Documenttranscriptie
Type ESMT
084R9247
084R9247
Instructions
ENGLISH
DANSK
ESMT
outdoor temperature sensor
ESMT
udetemperaturføler
Page 2
www.bc.danfoss.com
Side 2
www.varme.danfoss.dk
DEUTSCH
ESMT
Außentemperaturfühler
FRANCAIS
ESMT
sonde de température extérieure
Page 2
fr.cd.danfoss.com
ESPANOL
ESMT
sensor de la temperatura exterior
Página 2
www.danfoss.es
ITALIANO
ESMT
sonda per temperatura esterna
SVENSKA
ESMT
utetemperaturgivare
ESMT
NEDERLANDS buitenvoeler
SUOMEKSI
BC-SM, 04/2003
ESMT
ulkoanturi
Seite 2
www.iwk.danfoss.de
Pagina 3
www.iwk.danfoss.com
Sida 3
www.heatingportal.danfoss.se
Bladzijde 3
www.danfoss.nl
Sivu no. 3
www.danfoss.fi
VI.75.M9.62
1
Type ESMT
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
SUOMEKSI
L'ESMT é una sonda per
temperatura esterna al Pt
1000.
ESMT är en Pt 1000 Ω
utetemperaturgivare.
De voeler Type ESMT is
een Pt 1000 Ω buitenvoeler.
ESMT on Pt 1000 Ω
ulkoanturi.
Installazione
La sonda deve essere
installata nel punto piú
freddo dell'edificio
(normalmente con
esposizione a Nord).
Montering
Givaran placeras på
byggnadens/zonens
kallaste fasad (normalt
norrfasad).
Montage
De buitenvoeler wordt het
best geplaatst op de
koudste gevel van het
gebouw. (Normaal Noord /
Noord-West).
Asennus
Ulkoanturi asennetaan
rakennuksen
pohjoisseinälle.
Collegamento elettrico
I fili devono essere
collegati secondo lo
schema elettrico.
Cavo di collegam.:
2 x da 0,4 a 1,5 mm2.
Elanslutning
Elanslutning kan utföras
oberoende av kablernas
placering på plint.
Anslutningskabel:
2 x 0,75 - 1,5 mm2.
Elektrische aansluiting
De volgorde van
aansluiting aan de
klemmen is onbelangrijk.
Ansluitkabel:
2 x van 0,4 tot 1,5 mm2.
Sähkökytkentä
Kaapelit voidaan kytkeä
liittimiin kummin päin
tahansa.
Anturikaapelit:
2 x 0,4...1,5 mm2.
BC-SM, 04/2003
VI.75.M9.62
3