Cambridge Audio Minx X301 Black Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Sensitivity (SPL)
Frequency response
Impedance
Power handling
Drivers
Speaker himensions (H x W x D)
Weight
Power output
Mains voltage
Drivers
Speaker dimensions (H x W x D)
Weight
Installation guide
Installationsanleitung
Guide d’installation
Guía de instalación
Guida all’installazione
Installatiehandleiding
Installationsguide
Руководство по установке
Thank you for purchasing this Cambridge Audio Minx subwoofer. Installed and used properly the
subwoofer will deliver astonishing sound quality, whether playing music or movies, whatever the
listening environment. Please read this guide carefully, as it contains essential information in
getting the very best from your subwoofer
.
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie diesen Subwoofer Minx von Cambridge Audio gekauft haben. Bei richtiger Installation
und Verwendung liefert der Subwoofer eine überragende Klangqualität, bei Musik und bei Filmen, und dies
unabhängig vom Umfeld des Hörers. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden gründlich durch, denn er enthält wichtige
Informationen für den optimalen Hörgenuss mit Ihrem Subwoofer.
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce caisson de grave Cambridge Audio Minx. Installé et utilisé dans les
règles de l’art, ce caisson de grave délivrera une qualité sonore stupéfiante avec de la musique ou des films,
quel que soit l’environnement d’écoute. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide. Il contient
des informations essentielles qui vous permettront de tirer le meilleur de votre caisson de grave.
Español
Gracias por adquirir este subwoofer Cambridge Audio Minx. Instalados y utilizados correctamente, los
subwoofer proporcionan una sorprendente calidad acústica, bien sea en la reproducción de música o
películas, con independencia del entorno de audición. Por favor lea esta guía detenidamente puesto que
contiene información fundamental para sacar el mayor partido de su subwoofer.
Italiano
Grazie per aver acquistato questo subwoofer Cambridge Audio Minx. Una volta installato ed utilizzato in
maniera corretta, questo subwoofer sarà in grado di offrire una qualità acustica stupefacente, che riproduca
musica o colonne sonore, in qualsiasi ambiente d’ascolto. Leggete con attenzione il presente manuale, poiché
contiene informazioni indispensabili per trarre il meglio dal Vostro nuovo subwoofer.
Nederlands
Dank u voor de aanschaf van deze Cambridge Audio Minx subwoofer. Als de subwoofer correct wordt
geïnstalleerd en gebruikt zal deze een verbazingwekkende geluidskwaliteit geven, of u nu muziek of films
afspeelt en ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handleiding aandachtig door, aangezien deze essentiële
informatie bevat over hoe u het beste uit uw subwoofer haalt.
Svenska
Tillykke med købet af din Cambridge Audio Minx Subwoofer. Korrekt opsat og anvendt vil subwooferen levere
en fænomenal lydkvalitet uanset om det er til musik eller film, og uanset lytteområde. Læs venligst denne
guide grundigt igennem, da den indeholder vigtige informationer om, hvordan du får mest ud af din subwoofer.
Русский
Мы благодарны Вам за покупку этого сабвуфера Minx компании Cambridge Audio. При правильной
установке и использовании сабвуфер обеспечит поразительное качество звучания при воспроизведении
музыки или фильмов в любой окружающей обстановке для прослушивания. Внимательно прочитайте
это руководство, поскольку в нем содержится важнейшая информация, необходимая для получения
самых лучших результатов от вашего сабвуфера.
Avoid extreme temperatures
Extreme Temperaturen vermeiden
Évitez les températures extrêmes
Evite temperaturas extremas
Evitare temperature estreme
Vermijd extreme temperature
Undvik extrema temperaturförhållanden
Не допускайте воздействия экстремальных
температур
Secure all cables
Alle Kabel gut sichern
Attachez fermement tous les câbles
Asegure todos los cables
Fissare tutti i cavi
Beveilig alle kabels
Säkra alla kablar
Закрепите все кабели
Avoid solvent-based cleaners
Keine Lösemittel zum Reinigen verwenden
N’utilisez pas de produit de nettoyage à
base de solvant
Evite utilizar limpiadores basados en
disolventes
Evitare detergenti basati su solventi
Vermijd reinigingsmiddelen op basis van
oplosmiddelen
Undvik lösningsbaserade rengöringsmedel
Не пользуйтесь очистителями на основе
растворителей
Read all instructions
Bitte lesen Sie alle Punkte genau durch
Lisez toutes les instructions
Lea todas las instrucciones
Leggere tutte le istruzioni
Lees alle aanwijzingen
Läs alle instruktioner
Прочтите все инструкции
Avoid damp
Kontakt mit Feuchtigkeit vermeiden
N’installez pas le système dans un
environnement humide
Evite la humedad
Evitare l’umidità
Vermijd vocht
Undvik fukt
Не допускайте воздействия влаги
Avoid direct sunlight
Nie direktem Sonnenlicht aussetzen
Évitez une exposition directe aux rayons
du soleil
Evite la luz directa del sol
Evitare la luce solare diretta
Vermijd direct zonlicht
Undvik direkt solljus
Не допускайте воздействия прямого солнечного
света
Technical specifications / Technische daten / Caractéristiques techniques
/ Especificaciones técnicas / Specifiche tecniche / Technische specificaties / Tekniska
specifikationer / Технические характеристики
Part No. AP33169/2
www.cambridge-audio.com
Min 12
86dB (2.83 Vrms input)
120Hz - 20kHz
8 Ohms compatible
15-50W Recommended
1 x 2.25”
78 x 78 x 85mm (3.1 x 3.1 x 3.3”)
0.43Kg (0.95lbs)
X201
200W
100-120V/220-240V
1 x 6.5” Subwoofer
2 x 6.5” Passive Radiator
219 x 210 x 222mm (8.6 x 8.3 x 8.7”)
5.0Kg (11.0lbs)
X301
300W
100-120V/220-240V
1 x 8” Subwoofer
1 x 8” Passive Radiator
311 x 266 x 278mm (12.4 x 10.5 x 11.0”)
7.5Kg (16.5lbs)
Min 22
88dB (2.83 Vrms input)
120Hz - 20kHz
8 Ohms compatible
15-75W Recommended
2 x 2.25”
154 x 78 x 85mm (6.0 x 3.1 x 3.3”)
0.75Kg (1.65lbs)
Minx is a trademark of Cambridge Audio. All rights reserved.
© Copyright Audio Partnership Plc 2014
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc.
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB, UK.
Registered in England No. 2953313
This guide is designed to make installing and using this product as easy as possible. Information in this
document has been carefully checked for accuracy at the time of printing; however, Cambridge Audio’s
policy is one of continuous improvement, therefore design and specifications are subject to change without
prior notice.
Befolgen Sie für die Installation und Verwendung des Produkts die Schritte in dieser Bedienungsanleitung. Die Informationen in dieser Anleitung
wurden zur Zeit der Drucklegung hinsichtlich ihrer Genauigkeit sorgfältig überprüft. Cambridge Audio ist jedoch bestrebt, seine Produkte ständig
zu verbessern, und daher können sich das Design und die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit. Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur
impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et
générales peuvent être modifiées sans préavis.
Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este producto sea lo más fácil posible. La precisión de la información que contiene este
documento fue verificada cuidadosamente en el momento de su impresión. No obstante, la política de Cambridge Audio se basa en mejorar
continuamente, por lo que el diseño y las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Questa Guida è stata ideate per rendere l’installazione e l’impiego di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute in questo
documento sono state accuratamente verificate per la loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la poltica di Cambridge Audio è fatta
di miglioramenti continui, per cui il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di preavviso.
Deze handleiding is bedoeld om de installatie en het gebruik van het product zo eenvoudig mogelijk te maken. De in dit document verstrekte
informatie is voor het drukken zorgvuldig gecontroleerd op nauwkeurigheid; het beleid van Cambridge Audio is echter gericht op voortdurende
verbetering. Ontwerp en specificaties kunnen derhalve zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Denna handbok är utformad för att underlätta installation och användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har kontrollerats
noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär att design och specifikationer
kan ändras utan föregående meddelande.
Настоящее руководство поможет пользователю упростить установку оборудования и эксплуатировать его с максимальной эффективностью.
Содержащаяся в настоящем документе информация была тщательно проверена на момент публикации. Однако компания Cambridge Audio
проводит политику постоянного усовершенствования выпускаемой ею продукции, и поэтому оставляет за собой право вносить изменения
в конструкцию изделий и их технические характеристики без предварительного уведомления.
2. Positioning / Aufstellen / Emplacement / Colocación / Posizionamento / Plaatsing
/ Placering /
Расположение
2.1 Your subwoofer can be placed almost anywhere in the room as bass sound is largely non-directional.
2.1 Ihr Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum platziert werden, da die Bassfrequenzen eher nicht geortet werden können.
2.1 Votre subwoofer peut être placé quasiment n’importe où dans la pièce, du fait que les graves sont en grande partie non-directionnelles.
2.1 Es posible colocar el subwoofer prácticamente en cualquier lugar de la habitación, pues los graves apenas son direccionales.
2.1 Il subwoofer può essere posizionato in praticamente qualsiasi punto della stanza in quanto il suono dei bassi è prevalentemente non
direzionale.
2.1 Uw subwoofer kan eigenlijk overal in de ruimte worden geplaatst omdat basgeluid voornamelijk richtingloos is.
2.1 Din subwoofer kan placeras nästan var som helst i rummet eftersom basljud i stort sett inte är riktat.
2.1.
Сабвуфер можно установить практически в любом месте в помещении, так как воспроизводимый им звук в основном ненаправленный.
3. Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti /
Aansluitingen / Anslutningar /
Подключение
7.12.1
5.1 7.1
2.1 5.1
7.1
2.1
5.1
3.1 Connect to left and right Line inputs if using with a 2-channel hi-fi system.
3.1 Wenn Sie ein 2-Wege-HiFi-System verwenden, schließen Sie das Gerät an den linken und rechten Line-
Eingang an.
3.1 Raccordez aux entrées de ligne droite et gauche si vous utilisez un système hi-fi 2 canaux.
3.1 Conecte las entradas de línea izquierda y derecha si usa un sistema hi-fi de dos canales.
3.1 In caso di utilizzo di un sistema hi-fi a 2 canali collegare gli ingressi di linea destro e sinistro.
3.1 Aansluiten op linker en rechter lijninvoeren wanneer gebruik wordt gemaakt van een 2-kanaals hi-fi
systeem.
3.1 Anslut till vänster och höger Line-ingångar om du använder subwoofern med ett hi-fi-system med 2
kanaler.
3.1.
Подключите источник сигнала к линейным входам правого и левого канала сабвуфера, если
используется 2-канальная Hi-Fi-система.
3.2 Connect to the left (LFE/Sub) Line In socket if using an AV receiver or Amp
with Sub out.
3.2 Schließen Sie das Gerät an den linken (LFE/Sub-) Line-Eingang an, wenn Sie einen AV-Receiver oder einen
Verstärker mit einem Sub-Ausgang verwenden.
3.2 Raccordez au connecteur d’entrée de ligne gauche (LFE/Sub) si vous utilisez un récepteur AV ou un
amplificateur avec sortie Sub.
3.2 Conecte la toma de entrada de línea izquierda (LFE/Sub) si utiliza un receptor de A/V o un amplificador
con salida de subwoofer.
3.2 Collegare la presa sinistra Line In (LFE/Sub) in caso di utilizzo di un ricevitore AV o di un Amp con uscita Sub.
3.2 Aansluiten op de linker (LFE/Sub) lijningang wanneer een AV-ontvanger of versterker met Sub-uit wordt gebruikt.
3.2 Anslut tillvänster (LFE/Sub) Line In-ingång om du använder en AV-mottagare eller förstärkare med Sub-utgång.
3.2.
Подключите источник сигнала к линейному входу левого канала («LFE/Sub») сабвуфера, если
используется аудио-видеоресивер или усилитель с выходом на сабвуфер.
3.3 To connect a second subwoofer use the Line out sockets.
3.3 Verwenden Sie die Line-Ausgänge, um das Gerät mit einem zweiten Subwoofer zu verbinden.
3.3 Pour raccorder un deuxième subwoofer, utilisez les connecteurs de sortie de ligne.
3.3 Utilice las clavijas de salida de línea para conectar un segundo subwoofer.
3.3 Per collegare un secondo subwoofer utilizzare le prese Line out.
3.3 Maak gebruik van de lijnuitgangen om een tweede subwoofer aan te sluiten.
3.3 Anslut en andra subwoofer med hjälp av Line out-utgångarna.
3.3. Для подключения второго сабвуфера используйте разъемы линейного выхода.
4. Controls /Bedienelemente / Commandes / Controles / Comandi / Bediening /
Kontroller /
Органы управления
4.3 Auto feature will switch your subwoofer on and
off automatically by signal detection.
4.3 Wird ein Signal erkannt, schaltet die automatische
Aktivierungsfunktion den Subwoofer automatisch ein oder aus.
4.3 La fonctionnalité Auto allume et éteint automatiquement votre
subwoofer par la détection du signal.
4.3 La función Auto encenderá y apagará automáticamente el
subwoofer mediante detección de la señal.
4.3 La funzione Auto accende e spegne automaticamente il
subwoofer al rilevamento del segnale.
4.3 De “Auto”-functie schakelt uw subwoofer automatisch aan en
uit via signaalwaarneming.
4.3 Autofunktionen slår på och stänger av din subwoofer
automatiskt med hjälp av signalavkänning.
4.3
Функция обнаружения звукового сигнала автоматически
включает и отключает звук сабвуфера.
4.2 Set Volume to balance subwoofer output with
Min 12 or Min 22 speakers by ear.
4.2 Stellen Sie die Lautstärke ein, um die Subwoofer-
Ausgangslautstärke mit Min 12 oder Min 22-Lautsprechern dem
Gehör nach anzupassen.
4.2 Réglez le Volume pour équilibre la sortie du subwoofer avec les
enceintes Min 12 ou Min 22 à l’oreille.
4.2 Configure el volumen para ajustar la salida del subwoofer con
los altavoces Min 12 o Min 22 a oído.
4.2 Impostare il volume per equilibrare l’uscita subwoofer con
altoparlanti Min 12 o Min 22 a orecchio.
4.2 Stel het volume op het gehoor zodanig in dat deze in balans is met
het vermogen van de subwoofer met min. 11 of min. 21 speakers.
4.2 Ställ in volymen för att balansera subwooferns utmatning med
Min 12 eller Min 22 högtalare efter hörsel.
4.2.
Отрегулируйте громкость на слух, чтобы сбалансировать
уровень громкости сабвуфера с акустическими системами Min
12 или Min 22.
4.4 Adjust Frequency to integrate subwoofer with
Min 12 or Min 22 speakers.
4.4 Passen Sie die Frequenz an, um den Subwoofer mit Min 12-
oder Min 22-Lautsprechern verwenden zu können.
4.4 Ajustez la Fréquence pour intégrer le subwoofer aux enceintes
Min 12 ou Min 22.
4.4 Ajuste la frecuencia para integrar el subwoofer con altavoces
Min 12 o Min 22.
4.4 Regolare la frequenza in modo da integrare il subwoofer con
altoparlanti Min 12 o Min 22.
4.4 Pas de frequentie aan om de subwoofer te integreren met min.
10 of min. 20 speakers.
4.4 Justera frekvens för att integrera subwoofern med Min 12 eller
Min 22 högtalare.
4.4.
Отрегулируйте частоту для интеграции сабвуфера с
акустическими системами Min 12 или Min 22.
4.1 Adjust Phase if using non Minx speakers (0 =
normal).
4.1 Passen Sie die Phase an, wenn Sie keine Minx-Lautsprecher
verwenden (0 = normal).
4.1 Ajustez la Phase si vous utilisez des enceintes autres que celles
de la gamme Minx (0 = normal).
4.1 Ajuste la fase si utiliza altavoces distintos de Minx (0 = normal).
4.1 In caso di utilizzo di altoparlanti non Minx regolare la fase (0 =
normale).
4.1 Stel de fase bij indien niet-Minx speakers worden gebruikt (0 =
normaal).
4.1 Justera Fas om du använder högtalare av en annan typ än Minx
(0 = normal).
4.1.
Отрегулируйте фазу (0 = обычная) при использовании
акустических систем, отличных от Minx.
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
100-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
100-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
3114849
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD.
C22.2 NO.60065
1. Unpacking / Auspacken / Ouverture de l’emballage / Desembalaje /
Disimballaggio / Uitpakken / Uppackning /
Распаковка
1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer:
1.1 Beachten Sie die Bilder beim Auspacken des Subwoofers:
1.1 Suivez les schémas pour déballer votre subwoofer :
1.1 Siga los diagramas para desembalar el subwoofer:
1.1 Per il disimballaggio del subwoofer attenersi agli schemi in dotazione:
1.1 Volg de tekeningen voor het uitpakken van uw subwoofer:
1.1 Följ ritningarna för att packa upp din subwoofer:
1.1.
Следуйте приведенной ниже схеме для распаковки сабвуфера.
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
Ins
tallationsanleitung
Guide d'installation
Guía d one
Ins
tallatiehandleiding
Installationsguide
Руководство по установке
Your music + our pas
sion
kg
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
100-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
100-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
110-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
110-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
110-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)

Documenttranscriptie

100-120V/220-240V Drivers 1 x 6.5” Subwoofer 2 x 6.5” Passive Radiator 1 x 8” Subwoofer 1 x 8” Passive Radiator Speaker dimensions (H x W x D) 219 x 210 x 222mm (8.6 x 8.3 x 8.7”) 311 x 266 x 278mm (12.4 x 10.5 x 11.0”) Weight 5.0Kg (11.0lbs) 7.5Kg (16.5lbs) 120Hz - 20kHz Impedance 8 Ohms compatible 8 Ohms compatible Power handling 15-50W Recommended 15-75W Recommended Drivers 1 x 2.25” 2 x 2.25” Speaker himensions (H x W x D) 78 x 78 x 85mm (3.1 x 3.1 x 3.3”) 154 x 78 x 85mm (6.0 x 3.1 x 3.3”) Weight 0.43Kg (0.95lbs) 0.75Kg (1.65lbs) Thank you for purchasing this Cambridge Audio Minx subwoofer. Installed and used properly the subwoofer will deliver astonishing sound quality, whether playing music or movies, whatever the listening environment. Please read this guide carefully, as it contains essential information in getting the very best from your subwoofer. 100-120V/220-240V 120Hz - 20kHz Deutsch Vielen Dank, dass Sie diesen Subwoofer Minx von Cambridge Audio gekauft haben. Bei richtiger Installation und Verwendung liefert der Subwoofer eine überragende Klangqualität, bei Musik und bei Filmen, und dies unabhängig vom Umfeld des Hörers. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden gründlich durch, denn er enthält wichtige Informationen für den optimalen Hörgenuss mit Ihrem Subwoofer. 300W Mains voltage 88dB (2.83 Vrms input) Frequency response Français Nous vous remercions d’avoir choisi ce caisson de grave Cambridge Audio Minx. Installé et utilisé dans les règles de l’art, ce caisson de grave délivrera une qualité sonore stupéfiante avec de la musique ou des films, quel que soit l’environnement d’écoute. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide. Il contient des informations essentielles qui vous permettront de tirer le meilleur de votre caisson de grave. X301 200W Min 22 86dB (2.83 Vrms input) Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida all’installazione Installatiehandleiding Installationsguide Руководство по установке Installation guide Español Gracias por adquirir este subwoofer Cambridge Audio Minx. Instalados y utilizados correctamente, los subwoofer proporcionan una sorprendente calidad acústica, bien sea en la reproducción de música o películas, con independencia del entorno de audición. Por favor lea esta guía detenidamente puesto que contiene información fundamental para sacar el mayor partido de su subwoofer. Part No. AP33169/2 www.cambridge-audio.com Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc. Registered Office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB, UK. Registered in England No. 2953313 Minx is a trademark of Cambridge Audio. All rights reserved. © Copyright Audio Partnership Plc 2014 X201 Power output Min 12 Sensitivity (SPL) Technical specifications / Technische daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones técnicas / Specifiche tecniche / Technische specificaties / Tekniska specifikationer / Технические характеристики This guide is designed to make installing and using this product as easy as possible. Information in this document has been carefully checked for accuracy at the time of printing; however, Cambridge Audio’s policy is one of continuous improvement, therefore design and specifications are subject to change without prior notice. Befolgen Sie für die Installation und Verwendung des Produkts die Schritte in dieser Bedienungsanleitung. Die Informationen in dieser Anleitung wurden zur Zeit der Drucklegung hinsichtlich ihrer Genauigkeit sorgfältig überprüft. Cambridge Audio ist jedoch bestrebt, seine Produkte ständig zu verbessern, und daher können sich das Design und die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung ändern. Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit. Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générales peuvent être modifiées sans préavis. Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este producto sea lo más fácil posible. La precisión de la información que contiene este documento fue verificada cuidadosamente en el momento de su impresión. No obstante, la política de Cambridge Audio se basa en mejorar continuamente, por lo que el diseño y las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Questa Guida è stata ideate per rendere l’installazione e l’impiego di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute in questo documento sono state accuratamente verificate per la loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la poltica di Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di preavviso. Deze handleiding is bedoeld om de installatie en het gebruik van het product zo eenvoudig mogelijk te maken. De in dit document verstrekte informatie is voor het drukken zorgvuldig gecontroleerd op nauwkeurigheid; het beleid van Cambridge Audio is echter gericht op voortdurende verbetering. Ontwerp en specificaties kunnen derhalve zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Denna handbok är utformad för att underlätta installation och användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär att design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Настоящее руководство поможет пользователю упростить установку оборудования и эксплуатировать его с максимальной эффективностью. Содержащаяся в настоящем документе информация была тщательно проверена на момент публикации. Однако компания Cambridge Audio проводит политику постоянного усовершенствования выпускаемой ею продукции, и поэтому оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделий и их технические характеристики без предварительного уведомления. Italiano Grazie per aver acquistato questo subwoofer Cambridge Audio Minx. Una volta installato ed utilizzato in maniera corretta, questo subwoofer sarà in grado di offrire una qualità acustica stupefacente, che riproduca musica o colonne sonore, in qualsiasi ambiente d’ascolto. Leggete con attenzione il presente manuale, poiché contiene informazioni indispensabili per trarre il meglio dal Vostro nuovo subwoofer. Nederlands Dank u voor de aanschaf van deze Cambridge Audio Minx subwoofer. Als de subwoofer correct wordt geïnstalleerd en gebruikt zal deze een verbazingwekkende geluidskwaliteit geven, of u nu muziek of films afspeelt en ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handleiding aandachtig door, aangezien deze essentiële informatie bevat over hoe u het beste uit uw subwoofer haalt. Svenska Tillykke med købet af din Cambridge Audio Minx Subwoofer. Korrekt opsat og anvendt vil subwooferen levere en fænomenal lydkvalitet uanset om det er til musik eller film, og uanset lytteområde. Læs venligst denne guide grundigt igennem, da den indeholder vigtige informationer om, hvordan du får mest ud af din subwoofer. Русский Мы благодарны Вам за покупку этого сабвуфера Minx компании Cambridge Audio. При правильной установке и использовании сабвуфер обеспечит поразительное качество звучания при воспроизведении музыки или фильмов в любой окружающей обстановке для прослушивания. Внимательно прочитайте это руководство, поскольку в нем содержится важнейшая информация, необходимая для получения самых лучших результатов от вашего сабвуфера. Не допускайте воздействия влаги Прочтите все инструкции Undvik fukt Läs alle instruktioner Vermijd vocht Lees alle aanwijzingen Evitare l’umidità Leggere tutte le istruzioni Evite la luz directa del sol Evite la humedad Lea todas las instrucciones Évitez une exposition directe aux rayons du soleil N’installez pas le système dans un environnement humide Lisez toutes les instructions Kontakt mit Feuchtigkeit vermeiden Bitte lesen Sie alle Punkte genau durch Avoid damp Read all instructions Avoid direct sunlight Nie direktem Sonnenlicht aussetzen Evitare la luce solare diretta Vermijd direct zonlicht Undvik direkt solljus Не допускайте воздействия прямого солнечного света Не пользуйтесь очистителями на основе растворителей Не допускайте воздействия экстремальных температур Säkra alla kablar Undvik lösningsbaserade rengöringsmedel Undvik extrema temperaturförhållanden Beveilig alle kabels Vermijd reinigingsmiddelen op basis van oplosmiddelen Vermijd extreme temperature Fissare tutti i cavi Evitare detergenti basati su solventi Evitare temperature estreme Asegure todos los cables Evite utilizar limpiadores basados en disolventes Evite temperaturas extremas Attachez fermement tous les câbles N’utilisez pas de produit de nettoyage à base de solvant Évitez les températures extrêmes Keine Lösemittel zum Reinigen verwenden Extreme Temperaturen vermeiden Avoid solvent-based cleaners Avoid extreme temperatures Secure all cables Alle Kabel gut sichern Закрепите все кабели 1. Unpacking / Auspacken / Ouverture de l’emballage / Desembalaje / Disimballaggio / Uitpakken / Uppackning / Распаковка 1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer: 3. Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Anslutningar / Подключение 3.1 Connect to left and right Line inputs if using with a 2-channel hi-fi system. 1.1 Beachten Sie die Bilder beim Auspacken des Subwoofers: 3.1 Wenn Sie ein 2-Wege-HiFi-System verwenden, schließen Sie das Gerät an den linken und rechten LineEingang an. 1.1 Suivez les schémas pour déballer votre subwoofer : 1.1 Siga los diagramas para desembalar el subwoofer: 3.1 Raccordez aux entrées de ligne droite et gauche si vous utilisez un système hi-fi 2 canaux. 1.1 Per il disimballaggio del subwoofer attenersi agli schemi in dotazione: 3.1 Conecte las entradas de línea izquierda y derecha si usa un sistema hi-fi de dos canales. 200Hz 0o Min 180o (LFE/ SUB) Max (Normal Use) Designed and engineered in London, England Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com 220-240V Mains Voltage Selector Switch 110-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 110-120V Max Consumption 380W On Power Off Power AC (LFE/ SUB) 3.1 Anslut till vänster och höger Line-ingångar om du använder subwoofern med ett hi-fi-system med 2 kanaler. 90º 160Hz 50Hz Audio Detect 3.1 Aansluiten op linker en rechter lijninvoeren wanneer gebruik wordt gemaakt van een 2-kanaals hi-fi systeem. 1.1. Следуйте приведенной ниже схеме для распаковки сабвуфера. Volume Phase 120Hz 80Hz Force On 3.1 In caso di utilizzo di un sistema hi-fi a 2 canali collegare gli ingressi di linea destro e sinistro. 1.1 Följ ritningarna för att packa upp din subwoofer: Crossover Frequency Standby Feature (No Standby) (LFE/ SUB) 1.1 Volg de tekeningen voor het uitpakken van uw subwoofer: (LFE/ SUB) Made in China Подключите источник сигнала к линейным входам правого и левого канала сабвуфера, если 3.1.  используется 2-канальная Hi-Fi-система. 3.2 Connect to the left (LFE/Sub) Line In socket if using an AV receiver or Amp with Sub out. 3.2 Schließen Sie das Gerät an den linken (LFE/Sub-) Line-Eingang an, wenn Sie einen AV-Receiver oder einen Verstärker mit einem Sub-Ausgang verwenden. 3.2 Raccordez au connecteur d’entrée de ligne gauche (LFE/Sub) si vous utilisez un récepteur AV ou un amplificateur avec sortie Sub. (LFE/ SUB) kg 3.2 Conecte la toma de entrada de línea izquierda (LFE/Sub) si utiliza un receptor de A/V o un amplificador con salida de subwoofer. Standby Feature (LFE/ SUB) 200Hz 0o Min 180o (LFE/ SUB) Max Designed and engineered in London, England Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com Mains Voltage Selector Switch 100-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 100-120V Max Consumption 380W On Power Off Power AC 3.2 Anslut tillvänster (LFE/Sub) Line In-ingång om du använder en AV-mottagare eller förstärkare med Sub-utgång. Installation Guide 90º 160Hz 50Hz 3.2 Aansluiten op de linker (LFE/Sub) lijningang wanneer een AV-ontvanger of versterker met Sub-uit wordt gebruikt. Installationsanleitung Guide d'installation Guía done Installatiehandleiding Installationsguide Volume Phase 120Hz 80Hz (Normal Use) 220-240V 3.2 Collegare la presa sinistra Line In (LFE/Sub) in caso di utilizzo di un ricevitore AV o di un Amp con uscita Sub. Руководство по установке Crossover Frequency (LFE/ SUB) Force On (No Standby) Audio Detect Made in China Подключите источник сигнала к линейному входу левого канала («LFE/Sub») сабвуфера, если 3.2.  используется аудио-видеоресивер или усилитель с выходом на сабвуфер. Your music + our passion 2. Positioning / Aufstellen / Emplacement / Colocación / Posizionamento / Plaatsing / Placering / Расположение 3.3 To connect a second subwoofer use the Line out sockets. 3.3 Verwenden Sie die Line-Ausgänge, um das Gerät mit einem zweiten Subwoofer zu verbinden. 3.3 Pour raccorder un deuxième subwoofer, utilisez les connecteurs de sortie de ligne. 2.1 Votre subwoofer peut être placé quasiment n’importe où dans la pièce, du fait que les graves sont en grande partie non-directionnelles. 2.1 Es posible colocar el subwoofer prácticamente en cualquier lugar de la habitación, pues los graves apenas son direccionales. 2.1 Il subwoofer può essere posizionato in praticamente qualsiasi punto della stanza in quanto il suono dei bassi è prevalentemente non direzionale. Volume Phase 120Hz 90º 80Hz Force On 160Hz (No Standby) 50Hz 200Hz 0o 180o Min Max (LFE/ SUB) Audio Detect (Normal Use) 3.3 Maak gebruik van de lijnuitgangen om een tweede subwoofer aan te sluiten. Designed and engineered in London, England Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com 220-240V Mains Voltage Selector Switch 110-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 110-120V Max Consumption 380W 3.3 Anslut en andra subwoofer med hjälp av Line out-utgångarna. 3.3. Для подключения второго сабвуфера используйте разъемы линейного выхода. Crossover Frequency Standby Feature 3.3 Per collegare un secondo subwoofer utilizzare le prese Line out. On Power Off Power AC (LFE/ SUB) 2.1 Ihr Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum platziert werden, da die Bassfrequenzen eher nicht geortet werden können. 3.3 Utilice las clavijas de salida de línea para conectar un segundo subwoofer. (LFE/ SUB) 2.1 Your subwoofer can be placed almost anywhere in the room as bass sound is largely non-directional. (LFE/ SUB) Made in China 2.1 Uw subwoofer kan eigenlijk overal in de ruimte worden geplaatst omdat basgeluid voornamelijk richtingloos is. 2.1 Din subwoofer kan placeras nästan var som helst i rummet eftersom basljud i stort sett inte är riktat. 2.1. Сабвуфер можно установить практически в любом месте в помещении, так как воспроизводимый им звук в основном ненаправленный. Crossover Frequency Standby Feature Volume Phase 120Hz 80Hz Force On 90º 160Hz (No Standby) (LFE/ SUB) 50Hz 200Hz 0o 180o Min Audio Detect (Normal Use) Designed and engineered in London, England 220-240V Mains Voltage Selector Switch 110-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 110-120V Max Consumption 380W On Power Off Power AC (LFE/ SUB) (LFE/ SUB) Made in China 2.1 2.1 2.1 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 7.1 4. Controls /Bedienelemente / Commandes / Controles / Comandi / Bediening / Kontroller / Органы управления 4.1 Adjust Phase if using non Minx speakers (0 = normal). 4.2 Set Volume to balance subwoofer output with Min 12 or Min 22 speakers by ear. 4.1 Passen Sie die Phase an, wenn Sie keine Minx-Lautsprecher verwenden (0 = normal). 4.2  S tellen Sie die Lautstärke ein, um die SubwooferAusgangslautstärke mit Min 12 oder Min 22-Lautsprechern dem Gehör nach anzupassen. 4.1 Ajustez la Phase si vous utilisez des enceintes autres que celles de la gamme Minx (0 = normal). 4.1 Ajuste la fase si utiliza altavoces distintos de Minx (0 = normal). 4.2 Réglez le Volume pour équilibre la sortie du subwoofer avec les enceintes Min 12 ou Min 22 à l’oreille. 4.1 In caso di utilizzo di altoparlanti non Minx regolare la fase (0 = normale). 4.2 Configure el volumen para ajustar la salida del subwoofer con los altavoces Min 12 o Min 22 a oído. 4.1 Stel de fase bij indien niet-Minx speakers worden gebruikt (0 = normaal). 4.2 Impostare il volume per equilibrare l’uscita subwoofer con altoparlanti Min 12 o Min 22 a orecchio. 4.1 Justera Fas om du använder högtalare av en annan typ än Minx (0 = normal). 4.2 Stel het volume op het gehoor zodanig in dat deze in balans is met het vermogen van de subwoofer met min. 11 of min. 21 speakers. Отрегулируйте фазу (0 = обычная) при использовании 4.1.  4.2 Ställ in volymen för att balansera subwooferns utmatning med Min 12 eller Min 22 högtalare efter hörsel. акустических систем, отличных от Minx. Отрегулируйте громкость на слух, чтобы сбалансировать 4.2.  уровень громкости сабвуфера с акустическими системами Min 12 или Min 22. Crossover Frequency Standby Feature 80Hz Force On Volume Phase 120Hz 90º 160Hz (No Standby) (LFE/ SUB) 50Hz 200Hz 0o 180o Min (LFE/ SUB) Max Audio Detect (Normal Use) Designed and engineered in London, England 220-240V Mains Voltage Selector Switch 100-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com 100-120V Max Consumption 380W On Power Off CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. 3114849 CONFORMS TO ANSI/UL STD.60065 CERTIFIED TO CAN/CSA STD. C22.2 NO.60065 Power AC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Made in China 4.3 Auto feature will switch your subwoofer on and off automatically by signal detection. 4.4 Adjust Frequency to integrate subwoofer with Min 12 or Min 22 speakers. 4.3  W ird ein Signal erkannt, schaltet die automatische Aktivierungsfunktion den Subwoofer automatisch ein oder aus. 4.4 Passen Sie die Frequenz an, um den Subwoofer mit Min 12oder Min 22-Lautsprechern verwenden zu können. 4.3 La fonctionnalité Auto allume et éteint automatiquement votre subwoofer par la détection du signal. 4.4 Ajustez la Fréquence pour intégrer le subwoofer aux enceintes Min 12 ou Min 22. 4.3 La función Auto encenderá y apagará automáticamente el subwoofer mediante detección de la señal. 4.4 Ajuste la frecuencia para integrar el subwoofer con altavoces Min 12 o Min 22. 4.3  La funzione Auto accende e spegne automaticamente il subwoofer al rilevamento del segnale. 4.4 Regolare la frequenza in modo da integrare il subwoofer con altoparlanti Min 12 o Min 22. 4.3 De “Auto”-functie schakelt uw subwoofer automatisch aan en uit via signaalwaarneming. 4.4 Pas de frequentie aan om de subwoofer te integreren met min. 10 of min. 20 speakers. 4.3  Autofunktionen slår på och stänger av din subwoofer automatiskt med hjälp av signalavkänning. 4.4 Justera frekvens för att integrera subwoofern med Min 12 eller Min 22 högtalare. Функция обнаружения звукового сигнала автоматически 4.3  О трегулируйте частоту для интеграции сабвуфера с 4.4.  включает и отключает звук сабвуфера. акустическими системами Min 12 или Min 22. Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com Max (LFE/ SUB)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cambridge Audio Minx X301 Black Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor