Palson HABANA de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
FEATURES
1 Measuring beaker
2 Lid
3 Glass jar, 1.50L
4 Sealing washer
5 Blades
6 Jar base
7 Motor base
8 Setting selector
COMPOSANTS
1 Récipient de mesure
2 Couvercle
3 Bol mixer en verre de 1,50 L
4 Joint d'étanchéité
5 Lames
6 Base du récipient
7 Bloc moteur
8 Interrupteur rotatif
COMPONENTES
1 Recipiente de medição
2 Tampa
3 Jarra de vidro de 1,50 l
4 Anilha de vedação
5 Lâminas de corte
6 Base do recipiente
7 Base do motor
8 Botão selector giratório
BESTANDTEILE
1 Messbecher
2 Deckel
3 1,50L Glasbehälter
4 Dichtungsring
5 Messervorrichtung
6 Behältersockel
7 Motorgehäuse
8 Drehwähler
COMPONENTI
1 Recipiente di misurazione
2 Coperchio
3 Caraffa in vetro da 1,50L
4 Rondella di sigillatura
5 Lame
6 Base del recipiente
7 Base del Motore
8 Interruttore girevole
ONDERDELEN
1 Maatbeker
2 Deksel
3 Glazen kan van 1,50L
4 Afsluitring
5 Messen
6 Voetstuk van de kan
7 Motorhuis
8 Draaischakelaar
SSUUSSTTAATTIIKKAA
1 Metrhtikó doceío
2 Kapáki
3 Krustállinh kanáta
cwrhtikóthtav 1,50 Lítrwn
4 Paximádi asfaloúv sfragísmatov
5 Macaíria
6 Básh tou doceíou
7 Básh tou kinhtñra
8 Peristrofikóv diakópthv
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
1 Мерная емкость
2 Крышка
3 Стеклянная колба емкостью 1,50 л
4 Стопорное кольцо
5 Нож
6 Основание емкости
7 Основание двигателя
8 Поворотный переключатель
ت
1 س ءإ
2 ء
3 ز ة 1.50 
4 ا م 
5 تا
6 ءا ة
7 ك ة
8راود 
16
NL
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten, moeten altijd de meest elementele veiligheidsnormen in acht worden
genomen, waaronder de volgende:
- Lees altijd de gehele gebruiksaanwijzing door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
- Verzeker u ervan dat de gebruikte netspanning met de aangegeven spanning overeenkomt.
- Om het risico van elektrische schokken te vermijden, mag het snoer, de stekker of het apparaat zelf nooit in
water of een andere vloeistof worden ondergedompeld.
- In het geval dat het apparaat door kinderen wordt bediend, of zich in de buurt bevinden, moet dit extra goed in
de gaten worden gehouden.
- Haal de stekker uit het stopkontact wanneer het apparaat niet in gebruik is of voordat het gereinigd wordt. Maak
de onderdelen niet van elkaar los, als dit niet noodzakelijk is.
- Als het aansluitingssnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant, een bevoegde servicedienst of anderszins
gekwalificeerd personeel worden vervangen, om elk gevaar uit te sluiten.
- Gebruik nooit andere dan door de fabrikant geleverde hulpstukken.
- Alleen voor huishoudelijk gebruik.
- Laat het snoer niet van de tafel of het aanrecht hangen en zorg dat het niet met hete oppervlakten in aanraking komt.
- Plaats het apparaat niet op of vlakbij een gas- of elektrische kookplaat of in de oven.
- Sluit altijd eerst het snoer op het apparaat aan en steek daarna pas de stekker in het stopcontact. Om het
apparaat van het elektriciteitsnet los te koppelen, moet de draaischakelaar in de stand "0" gezet worden, waarna
de stekker uit het stopcontact getrokken kan worden.
- Er mogen geen metalen voorwerpen of te grote stukken voedsel in het apparaat worden gestoken, daar dit brand
of gevaar voor een elektrische schok tot gevolg kan hebben.
- Plaats het apparaat tijdens het gebruik niet dichtbij of in aanraking met brandbare materialen zoals gordijnen,
tapijtwerk of tegen de muur.
- Reinig het apparaat niet met metalen schuursponsjes. Hier kunnen deeltjes van losraken en met het elektrisch
circuit in aanraking komen, waardoor gevaar voor elektrische schokken ontstaat.
- Bewaar in het apparaat alleen de door de fabrikant aanbevolen accessoires, wanneer het apparaat niet in gebruik is.
- De volgende materialen mogen nooit binnenin het apparaat worden geplaatst: papier, karton, plastic, etc.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
DIT PROCUCT IS ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!
ALVORENS HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER TE GEBRUIKEN
- Alle onderdelen van de mixer moeten goed gereinigd worden, alvorens deze voor de eerste keer te gebruiken
(zie de Afdeling: Reiniging).
- Haal de benodigde lengte van het snoer uit het onderstuk van de mixer en steek de stekker in het stopcontact.
MONTEREN VAN DE GLAZEN KAN
- Plaats de rubberen afsluitring (4) in de binnenste rand van het messengedeelte (5).
- Sluit het messengedeelte op de voet van de kan (6) aan en plaats de glazen kan over het messengedeelte. Draai
de kan kloksgewijs rond, tot de messen stevig aan de kan zitten vastgeschroefd.
- Monteer de maatbeker (1) in het deksel (2).
- Sluit de kan met het deksel door dit stevig aan te drukken.
AANBRENGEN VAN DE GLAZEN KAN
- Verzeker u ervan dat de mixer uit staat (schakelaar in stand "0").
- Paats de kan op het motorhuis (7) en duw het geheel stevig naar beneden aan.
PRECAUZIONE: LA CAPACITÀ MASSIMA DELLA CARAFFA È PARI A 1250 CC (1,25L)
GEBRUIKSAANWIJZING
- Plaats de te verwerken voedingsmiddelen in de glazen kan.
- Breng het deksel op de glazen kan aan en sluit deze goed. Plaats de maatbeker in de opening van het deksel en
draai deze kloksgewijs rond om deze te vergrendelen.
Instellen van de snelheid
Laag voor licht gebruik met vloeistoffen
Hoog voor een grotere dichtheid - om vloeistoffen met vast voedsel te vermengen.
Turbo om ijs te vermalen; korte en krachtige impulsbeweging.
(In de stand "Turbo", blijft de schakelaar niet permanent in zijn versnelling staan.Deze moet in de
stand "Turbo" gehouden worden of meerder keren worden ingeschakeld.
Opgelet: de maximale capaciteit van de glazen kan is 1,25L)
Zet na gebruik van de mixer de schakelaar altijd in de stand "0" en haal de stekker uit het stopcontact. Om de kan
van het motorhuis te halen, moet deze eenvoudig omhoog getild worden. Om de glazen kan te verwijderen hoeft
deze niet te worden rondgedraaid.
Aanwijzing: In het geval dat vast voedsel gepureerd wordt, wordt geadviseerd om geleidelijk aan water toe te voegen.
Bij het vermalen van voedsel met een hoog watergehalte, zoals bv. fruit, hoeft er geen water toegevoegd te worden. Er
wordt nogmaals op gewezen dat de mixer altijd in het oog gehouden moet worden, wanneer deze in werking is.
NUTTIGE RAADGEVEINGEN
- Voor het verkrijgen van een optimaal resultaat bij het pureren van vaste stoffen, wordt aangeraden om kleine
stukjes één voor één in de glazen kan te doen in plaats van een grote hoeveelheid tegelijk.
- Bij de verwerking van vaste stoffen, kunnen deze het best in kleine stukjes (2-3cm) gesneden worden.
- Bij het pureren van vaste stoffen, kan het best met een kleine hoeveelheid vloeistof worden begonnen. Voeg de
overige benodigde vloeistof telkens door de opening in het deksel toe.
- Houd altijd uw hand op de bovenkant van de mixer wanneer het apparaat in werking is.
- Bij het verwerken van dikke of stroperige vloeistoffen moet goed worden opgelet.
- Om vaste stoffen of heel dikke vloeistoffen te pureren o mixen wordt geadviseerd om de mixer in de stand
"Turbo" te gebruiken, om te voorkomen dat de messen vastlopen.
MOTORHUIS
Het motorhuis mag nooit onder water gehouden worden. Het kan met een vochtige doek gereinigd worden.
SPOELEN / REINIGEN VAN DE GLAZEN KAN
Maak de kan leeg en vul hem met water. Plaats de glazen kan op het motorhuis en draai de schakelaar enkele malen
in de stand "Turbo". Maak de glazen kan vervolgens leeg en spoel hem om tot hij schoon is.
GRONDIGE REINIGING VAN DE GLAZEN KAN
Overtuig u ervan dat de glazen kan helemaal leeg is, alvorens de bevestigingsring los te schroeven. Wees voorzichtig
bij het omgaan met de messen. Alle uitneembare onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasmachine.
17

Documenttranscriptie

FEATURES 1 Measuring beaker 2 Lid 3 Glass jar, 1.50L 4 Sealing washer 5 Blades 6 Jar base 7 Motor base 8 Setting selector BESTANDTEILE 1 Messbecher 2 Deckel 3 1,50L Glasbehälter 4 Dichtungsring 5 Messervorrichtung 6 Behältersockel 7 Motorgehäuse 8 Drehwähler COMPOSANTS 1 Récipient de mesure 2 Couvercle 3 Bol mixer en verre de 1,50 L 4 Joint d'étanchéité 5 Lames 6 Base du récipient 7 Bloc moteur 8 Interrupteur rotatif COMPONENTI 1 Recipiente di misurazione 2 Coperchio 3 Caraffa in vetro da 1,50L 4 Rondella di sigillatura 5 Lame 6 Base del recipiente 7 Base del Motore 8 Interruttore girevole COMPONENTES 1 Recipiente de medição 2 Tampa 3 Jarra de vidro de 1,50 l 4 Anilha de vedação 5 Lâminas de corte 6 Base do recipiente 7 Base do motor 8 Botão selector giratório ONDERDELEN 1 Maatbeker 2 Deksel 3 Glazen kan van 1,50L 4 Afsluitring 5 Messen 6 Voetstuk van de kan 7 Motorhuis 8 Draaischakelaar 2 SUSTATIKA 1 Metrhtikó doceío 2 Kapáki 3 Krustállinh kanáta cwrhtikóthtav 1,50 Lítrwn 4 Paximádi asfaloúv sfragísmatov 5 Macaíria 6 Básh tou doceíou 7 Básh tou kinhtñra 8 Peristrofikóv diakópthv КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ 1 Мерная емкость 2 Крышка 3 Стеклянная колба емкостью 1,50 л 4 Стопорное кольцо 5 Нож 6 Основание емкости 7 Основание двигателя 8 Поворотный переключатель ‫ت‬ ‫ إ ء س‬1 ‫ ء‬2  1.50 ‫ ة ز‬3 ‫ !  م ا‬4 ‫ات‬#$ 5 ‫ ('ة ا& ء‬6 ‫ك‬+, ‫ ('ة‬7 ‫ دوار‬12( 8 NL VEILIGHEIDSADVIEZEN Bij het gebruik van elektrische apparaten, moeten altijd de meest elementele veiligheidsnormen in acht worden genomen, waaronder de volgende: - Lees altijd de gehele gebruiksaanwijzing door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. - Verzeker u ervan dat de gebruikte netspanning met de aangegeven spanning overeenkomt. - Om het risico van elektrische schokken te vermijden, mag het snoer, de stekker of het apparaat zelf nooit in water of een andere vloeistof worden ondergedompeld. - In het geval dat het apparaat door kinderen wordt bediend, of zich in de buurt bevinden, moet dit extra goed in de gaten worden gehouden. - Haal de stekker uit het stopkontact wanneer het apparaat niet in gebruik is of voordat het gereinigd wordt. Maak de onderdelen niet van elkaar los, als dit niet noodzakelijk is. - Als het aansluitingssnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant, een bevoegde servicedienst of anderszins gekwalificeerd personeel worden vervangen, om elk gevaar uit te sluiten. - Gebruik nooit andere dan door de fabrikant geleverde hulpstukken. - Alleen voor huishoudelijk gebruik. - Laat het snoer niet van de tafel of het aanrecht hangen en zorg dat het niet met hete oppervlakten in aanraking komt. - Plaats het apparaat niet op of vlakbij een gas- of elektrische kookplaat of in de oven. - Sluit altijd eerst het snoer op het apparaat aan en steek daarna pas de stekker in het stopcontact. Om het apparaat van het elektriciteitsnet los te koppelen, moet de draaischakelaar in de stand "0" gezet worden, waarna de stekker uit het stopcontact getrokken kan worden. - Er mogen geen metalen voorwerpen of te grote stukken voedsel in het apparaat worden gestoken, daar dit brand of gevaar voor een elektrische schok tot gevolg kan hebben. - Plaats het apparaat tijdens het gebruik niet dichtbij of in aanraking met brandbare materialen zoals gordijnen, tapijtwerk of tegen de muur. - Reinig het apparaat niet met metalen schuursponsjes. Hier kunnen deeltjes van losraken en met het elektrisch circuit in aanraking komen, waardoor gevaar voor elektrische schokken ontstaat. - Bewaar in het apparaat alleen de door de fabrikant aanbevolen accessoires, wanneer het apparaat niet in gebruik is. - De volgende materialen mogen nooit binnenin het apparaat worden geplaatst: papier, karton, plastic, etc. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DIT PROCUCT IS ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! ALVORENS HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER TE GEBRUIKEN - Alle onderdelen van de mixer moeten goed gereinigd worden, alvorens deze voor de eerste keer te gebruiken (zie de Afdeling: Reiniging). - Haal de benodigde lengte van het snoer uit het onderstuk van de mixer en steek de stekker in het stopcontact. MONTEREN VAN DE GLAZEN KAN - Plaats de rubberen afsluitring (4) in de binnenste rand van het messengedeelte (5). - Sluit het messengedeelte op de voet van de kan (6) aan en plaats de glazen kan over het messengedeelte. Draai de kan kloksgewijs rond, tot de messen stevig aan de kan zitten vastgeschroefd. - Monteer de maatbeker (1) in het deksel (2). - Sluit de kan met het deksel door dit stevig aan te drukken. AANBRENGEN VAN DE GLAZEN KAN - Verzeker u ervan dat de mixer uit staat (schakelaar in stand "0"). - Paats de kan op het motorhuis (7) en duw het geheel stevig naar beneden aan. PRECAUZIONE: LA CAPACITÀ MASSIMA DELLA CARAFFA È PARI A 1250 CC (1,25L) 16 GEBRUIKSAANWIJZING - Plaats de te verwerken voedingsmiddelen in de glazen kan. - Breng het deksel op de glazen kan aan en sluit deze goed. Plaats de maatbeker in de opening van het deksel en draai deze kloksgewijs rond om deze te vergrendelen. Instellen van de snelheid Laag voor licht gebruik met vloeistoffen Hoog voor een grotere dichtheid - om vloeistoffen met vast voedsel te vermengen. Turbo om ijs te vermalen; korte en krachtige impulsbeweging. (In de stand "Turbo", blijft de schakelaar niet permanent in zijn versnelling staan.Deze moet in de stand "Turbo" gehouden worden of meerder keren worden ingeschakeld. Opgelet: de maximale capaciteit van de glazen kan is 1,25L) Zet na gebruik van de mixer de schakelaar altijd in de stand "0" en haal de stekker uit het stopcontact. Om de kan van het motorhuis te halen, moet deze eenvoudig omhoog getild worden. Om de glazen kan te verwijderen hoeft deze niet te worden rondgedraaid. Aanwijzing: In het geval dat vast voedsel gepureerd wordt, wordt geadviseerd om geleidelijk aan water toe te voegen. Bij het vermalen van voedsel met een hoog watergehalte, zoals bv. fruit, hoeft er geen water toegevoegd te worden. Er wordt nogmaals op gewezen dat de mixer altijd in het oog gehouden moet worden, wanneer deze in werking is. NUTTIGE RAADGEVEINGEN - Voor het verkrijgen van een optimaal resultaat bij het pureren van vaste stoffen, wordt aangeraden om kleine stukjes één voor één in de glazen kan te doen in plaats van een grote hoeveelheid tegelijk. - Bij de verwerking van vaste stoffen, kunnen deze het best in kleine stukjes (2-3cm) gesneden worden. - Bij het pureren van vaste stoffen, kan het best met een kleine hoeveelheid vloeistof worden begonnen. Voeg de overige benodigde vloeistof telkens door de opening in het deksel toe. - Houd altijd uw hand op de bovenkant van de mixer wanneer het apparaat in werking is. - Bij het verwerken van dikke of stroperige vloeistoffen moet goed worden opgelet. - Om vaste stoffen of heel dikke vloeistoffen te pureren o mixen wordt geadviseerd om de mixer in de stand "Turbo" te gebruiken, om te voorkomen dat de messen vastlopen. MOTORHUIS Het motorhuis mag nooit onder water gehouden worden. Het kan met een vochtige doek gereinigd worden. SPOELEN / REINIGEN VAN DE GLAZEN KAN Maak de kan leeg en vul hem met water. Plaats de glazen kan op het motorhuis en draai de schakelaar enkele malen in de stand "Turbo". Maak de glazen kan vervolgens leeg en spoel hem om tot hij schoon is. GRONDIGE REINIGING VAN DE GLAZEN KAN Overtuig u ervan dat de glazen kan helemaal leeg is, alvorens de bevestigingsring los te schroeven. Wees voorzichtig bij het omgaan met de messen. Alle uitneembare onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasmachine. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Palson HABANA de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor