Roland MOBILE CUBE de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
53
Klaarmaken voor gebruik
Batterijen plaatsen
De MOBILE CUBE kan ook met zes AA-batterijen
worden aangedreven. Plaats de batterijen zoals
getoond in de afbeelding en let erop dat de
batterijen in de juiste richting zijn geplaatst.
* Gebruik alleen mangaan- of alkalinebatterijen.
* Steek bij het sluiten van het klepje van het batterijvak
eerst de sluithaken in de overeenstemmende
openingen en druk vervolgens het klepje naar
beneden tot het vastklikt.
Batterijen gebruiken
Houd rekening met de volgende opmerkingen.
923
* Als er batterijen in het toestel zijn geplaatst terwijl
de netstroomadapter wordt gebruikt, kan het toestel
verder worden gebruikt als het lijnvoltage
onderbroken wordt (loskoppeling van netsnoer).
* Schakel het toestel steeds uit en koppel eventueel
aangesloten apparaten los als u batterijen installeert
of vervangt. Op die manier kunt u defecten en/of
schade aan luidsprekers of andere apparaten
voorkomen.
961
* Verwachte batterijduur onder voortdurend gebruik:
Alkaline: ongeveer 15 uur
Deze waarde varieert afhankelijk van de werkelijke
gebruiksomstandigheden.
944a
* Als de stroomvoorziening alleen met behulp van
batterijen gebeurt, verzwakt het lampje van het
toestel als de batterij leeg raakt. Vervang de batterij zo
snel mogelijk.
* Combineer geen nieuwe batterijen met oude.
Combineer bovendien ook geen verschillende soorten
batterijen.
De netstroomadapter gebruiken
(optie)
Raadpleeg “De netstroomadapter
aansluiten”(p. 57).
De riem bevestigen
1. Steek de riem door de riemhouder.
2. Maak de riem vast aan de riempen.
Maak de riem stevig vast zodat hij niet gemakkelijk
kan losraken. Als u de MOBILE CUBE met de riem
draagt terwijl die los is, kan de versterker vallen,
met mogelijk schade of letsel tot gevolg.
* Gebruik alleen de bijgeleverde riem.
De bijgeleverde riem is uitsluitend bedoeld voor
gebruik met de MOBILE CUBE. Gebruik de riem
niet voor andere producten.
* Draai of zwaai niet met de MOBILE CUBE terwijl u hem
aan de riem vasthoudt. Dit is erg gevaarlijk omdat
hierdoor de riem kan losraken, of, als de beweging
genoeg wordt herhaald, zelfs breken.
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Riempen
MOBILE_CUBE_egfispd.book 53 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
54
Paneelbeschrijvingen
Voorpaneel
MIC
Dit is een ingang die specifiek voor microfoons
is bedoeld.
Deze kan gelijktijdig met KEYBOARD/
INSTRUMENT/GUITAR en AUX worden gebruikt.
1. VOLUME-regelaar
Regelt het volume van de microfoon.
* Er kan feedback optreden, afhankelijk van de plaats
van de microfoons ten opzichte van de luidsprekers.
Dit kan worden opgelost door:
1. de richting van de microfoon(s) te wijzigen;
2. de microfoon(s) op een grotere afstand van de
luidsprekers te plaatsen;
3. de volumeniveaus te verlagen.
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
Deze ingang is geschikt voor elk type invoer,
inclusief een keyboard of een ander
elektronisch muziekinstrument,
een opname- of geluidsapparaat of een
akoestische of elektrische gitaar.
2. Typeschakelaar
Stel deze in op het soort apparaat dat u op de
KEYBOARD/INST-aansluiting hebt
aangesloten.
A-GUITAR
Kies deze optie als u een akoestische gitaar
met een element hebt aangesloten.
Gebruik de L/MONO GUITAR-aansluiting. De
R-aansluiting kan niet worden gebruikt.
KEYBOARD/INSTRUMENT
(stereo-invoer wordt ondersteund)
Kies deze optie als u een instrument hebt
aangesloten zoals een keyboard of een
effectprocessor voor gitaar. U kunt kiezen
tussen een NORMAL of FAT geluid.
NORMAL
Deze optie zorgt voor een vlakke toonrespons.
FAT
Deze optie zorgt voor een krachtig geluid
met extra versterkte middentonen.
AUDIO (stereo-invoer wordt ondersteund)
Kies deze optie als u een geluidsapparaat,
recorder of mixer hebt aangesloten. Dit is
ideaal om de geluidsmix te controleren.
E-GUITAR
Kies deze optie als u een elektrische gitaar
hebt aangesloten. Er zijn drie soorten
geluiden: CLEAN, OVERDRIVE en DIST
(distortion). Gebruik de L/MONO GUITAR-
aansluiting. De R-aansluiting kan niet worden
gebruikt.
CLEAN
Deze optie zorgt voor een helder, zuiver
geluid.
OVERDRIVE
Natuurlijk verstoord geluid dat vergelijkbaar
is met het geluid van een versterker aan
maximaal volume.
DIST (DISTORTION)
Meer verstoring dan OVERDRIVE.
1
2 3
4 5
6 7
8
MOBILE_CUBE_egfispd.book 54 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
55
Paneelbeschrijvingen
3. VOLUME-regelaar
Regelt het volume van het apparaat dat
op de Keyboard/Instrument/Guitar-
ingang(en) is aangesloten.
4. CHORUS-schakelaar
Het choruseffect wordt ingeschakeld door
op de CHORUS-schakelaar te drukken.
Het choruseffect van de MOBILE CUBE is een
ruimtelijk samengestelde chorus
die gebruikmaakt van de stereoweergave
om een gevoel van ruimte te creëren.
Wat is een ruimtelijk samengestelde
chorus?
Bij een ruimtelijk samengestelde chorus, een
methode die alleen in stereo kan worden
gebruikt, wordt het choruseffect gecreëerd
door het geluid van de rechter luidspreker
(waarmee het effectgeluid wordt
weergegeven) en het geluid van de linker
luidspreker (die het rechtstreekse geluid
weergeeft) ruimtelijk te mixen. Dit zorgt voor
een grotere spreiding dan wanneer de
geluiden elektronisch worden gemengd, wat
een natuurlijker gevoel van breedte geeft.
AUX
5. CENTER CANCEL-schakelaar
Door op de CENTER CANCEL-schakelaar
te drukken, worden geluiden (zoals zang of
gitaarsolo’s) gedempt die zich in het midden
van het stereoveld bevinden van de muziek-
cd of een ander apparaat dat op AUX IN is
aangesloten. Dit is handig als u de bron voor
karaoke of gitaaroefening wilt gebruiken.
* Bij sommige stereobronnen zorgt dit dempingseffect
mogelijk niet voor het gewenste resultaat.
* Als u een mp3-speler of een ander digitaal
audioapparaat gebruikt, wordt het geluid mogelijk
niet correct weergegeven, afhankelijk van de
compressie van de bron.
TONE en DELAY/REVERB
* Het effect werkt alleen voor het apparaat dat op de
MIC- en op de KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR-
ingangen is aangesloten.
6. TONE-knop
Dit wijzigt de tooneigenschappen. Draai de
knop rechtsom voor een helderder geluid.
Draai de knop linksom voor een zachter geluid.
7. DELAY/REVERB-regelaar
Draai deze regelaar naar DELAY of REVERB
om naar dat effect over te schakelen. Draai
met de regelaar om de hoeveelheid van het
effect te wijzigen.
DELAY
Draai met de regelaar om de tijd en
hoeveelheid van delay-effecten te wijzigen.
Wat is DELAY?
Een delay lijkt op een echo; door het
oorspronkelijke geluid te herhalen na het
spelen kan dit effect een gevoel van ruimte
en diepte aan het geluid toevoegen. Als dit
effect bovendien wordt toegepast op
instrumenten die geschikt zijn voor
melodieën, wordt het geluid vloeiender of
wordt het ritmespel levendiger.
REVERB (Stereo-REVERB)
Ruimtelijk klinkende stereogalm is voorzien.
Draai met de regelaar om het galmeffect
te wijzigen.
Wat is REVERB?
Door galm aan een geluid toe te voegen,
doordrenkt dit effect het geluid met een
gevoel van ruimte en diepte.
8. Stroomlampje
Dit lampje licht op wanneer het toestel is
ingeschakeld.
* Als de stroomvoorziening alleen met behulp van
batterijen gebeurt, zwakt het lampje van het toestel af
tijdens het spelen als de batterij leeg raakt.
* Geluiden worden gemakkelijk verstoord of
onderbroken als er aan hoog volume wordt gespeeld
terwijl de batterij leeg begint te lopen. Dit is normaal
en duidt niet op een defect.
In dergelijke omstandigheden vervangt u best de
batterijen of gebruikt u de netstroomadapter (apart
verkrijgbaar).
MOBILE_CUBE_egfispd.book 55 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
56
Paneelbeschrijvingen
Zijpaneel (links)
1. MIC (microfooningang)
Sluit hier uw microfoon aan.
2. KEYBOARD/INST (Keyboard/
instrument/gitaar-aansluiting)
Sluit uw elektronisch muziekinstrument,
gitaar, recorder of geluidsapparaat aan
op deze ingangen. Stereo-ingang wordt
ondersteund.
926a
* Als verbindingskabels met weerstanden worden
gebruikt, kan het volume van de aangesloten
apparatuur op de ingangen mogelijk te laag zijn.
Gebruik in dit geval verbindingskabels zonder
weerstanden.
3. AUX IN (externe ingangen)
Sluit uw draagbare audiospeler of
gelijkaardig apparaat aan op deze
aansluitingen.
Stereo-ministekker of RCA phono-aansluiting
wordt ondersteund.
* Gebruik de bedieningselementen van het
aangesloten apparaat om het volume aan te passen.
Keyboard
Gitaar
Dynamische microfoon
PSC-100PW
1/4"-stekker x 2
1/4"-stekker
Draagbare
audiospeler
Stereo-ministekker
Cd-speler
RCA-stekker
Recorder
1
2
3
MOBILE_CUBE_egfispd.book 56 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
57
Paneelbeschrijvingen
Zijpaneel (rechts)
4. PHONES (aansluiting
stereohoofdtelefoon)
Sluit een stereohoofdtelefoon aan op
deze aansluiting.
Deze ondersteunt stereo-uitvoer.
* Er wordt geen geluid weergegeven door de luidspreker
van het toestel zolang de aansluiting PHONES in
gebruik is.
5. POWER (POWER-schakelaar)
Deze schakelt de voeding in en uit.
942
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit.
Het duurt even (enkele seconden) na het opstarten
voordat het apparaat normaal werkt.
* Zelfs als het volume volledig op nul staat, kunt u nog
geluid horen wanneer het toestel wordt ingeschakeld.
Dit is normaal en wijst niet op een defect.
* Afhankelijk van de instellingen van de regelaar is het
volume mogelijk te hoog als het toestel wordt
ingeschakeld. Zet het volume altijd lager voordat u
het toestel inschakelt.
6. DC IN (aansluiting voor
netstroomadapter)
Sluit de netstroomadapter (Optie) aan op
deze aansluiting.
De netstroomadapter aansluiten
* Gebruik uitsluitend een netstroomadapter van
de PSB-serie. Als u andere netstroomadapters
gebruikt, kunt u de versterker beschadigen of
andere problemen veroorzaken.
932
* Plaats de netstroomadapter zodat de zijde met
het lampje (zie afbeelding) naar boven is gericht
en de zijde met tekstinformatie naar beneden is
gericht. Het lampje zal oplichten wanneer u de
netstroomadapter in een stopcontact steekt.
Stereohoofdtelefoon
Lampje
Stopcontact
Netstroomadapter (optioneel)
3334
33333335
3336
MOBILE_CUBE_egfispd.book 57 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
58
Paneelbeschrijvingen
Achterpaneel
988
7. Veiligheidssleuf ( )
http://www.kensington.com/
8. Aardingsklem
927
Afhankelijk van de omstandigheden van
een bepaalde opstelling ervaart u mogelijk
een ongemakkelijk gevoel of lijkt het
oppervlak korrelig als u het apparaat,
microfoons die erop aangesloten zijn of
metalen delen van andere objecten, zoals
gitaren, aanraakt. Dit is te wijten aan een heel
erg kleine elektrische lading, die volledig
ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen
over maakt, verbindt u best de aardingsklem
(zie afbeelding) met een externe aarding.
Als het apparaat geaard is, kan er mogelijk
een licht gebrom voorkomen, afhankelijk
van uw specifieke opstelling. Als u niet zeker
bent van de aansluitingsmethode neemt
u best contact op met het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een erkende
Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina
“Informatie”.
Ongeschikte plaatsen voor een aansluiting
Waterleidingen (kan een schok
of elektrocutie veroorzaken)
Gasleidingen (kan brand of een
ontploffing veroorzaken)
De aarding van een telefoonlijn
of bliksemafleider (kan gevaarlijk
zijn in geval van bliksem)
* Door storing van andere apparaten of het stopcontact
waarop u bent aangesloten, kan er een aanzienlijke
hoeveelheid ruis door het apparaat worden
weergegeven. Door de aardingsklem op een externe
aarding aan te sluiten kan deze ruis verminderd worden.
9. Batterijvak
Plaats zes AA-batterijen. Raadpleeg
Batterijen plaatsen” (p. 53).
* Gebruik alleen mangaan- of alkalinebatterijen (LR6).
U kunt geen ander type batterij gebruiken.
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt aanbevolen
aangezien het apparaat relatief veel stroom verbruikt.
De voeding in- en uitschakelen
941
* Schakel de voeding naar uw verschillende apparaten
in de aangegeven volgorde in zodra de aansluitingen
voltooid zijn. Als u de apparaten in de verkeerde
volgorde inschakelt, kunnen er defecten optreden en/
of kan er schade aan de luidsprekers en andere
apparaten ontstaan.
1. Zorg ervoor dat alle volumeregelaars op
de MICRO CUBE en de aangesloten
apparaten op 0 zijn ingesteld.
2. Schakel alle apparaten in die op de INPUT-
en de AUX IN-aansluitingen van de
MOBILE
CUBE
zijn aangesloten.
3. Schakel de
MOBILE CUBE
in.
4. Wijzig het volume van de apparaten.
5. Verlaag, voordat u het toestel uitschakelt,
het volume van alle apparaten in uw
systeem en schakel de apparaten in
de omgekeerde volgorde UIT dan de
volgorde waarin u ze hebt ingeschakeld.
921
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten
uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of
schade aan luidsprekers of andere apparaten te
voorkomen.
7
8
9
MOBILE_CUBE_egfispd.book 58 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
59
Een microfoonstandaard gebruiken
Door een microfoonstandaard te gebruiken
kunt u de MOBILE CUBE op de optimale hoogte
opstellen voor gebruik als een
monitorluidspreker of eenvoudig PA-apparaat.
De houder van de microfoonstandaard
ondersteunt een diameter van 3/8 inch
of 5/8 inch.
Verwijder de microfoonstandaardadapter aan
de onderkant van het apparaat als u de MOBILE
CUBE met een 5/8 inch microfoonstandaard
gebruikt.
* Bevestig de microfoonstandaardadapter als u geen
microfoonstandaard gebruikt om te voorkomen dat
er geluid (lucht) lekt.
928
* Plaats een aantal kranten of magazines onder de vier
hoeken of aan beide zijden om schade aan knoppen
en regelaars te voorkomen als u het apparaat
ondersteboven draait. U probeert ook best het
apparaat in een richting te plaatsen waarbij geen
knoppen of regelaars beschadigd raken.
929
* Wees voorzichtig als u het apparaat ondersteboven
draait om te vermijden dat het valt of omvalt.
Vereisten bij gebruik van een
microfoonstandaard
Zoals weergegeven in onderstaande afbeelding
moet u een microfoonstandaard gebruiken die
niet hoger is dan 125 cm (inclusief de MOBILE
CUBE) en waarvan de poten tot een
maximumbreedte van 63 cm of meer
kunnen worden geopend.
* Gebruik van een microfoonstandaard die niet aan
bovenstaande specificaties voldoet kan schade aan
apparatuur of letsel tot gevolg hebben door het
omvallen van de standaard.
* Zelfs als u MOBILE CUBE met een microfoonstandaard
gebruikt, moet de microfoonstandaard voorzichtig
geplaatst worden in een horizontale, stabiele positie.
* Kabels die op de MOBILE CUBE zijn aangesloten,
moeten genoeg speling krijgen om te vermijden dat
iemand erover struikelt en bijgevolg ongelukken
veroorzaakt.
* Plaats geen voorwerp op de MOBILE CUBE als deze
op de microfoonstandaard is gemonteerd om te
voorkomen dat deze valt en bijgevolg ongelukken
veroorzaakt.
* Controleer voor gebruik of de MOBILE CUBE stabiel is
nadat u hem op de microfoonstandaard hebt
bevestigd.
Microfoonstandaardadapter
125 cm (49-1/4”)
of minder
63 cm (24-13/16”) of meer
MOBILE_CUBE_egfispd.book 59 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
60
Belangrijkste specificaties
MOBILE CUBE:
STEREOVERSTERKER OP BATTERIJVOEDING
Nominaal vermogen
2,5 W + 2,5 W
Nominaal invoerniveau (1 kHz)
MIC-kanaal: -50 dBu
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR-kanaal:
-10 dBu
AUX IN: -10 dBu
Luidsprekers
10 cm (4 inch) x 2
Bedieningselementen
POWER-schakelaar
TONE-knop
DELAY/REVERB-regelaar
MIC-kanaal
VOLUME-regelaar
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR-kanaal
TYPE-schakelaar
VOLUME-regelaar
•CHORUS-schakelaar
Aux
Center CANCEL-schakelaar
Lampje
Stroom
Aansluitingen
MIC-kanaal
Ingangen (1/4”-aansluiting)
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR-kanaal
Ingang L/MONO, GUITAR
(1/4”-aansluiting)
Ingang R (1/4”-aansluiting)
OVERIGE
•AUX IN-aansluitingen
(stereominiatuuraansluiting,
RCA-aansluiting)
PHONES-aansluiting
(stereominiatuuraansluiting)
DC IN (aansluiting voor netstroomadapter)
Stroomtoevoer
DC 9 V: Droge batterij (LR6 (AA) type) x 6 of
netstroomadapter (optioneel)
Stroomverbruik
175 mA (DC9V)
Afmetingen
280 (B) x 108 (D) x 177 (H) mm
11-1/16 (B) x 4-1/4 (D) x 7 (H) inch
Gewicht (inclusief batterij)
2,5 kg
5 lbs 9 oz
Accessoires
Riem
Droge batterij (LR6 (AA) type) x 6
Gebruikershandleiding
Opties
Netstroomadapter
(PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
962a
* Met het oog op productverbetering, kunnen de
specificaties en/of het uitzicht van dit toestel worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
MOBILE_CUBE_egfispd.book 60 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分

Documenttranscriptie

MOBILE_CUBE_egfispd.book 53 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Batterijen plaatsen De netstroomadapter gebruiken (optie) De MOBILE CUBE kan ook met zes AA-batterijen worden aangedreven. Plaats de batterijen zoals getoond in de afbeelding en let erop dat de batterijen in de juiste richting zijn geplaatst. Raadpleeg “De netstroomadapter aansluiten”(p. 57). Gebruik alleen mangaan- of alkalinebatterijen. * Steek bij het sluiten van het klepje van het batterijvak eerst de sluithaken in de overeenstemmende openingen en druk vervolgens het klepje naar beneden tot het vastklikt. - ++ - 1. Steek de riem door de riemhouder. Riempen -+ - Français + -+ + De riem bevestigen Deutsch * English Klaarmaken voor gebruik Italiano 2. Maak de riem vast aan de riempen. 923 Maak de riem stevig vast zodat hij niet gemakkelijk kan losraken. Als u de MOBILE CUBE met de riem draagt terwijl die los is, kan de versterker vallen, met mogelijk schade of letsel tot gevolg. Als er batterijen in het toestel zijn geplaatst terwijl de netstroomadapter wordt gebruikt, kan het toestel verder worden gebruikt als het lijnvoltage onderbroken wordt (loskoppeling van netsnoer). * Schakel het toestel steeds uit en koppel eventueel aangesloten apparaten los als u batterijen installeert of vervangt. Op die manier kunt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen. 961 * Verwachte batterijduur onder voortdurend gebruik: Alkaline: ongeveer 15 uur Deze waarde varieert afhankelijk van de werkelijke gebruiksomstandigheden. 944a * Als de stroomvoorziening alleen met behulp van batterijen gebeurt, verzwakt het lampje van het toestel als de batterij leeg raakt. Vervang de batterij zo snel mogelijk. * Gebruik alleen de bijgeleverde riem. De bijgeleverde riem is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de MOBILE CUBE. Gebruik de riem niet voor andere producten. * Combineer geen nieuwe batterijen met oude. Combineer bovendien ook geen verschillende soorten batterijen. * Draai of zwaai niet met de MOBILE CUBE terwijl u hem aan de riem vasthoudt. Dit is erg gevaarlijk omdat hierdoor de riem kan losraken, of, als de beweging genoeg wordt herhaald, zelfs breken. Português * 53 Nederlands Houd rekening met de volgende opmerkingen. Español Batterijen gebruiken MOBILE_CUBE_egfispd.book 54 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Paneelbeschrijvingen Voorpaneel 1 2 3 MIC Dit is een ingang die specifiek voor microfoons is bedoeld. Deze kan gelijktijdig met KEYBOARD/ INSTRUMENT/GUITAR en AUX worden gebruikt. 1. VOLUME-regelaar Regelt het volume van de microfoon. * Er kan feedback optreden, afhankelijk van de plaats van de microfoons ten opzichte van de luidsprekers. Dit kan worden opgelost door: 1. de richting van de microfoon(s) te wijzigen; 2. de microfoon(s) op een grotere afstand van de luidsprekers te plaatsen; 3. de volumeniveaus te verlagen. KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR Deze ingang is geschikt voor elk type invoer, inclusief een keyboard of een ander elektronisch muziekinstrument, een opname- of geluidsapparaat of een akoestische of elektrische gitaar. 2. Typeschakelaar Stel deze in op het soort apparaat dat u op de KEYBOARD/INST-aansluiting hebt aangesloten. A-GUITAR Kies deze optie als u een akoestische gitaar met een element hebt aangesloten. Gebruik de L/MONO GUITAR-aansluiting. De R-aansluiting kan niet worden gebruikt. 54 4 5 6 7 8 KEYBOARD/INSTRUMENT (stereo-invoer wordt ondersteund) Kies deze optie als u een instrument hebt aangesloten zoals een keyboard of een effectprocessor voor gitaar. U kunt kiezen tussen een NORMAL of FAT geluid. NORMAL Deze optie zorgt voor een vlakke toonrespons. FAT Deze optie zorgt voor een krachtig geluid met extra versterkte middentonen. AUDIO (stereo-invoer wordt ondersteund) Kies deze optie als u een geluidsapparaat, recorder of mixer hebt aangesloten. Dit is ideaal om de geluidsmix te controleren. E-GUITAR Kies deze optie als u een elektrische gitaar hebt aangesloten. Er zijn drie soorten geluiden: CLEAN, OVERDRIVE en DIST (distortion). Gebruik de L/MONO GUITARaansluiting. De R-aansluiting kan niet worden gebruikt. CLEAN Deze optie zorgt voor een helder, zuiver geluid. OVERDRIVE Natuurlijk verstoord geluid dat vergelijkbaar is met het geluid van een versterker aan maximaal volume. DIST (DISTORTION) Meer verstoring dan OVERDRIVE. MOBILE_CUBE_egfispd.book 55 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Paneelbeschrijvingen Dit wijzigt de tooneigenschappen. Draai de knop rechtsom voor een helderder geluid. Draai de knop linksom voor een zachter geluid. DELAY Draai met de regelaar om de tijd en hoeveelheid van delay-effecten te wijzigen. Wat is DELAY? Een delay lijkt op een echo; door het oorspronkelijke geluid te herhalen na het spelen kan dit effect een gevoel van ruimte en diepte aan het geluid toevoegen. Als dit effect bovendien wordt toegepast op instrumenten die geschikt zijn voor melodieën, wordt het geluid vloeiender of wordt het ritmespel levendiger. REVERB (Stereo-REVERB) Ruimtelijk klinkende stereogalm is voorzien. Draai met de regelaar om het galmeffect te wijzigen. Wat is REVERB? Door galm aan een geluid toe te voegen, doordrenkt dit effect het geluid met een gevoel van ruimte en diepte. Door op de CENTER CANCEL-schakelaar te drukken, worden geluiden (zoals zang of gitaarsolo’s) gedempt die zich in het midden van het stereoveld bevinden van de muziekcd of een ander apparaat dat op AUX IN is aangesloten. Dit is handig als u de bron voor karaoke of gitaaroefening wilt gebruiken. * Als u een mp3-speler of een ander digitaal audioapparaat gebruikt, wordt het geluid mogelijk niet correct weergegeven, afhankelijk van de compressie van de bron. 8. Stroomlampje Dit lampje licht op wanneer het toestel is ingeschakeld. * * Als de stroomvoorziening alleen met behulp van batterijen gebeurt, zwakt het lampje van het toestel af tijdens het spelen als de batterij leeg raakt. Geluiden worden gemakkelijk verstoord of onderbroken als er aan hoog volume wordt gespeeld terwijl de batterij leeg begint te lopen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. In dergelijke omstandigheden vervangt u best de batterijen of gebruikt u de netstroomadapter (apart verkrijgbaar). 55 Français Draai deze regelaar naar DELAY of REVERB om naar dat effect over te schakelen. Draai met de regelaar om de hoeveelheid van het effect te wijzigen. Deutsch 7. DELAY/REVERB-regelaar 5. CENTER CANCEL-schakelaar Bij sommige stereobronnen zorgt dit dempingseffect mogelijk niet voor het gewenste resultaat. English 6. TONE-knop AUX * Het effect werkt alleen voor het apparaat dat op de MIC- en op de KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITARingangen is aangesloten. Italiano Het choruseffect wordt ingeschakeld door op de CHORUS-schakelaar te drukken. Het choruseffect van de MOBILE CUBE is een ruimtelijk samengestelde chorus die gebruikmaakt van de stereoweergave om een gevoel van ruimte te creëren. Wat is een ruimtelijk samengestelde chorus? Bij een ruimtelijk samengestelde chorus, een methode die alleen in stereo kan worden gebruikt, wordt het choruseffect gecreëerd door het geluid van de rechter luidspreker (waarmee het effectgeluid wordt weergegeven) en het geluid van de linker luidspreker (die het rechtstreekse geluid weergeeft) ruimtelijk te mixen. Dit zorgt voor een grotere spreiding dan wanneer de geluiden elektronisch worden gemengd, wat een natuurlijker gevoel van breedte geeft. * Español 4. CHORUS-schakelaar TONE en DELAY/REVERB Português Regelt het volume van het apparaat dat op de Keyboard/Instrument/Guitaringang(en) is aangesloten. Nederlands 3. VOLUME-regelaar MOBILE_CUBE_egfispd.book 56 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Paneelbeschrijvingen Zijpaneel (links) Gitaar Dynamische microfoon 1/4"-stekker Draagbare audiospeler 1 1/4"-stekker x 2 2 PSC-100PW Stereo-ministekker Keyboard Recorder 3 RCA-stekker Cd-speler 1. MIC (microfooningang) 3. AUX IN (externe ingangen) Sluit hier uw microfoon aan. Sluit uw draagbare audiospeler of gelijkaardig apparaat aan op deze aansluitingen. Stereo-ministekker of RCA phono-aansluiting wordt ondersteund. 2. KEYBOARD/INST (Keyboard/ instrument/gitaar-aansluiting) Sluit uw elektronisch muziekinstrument, gitaar, recorder of geluidsapparaat aan op deze ingangen. Stereo-ingang wordt ondersteund. 926a * 56 Als verbindingskabels met weerstanden worden gebruikt, kan het volume van de aangesloten apparatuur op de ingangen mogelijk te laag zijn. Gebruik in dit geval verbindingskabels zonder weerstanden. * Gebruik de bedieningselementen van het aangesloten apparaat om het volume aan te passen. MOBILE_CUBE_egfispd.book 57 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Paneelbeschrijvingen English Zijpaneel (rechts) Deutsch Stereohoofdtelefoon 4 3 Français 5 3 6 3 Netstroomadapter (optioneel) Stopcontact Español Sluit een stereohoofdtelefoon aan op deze aansluiting. Deze ondersteunt stereo-uitvoer. Sluit de netstroomadapter (Optie) aan op deze aansluiting. Er wordt geen geluid weergegeven door de luidspreker van het toestel zolang de aansluiting PHONES in gebruik is. * Gebruik uitsluitend een netstroomadapter van de PSB-serie. Als u andere netstroomadapters gebruikt, kunt u de versterker beschadigen of andere problemen veroorzaken. * Plaats de netstroomadapter zodat de zijde met het lampje (zie afbeelding) naar boven is gericht en de zijde met tekstinformatie naar beneden is gericht. Het lampje zal oplichten wanneer u de netstroomadapter in een stopcontact steekt. 5. POWER (POWER-schakelaar) Deze schakelt de voeding in en uit. 942 * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal werkt. * Zelfs als het volume volledig op nul staat, kunt u nog geluid horen wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Dit is normaal en wijst niet op een defect. * Afhankelijk van de instellingen van de regelaar is het volume mogelijk te hoog als het toestel wordt ingeschakeld. Zet het volume altijd lager voordat u het toestel inschakelt. De netstroomadapter aansluiten 932 Nederlands * 6. DC IN (aansluiting voor netstroomadapter) Português 4. PHONES (aansluiting stereohoofdtelefoon) Italiano Lampje 57 MOBILE_CUBE_egfispd.book 58 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Paneelbeschrijvingen Achterpaneel 7 8 9 988 7. Veiligheidssleuf ( Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina “Informatie”. Ongeschikte plaatsen voor een aansluiting • Waterleidingen (kan een schok of elektrocutie veroorzaken) • Gasleidingen (kan brand of een ontploffing veroorzaken) • De aarding van een telefoonlijn of bliksemafleider (kan gevaarlijk zijn in geval van bliksem) ) http://www.kensington.com/ 8. Aardingsklem 927 Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde opstelling ervaart u mogelijk een ongemakkelijk gevoel of lijkt het oppervlak korrelig als u het apparaat, microfoons die erop aangesloten zijn of metalen delen van andere objecten, zoals gitaren, aanraakt. Dit is te wijten aan een heel erg kleine elektrische lading, die volledig ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen over maakt, verbindt u best de aardingsklem (zie afbeelding) met een externe aarding. Als het apparaat geaard is, kan er mogelijk een licht gebrom voorkomen, afhankelijk van uw specifieke opstelling. Als u niet zeker bent van de aansluitingsmethode neemt u best contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende * Door storing van andere apparaten of het stopcontact waarop u bent aangesloten, kan er een aanzienlijke hoeveelheid ruis door het apparaat worden weergegeven. Door de aardingsklem op een externe aarding aan te sluiten kan deze ruis verminderd worden. 9. Batterijvak Plaats zes AA-batterijen. Raadpleeg “Batterijen plaatsen” (p. 53). * Gebruik alleen mangaan- of alkalinebatterijen (LR6). U kunt geen ander type batterij gebruiken. Het gebruik van alkalinebatterijen wordt aanbevolen aangezien het apparaat relatief veel stroom verbruikt. De voeding in- en uitschakelen 941 * Schakel de voeding naar uw verschillende apparaten in de aangegeven volgorde in zodra de aansluitingen voltooid zijn. Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunnen er defecten optreden en/ of kan er schade aan de luidsprekers en andere apparaten ontstaan. 1. Zorg ervoor dat alle volumeregelaars op de MICRO CUBE en de aangesloten apparaten op 0 zijn ingesteld. 2. Schakel alle apparaten in die op de INPUTen de AUX IN-aansluitingen van de MOBILE CUBE zijn aangesloten. 58 3. Schakel de MOBILE CUBE in. 4. Wijzig het volume van de apparaten. 5. Verlaag, voordat u het toestel uitschakelt, het volume van alle apparaten in uw systeem en schakel de apparaten in de omgekeerde volgorde UIT dan de volgorde waarin u ze hebt ingeschakeld. 921 * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. MOBILE_CUBE_egfispd.book 59 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Een microfoonstandaard gebruiken 928 * * Gebruik van een microfoonstandaard die niet aan bovenstaande specificaties voldoet kan schade aan apparatuur of letsel tot gevolg hebben door het omvallen van de standaard. * Zelfs als u MOBILE CUBE met een microfoonstandaard gebruikt, moet de microfoonstandaard voorzichtig geplaatst worden in een horizontale, stabiele positie. * Kabels die op de MOBILE CUBE zijn aangesloten, moeten genoeg speling krijgen om te vermijden dat iemand erover struikelt en bijgevolg ongelukken veroorzaakt. * Plaats geen voorwerp op de MOBILE CUBE als deze op de microfoonstandaard is gemonteerd om te voorkomen dat deze valt en bijgevolg ongelukken veroorzaakt. * Controleer voor gebruik of de MOBILE CUBE stabiel is nadat u hem op de microfoonstandaard hebt bevestigd. Bevestig de microfoonstandaardadapter als u geen microfoonstandaard gebruikt om te voorkomen dat er geluid (lucht) lekt. Plaats een aantal kranten of magazines onder de vier hoeken of aan beide zijden om schade aan knoppen en regelaars te voorkomen als u het apparaat ondersteboven draait. U probeert ook best het apparaat in een richting te plaatsen waarbij geen knoppen of regelaars beschadigd raken. 929 * Wees voorzichtig als u het apparaat ondersteboven draait om te vermijden dat het valt of omvalt. Nederlands * Español 63 cm (24-13/16”) of meer Italiano Français 125 cm (49-1/4”) of minder Microfoonstandaardadapter Deutsch Zoals weergegeven in onderstaande afbeelding moet u een microfoonstandaard gebruiken die niet hoger is dan 125 cm (inclusief de MOBILE CUBE) en waarvan de poten tot een maximumbreedte van 63 cm of meer kunnen worden geopend. English Vereisten bij gebruik van een microfoonstandaard Português Door een microfoonstandaard te gebruiken kunt u de MOBILE CUBE op de optimale hoogte opstellen voor gebruik als een monitorluidspreker of eenvoudig PA-apparaat. De houder van de microfoonstandaard ondersteunt een diameter van 3/8 inch of 5/8 inch. Verwijder de microfoonstandaardadapter aan de onderkant van het apparaat als u de MOBILE CUBE met een 5/8 inch microfoonstandaard gebruikt. 59 MOBILE_CUBE_egfispd.book 60 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分 Belangrijkste specificaties MOBILE CUBE: STEREOVERSTERKER OP BATTERIJVOEDING ● Nominaal vermogen 2,5 W + 2,5 W ● Nominaal invoerniveau (1 kHz) MIC-kanaal: -50 dBu KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR-kanaal: -10 dBu AUX IN: -10 dBu ● Luidsprekers 10 cm (4 inch) x 2 ● Bedieningselementen POWER-schakelaar TONE-knop DELAY/REVERB-regelaar MIC-kanaal • VOLUME-regelaar KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR-kanaal • TYPE-schakelaar • VOLUME-regelaar • CHORUS-schakelaar Aux • Center CANCEL-schakelaar ● Lampje Stroom ● Aansluitingen MIC-kanaal • Ingangen (1/4”-aansluiting) KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR-kanaal • Ingang L/MONO, GUITAR (1/4”-aansluiting) • Ingang R (1/4”-aansluiting) OVERIGE • AUX IN-aansluitingen (stereominiatuuraansluiting, RCA-aansluiting) • PHONES-aansluiting (stereominiatuuraansluiting) • DC IN (aansluiting voor netstroomadapter) 60 ● Stroomtoevoer DC 9 V: Droge batterij (LR6 (AA) type) x 6 of netstroomadapter (optioneel) ● Stroomverbruik 175 mA (DC9V) ● Afmetingen 280 (B) x 108 (D) x 177 (H) mm 11-1/16 (B) x 4-1/4 (D) x 7 (H) inch ● Gewicht (inclusief batterij) 2,5 kg 5 lbs 9 oz ● Accessoires Riem Droge batterij (LR6 (AA) type) x 6 Gebruikershandleiding ● Opties Netstroomadapter (PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A) * 0 dBu = 0,775 Vrms 962a * Met het oog op productverbetering, kunnen de specificaties en/of het uitzicht van dit toestel worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Roland MOBILE CUBE de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding