35
PL
Obraz w zwierciadle zenitowym wydaje się prosty, lecz obrócony wokół swojej osi pionowej (to, co znajduje
się po lewej stronie, widoczne jest po prawej i odwrotnie).
UTYLIZACJA
Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować posortowane według rodzaju. Infor-
macje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji
odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Przy utylizacji urządzenia należy uwzględnić aktualne przepisy prawne. Informacje na temat właściwej
utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds.
ochrony środowiska.
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 5 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Wszelkie infor-
macje dotyczące gwarancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie: www.bresser.de/warran-
ty_terms.
Manual_9118001_Telescope_de-en-fr-nl-it-es-ru-pl_NGKIDS_v062020a
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes reserved.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
© National Geographic Partners LLC. All rights reserved.
NATIONAL GEOGRAPHIC KIDS and Yellow Border Design are trademarks
of National Geographic Society, used under license.
Visit our website: kids.nationalgeographic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

National Geographic 50/360 Telescope de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor