Xerox 4510 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
Betjeningsvejledning
Användarhandbok
Gebruikershandleiding
Guia do Usuário
Guía del usuario
Benutzerhandbuch
Guida dell'utente
Guide d’utilisation
User Guide
www.xerox.com/support
Phaser
®
4510
laser printer
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. Publicatierechten voorbehouden op basis van de
auteursrechten in de Verenigde Staten. De inhoud van deze publicatie mag op generlei wijze worden gereproduceerd zonder
toestemming van Xerox Corporation.
De auteursrechtelijke bescherming waarop aanspraak wordt gemaakt, geldt voor alle materialen en vormen van informatie die
momenteel wettelijk zijn erkend als vallend onder het auteursrecht of die in het navolgende als zodanig worden aangemerkt,
inclusief, maar niet beperkt tot materiaal dat wordt gegenereerd door softwareprogramma's die op het scherm worden
weergegeven, zoals stijlen, sjablonen, pictogrammen, schermweergaven, enzovoort.
XEROX
®
, CentreDirect
®
, CentreWare
®
, Phaser
®
, PhaserSMART
®
, PrintingScout
â„¢
en Walk-Up
®
zijn handelsmerken van
Xerox Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Adobe
Reader
®
, Adobe Type Manager
®
, ATM
â„¢
, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
en PostScript
®
zijn handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Apple
®
, AppleTalk
®
, Bonjour
®
, EtherTalk
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
OS
®
en TrueType
®
zijn
handelsmerken van Apple Computer, Inc. in the Verenigde Staten en/of andere landen.
HP-GL
®
, HP-UX
®
en PCL
®
zijn handelsmerken van Hewlett-Packard Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
IBM
®
en AIX
®
zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Microsoft
®
, Vista
â„¢
, Windows
®
en Windows Server
â„¢
zijn handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, Novell Directory Services
®
, IPX
â„¢
en Novell Distributed Print Services
â„¢
zijn
handelsmerken van Novell, Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Sun
SM
, Sun Microsystems
â„¢
en Solaris
â„¢
zijn handelsmerken van Sun Microsystems, Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
SWOP
®
is een handelsmerk van SWOP, Inc.
UNIX
®
is een handelsmerk in de Verenigde Staten en andere landen, waarvoor een exclusieve licentie is verleend door
X/Open Company Limited.
Als E
NERGY STAR
®
-partner heeft Xerox Corporation vastgesteld dat dit product (Phaser 4510DT- en Phaser 4510DX-
configuraties) voldoet aan de E
NERGY STAR-richtlijnen voor efficiënt energiegebruik. De naam en het logo van ENERGY STAR zijn
gedeponeerde handelsmerken in de Verenigde Staten.
Phaser® 4510-laserprinter
i
Inhoudsopgave
1 Printerfuncties
Onderdelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Aanzicht voorzijde/rechterzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Aanzicht achterzijde/linkerzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Interne onderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Printerconfiguraties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Standaardfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Verkrijgbare configuraties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Upgrades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Functies van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Indeling van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Menuschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Gegevenspagina's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Voorbeeldpagina's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Instellingen energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Meer informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Bronnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Xerox Center voor klantenondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
2 Netwerkinstellingen - Basis
Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Een verbindingsmethode kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Verbinding maken via Ethernet (aanbevolen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Verbinding maken via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parallelle aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Het netwerkadres configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
TCP/IP- en IP-adressen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Het IP-adres van de printer automatisch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Het IP-adres van de printer dynamisch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Het IP-adres van de printer handmatig instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
De printerstuurprogramma's installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Beschikbare stuurprogramma's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 2000 of nieuwer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X versie 10.3 en hoger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Inhoudsopgave
Phaser® 4510-laserprinter
ii
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
IPv6 inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
De interface-id instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Automatische adrestoewijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Handmatige adrestoewijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Prioriteit van adressen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
3 Afdrukken - Basis
Overzicht van de basisstappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ondersteunde papiersoort en media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Richtlijnen voor het gebruik van papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Papier dat de printer kan beschadigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Richtlijnen voor papieropslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Papier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Richtlijnen voor het plaatsen van papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Papier in lade 1 plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Papier plaatsen in lade 2, 3 of 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Modus Lade 1 en Modus Lade 2-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Afdrukopties selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Factoren die de afdrukprestaties beïnvloeden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Voorkeursinstellingen voor afdrukken selecteren (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Opties selecteren voor een specifieke taak (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Opties selecteren voor een specifieke taak (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Afdrukbeperkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Richtlijnen voor automatisch dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Bindrandopties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Dubbelzijdig afdrukken selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Afdrukken op speciale media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Afdrukken op transparanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Afdrukken op enveloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Afdrukken op etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Afdrukken op indexkaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Afdrukken op aangepast papierformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Aangepaste papiersoorten maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Inhoudsopgave
Phaser® 4510-laserprinter
iii
4 Afdrukkwaliteit
De kwaliteit van de afdrukken beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Een afdrukkwaliteitmodus selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Lichte afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Lege vellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Zwarte afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Weggevallen horizontale lijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Weggevallen verticale lijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Donkere horizontale strepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Donkere verticale strepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Donkere punten of vlekken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Niet-gefixeerd of gedeeltelijk gefixeerd beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Gekreukte afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Onscherpe afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Weggevallen punten of willekeurig niet-bedrukt patroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Terugkerende defecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
De fusertemperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Afdrukgebied is niet gecentreerd op het papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
5 Onderhoud
De printer reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
De buitenkant van de printer reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
De invoerroller reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Verbruiksartikelen bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Verbruiksartikelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Items voor routineonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Wanneer moeten verbruiksartikelen worden besteld? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Verbruiksartikelen recyclen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Lange perioden waarin de printer niet wordt gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
De printer binnen het kantoor verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
De printer voorbereiden op verzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Inhoudsopgave
Phaser® 4510-laserprinter
iv
6 Problemen oplossen
Papierstoringen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Papierstoringen voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Papier is vastgelopen bij lade 1, 2, 3 of 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Papier is vastgelopen bij de uitgang en aan de achterzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Papier is vastgelopen bij de uitgang en aan de achterzijde (met eenheid
voor dubbelzijdig afdrukken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Papier is vastgelopen bij de uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Vastgelopen papier bij de bovenklep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Papier is vastgelopen bij de duplexeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Papier is vastgelopen bij de stapeleenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Papier is vastgelopen door verkeerd formaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Help-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Berichten op het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
PrintingScout-waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Technische ondersteuning PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Online Support-assistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Webkoppelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
A Gebruikersveiligheid
Index
Phaser® 4510-laserprinter
1-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Onderdelen van de printer op pagina 1-2
â–  Printerconfiguraties op pagina 1-4
â–  Bedieningspaneel op pagina 1-7
â–  Meer informatie op pagina 1-11
Printerfuncties
Onderdelen van de printer
Phaser® 4510-laserprinter
1-2
Onderdelen van de printer
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Aanzicht voorzijde/rechterzijde op pagina 1-2
â–  Aanzicht achterzijde/linkerzijde op pagina 1-3
â–  Interne onderdelen op pagina 1-3
Aanzicht voorzijde/rechterzijde
1. Papierklepje
2. Bedieningspaneel
3. Lade 1
4. Aan/uit-schakelaar
5. Lade 2
6. Optionele lade 3
7. Optionele lade 4
8. Papiermeter
9. Printercassette
10. Standaarduitvoerlade
11. Optionele stapeleenheid voor 500 vel
4510-066
9
11
10
2
1
4
5
6
7
8
3
Onderdelen van de printer
Phaser® 4510-laserprinter
1-3
Aanzicht achterzijde/linkerzijde
Interne onderdelen
1. Ethernet 10/100 Base-Tx-aansluiting
2. Configuratiekaart
3. USB-aansluiting
4. Aansluiting via parallelle kabel
5. Connector voor netsnoer
6. Optionele duplexeenheid
7. Achterklep
8. Achterklep stapeleenheid (stapeleenheid is optioneel)
9. Uitbreiding stapeleenheid
1. Printercassette
2. Transportroller
3. Fuser
4510-067
8
9
6
5
7
1
2
3
4
4510-094
2
3
1
Printerconfiguraties
Phaser® 4510-laserprinter
1-4
Printerconfiguraties
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Standaardfuncties op pagina 1-4
â–  Verkrijgbare configuraties op pagina 1-5
â–  Opties op pagina 1-6
â–  Upgrades op pagina 1-6
Standaardfuncties
De Xerox Phaser 4510-laserprinter biedt vele functies om aan uw afdrukbehoeften te voldoen.
De volgende functies zijn standaard.
â–  Ware 1200 x 1200 en 600 x 600 dpi aflevering met een snelheid van 45 pagina's per
minuut bij Letter-formaat en 43 pagina's per minuut bij A4-formaat
â–  Lettertypen: PostScript en PCL
â–  Lade 1 - lade voor 150 vel Lade 2 - lade voor 550 vel
â–  Verbinding:
â–  Parallel
â–  USB
â–  Ethernet 10/100 Base-Tx (beschikbaar als upgrade op de Phaser 4510B-configuratie)
â–  128 MB geheugen (uitbreidbaar tot 512 MB)
â–  10k printercassette
Printerconfiguraties
Phaser® 4510-laserprinter
1-5
Verkrijgbare configuraties
De Phaser 4510-printer is beschikbaar in vier standaardconfiguraties.
Functie Printerconfiguraties
4510B 4510N 4510DT 4510DX
Maximale resolutie Waar
1200 x 1200
Waar
1200 x 1200
Waar
1200 x 1200
Waar
1200 x 1200
Maximale afdruksnelheid 45 ppm Letter, 43 ppm A4 (alle configuraties)
PostScript- en PCL-lettertypen Standaard Standaard Standaard Standaard
Geheugen (MB)** 128 128 128 128
20 MB Flash-geheugen Optioneel Optioneel Optioneel Optioneel
Vaste schijf Optioneel Optioneel Optioneel Standaard
Automatisch dubbelzijdig
afdrukken (duplex)
Optioneel Optioneel Standaard Standaard
Afdruksnelheid bij
dubbelzijdig afdrukken
27 ipm
(indien
geïnstalleerd)
27 ipm
(indien
geïnstalleerd)
27 ipm 27 ipm
Invoerlade voor 550 vel Optioneel Optioneel Standaard Standaard
Stapeleenheid voor 500 vel Optioneel Optioneel Optioneel Standaard
Connectiviteit Parallel, USB* 10/100
Ethernet,
parallel, USB
10/100
Ethernet,
parallel, USB
10/100
Ethernet,
parallel, USB
* 10/100 Ethernet is als optie beschikbaar.
** Uitbreidbaar tot 512 MB.
Printerconfiguraties
Phaser® 4510-laserprinter
1-6
Opties
U kunt extra laden, geheugen en een vaste schijf bestellen, als deze items niet standaard op
uw printer zijn geïnstalleerd. U kunt de configuratiepagina afdrukken om te zien welke opties
op uw printer zijn geïnstalleerd. Druk de configuratiepagina af (zie Gegevenspagina's op
pagina 1-9).
De opties zijn onder andere:
â–  Invoerlade voor 550 vel (inclusief lade)
â–  Lade voor 550 vel
â–  Stapeleenheid voor 500 vel met taak-offset
â–  Duplexeenheid
â–  Vaste schijf - biedt extra printerfuncties:
â–  Beveiligde, persoonlijke, persoonlijk opgeslagen, test- en opgeslagen afdruktaken
â–  Lettertypeopslag
■ Geheugenkaarten van 128 MB en 256 MB (maximaal 512 MB geïnstalleerd geheugen in
twee sleuven)
â–  20 MB Flash-geheugen
Als u opties voor uw Phaser 4510-laserprinter wilt bestellen, neemt u contact op met uw
plaatselijke Xerox-leverancier of gaat u naar www.xerox.com/office/4510supplies
.
Upgrades
Als u de upgrade van Phaser 4510B naar 4510N wilt bestellen, neemt u contact op met uw
plaatselijke Xerox-leverancier of gaat u naar www.xerox.com/office/4510supplies
.
Bedieningspaneel
Phaser® 4510-laserprinter
1-7
Bedieningspaneel
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Functies van het bedieningspaneel op pagina 1-7
â–  Indeling van het bedieningspaneel op pagina 1-8
â–  Menuschema op pagina 1-8
â–  Gegevenspagina's op pagina 1-9
â–  Voorbeeldpagina's op pagina 1-9
â–  Instellingen energiebesparing op pagina 1-9
Functies van het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel:
â–  Geeft de bedrijfsstatus van de printer weer (bijvoorbeeld Bezig met afdrukken, Gereed
voor afdrukken
, printerfouten en waarschuwingen).
â–  Geeft aan wanneer u papier moet plaatsen, verbruiksartikelen moet bestellen en
vervangen, en storingen moet oplossen.
â–  Biedt toegang tot hulpmiddelen en gegevenspagina's waarmee u problemen kunt oplossen.
â–  Biedt toegang tot functies voor het wijzigen van printer- en netwerkinstellingen.
â–  Biedt toegang tot de status van de verbruiksartikelen.
Bedieningspaneel
Phaser® 4510-laserprinter
1-8
Indeling van het bedieningspaneel
Menuschema
Het menuschema helpt u bij het navigeren door de menu's van het bedieningspaneel.
Menuschema afdrukken:
1. Op het bedieningspaneel selecteert u
Gegevens. Vervolgens drukt u op OK.
2. Selecteer
Menuschema en druk op OK om af te drukken.
Opmerking: Druk het menuschema af om de overige gegevenspagina's weer te geven die
afgedrukt kunnen worden.
1. Statusindicator (LED):
Groen: Printer is gereed voor afdrukken.
Geel: Waarschuwing, printer gaat door
met afdrukken.
Rood: Opstartprocedure of fout.
Knipperend: Printer is bezet of aan
het opwarmen.
2. Het grafische scherm bevat statusberichten
en menu's.
3. Knop Terug
Hiermee keert u terug naar het vorige
menu-item.
4. Knop Annuleren
Hiermee annuleert u de huidige afdruktaak.
5. Knop Pijl-omhoog
Hiermee schuift u omhoog door de menu's.
6. Knop Help (?)
Hiermee geeft u een helptekst weer
met informatie over de printer, zoals
de printerstatus, foutmeldingen en
onderhoudsgegevens.
7. Knop Pijl-omlaag
Hiermee schuift u omlaag door de menu's.
8. Knop OK
Hiermee accepteert u de
geselecteerde instelling.
Phaser 4510
4510-068
4 5
7
8
3
1
26
Bedieningspaneel
Phaser® 4510-laserprinter
1-9
Gegevenspagina's
Het systeem wordt geleverd met een set gegevenspagina's om u te helpen optimale resultaten
uit uw printer te halen. U kunt deze pagina's openen vanuit het bedieningspaneel. Druk het
menuschema af om de locatie van deze gegevenspagina's weer te geven in de menustructuur
van het bedieningspaneel.
Als u bijvoorbeeld de configuratiepagina met gegevens over de huidige status van uw
verbruiksartikelen wilt afdrukken, doet u het volgende:
1. Op het bedieningspaneel selecteert u
Gegevens. Vervolgens drukt u op OK.
2. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op OK.
3. Selecteer
Configuratiepagina of de pagina Gebruik verbruiksartikelen en druk op OK
om af te drukken.
Opmerking: U kunt deze pagina's ook afdrukken vanuit CentreWare Internet Services (IS)
en het stuurprogramma van de printer.
Voorbeeldpagina's
Bij de printer wordt een aantal voorbeeldpagina's geleverd waarop verschillende
printerfuncties worden gedemonstreerd.
De voorbeeldpagina's afdrukken:
1. Op het bedieningspaneel selecteert u
Gegevens. Vervolgens drukt u op OK.
2. Selecteer
Voorbeeldpagina's en druk op OK.
3. Selecteer de gewenste voorbeeldpagina en druk op OK om af te drukken.
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
Instellingen energiebesparing
Standaardwaarde:
â–  Energiebesparing: Aan
â–  Time-out energiebesparing: 4 minuten
U kunt de standaardtijd voor energiebesparing met het bedieningspaneel of via
CentreWare IS wijzigen.
Opmerking: Dit afdrukpictogram wordt weergegeven vóór de titels van
gegevenspagina's die kunnen worden afgedrukt. Als een gegevenspagina op
het bedieningspaneel is gemarkeerd, kunt u op OK drukken om de pagina af
te drukken.
Bedieningspaneel
Phaser® 4510-laserprinter
1-10
Via het bedieningspaneel:
1. Selecteer via het bedieningspaneel Printerinstellingen > Printerbesturing en druk dan
op OK.
2. Controleer of
Energiebesparing Aan staat. Als Energiebesparing Uit staat, dan selecteert
u
Energiebesparing en drukt u op OK om tussen Uit en Aan te wisselen.
3. Selecteer
Time-out energiebesparing om de nieuwe tijd te selecteren.
4. Druk op de knop OK.
Via CentreWare IS:
1. Start de webbrowser.
2. Voer in het veld Adres het IP-adres van de printer in.
3. Selecteer Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map General (Algemeen) op de linkerzijbalk en klik dan op Printer
Defaults (Standaardinstellingen printer).
5. Stel in het gedeelte User Preferences (Voorkeursinstellingen gebruikers) de optie Power
Saver (Energiebesparing) in op On (Aan).
6. Selecteer de nieuwe tijd in Power Saver Timeout (Time-out energiebesparing).
Klik op de knop Save Changes (Wijzigingen opslaan).
Meer informatie
Phaser® 4510-laserprinter
1-11
Meer informatie
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Bronnen op pagina 1-11
â–  Xerox Center voor klantenondersteuning op pagina 1-12
Raadpleeg de volgende bronnen voor informatie over de verschillende mogelijkheden van
uw printer.
Bronnen
Informatie Bron
Installatiehandleiding* Geleverd bij de printer
Handleiding voor snel gebruik* Geleverd bij de printer
Gebruikershandleiding (PDF)* Geleverd bij de printer
(Software and Documentation CD-ROM (cd met
software en documentatie))
Garantie Geleverd bij de printer
Handleiding voor geavanceerde
functies (PDF)
www.xerox.com/office/4510support
Snelstarthandleidingen www.xerox.com/office/4510support
Hulpprogramma's voor printerbeheer www.xerox.com/office/pmtools
Online Support-assistent www.xerox.com/office/4510support
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Technische ondersteuning www.xerox.com/office/4510support
Informatie over menuselecties of
foutberichten op het bedieningspaneel
Knop Help (?) op bedieningspaneel
Gegevenspagina's Menu van bedieningspaneel
* Ook beschikbaar op de website voor klantenondersteuning
Meer informatie
Phaser® 4510-laserprinter
1-12
Xerox Center voor klantenondersteuning
Het Xerox Center voor klantenondersteuning is een hulpprogramma dat tijdens de installatie
van het printerstuurprogramma wordt geïnstalleerd. Dit programma is beschikbaar voor
printers met Windows 2000 en hoger en Mac OS X versie 10.2 en hoger.
Het pictogram van het Xerox Center voor klantenondersteuning wordt in Windows op het
bureaublad weergegeven en in Mac OS X in het dock. Dankzij dit programma beschikt u over
een centraal punt voor toegang tot de volgende gegevens:
â–  Gebruikershandleidingen en video-zelfstudieprogramma's
â–  Oplossingen voor problemen
â–  Status van de printer en verbruiksartikelen
â–  Verbruiksartikelen bestellen en recyclen
â–  Antwoorden op veelgestelde vragen
â–  Standaardstuurprogramma-instellingen (alleen voor Windows)
Hulpprogramma Xerox Center voor klantenondersteuning starten:
Opmerking: Als u een USB- of parallelle aansluiting hebt, is sommige statusinformatie niet
beschikbaar. U hebt een internetverbinding nodig om handleidingen en video's op de website
te kunnen bekijken.
1. Selecteer een van de volgende opties:
â–  Windows: dubbelklik op Xerox Center voor
klantenondersteuning op het bureaublad.
â–  Macintosh: klik op het pictogram Xerox Center
voor klantenondersteuning in het dock.
2. Selecteer uw printer in de vervolgkeuzelijst
De printer selecteren.
Phaser® 4510-laserprinter
2-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie op pagina 2-2
â–  Een verbindingsmethode kiezen op pagina 2-3
â–  Het netwerkadres configureren op pagina 2-5
â–  De printerstuurprogramma's installeren op pagina 2-9
â–  IPv6 op pagina 2-14
In dit hoofdstuk vindt u de belangrijkste informatie over het instellen en aansluiten van
uw printer.
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
Netwerkinstellingen -
Basis
Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie
Phaser® 4510-laserprinter
2-2
Overzicht van netwerkinstellingen en configuratie
Netwerk instellen en configureren:
1. Sluit de printer op het netwerk aan met de aanbevolen hardware en kabels.
2. Schakel de printer en de computer in.
3. Druk de configuratiepagina af en bewaar deze als referentie voor de netwerkinstellingen.
4. Configureer het TCP/IP-adres van de printer, zodat de printer in het netwerk kan worden
geïdentificeerd.
â–  Windows: als de printer is aangesloten op een bestaand TCP/IP-netwerk, start u het
installatieprogramma op de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie), zodat het IP-adres van de printer automatisch wordt ingesteld. U
kunt het IP-adres van de printer ook handmatig instellen via het bedieningspaneel.
â–  Macintosh-systemen: stel het TCP/IP-adres van de printer handmatig in via het
bedieningspaneel.
5. Installeer de stuurprogrammasoftware op de computer vanaf de Software and
Documentation CD-ROM (cd met software en documentatie). Zie het gedeelte in dit
hoofdstuk voor het specifieke besturingssysteem dat u gebruikt, voor informatie over de
installatie van het stuurprogramma.
Opmerking: Als de Software and Documentation CD-ROM (cd met software en
documentatie) niet beschikbaar is, kunt u het nieuwste stuurprogramma downloaden via
www.xerox.com/drivers
.
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
Een verbindingsmethode kiezen
Phaser® 4510-laserprinter
2-3
Een verbindingsmethode kiezen
Sluit de printer aan via Ethernet, USB of met een parallelle kabel. Een USB- of parallelle
verbinding is een rechtstreekse verbinding en kan niet worden gebruikt in een netwerk. Als u
gebruikmaakt van een netwerk, hebt u een Ethernet-verbinding nodig. De hardware- en
kabelvereisten variëren voor de verschillende verbindingsmethoden. Kabels en hardware
worden over het algemeen niet bij de printer geleverd en moeten apart worden aangeschaft. In
dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Verbinding maken via Ethernet (aanbevolen) op pagina 2-3
â–  Verbinding maken via USB op pagina 2-4
â–  Parallelle aansluiting op pagina 2-4
Verbinding maken via Ethernet (aanbevolen)
Ethernet kan voor een of meer computers worden gebruikt. In een Ethernet-netwerk worden
veel printers en systemen ondersteund. Een Ethernet-verbinding wordt aangeraden, omdat deze
sneller is dan een USB-verbinding. Via een Ethernet-verbinding hebt u bovendien rechtstreeks
toegang tot CentreWare Internet Services (IS). Via de webinterface van CentreWare IS kunt u
vanaf uw bureaublad netwerkprinters beheren, configureren en controleren.
Netwerkverbinding
Afhankelijk van uw configuratie zijn de volgende hardware en kabels vereist voor een
Ethernet-aansluiting:
■ Als u verbinding maakt met één computer, hebt u een Ethernet RJ-45 crossover-kabel
nodig.
■ Als u via een Ethernet-hub of een kabel- of DSL-router verbinding met één of meer
computers maakt, hebt u twee of meer twisted-pairkabels (categorie 5/RJ-45) nodig. (Eén
kabel per apparaat.)
Als u via een hub verbinding maakt met één of meer computers, sluit u de computer op de hub
aan met een kabel en sluit u de printer op de hub aan met de tweede kabel. U kunt hierbij alle
poorten van de hub gebruiken, behalve de uplink-poort.
Zie ook:
Het netwerkadres configureren op pagina 2-5
De printerstuurprogramma's installeren op pagina 2-9
Een verbindingsmethode kiezen
Phaser® 4510-laserprinter
2-4
Verbinding maken via USB
Een USB-verbinding biedt hoge gegevenssnelheden wanneer de printer op één computer
wordt aangesloten. Een USB-verbinding is echter minder snel dan een Ethernet-verbinding.
Pc-gebruikers moeten over Windows 2000/XP/Server 2003 of een nieuwere Windows-versie
beschikken om USB te kunnen gebruiken. Macintosh-gebruikers moeten over Mac OS X,
versie 10.2 en hoger beschikken.
USB-verbinding
Voor een USB-verbinding hebt u een standaard A/B USB-kabel nodig. Deze kabel wordt niet
bij de printer geleverd en moet apart worden aangeschaft. Controleer of u de juiste USB-kabel
(1.x of 2.0) voor uw verbinding gebruikt.
1. Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de printer en zet de printer AAN.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de computer.
Zie ook:
De printerstuurprogramma's installeren op pagina 2-9
Parallelle aansluiting
Als de printer op één computer wordt aangesloten, kan tevens een parallelle verbinding
worden gebruikt. Dit verbindingstype biedt de laagste gegevenssnelheden. Voor aansluiting op
een parallelle poort is een parallelle printerkabel met standaard-naar-hoge densiteit vereist
(kabel met 36-pins hoge densiteit 1284-C [mannetjesstekker] naar 36-pins lage densiteit
1284B [mannetjesstekker]), met een maximumlengte van drie meter. Sluit de parallelle kabel
op de printer en de computer aan wanneer beide zijn uitgeschakeld en schakel ze vervolgens
in. Installeer het printerstuurprogramma van de Software and Documentation CD-ROM (cd
met software en documentatie) en selecteer de relevante parallelle LPT-poort.
Zie ook:
De printerstuurprogramma's installeren op pagina 2-9
Het netwerkadres configureren
Phaser® 4510-laserprinter
2-5
Het netwerkadres configureren
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  TCP/IP- en IP-adressen op pagina 2-5
â–  Het IP-adres van de printer automatisch instellen op pagina 2-5
â–  Het IP-adres van de printer dynamisch instellen op pagina 2-6
â–  Het IP-adres van de printer handmatig instellen op pagina 2-7
TCP/IP- en IP-adressen
Als uw computer op een groot netwerk is aangesloten, vraagt u de netwerkbeheerder om de
juiste TCP/IP-adressen en overige configuratiegegevens.
Als u uw eigen, kleine lokale netwerk maakt of de printer rechtstreeks via Ethernet op de
computer aansluit, volgt u de procedure voor het automatisch instellen van het IP-adres
(Internet Protocol) van de printer.
Pc's en printers gebruiken overwegend TCP/IP-protocollen voor communicatie over een
Ethernet-netwerk. Bij gebruik van TCP/IP-protocollen moet iedere printer en iedere computer
een uniek IP-adres hebben. Het is hierbij belangrijk dat er adressen worden gebruikt die op
elkaar lijken, maar toch verschillen; alleen het laatste cijfer van ieder adres hoeft anders te zijn.
De printer kan bijvoorbeeld het adres 192.168.1.2 hebben en de computer het adres
192.168.1.3. Een ander apparaat in het netwerk kan het adres 192.168.1.4 hebben.
Macintosh-computers gebruiken meestal TCP/IP of EtherTalk om met een netwerkprinter te
communiceren. Op Mac OS X-systemen wordt bij voorkeur TCP/IP gebruikt. In tegenstelling
tot TCP/IP hoeven printers of computers met EtherTalk geen IP-adres te hebben.
Veel netwerken maken gebruik van een DHCP-server (Dynamic Host Configuration Protocol).
Een DHCP-server stelt automatisch een IP-adres in voor elke pc en printer in het netwerk, die
is geconfigureerd om DHCP te gebruiken. In de meeste kabel- en DSL-routers is een
DHCP-server ingebouwd. Als u een kabel- of DSL-router gebruikt, raadpleegt u de
documentatie die bij uw router is geleverd voor informatie over IP-adressering.
Zie ook:
Online Support-assistent op www.xerox.com/office/4510support
Het IP-adres van de printer automatisch instellen
Als de printer is aangesloten op een klein TCP/IP-netwerk zonder DHCP-server, kunt u het
installatieprogramma op de Software and Documentation CD-ROM (cd met software en
documentatie) gebruiken om een IP-adres te detecteren of aan uw printer toe te wijzen. Voor
verdere instructies dient u de Software and Documentation CD-ROM (cd met software en
documentatie) in het cd-rom-station van de computer te plaatsen. Als het Xerox-
installatieprogramma is gestart, volgt u de instructies op het scherm voor installatie.
Opmerking: Als u het automatische installatieprogramma wilt gebruiken, moet de printer op
een TCP/IP-netwerk zijn aangesloten.
Het netwerkadres configureren
Phaser® 4510-laserprinter
2-6
Het IP-adres van de printer dynamisch instellen
Er zijn twee protocollen beschikbaar voor het dynamisch instellen van het IP-adres van de
printer:
â–  DHCP (standaard op alle Phaser-printers ingeschakeld)
â–  AutoIP
U kunt beide protocollen in-/uitschakelen op het bedieningspaneel of u kunt CentreWare IS
gebruiken om DHCP in/uit te schakelen.
Opmerking: U kunt het IP-adres van de printer te allen tijde weergeven. Selecteer via het
bedieningspaneel de optie
Gegevens, druk op OK, selecteer Printeridentificatie en druk op
OK.
Via het bedieningspaneel
Het DHCP- of AutoIP-protocol in-/uitschakelen:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IP-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
DHCP/BOOTP of AutoIP.
6. Druk op OK om de selectie
Aan of Uit te zetten.
Via CentreWare IS
Het DHCP-protocol in-/uitschakelen:
1. Start de webbrowser.
2. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres van de browser
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecteer Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk.
5. Selecteer TCP/IP.
6. Stel in het deelvenster BOOTP/DHCP Settings (BOOTP/DHCP-instellingen) de optie
BOOTP/DHCP in op On (Aan) of Off (Uit).
7. Klik op de knop Save Changes (Wijzigingen opslaan).
Het netwerkadres configureren
Phaser® 4510-laserprinter
2-7
Het IP-adres van de printer handmatig instellen
Opmerking: Zorg dat het IP-adres van de computer juist is geconfigureerd voor het netwerk.
Neem contact op met de netwerkbeheerder voor meer informatie.
Als u op een netwerk zonder DHCP-server bent aangesloten of in een omgeving werkt waar de
IP-adressen van printers door de netwerkbeheerder worden toegewezen, kunt u deze methode
gebruiken om het IP-adres handmatig in te stellen. Een handmatig ingesteld IP-adres vervangt
DHCP en AutoIP. Het IP-adres kan ook handmatig worden ingesteld als u op een klein kantoor
met een enkele pc werkt en gebruikmaakt van een inbelverbinding.
Via het bedieningspaneel
Het IP-adres handmatig instellen:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IP-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
DHCP/BOOTP en druk op OK om Uit te selecteren.
6. Selecteer
TCP/IP-adres en druk op OK.
7. Voer het IP-adres van de printer in en druk op OK.
Vereiste gegevens voor handmatige IP-adressering
Gegevens Opmerkingen
IP-adres (Internet Protocol) van de printer De indeling is xxx.xxx.xxx.xxx, waarbij xxx een
decimaal getal van 0 - 255 vertegenwoordigt.
Netwerkmasker Als u niet zeker weet wat u hier moet invoeren,
laat u deze optie leeg. De printer kiest een
correct masker.
Standaardadres router/gateway Het routeradres is nodig om communicatie met
het hostapparaat vanuit elke andere locatie dan
het lokale netwerksegment mogelijk te maken.
Het netwerkadres configureren
Phaser® 4510-laserprinter
2-8
Het IP-adres wijzigen via CentreWare IS
CentreWare IS biedt gebruikers een eenvoudige interface voor het beheer, de configuratie en
het bijhouden van netwerkprinters vanaf het bureaublad met gebruik van een geïntegreerde
webserver. Klik voor meer informatie over CentreWare IS op de knop Help in CentreWare IS
om CentreWare IS Online Help te openen.
Nadat u het IP-adres van de printer hebt ingesteld, kunt u met behulp van CentreWare IS de
TCP/IP-instellingen wijzigen.
1. Start de webbrowser.
2. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres van de browser
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk.
5. Selecteer TCP/IP.
6. Selecteer of wijzig de instellingen en klik op Save Changes (Wijzigingen opslaan)
onderaan de pagina.
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op
www.xerox.com/office/4510support
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 4510-laserprinter
2-9
De printerstuurprogramma's installeren
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Beschikbare stuurprogramma's op pagina 2-9
â–  Windows 2000 of nieuwer op pagina 2-10
â–  Macintosh OS X versie 10.3 en hoger op pagina 2-10
Beschikbare stuurprogramma's
Gebruik een Xerox-printerstuurprogramma om speciale afdrukopties te activeren.
Xerox biedt stuurprogramma's voor verschillende PDL's (Page Description Language) en
besturingssystemen. De volgende printerstuurprogramma's zijn beschikbaar:
* Ga naar www.xerox.com/drivers
voor de nieuwste printerstuurprogramma's.
Printerstuurprogramma Bron* Beschrijving
Windows PostScript-
stuurprogramma
Cd-rom en
website
Het PostScript-stuurprogramma wordt
aanbevolen om volledig te kunnen profiteren
van de aangepaste functies voor het systeem
en het authentieke Adobe® PostScript®
(standaardprinterstuurprogramma).
PCL6 Cd-rom en
website
Het PCL-stuurprogramma (Printer Command
Language) kan worden gebruikt voor
toepassingen waarvoor PCL nodig is.
Opmerking: Alleen voor Windows 2000/XP.
PCL5e Cd-rom en
website
Het PCL-stuurprogramma (Printer Command
Language) kan worden gebruikt voor
toepassingen waarvoor PCL nodig is.
Opmerking: Ondersteund in alle
besturingssystemen.
Xerox-stuurprogramma voor
Walk-Up afdrukken (Windows
en Macintosh)
Alleen website Met dit stuurprogramma kunt u vanaf een pc
afdrukken op alle Xerox PostScript-printers.
Dit is bijzonder handig voor mensen met
beroepen waarbij verschillende locaties
moeten worden bezocht en die op
verschillende printers moeten afdrukken.
Mac OS X-stuurprogramma
(versie 10.2 en hoger)
Cd-rom en
website
Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken
vanaf een Mac OS X-besturingssysteem
(versie 10.2 en hoger).
UNIX-stuurprogramma Alleen website Met dit stuurprogramma kunt u afdrukken
vanaf een UNIX-besturingssysteem.
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 4510-laserprinter
2-10
Windows 2000 of nieuwer
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station van de computer. Als het installatieprogramma niet
automatisch start, gaat u als volgt te werk:
a. Klik eerst op Start en vervolgens op Uitvoeren.
b. Typ in het venster Uitvoeren het volgende: <cd-rom-station>:\INSTALL.EXE.
2. Selecteer de gewenste taal in de lijst.
3. Selecteer Printerstuurprogramma installeren.
4. Selecteer de installatiemethode die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op
het scherm.
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
Online Support-assistent op www.xerox.com/office/4510support
Macintosh OS X versie 10.3 en hoger
Stel uw printer in met Bonjour (Rendezvous), maak een USB-verbinding op uw bureaublad of
gebruik een LPD/LPR-aansluiting voor Macintosh OS X versie 10.3 en hoger.
Macintosh OS X versie 10.3
Bonjour (Rendezvous)-verbinding
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en selecteer het VISE-installatieprogramma om de
printersoftware te installeren.
2. Als de installatie is voltooid, opent u het hulpprogramma Printerinstellingen in
Mac OS X versie 10.3.x.
Opmerking: Open de map Hulpprogramma's in de map Programma's op de vaste
schijf van de Macintosh om de hulpprogramma's weer te geven.
3. Controleer of de eerste vervolgkeuzelijst is ingesteld op Bonjour (Rendezvous).
4. Selecteer de printer in het venster.
5. Selecteer Xerox in de vervolgkeuzelijst met fabrikanten die zich onderaan het
scherm bevindt.
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 4510-laserprinter
2-11
6. Selecteer het juiste printermodel in de lijst met beschikbare apparaten.
7. Klik op de knop Voeg toe.
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
Online Support-assistent op www.xerox.com/office/4510support
Verbinding maken via USB
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station. Open het hulpprogramma Printerinstelling in
Mac OS X versie 10.3.x.
Opmerking: Open de map Hulpprogramma's in de map Programma's op de vaste
schijf van de Macintosh om de hulpprogramma's weer te geven.
2. Klik op de knop Voeg toe.
3. Selecteer USB in de vervolgkeuzelijst.
4. Selecteer de printer in het venster.
5. Selecteer Xerox in de vervolgkeuzelijst met fabrikanten.
6. Selecteer de juiste printerconfiguratie in de lijst met beschikbare printers.
7. Klik op de knop Voeg toe.
LPD/LPR-verbinding
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en selecteer het VISE-installatieprogramma om de
printersoftware te installeren.
2. Als de installatie is voltooid, opent u het hulpprogramma Printerinstellingen in
Mac OS X versie 10.3.x.
Opmerking: Open de map Hulpprogramma's in de map Programma's op de vaste
schijf van de Macintosh om de hulpprogramma's weer te geven.
3. Klik op de knop Voeg toe.
4. Selecteer Afdrukken via IP in de eerste vervolgkeuzelijst.
5. Selecteer LPD/LPR in de tweede vervolgkeuzelijst.
6. Voer in het veld Printeradres het IP-adres van de printer in.
7. Controleer of het veld Naam wachtrij leeg is.
8. Selecteer Xerox in het vervolgkeuzemenu Printermodel en selecteer het bijbehorende
PPD-bestand.
9. Klik op de knop Voeg toe. De printer wordt aan de lijst toegevoegd.
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 4510-laserprinter
2-12
Macintosh OS X versie 10.4
Bonjour-verbinding
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station.
2. Open het hulpprogramma Printerconfiguratie.
Opmerking: Open de map Hulpprogramma's in de map Programma's op de vaste
schijf van de Macintosh om de hulpprogramma's weer te geven.
3. Klik op de knop Voeg toe.
4. Selecteer de standaardbrowser in de printerbrowser.
5. Selecteer Bonjour in de lijst met beschikbare printers. Als de printerbrowser:
â–  de juiste printer selecteert in de vervolgkeuzelijst Druk af met, gaat u naar stap 8,
â–  niet de juiste printer selecteert in de vervolgkeuzelijst Druk af met, gaat u naar stap 6.
6. Selecteer Xerox in de vervolgkeuzelijst met fabrikanten die zich onderaan het
scherm bevindt.
7. Selecteer de juiste printer in de lijst met beschikbare printers.
8. Klik op de knop Voeg toe.
Verbinding maken via USB
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station.
2. Open het hulpprogramma Printerconfiguratie.
Opmerking: Open de map Hulpprogramma's in de map Programma's op de vaste
schijf van de Macintosh om de hulpprogramma's weer te geven.
3. Klik op de knop Voeg toe.
4. Selecteer de standaardbrowser links bovenin de printerbrowser.
5. Selecteer de printer die via USB is aangesloten, in het printervenster. De printerbrowser
selecteert de juiste printerconfiguratie in de vervolgkeuzelijst Druk af met.
â–  Als de juiste printerconfiguratie is geselecteerd, gaat u door met stap 8.
â–  Als de juiste printerconfiguratie niet is geselecteerd, gaat u door met stap 6.
6. Selecteer Xerox in de vervolgkeuzelijst met fabrikanten.
7. Selecteer de juiste printerconfiguratie in de lijst met beschikbare printers.
8. Klik op de knop Voeg toe. De printer wordt bij Printerinstelling in de lijst met beschikbare
printers weergegeven.
De printerstuurprogramma's installeren
Phaser® 4510-laserprinter
2-13
LPD-verbinding
Het printerstuurprogramma vanaf de Software and Documentation CD-ROM (cd met software
en documentatie) installeren:
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en selecteer het WISE-installatieprogramma om de
printersoftware te installeren.
2. Als de installatie is voltooid, opent u het hulpprogramma Printerconfiguratie.
Opmerking: Open de map Hulpprogramma's in de map Programma's op de vaste
schijf van de Macintosh om de hulpprogramma's weer te geven.
3. Klik op de knop Voeg toe.
4. Selecteer IP-printer links bovenin de printerbrowser.
5. Selecteer LPD in de vervolgkeuzelijst.
6. Voer in het veld Adres het IP-adres van de printer in.
7. Klik op de knop Voeg toe. De printer wordt aan de lijst toegevoegd.
IPv6
Phaser® 4510-laserprinter
2-14
IPv6
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  IPv6 inschakelen op pagina 2-14
â–  De interface-id instellen op pagina 2-15
â–  Automatische adrestoewijzing op pagina 2-16
â–  DHCPv6 op pagina 2-17
â–  Handmatige adrestoewijzing op pagina 2-18
â–  Prioriteit van adressen op pagina 2-19
IPv6 inschakelen
IPv6 kan onafhankelijk van IPv4 worden in- of uitgeschakeld.
Opmerking: Als zowel IPv4 als IPv6 worden uitgeschakeld, verliest u verbinding met de
printer. Zie De configuratie van TCP/IP opnieuw instellen op pagina 2-15 voor meer
informatie over het herstellen van de standaardwaarden van TCP/IP.
Gebruik een van de volgende opties om IPv6 in of uit te schakelen:
â–  Het bedieningspaneel van de printer
â–  CentreWare IS
Via het bedieningspaneel
IPv6 in- of uitschakelen via het bedieningspaneel:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IPv6-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
IPv6 en druk op OK om te schakelen tussen Aan en Uit.
Met CentreWare IS
IPv6 in- of uitschakelen met CentreWare IS:
1. Start de webbrowser.
2. Typ het IP-adres van de printer in het veld Address (Adres) van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk en klik op TCP/IP.
5. Klik op de knop TCP/IP (v6).
6. Klik op het selectievakje TCP/IP v6 Enabled (TCP/IP v6 ingeschakeld) om TCP/IP v6 in
te schakelen.
7. Klik onder aan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
IPv6
Phaser® 4510-laserprinter
2-15
De configuratie van TCP/IP opnieuw instellen
Voer een van de volgende procedures uit via het bedieningspaneel om de standaardwaarden
voor de TCP/IP-configuratie te herstellen:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Verbindingsinstellingen opnieuw instellen en druk op OK.
De interface-id instellen
Uw IPv6-printer heeft een interface met meerdere adressen. De interface-id verschijnt achter
de prefix. De printer gebruikt de interface-id bij het toewijzen van zowel het Link-lokaal adres
als automatische adressen, die gebruik maken van door de router geleverde prefix(en). De
interface wordt niet gebruikt in adressen die door DHCPv6 zijn geleverd. Nodes gebruiken
Link-lokaal adressen om met andere nodes op hetzelfde lokale netwerk te communiceren. U
kunt de interface-id op twee manieren instellen:
■ Automatisch (standaard): de interface-id wordt geïdentificeerd aan de hand van het
MAC-adres dat gekoppeld is aan de interface en is voor ieder apparaat anders.
â–  Handmatig: Controleer bij gebruik van dezer optie dat de id 64 bits (8 bytes) is en geen
speciale tekens bevat, behalve dubbele punten of geldige hexadecimale cijfers (0 - 9, a - f
of A - F).
Opmerking: Wanneer de interface-id wordt gewijzigd, wordt u gevraagd de printer opnieuw
te starten om de wijziging te activeren.
De interface-id kan alleen in CentreWare IS worden ingesteld.
Met CentreWare IS
De interface-id instellen via CentreWare IS:
1. Start de webbrowser.
2. Typ het IP-adres van de printer in het veld Address (Adres) van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk en klik op TCP/IP.
5. Klik op de knop TCP/IP (v6).
6. Verricht een van de volgende handelingen:
â–  Selecteer User Interface ID from MAC address (Gebruikersinterface-id van
MAC-adres).
â–  Selecteer Use this Interface ID (Dit interface-id gebruiken).
7. Klik onder aan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
IPv6
Phaser® 4510-laserprinter
2-16
Automatische adrestoewijzing
Als er een router wordt gevonden die een of meer prefixen biedt, worden adressen automatisch
toegewezen. Automatisch toegewezen adressen kunnen worden gerouteerd. Elk door de router
geleverde prefix wordt met de interface-id gecombineerd om het adres te vormen. Het gebruik
van door routers geleverde prefixen is standaard ingeschakeld.
Gebruik een van de volgende opties om automatische adrestoewijzing in of uit te schakelen:
â–  Het bedieningspaneel van de printer
â–  CentreWare IS
Automatische adrestoewijzing in- of uitschakelen via het bedieningspaneel
De interface-id instellen via het bedieningspaneel:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IPv6-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
Automatisch toewijzen en druk op OK om Automatisch toewijzen Aan of Uit
te zetten.
Automatische adrestoewijzing in- of uitschakelen via CentreWare IS
De interface-id instellen via CentreWare IS:
1. Start de webbrowser.
2. Typ het IP-adres van de printer in het veld Address (Adres) van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk en klik op TCP/IP.
5. Klik op de knop TCP/IP (v6).
6. Schakel Use router supplied prefixes (Door router geleverde prefixen gebruiken) in
of uit.
7. Klik onder aan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
IPv6
Phaser® 4510-laserprinter
2-17
DHCPv6
DHCPv6 wordt gebruikt om TCP/IP-informatie te verzamelen.
CentreWare IS is voorzien van de volgende DHCPv6-opties:
â–  As directed by the router (Volgens de instructies van de router) - DHCPv6 wordt
gebruikt overeenkomstig bepaalde waarden in een routeradvertentie. Dit is de
standaardinstelling.
â–  Always, for all configuration options (stateful) (Altijd, voor alle configuraties (met
toestanden)) - Hierbij wordt altijd geprobeerd DHCPv6 met toestanden uit te voeren en
worden sensorwaarden van routers, die aangeven hoe DHCP moet worden uitgevoerd,
genegeerd. Als DHCPv6 slaagt, worden configuratieopties en een IPv6-adres geaccepteerd.
â–  Always, for all configuration options except address (stateless) (Altijd, voor alle
configuraties behalve adres (toestandsloos)) - Hierbij wordt altijd geprobeerd
toestandsloze DHCPv6 uit te voeren en worden sensorwaarden van routers, die aangeven
hoe DHCP moet worden uitgevoerd, genegeerd. Als DHCPv6 slaagt, worden
configuratieopties geaccepteerd maar wordt er geen IPv6-adres toegewezen.
â–  Never (Nooit) - DHCPv6 wordt niet gebruikt, zelfs als de router hiertoe instructies geeft.
Gebruik een van de volgende opties om automatische adrestoewijzing in of uit te schakelen:
â–  Het bedieningspaneel van de printer
â–  CentreWare IS
DHCPv6-opties instellen met het bedieningspaneel
DHCPv6-opties wijzigen via het bedieningspaneel:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IPv6-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
DHCPv6-modus en druk op OK.
6. Selecteer de gewenste DHCPv6-optie en druk op OK.
DHCPv6-opties instellen via CentreWare IS
DHCPv6-opties wijzigen via CentreWare IS:
1. Start de webbrowser.
2. Typ het IP-adres van de printer in het veld Address (Adres) van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk en klik op TCP/IP.
5. Klik op de knop TCP/IP (v6).
6. Schakel de DHCPv6-opties in of uit.
7. Klik onder aan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
IPv6
Phaser® 4510-laserprinter
2-18
Handmatige adrestoewijzing
Voer handmatig een IPv6-adres in om dit aan eventuele andere IPv6-adressen toe te voegen.
Als u handmatig een adres wilt instellen, voert u het IPv6-adres en de prefixlengte in de
hiervoor bestemde velden in CentreWare IS in. Standaard is de prefixlengte 64.
Gebruik een van de volgende opties om handmatig een IPv6-adres in te stellen:
â–  Het bedieningspaneel van de printer
â–  CentreWare IS
IPv6-adres instellen via het bedieningspaneel
IPv6-adres instellen via het bedieningspaneel:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk op OK.
2. Selecteer
Verbindingsinstellingen en druk op OK.
3. Selecteer
Netwerkinstellingen en druk op OK.
4. Selecteer
TCP/IPv6-instellingen en druk op OK.
5. Selecteer
Handmatig adres en druk op OK om de handmatige adresfunctie in
te schakelen.
6. Selecteer
Handmatig adres en druk op OK.
7. Het adres instellen:
a. Druk op Pijl-omhoog of Pijl-omlaag om het eerste cijfer in te stellen en druk
vervolgens op OK.
b. Stel op dezelfde manier de overige cijfers in en druk na ieder ingestelde cijfer op OK.
Als het hele adres is ingevoerd, drukt u op OK om naar het menu terug te keren.
IPv6-adres instellen via CentreWare IS
Handmatig het IPv6-adres instellen via CentreWare IS:
1. Start de webbrowser.
2. Typ het IP-adres van de printer in het veld Address (Adres) van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk en klik op TCP/IP.
5. Klik op de knop TCP/IP (v6).
6. Selecteer in het veld Manual Address Assignment (Handmatige adrestoewijzing) de optie
Use this address (Dit adres gebruiken) en typ het adres.
7. Klik onder aan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
IPv6
Phaser® 4510-laserprinter
2-19
Prioriteit van adressen
Als zowel IPv6- als IPv4-adressen beschikbaar zijn, kan de prioriteit van de adressen worden
ingesteld. Standaard is deze optie ingesteld op IPv6. De adresprioriteit kan alleen in
CentreWare IS worden ingesteld.
Met CentreWare IS
Zo configureert u de adresprioriteit met CentreWare IS:
1. Start de webbrowser.
2. Typ het IP-adres van de printer in het veld Address (Adres) van de browser.
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map Protocols (Protocollen) op de linkerzijbalk en klik op TCP/IP.
5. Klik op de knop TCP/IP (v6).
6. Selecteer de gewenste optie in het veld Address Precedence (Adresprioriteit).
7. Klik onder aan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
Phaser® 4510-laserprinter
3-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Overzicht van de basisstappen op pagina 3-2
â–  Ondersteunde papiersoort en media op pagina 3-3
â–  Papier plaatsen op pagina 3-7
â–  Afdrukopties selecteren op pagina 3-18
â–  Dubbelzijdig afdrukken op pagina 3-23
â–  Afdrukken op speciale media op pagina 3-25
Afdrukken - Basis
Overzicht van de basisstappen
Phaser® 4510-laserprinter
3-2
Overzicht van de basisstappen
1. Plaats papier in de lade.
2. Pas de breedte- en lengtegeleiders aan het papier aan.
3. Als het bedieningspaneel dit aangeeft, bevestigt u of wijzigt u het papiertype en het
papierformaat.
4. Ga via de softwaretoepassing naar het dialoogvenster Afdrukken en selecteer vervolgens
de afdrukopties in het printerstuurprogramma.
5. Stuur de taak naar de printer vanuit het dialoogvenster Afdrukken van de toepassing.
Zie ook:
Papier plaatsen op pagina 3-7
Afdrukopties selecteren op pagina 3-18
Afdrukken op speciale media op pagina 3-25
Ondersteunde papiersoort en media
Phaser® 4510-laserprinter
3-3
Ondersteunde papiersoort en media
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Richtlijnen voor het gebruik van papier op pagina 3-3
â–  Papier dat de printer kan beschadigen op pagina 3-4
â–  Richtlijnen voor papieropslag op pagina 3-5
â–  Ondersteunde papierformaten en papiergewichten op pagina 3-5
Uw printer is ontworpen voor gebruik met verschillende papiersoorten. Volg de richtlijnen in
dit gedeelte voor de beste afdrukkwaliteit en ter voorkoming van papierstoringen.
Gebruik voor de beste resultaten de Xerox-afdrukmedia die worden aanbevolen voor de
Phaser 4510-laserprinter. Op deze manier behaalt u uitstekende afdrukresultaten met uw
printer.
Voorzichtig: Beschadigingen die het gevolg zijn van het gebruik van niet-toegestane
papiersoorten, transparanten en andere speciale media vallen niet onder de garantie,
serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox.
De Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de
Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden
gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar www.xerox.com/office/4510supplies
.
Richtlijnen voor het gebruik van papier
U kunt de meeste papiersoorten en -formaten, transparanten of andere speciale media in de
laden van de printer plaatsen. Volg deze richtlijnen bij het plaatsen van papier en andere media
in de laden:
â–  Waaier papier, transparanten en andere speciale media uit voordat u deze in de papierlade
plaatst.
â–  Gebruik geen etikettenvellen waarvan een of meer etiketten zijn verwijderd.
â–  Gebruik alleen papieren enveloppen. Gebruik geen vensterenveloppen, enveloppen met
metalen klemmen of enveloppen met plakranden met beschermstrips.
â–  Alle enveloppen mogen alleen voor enkelzijdig afdrukken worden gebruikt.
■ Bij het afdrukken op enveloppen kunnen deze kreuken en/of in reliëf worden bedrukt.
â–  Leg niet te veel papier in de laden. Plaats geen papier boven de maximale vullijn die aan
de binnenkant van de papiergeleider wordt aangegeven.
Ondersteunde papiersoort en media
Phaser® 4510-laserprinter
3-4
â–  Pas de papiergeleiders aan het papierformaat aan. Bij laden 2 - 4 klikken de
papiergeleiders vast wanneer deze juist zijn ingesteld.
â–  Als het papier regelmatig vastloopt, gebruikt u een nieuw pak papier of andere media.
Opmerking: De specificaties voor de printerbetrouwbaarheid kunnen worden beïnvloed door
verhoogd gebruik van transparanten, karton en etiketten. Daarnaast kan de betrouwbaarheid
van de printer variëren, als bepaalde papiersoorten vaak worden gebruikt.
Zie ook:
Afdrukken op transparanten op pagina 3-25
Afdrukken op enveloppen op pagina 3-32
Afdrukken op etiketten op pagina 3-36
Afdrukken op indexkaarten op pagina 3-41
Afdrukken op aangepast papierformaat op pagina 3-43
Aangepaste papiersoorten maken op pagina 3-46
Papier dat de printer kan beschadigen
Deze printer is ontworpen om verschillende mediatypen voor afdruk- en kopieertaken te
kunnen verwerken. Het gebruik van bepaalde soorten media kan echter de afdrukkwaliteit
negatief beïnvloeden, meer papierstoringen dan normaal tot gevolg hebben of schade aan de
printer veroorzaken.
Niet-toegestane media zijn onder andere:
â–  Ruwe of poreuze media
â–  Kunststoffen media (anders dan de ondersteunde transparanten)
â–  Gevouwen of gekreukt papier
â–  Papier met nietjes
â–  Vensterenveloppen of enveloppen met metalen klemmen
â–  Gewatteerde enveloppen
â–  Niet voor laser geschikt glanspapier of gecoat papier
â–  Geperforeerde media
Voorzichtig: Gebruik alleen Xerox-transparanten. Andere soorten transparanten kunnen
smelten en de printer beschadigen.
Ondersteunde papiersoort en media
Phaser® 4510-laserprinter
3-5
Richtlijnen voor papieropslag
Goede opslagomstandigheden voor uw papier en andere media dragen bij aan optimale
afdrukresultaten.
â–  Bewaar papier in een donkere, koele en relatief droge ruimte. De meeste papiermaterialen
kunnen beschadigd raken door ultraviolet (UV) en zichtbaar licht. Vooral UV-straling, die
wordt gegenereerd door de zon en tl-lampen, is heel schadelijk voor papier. Beperk de
intensiteit en de duur van blootstelling aan zichtbaar licht zoveel mogelijk.
â–  Zorg voor een constante omgevingstemperatuur en relatieve vochtigheidsgraad.
â–  Bewaar papier niet op zolder, in de keuken, in de garage of in de kelder. Binnenmuren zijn
droger dan buitenmuren, waar vochtophoping mogelijk is.
â–  Leg uw papiervoorraad op een effen oppervlak, bijvoorbeeld op pallets, karton, planken of
in kasten.
â–  Nuttig geen voedsel of drank in de opslag-/verwerkingsruimte van het papier.
â–  Open verzegelde papierpakken pas wanneer u het papier in de printer wilt plaatsen.
Bewaar het papier in de originele verpakking. De verpakking van de meeste commerciële
standaardformaten is aan de binnenkant voorzien van een beschermlaag tegen vochtverlies
of -toename.
â–  Laat de media in de verpakking totdat u het papier gaat gebruiken. Plaats ongebruikte
media weer in de verpakking en sluit deze goed. Sommige speciale media worden verpakt
in hersluitbare plastic zakken.
Ondersteunde papierformaten en papiergewichten
In de volgende gedeelten vindt u informatie over de papierformaten en papiergewichten die u
in de laden van de printer kunt gebruiken. Voor meer informatie over papier en andere media,
kunt u de pagina Papiertips afdrukken:
1. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel. Druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op de knop OK.
3. Selecteer de pagina
Papiertips en druk op OK om de pagina af te drukken.
Ondersteunde papiersoort en media
Phaser® 4510-laserprinter
3-6
Papierformaten en -gewichten voor lade 1-4
Lade 1-4
65 – 216 g/m
2
(17 lbs schrijfpapier – 80 lbs omslag)
Statement 5,5 x 8,5 inch Aangepaste formaten
Lade 1
Breedte: 76 – 216 mm (3,0 – 8,5 inch)
Hoogte: 127 – 356 mm (5,0 – 14 inch)
Lade 2-4
Breedte: 98 – 216 mm (3,9 – 8,5 inch)
Hoogte: 148 – 356 mm (5,8 – 14 inch)
Executive 7,25 x 10,5 inch
Letter* 8,5 x 11 inch
US Folio* 8,5 x 13 inch
Legal* 8,5 x 14,0 inch
A6 105 x 148 mm
A5* 148 x 210 mm
A4* 210 x 297 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Indexkaart 3 x 5 inch Alleen afdrukbaar vanuit lade 1
Monarch 3,87 x 7,5 inch
Nr. 10
Commercial*
4,12 x 9,5 inch
B5 176 x 250 mm
C5 162 x 229 mm
DL* 110 x 220 mm
*Automatisch gevonden
4510-028
4510-089
Lade 1 Lade 2
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-7
Papier plaatsen
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Richtlijnen voor het plaatsen van papier op pagina 3-7
â–  Papier in lade 1 plaatsen op pagina 3-8
â–  Papier plaatsen in lade 2, 3 of 4 op pagina 3-12
â–  Modus Lade 1 en Modus Lade 2-N op pagina 3-17
Richtlijnen voor het plaatsen van papier
Als u papier in een lade heeft geplaatst en de papiergeleiders heeft aangepast, stelt u de
papiersoort en het papierformaat naar wens via het bedieningspaneel in. De instellingen van de
papiersoort en het papierformaat moeten voor alle laden via het bedieningspaneel worden
ingevoerd.
â–  Leg niet te veel papier in de lade. Raadpleeg het etiket in de lade voor de maximale
vullijnen.
â–  Als er veel papierstoringen optreden, draait u het papier of de media om. Als het papier
blijft vastlopen, gebruikt u een nieuw pak papier, transparanten of andere speciale media.
â–  Gebruik alleen papieren enveloppen. Gebruik geen enveloppen met plastic vensters of
metalen klemmen.
â–  Gebruik alleen plat papier, platte transparanten of platte speciale media. Als er veel
papierstoringen optreden met karton of zwaar papier dat korter is dan 175 mm (7 inch),
plaatst u minder vellen in de lade.
Lade 1
Bovenste vullijn - maximale vullijn voor papier.
Onderste vullijn - maximale vullijn voor
transparanten en enveloppen.
Lade 2-4
1 - maximale vullijn voor papier.
2 - maximale vullijn voor enveloppen.
3 - maximale vullijn voor transparanten.
4510-043
4510-151
1
2
3
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-8
Papier in lade 1 plaatsen
Papier of andere media in lade 1 plaatsen:
1. Trek lade 1 helemaal uit de printer.
2. Als u papier met een andere breedte of lengte plaatst, past u de breedte- en lengtegeleiders
aan.
Geleiders aanpassen Geleiders aanpassen
4510-069
4510-029
4510-030
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-9
3. Trek de lade uit om er Legal- of US Folio-papier (Legal 13) in te plaatsen. U trekt de lade
naar buiten door de ontgrendelingslipjes aan de zijkant van de lade te verplaatsen en de
voorkant van de lade naar buiten te trekken. U kunt de lade weer kleiner maken door de
ontgrendelingslipjes aan de zijkant van de lade te verplaatsen en de voorkant van de lade
naar binnen te duwen.
4. Waaier het papier uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
5. Plaats het papier in lade 1 en pas de papiergeleiders aan het formaat van het papier aan.
Lengte van de lade uittrekken Lengte van de lade induwen
4510-071
4510-072
4510-042
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-10
Volg deze richtlijnen als u gebruikmaakt van voorbedrukt of geperforeerd papier:
â–  Voor enkelzijdig afdrukken plaatst u de te bedrukken zijde omhoog, waarbij de
bovenkant van het papier als eerste in de printer wordt ingevoerd.
â–  Voor dubbelzijdig afdrukken plaatst u de zijde die als eerste bedrukt moet worden
omlaag, waarbij de onderkant van het papier als eerste in de printer wordt ingevoerd.
â–  Voor geperforeerd papier plaatst u het papier met de gaten naar de rechterkant van de
lade gericht.
Voorzichtig: Plaats geen papier of media boven de maximale vullijn die in de lade wordt
aangegeven. Als u te veel papier plaatst, kunnen er papierstoringen optreden. De bovenste
vullijn geeft de maximale vullijn voor papier aan.
Voorzichtig: Als u de klep moet verwijderen om het papier te kunnen plaatsen,
installeert u de klep hierna weer. Als de klep niet wordt teruggezet, wordt het papier soms
niet goed uitgelijnd. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
6. Schuif de papiergeleiders stevig tegen het papier.
4510-043
4510-070
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-11
7. Duw de papierlade helemaal in de printer.
8. Als u de huidige lade-instellingen wilt gebruiken, drukt u via het bedieningspaneel op OK.
Als u een nieuwe papiersoort of een nieuw papierformaat in de lade plaatst, doet u het
volgende:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer de papiersoort en druk op OK.
c. Selecteer het papierformaat en druk op OK.
Zie ook:
Papierformaten en -gewichten voor lade 1-4 op pagina 3-6
Modus Lade 1 en Modus Lade 2-N op pagina 3-17
Afdrukken op speciale media op pagina 3-25
Afdrukken op aangepast papierformaat op pagina 3-43
4510-017
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-12
Papier plaatsen in lade 2, 3 of 4
U kunt in lade 2, 3 of 4 diverse media plaatsen, zoals:
â–  Normaal papier, zwaar normaal papier, papier met briefhoofd, enveloppen, gekleurd
papier, voorbedrukt papier en geperforeerd papier
â–  Dun en dik karton
â–  Transparanten
â–  Etiketten
Opmerking: U kunt alleen lade 1 gebruiken om op indexkaarten af te drukken.
Zie ook:
Papier plaatsen op pagina 3-7
Afdrukken op speciale media op pagina 3-25
Papier plaatsen in lade 2, 3 of 4:
1. Trek de lade helemaal uit de printer.
4510-089
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-13
2. Als u papier met een andere breedte of lengte plaatst, past u de breedte- en lengtegeleiders
aan.
3. Trek de lade uit om er Legal- of US Folio-papier (Legal 13) in te plaatsen. U trekt de lade
naar buiten door de ontgrendelingslipjes aan de zijkant van de lade te verplaatsen en de
voorkant van de lade naar buiten te trekken. U kunt de lade weer kleiner maken door de
ontgrendelingslipjes aan de zijkant van de lade te verplaatsen en de voorkant van de lade
naar binnen te duwen.
Breedtegeleiders aanpassen Lengtegeleiders aanpassen
Lade uittrekken Lade induwen
4510-074
4510-073
4510-075
4510-076
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-14
4. Waaier het papier uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
5. Plaats papier in de lade.
Volg deze richtlijnen als u gebruikmaakt van voorbedrukt of geperforeerd papier:
â–  Voor enkelzijdig afdrukken plaatst u de te bedrukken zijde omhoog, waarbij de
bovenkant van het papier als eerste in de printer wordt ingevoerd.
â–  Voor dubbelzijdig afdrukken plaatst u de zijde die als eerste bedrukt moet worden
omlaag, waarbij de onderkant van het papier als eerste in de printer wordt ingevoerd.
Zie Dubbelzijdig afdrukken op pagina 3-23 voor meer informatie over dubbelzijdig
afdrukken.
4510-077
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-15
â–  Voor geperforeerd papier plaatst u het papier met de gaten naar de rechterkant van
de lade gericht.
Voorzichtig: Plaats het papier niet boven de vullijn die in de lade wordt aangegeven. Als
u te veel papier plaatst, kunnen er papierstoringen optreden. De bovenste vullijn geeft de
maximale vullijn voor papier aan. Zie Richtlijnen voor het plaatsen van papier op
pagina 3-7 voor meer informatie over vullijnen in de laden.
6. Als u de klep heeft verwijderd om het papier te plaatsen, installeert u de klep hierna weer.
Voorzichtig: Als de klep niet wordt teruggezet, wordt het papier soms niet goed
uitgelijnd. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
4510-078
4510-100
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-16
7. Indien nodig, schuift u de papiergeleiders naar binnen tot ze het papier aanraken.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
het papier en de geleiders zitten.
8. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
4510-074
4510-079
Papier plaatsen
Phaser® 4510-laserprinter
3-17
9. Als u de huidige lade-instellingen wilt gebruiken, drukt u via het bedieningspaneel op OK.
Als u een nieuwe soort papier in de lade plaatst:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op de knop OK.
b. Selecteer
Lade 2 - papier, Lade 3 - papier of Lade 4 - papier en druk op de knop
OK.
c. Selecteer
Huidige instellingen gebruiken als de juiste papiersoort en het juiste
papierformaat als de huidige instelling wordt weergegeven, of wijzig de papiersoort:
â–  Selecteer Instellingen wijzigen en druk op OK.
â–  Selecteer het papiertype in de weergegeven lijst en druk op de knop OK.
â–  Selecteer het papierformaat en druk op OK.
Zie ook:
Modus Lade 1 en Modus Lade 2-N op pagina 3-17
Afdrukken op speciale media op pagina 3-25
Afdrukken op aangepast papierformaat op pagina 3-43
Modus Lade 1 en Modus Lade 2-N
De modus Lade 1 en de modus Lade 2-N definiëren de media-afhandeling door de printer,
voor een betere aanpassing aan de gewenste soort afdrukken. Er zijn twee modi voor het
bepalen van de instelling van papiersoort en papierformaat voor lade 1 en voor laden 2-N, en
voor het bepalen welke lade wordt gebruikt als er geen specifieke lade is geselecteerd:
â–  Dynamisch (standaard fabrieksinstelling voor Modus Lade 1): bij de dynamische
instelling doorzoekt de printer de laden om het papierformaat en -type te vinden die bij uw
afdrukopdracht passen. Als er geen formaat en type wordt gevonden en het formaat en
type niet via het bedieningspaneel van de printer zijn geconfigureerd, drukt de printer af
via de niet-geconfigureerde lade met de hoogste prioriteit met de instellingen voor
papierformaat en -type van de afdruktaak. De standaard ladeprioriteit is lade 2, 3, 4 en
dan 1.
â–  Statisch (standaard fabrieksinstelling voor Modus Lade 2-N): met de statische instelling
kan de gebruiker het papierformaat en -type voor de laden met behulp van de optie
Instellingen papierlade op het bedieningspaneel van de printer selecteren. Het
papierformaat en -type van uw afdruktaak moet overeenkomen met de instellingen van het
papierformaat en -type voor de lade op het bedieningspaneel om vanuit die lade af te
kunnen drukken.
Zie ook:
Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
voor
meer informatie over de Modus Lade 1 en de Modus Lade 2-N.
Afdrukopties selecteren
Phaser® 4510-laserprinter
3-18
Afdrukopties selecteren
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
■ Factoren die de afdrukprestaties beïnvloeden op pagina 3-18
â–  Voorkeursinstellingen voor afdrukken selecteren (Windows) op pagina 3-18
â–  Opties selecteren voor een specifieke taak (Windows) op pagina 3-19
â–  Opties selecteren voor een specifieke taak (Macintosh) op pagina 3-20
â–  Afdrukbeperkingen op pagina 3-22
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
Factoren die de afdrukprestaties beïnvloeden
Er zijn vele factoren die een afdruktaak beïnvloeden. Dit zijn onder andere de afdruksnelheid
(in aantal pagina's per minuut), de gebruikte media, de downloadtijd en de verwerkingstijd van
de printer.
De downloadtijd van de computer en de verwerkingstijd van de printer worden beïnvloed door
verschillende factoren, waaronder:
â–  Printergeheugen
â–  Aansluitingstype (netwerk, parallel of USB)
â–  Besturingssysteem van het netwerk
â–  Printerconfiguraties
â–  Bestandsformaat en type afbeeldingen
â–  Computersnelheid
Opmerking: Aanvullend printergeheugen (RAM) kan de algehele printerfuncties verbeteren,
maar verhoogt niet de snelheid van de printer in pagina's per minuut (ppm).
Voorkeursinstellingen voor afdrukken selecteren (Windows)
Voorkeursinstellingen zijn van toepassing op alle afdruktaken, tenzij u deze specifiek voor een
taak overschrijft. Als u bijvoorbeeld voor de meeste afdruktaken automatisch dubbelzijdig
afdrukken wilt gebruiken, stelt u deze optie bij de printerinstellingen in.
Voorkeursinstellingen selecteren:
1. Selecteer een van de volgende opties:
â–  Windows 2000, Windows Server 2003: Klik op Start, selecteer Instellingen en klik
dan op Printers.
â–  Windows XP: klik op Start en selecteer Printers en faxapparaten.
2. Klik in de map Printers met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer.
Afdrukopties selecteren
Phaser® 4510-laserprinter
3-19
3. Selecteer Voorkeursinstellingen voor afdrukken of Eigenschappen in het pop-upmenu.
4. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma en klik op OK om
de selecties op te slaan.
Opmerking: Klik op de knop Help op het tabblad van het printerstuurprogramma om de
on-line help weer te geven voor meer informatie over de opties van
Windows-printerstuurprogramma's.
Opties selecteren voor een specifieke taak (Windows)
Als u voor een bepaalde taak speciale afdrukopties wilt gebruiken, moet u de instellingen van
het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer verzendt. Als u bijvoorbeeld
een bepaalde afbeelding wilt afdrukken in Foto-afdrukkwaliteitmodus, moet u deze instelling
in het stuurprogramma selecteren voordat u de taak afdrukt.
1. Open het document of de afbeelding in de overeenkomstige toepassing en open het
dialoogvenster Afdrukken.
2. Selecteer de Phaser 4510-printer en klik op de knop Eigenschappen om het
printerstuurprogramma te openen.
3. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Raadpleeg de
onderstaande tabel voor specifieke afdrukopties.
Opmerking: In Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 kunt u de huidige
afdrukopties opslaan onder een unieke naam en deze opties ook toepassen op andere
taken. Klik onderaan het tabblad op Opgeslagen instellingen. Klik op de knop Help voor
meer informatie.
4. Klik op OK om uw selecties op te slaan.
5. Druk de taak af.
Afdrukopties selecteren
Phaser® 4510-laserprinter
3-20
Als uw stuurprogramma de in de onderstaande tabel vermelde tabbladen niet weergeeft, gaat u
naar de website op www.xerox.com/drivers
om het nieuwste stuurprogramma te downloaden,
of klikt u op de knop Help op het tabblad van het printerstuurprogramma om online-hulp en de
beschikbare afdrukopties te bekijken.
Opties selecteren voor een specifieke taak (Macintosh)
Als u afdrukinstellingen wilt selecteren voor een specifieke taak, moet u de instellingen van
het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer verzendt.
1. Open het document in uw toepassing en kies Archief in het menu Print.
2. Selecteer de gewenste afdrukopties in de menu's en vervolgkeuzelijsten.
Opmerking: In Macintosh OS X klikt u op Bewaar instellingen in het scherm van het
menu Print om de huidige printerinstellingen op te slaan. U kunt meerdere
voorinstellingen maken en elke voorinstelling met een unieke naam en printerinstellingen
opslaan. Als u taken met specifieke printerinstellingen wilt afdrukken, klikt u op de
overeenkomstige opgeslagen instelling in de lijst Instellingen.
3. Klik op Druk af om de taak af te drukken.
Afdrukopties voor Windows-besturingssystemen
Besturingssys-
teem
Tabblad in
stuurprogramma Afdrukopties
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP of
Windows Server
2003
Tabbl ad Papier/
aflevering
â–  Ta aktyp e
â–  Documentformaat, papiertype en lade selecteren
â–  Dubbelzijdig afdrukken
â–  Afdrukkwaliteit
â–  Uitvoerbestemming
â–  Opgeslagen instellingen
Tabbl ad Beeldopties
â–  Helderheid
â–  Contrast
Tabbl ad Opmaak/
Watermerk
â–  Pagina's per vel
â–  Layout brochure
â–  Afdrukstand
â–  Dubbelzijdig afdrukken
â–  Watermerk
Tabbl ad Geavanceerd
■ Kopieën, sorteren en offset gesorteerde sets
â–  Afdrukken van rand tot rand
â–  Negatieve aflevering en gespiegelde aflevering
â–  Xerox-webkoppelingen
Afdrukopties selecteren
Phaser® 4510-laserprinter
3-21
Raadpleeg de onderstaande tabel voor specifieke afdrukopties:
Instellingen Macintosh PostScript-stuurprogramma
Besturingssysteem
Vervolgkeuzelijst
Stuurprogramma Afdrukopties
Mac OS X
Versie 10.4
Aantal en pagina's
â–  Aantal
â–  Pagina's
Lay-out
â–  Pagina's per vel
â–  Lay-outrichting
â–  Rand
â–  Dubbelzijdig afdrukken
Papierafhandeling
â–  Omgekeerde paginavolgorde
â–  Afdrukken (alle, oneven, even)
Voorbla d
â–  Voorbladen
Papierinvoer
â–  Papierbron
Taaktype
â–  Beveiligde afdrukken, persoonlijke
afdrukken, persoonlijke opgeslagen
afdrukken, testafdrukken, opgeslagen
afdrukken, afdrukken met
Afbeeldingskwaliteit
â–  Afdrukkwaliteit
â–  Afbeeldingen gladmaken
Printerfuncties
â–  Papiersoorten
â–  Deelpagina's
Mac OS X
Versie 10.2 en 10.3
Aantal en pagina's
â–  Aantal
â–  Pagina's
Lay-out
â–  Pagina's per vel
â–  Lay-outrichting
â–  Rand
â–  Dubbelzijdig afdrukken
Papierafhandeling
â–  Aantal
â–  Pagina's
Voorbla d
â–  Voorbladen
Papierinvoer
â–  Papierbron
Taaktypen
â–  Beveiligde afdrukken, persoonlijke
afdrukken, testafdrukken en opgeslagen
afdrukken
Afbeeldingskwaliteit
â–  Afdrukkwaliteit
â–  Afbeeldingen gladmaken
Afdrukopties selecteren
Phaser® 4510-laserprinter
3-22
Afdrukbeperkingen
Uw systeembeheerder kan het gebruik van de volgende printerfuncties beperken:
â–  speciale taaktypen
â–  Enkelzijdig afdrukken
â–  afdrukken vanuit een specifieke lade
Gebruik van deze functies kunnen beperkt zijn tot een specifieke tijd van de dag en voor
bepaalde toepassingen. Zo kan uw systeembeheerder bijvoorbeeld enkelzijdig afdrukken
vanuit uw e-mailtoepassing beperken; e-mails met meerdere pagina's worden altijd
dubbelzijdig afgedrukt.
Dubbelzijdig afdrukken
Phaser® 4510-laserprinter
3-23
Dubbelzijdig afdrukken
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Richtlijnen voor automatisch dubbelzijdig afdrukken op pagina 3-23
â–  Bindrandopties op pagina 3-24
â–  Dubbelzijdig afdrukken selecteren op pagina 3-24
Opmerking: Ga naar de Online Support-assistent op www.xerox.com/office/4510support
voor meer informatie over handmatig dubbelzijdig afdrukken.
Richtlijnen voor automatisch dubbelzijdig afdrukken
U kunt automatisch dubbelzijdig afdrukken vanuit alle laden. Controleer of u voldoet aan de
volgende vereisten voordat u een dubbelzijdig document gaat afdrukken:
■ Er moet een duplexeenheid op de printer zijn geïnstalleerd. De duplexhardware is
standaard met de configuraties van Phaser 4510DX en 4510DT meegeleverd, en is als
optie beschikbaar voor de Phaser 4510B en 4510N.
â–  Het papier moet van het formaat zijn dat door de lade wordt ondersteund. Zie
Ondersteunde papiersoort en media op pagina 3-3 voor een lijst met ondersteunde
papierformaten. Als u een lijst met papiersoorten en papiergewichten wilt weergeven,
drukt u de pagina Papiertips af:
a. Selecteer
Gegevens en druk op OK.
b. Selecteer
Gegevenspagina's en druk op de knop OK.
c. Selecteer de pagina
Papiertips en druk op OK.
De volgende papiervarianten en media kunnen niet worden gebruikt voor dubbelzijdig
afdrukken:
â–  Transparanten
â–  Enveloppen
â–  Etiketten
â–  Gestanste speciale media, zoals visitekaartjes
Zie ook:
Ondersteunde papiersoort en media op pagina 3-3
Printerconfiguraties op pagina 1-4
Dubbelzijdig afdrukken
Phaser® 4510-laserprinter
3-24
Bindrandopties
Wanneer u het printerstuurprogramma gebruikt om dubbelzijdig afdrukken te selecteren, kunt
u ook de bindrand selecteren. Hiermee bepaalt u hoe de pagina’s worden omgeslagen. Het
feitelijke resultaat is afhankelijk van de afdrukstand (staand of liggend) van de afbeeldingen op
de pagina, zoals u kunt zien op de volgende plaatjes.
Dubbelzijdig afdrukken selecteren
Automatisch dubbelzijdig afdrukken selecteren:
1. Plaats papier in de lade. Zie Papier plaatsen op pagina 3-7 voor meer informatie.
2. Selecteer in het printerstuurprogramma Dubbelzijdig afdrukken, zoals aangegeven in de
volgende tabel en druk vervolgens op OK.
Automatisch dubbelzijdig afdrukken selecteren:
Zie ook:
Papier in lade 1 plaatsen op pagina 3-8
Papier plaatsen in lade 2, 3 of 4 op pagina 3-12
Staand Liggend
Binden aan zijrand
Over lange zijde
spiegelen
Binden aan bovenrand
Over korte zijde
spiegelen
Binden aan zijrand
Over korte zijde
spiegelen
Binden aan bovenrand
Over lange zijde
spiegelen
Besturingssysteem Procedure
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP of
Windows Server 2003
1. Kies het tabblad Papier/Aflevering.
2. Selecteer een optie onder Dubbelzijdig afdrukken:
â–  Dubbelzijdig afdrukken
â–  Dubbelzijdig afdrukken, omslaan via korte kant
Mac OS X versie 10.2
en hoger
1. Kies Duplex in het dialoogvenster Print.
2. Selecteer Druk af op beide zijden.
3. Klik op het pictogram Binden voor de zijde die u wilt binden.
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-25
Afdrukken op speciale media
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Afdrukken op transparanten op pagina 3-25
â–  Afdrukken op enveloppen op pagina 3-32
â–  Afdrukken op etiketten op pagina 3-36
â–  Afdrukken op indexkaarten op pagina 3-41
â–  Afdrukken op aangepast papierformaat op pagina 3-43
â–  Aangepaste papiersoorten maken op pagina 3-46
Opmerking: De specificaties voor de betrouwbaarheid van het apparaat kunnen worden
beïnvloed door verhoogd gebruik van transparanten, karton en etiketten. Daarnaast kunnen
variaties in de betrouwbaarheid van het apparaat optreden, als bepaalde papiersoorten vaak
worden gebruikt.
Afdrukken op transparanten
U kunt transparanten in alle laden plaatsen. Ze zijn uitsluitend geschikt voor eenzijdig
afdrukken. Gebruik voor de beste resultaten uitsluitend aanbevolen Xerox-transparanten.
Voorzichtig: Beschadigingen die het gevolg zijn van het gebruik van niet-toegestane
papiersoorten, transparanten en andere speciale media vallen niet onder de garantie,
serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox.
De Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de
Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden
gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar www.xerox.com/office/4510supplies
.
Richtlijnen
â–  Verwijder al het papier voordat u transparanten in de lade plaatst.
â–  Pak transparanten met beide handen bij de randen vast om te voorkomen dat er
vingerafdrukken en vouwen ontstaan, waardoor de afdrukkwaliteit kan verminderen.
â–  Waaier de transparanten uit voordat u ze in de papierlade plaatst.
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-26
Afdrukken op transparanten vanuit lade 1
1. Haal lade 1 uit de printer door de lade er via de hendel uit te trekken.
2. Verwijder het papier uit het deksel van de lade.
3. Verwijder al het papier uit de lade.
4. Waaier de transparanten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
4510-069
4510-097
6360-047
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-27
5. Plaats de transparanten in de lade.
Voorzichtig: Plaats geen transparanten boven de vullijn die wordt aangegeven in de
papierlade. Als u te veel papier plaatst, kunnen er papierstoringen optreden. In de
volgende afbeelding geeft de onderste vullijn de maximale vullijn voor transparanten aan.
6. Duw de papiergeleiders tegen de zijkanten van de transparanten.
7. Plaats het deksel terug op de lade.
Voorzichtig: Het deksel van de lade moet goed worden gesloten. Als dat niet gebeurt,
worden de transparanten soms niet goed uitgelijnd. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
4510-080
4510-081
4510-082
4510-099
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-28
8. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
9. Druk via het bedieningspaneel op de knop OK, als u het transparantformaat en de
transparantsoort die nu zijn ingesteld, wilt gebruiken. U kunt het transparantformaat en de
transparantsoort ook wijzigen:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer
Transparant en druk op OK.
c. Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
10. Selecteer in het printerstuurprogramma Transparant als papiersoort of Lade 1 als
papierbron.
Afdrukken op transparanten vanuit laden 2–4
1. Trek de lade waarin u transparanten wilt plaatsen, helemaal uit de printer.
4510-101
4510-089
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-29
2. Verwijder het papier uit het deksel van de lade.
3. Verwijder al het papier uit de lade.
4. Waaier de transparanten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
5. Plaats de transparanten in de lade.
Voorzichtig: Plaats geen transparanten boven de onderste vullijn die in de papierlade
wordt aangegeven. Als u te veel papier plaatst, kunnen er papierstoringen optreden. In de
volgende afbeelding wordt de maximale vullijn voor transparanten door 2 aangegeven.
4510-098
6360-047
4510-105
2
1
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-30
6. Plaats het deksel terug op de lade.
Voorzichtig: Het deksel van de lade moet goed worden gesloten. Als dat niet gebeurt,
worden de transparanten soms niet goed uitgelijnd. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
7. Indien nodig, duwt u de papiergeleiders naar binnen tot ze tegen de transparanten liggen.
Opmerking: Ook als de papiergeleiders goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen
transparanten en de geleiders ontstaan.
4510-100
4510-106
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-31
8. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
9. Selecteer het type transparant via het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op de knop OK.
b. Selecteer
Lade 2 - papier, Lade 3 - papier of Lade 4 - papier en druk op de knop
OK.
c. Als u het transparantformaat en de transparantsoort die nu zijn ingesteld, wilt
gebruiken, selecteert u
Huidige instellingen gebruiken en drukt u op OK. Als de
juiste mediasoort en het juiste formaat niet worden weergegeven, wijzigt u de
instellingen:
â–  Selecteer Instellingen wijzigen en druk op OK.
â–  Selecteer Transparant in de weergegeven lijst en druk op de knop OK.
â–  Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
10. Selecteer in het printerstuurprogramma Transparant als papiersoort of de van toepassing
zijnde lade als papierbron.
4510-102
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-32
Afdrukken op enveloppen
Er kan vanuit alle laden op enveloppen worden afgedrukt.
Richtlijnen
â–  Gebruik alleen papieren enveloppen die worden vermeld in de tabel Ondersteunde
papierformaten en papiergewichten. Correct afdrukken op enveloppen is vooral
afhankelijk van de kwaliteit en constructie van de enveloppen. Gebruik enveloppen die
specifiek voor laserprinters zijn gemaakt.
â–  U wordt aangeraden de temperatuur en relatieve luchtvochtigheid constant te houden.
â–  Bewaar ongebruikte enveloppen altijd in hun oorspronkelijke verpakking om te
voorkomen dat ze te droog of vochtig worden. Als dat toch gebeurt, kan dat de
afdrukkwaliteit negatief beïnvloeden of ertoe leiden dat de enveloppen kreuken. Als
enveloppen te vochtig worden, kunnen ze vóór of tijdens het afdrukken aan elkaar blijven
plakken.
â–  Gebruik geen gewatteerde enveloppen. Koop enveloppen die plat op een oppervlak liggen.
â–  Leg een zwaar boek op de enveloppen om luchtbelletjes uit de enveloppen te verwijderen
voordat u ze in de printer plaatst.
■ Als de enveloppen kreuken of in reliëf worden bedrukt, moet u een merk gebruiken dat
specifiek voor laserprinters is gemaakt. Hierdoor kunnen dit soort problemen worden
geminimaliseerd.
Voorzichtig: Gebruik nooit enveloppen met vensters of metalen klemmen. Deze kunnen de
printer beschadigen. Beschadigingen die het gevolg zijn van het gebruik van niet-ondersteunde
enveloppen vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee
(volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction Guarantee (volle-
tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de
VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie
contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Afdrukken op enveloppen vanuit lade 1
1. Trek lade 1 helemaal uit de printer.
4510-069
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-33
2. Plaats de enveloppen in lade 1 en pas de papiergeleiders aan de maat van de
enveloppen aan.
â–  Enveloppen type Nr. 10 Commercial, C5 en B5 moeten met de klep omlaag worden
geplaatst, waarbij de bovenkant van de enveloppen naar links is gericht.
â–  Plaats niet meer dan 10 enveloppen tegelijk in lade 1.
â–  Enveloppen van het type Monarch en DL moeten met de klep omlaag in de lade
worden geplaatst, waarbij de bovenkant van de enveloppen als eerste
wordt ingevoerd.
3. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
4510-083
4510-107
4510-084
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-34
4. Druk via het bedieningspaneel op de knop OK, als het formaat correct is en
Envelop als
huidige papiersoort is ingesteld. U kunt het formaat en de soort van het papier ook
wijzigen:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer
Envelop en druk op de knop OK.
c. Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
5. Selecteer in het printerstuurprogramma Envelop als papiersoort of Lade 1 als papierbron.
Afdrukken op enveloppen vanuit lade 2–4
1. Trek de lade waarin u enveloppen wilt plaatsen, helemaal uit de printer.
2. Plaats de enveloppen in de lade en pas de papiergeleiders aan het formaat van de
enveloppen aan.
â–  Enveloppen type Nr. 10 Commercial, C5 en B5 moeten met de klep omlaag worden
geplaatst, waarbij de bovenkant van de enveloppen naar links is gericht.
â–  Plaats niet meer dan 75 enveloppen tegelijk in lade 2-4.
4510-089
4510-108
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-35
â–  Enveloppen van het type Monarch en DL moeten met de klep omlaag in de lade
worden geplaatst, waarbij de bovenkant van de enveloppen als eerste
wordt ingevoerd.
3. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
4. Selecteer het type en het formaat envelop via het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op de knop OK.
b. Selecteer
Lade 2 - papier, Lade 3 - papier of Lade 4 - papier en druk op de knop
OK.
c. Als het formaat correct is en
Envelop als huidige papiersoort is weergegeven,
selecteert u
Huidige instellingen gebruiken en drukt u op OK. Als de juiste
mediasoort en het juiste formaat niet worden weergegeven, wijzigt u de instellingen:
â–  Selecteer Instellingen wijzigen en druk op OK.
â–  Selecteer Envelop in de weergegeven lijst en druk op de knop OK.
â–  Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
5. Selecteer in het printerstuurprogramma Envelop als papiertype of de lade waarin u de
enveloppen net heeft geplaatst, als papierbron.
4510-109
4510-152
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-36
Afdrukken op etiketten
Er kan vanuit alle laden op Xerox-etiketten worden afgedrukt.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar www.xerox.com/office/4510supplies
.
Zie ook:
Papierformaten en -gewichten voor lade 1-4 op pagina 3-6
Papier plaatsen op pagina 3-7
Richtlijnen
â–  Gebruik geen vinyletiketten.
■ Druk slechts op één zijde van een vel met etiketten af.
â–  Gebruik geen vellen waarop etiketten ontbreken; onvolledige vellen kunnen de printer
beschadigen.
â–  Bewaar niet-gebruikte etiketten liggend in de originele verpakking. Bewaar de vellen met
etiketten in de oorspronkelijke verpakking totdat u ze gaat gebruiken. Plaats ongebruikte
vellen met etiketten weer in de oorspronkelijke verpakking en sluit deze goed.
â–  Bewaar etiketten niet in zeer droge of vochtige, of zeer warme of koude omgevingen. Als
u ze in extreme omstandigheden bewaart, kunnen er kwaliteitsproblemen of
papierstoringen in de printer optreden.
â–  Draai de stapel vellen regelmatig om. Als etiketten erg lang onder extreme
omstandigheden zijn opgeslagen, kunnen ze omkrullen en in de printer vastlopen.
Afdrukken op etiketten vanuit lade 1
1. Trek lade 1 helemaal uit de printer.
4510-069
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-37
2. Verwijder het papier uit het deksel van de lade.
3. Waaier de etiketten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
4. Plaats de etiketten in lade 1 en pas de papiergeleiders aan de maat van de vellen aan.
â–  Plaats de te bedrukken zijde omhoog, waarbij de bovenkant van de vellen als eerste
wordt ingevoerd.
â–  Plaats niet meer dan 100 vellen.
4510-097
4510-087
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-38
5. Plaats het deksel terug op de lade.
Voorzichtig: Het deksel van de lade moet goed worden gesloten. Als dat niet gebeurt,
worden de etiketten soms niet goed uitgelijnd. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
6. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
7. Druk via het bedieningspaneel op de knop OK, als u het papierformaat en de
Etiketten die
nu zijn ingesteld, wilt gebruiken. U kunt het formaat en de soort etiketten ook wijzigen:
a. Selecteer Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer
Etiketten en druk op de knop OK.
c. Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
8. Selecteer in het printerstuurprogramma Etiketten als papiersoort of Lade 1 als
papierbron.
4510-099
4510-088
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-39
Afdrukken op etiketten vanuit laden 2–4
1. Trek de lade helemaal uit de printer.
2. Verwijder het papier uit het deksel van de lade.
3. Waaier de etiketten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken.
4510-089
4510-098
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-40
4. Plaats de etiketten in de lade en pas de papiergeleiders aan de maat van de vellen aan.
â–  Plaats de te bedrukken zijde omhoog, waarbij de bovenkant van de vellen als eerste
wordt ingevoerd.
â–  Plaats niet meer dan 290 vellen tegelijk.
Opmerking: Plaats het papier niet boven de vullijn die in de lade wordt aangegeven. Als
u te veel papier plaatst, kunnen er papierstoringen optreden. In de volgende afbeelding
wordt de maximale vullijn voor etiketten door 2 aangegeven.
5. Plaats het deksel terug op de lade.
Voorzichtig: Het deksel van de lade moet goed worden gesloten. Als dat niet gebeurt,
worden de etiketten soms niet goed uitgelijnd. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
4510-151
1
2
3
4510-109
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-41
6. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
7. Selecteer het type papier via het bedieningspaneel:
a. Selecteer
Instellingen papierlade en druk op de knop OK.
b. Selecteer
Lade 2 - papier, Lade 3 - papier of Lade 4 - papier en druk op de knop
OK.
c. Als het correcte papierformaat en
Etiketten in de huidige instellingen worden
weergegeven, selecteert u
Huidige instellingen gebruiken en drukt u op OK. Als de
juiste mediasoort en het juiste formaat niet worden weergegeven, wijzigt u de
instellingen:
â–  Selecteer Instellingen wijzigen en druk op OK.
â–  Selecteer Etiketten in de weergegeven lijst en druk op de knop OK.
â–  Selecteer de gewenste papiersoort. Druk vervolgens op de knop OK.
8. Selecteer in het printerstuurprogramma Etiketten als papiertype of de van toepassing
zijnde lade als papierbron.
Afdrukken op indexkaarten
Er kan alleen vanuit lade 1 op indexkaarten (3 x 5 inch) worden afgedrukt. Indexkaarten
kunnen niet worden gebruikt voor 2-zijdig afdrukken.
Als u papier, transparanten en andere speciale media wilt bestellen, kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke vertegenwoordiger of gaat u naar www.xerox.com/office/4510supplies
.
4510-111
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-42
Afdrukken op indexkaarten vanuit lade 1
1. Trek de lade helemaal uit de printer.
2. Plaats de indexkaarten van 3 x 5 inch in de lade, met de te bedrukken zijde omhoog,
waarbij de bovenkant van de kaart naar de achterkant van de lade wijst.
Plaats het papier niet boven de vullijn die in de lade wordt aangegeven.
3. Pas de papiergeleiders aan het formaat van de indexkaarten aan.
4. Schuif de lade in de sleuf van de printer en duw deze helemaal naar de achterkant van de
printer.
4510-069
4510-085
4510-086
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-43
5. Druk via het bedieningspaneel op OK als
Indexkaart als huidige instelling wordt
weergegeven, of selecteer de papiersoort:
a. Selecteer
Instellingen wijzigen en druk op OK.
b. Selecteer
Indexkaart en druk op de knop OK.
6. Selecteer de relevante lade of de relevante papiersoort in het printerstuurprogramma.
Afdrukken op aangepast papierformaat
Afgezien van de grote verscheidenheid aan standaardpapierformaten waarop u kunt afdrukken,
kunt u ook vanuit alle laden op papier van aangepast formaat afdrukken. Het aangepaste
papierformaat moet zich binnen de volgende afmetingen bevinden.
Invoer Uitvoer
Lade 1 Lade 2-4 Standaardlade
Stapeleenheid
voor 500 vel
Enkelzijdig
afdrukken
Korte
zijde
76 – 216 mm
3,0 – 8,5 inch
98 – 216 mm
3,9 – 8,5 inch
76 – 216 mm
3,0 – 8,5 inch
89 – 216 mm
3,5 – 8,5 inch
Lange
zijde
127 – 356 mm
5,0 – 14,0 inch
148 – 356 mm
5,8 – 14,0 inch
127 – 356 mm
5,0 – 14,0 inch
140 – 356 mm
5,5 – 14,0 inch
Dubbelzijdig
afdrukken
Korte
zijde
89 – 216 mm
3,5 – 8,5 inch
98 – 216 mm
3,9 – 8,5 inch
Zelfde als invoer Zelfde als invoer
Lange
zijde
140 – 356 mm
5,5 – 14,0 inch
148 – 356 mm
5,8 – 14,0 inch
Zelfde als invoer Zelfde als invoer
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-44
Afdrukken op aangepast papierformaat
1. Open de lade van waaruit u op aangepast papier wilt afdrukken, door de lade er aan de
hendel uit te trekken.
2. Plaats het papier in lade 1 en pas de papiergeleiders aan het formaat van het papier aan.
â–  De maximale breedte is 216 mm (8,5 inch).
â–  Voor het enkelzijdig afdrukken van voorbedrukt of geperforeerd papier, plaatst u de
te bedrukken zijde omlaag. De bovenkant van het papier wordt als eerste in de printer
ingevoerd.
â–  Voor het dubbelzijdig afdrukken van voorbedrukt of geperforeerd papier, plaatst u
de eerste te bedrukken zijde omhoog, waarbij de onderkant van het papier als eerste
in de printer wordt ingevoerd.
3. Schuif de lade in de sleuf en duw deze helemaal naar binnen.
4. Selecteer via het bedieningspaneel
Instellingen wijzigen en druk vervolgens op OK.
5. Selecteer
Aangepast type en druk op de knop OK.
6. Verricht een van de volgende handelingen:
â–  Als het aangepaste papierformaat in het menu wordt weergegeven, kunt u het
selecteren en vervolgens op OK drukken.
â–  Als het aangepaste papierformaat niet in het menu wordt weergegeven, selecteert
u
Nieuw aangepast formaat en drukt u vervolgens op OK.
4510-069
4510-044
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-45
7. Als u
Nieuw aangepast formaat hebt geselecteerd, selecteert u de aangepaste breedte en
hoogte:
a. Gebruik voor
Korte zijde de knoppen Pijl-omhoog en Pijl-omhoog om de korte zijde
op te geven en druk op OK.
b. Gebruik voor
Lange zijde de knoppen Pijl-omhoog en Pijl-omhoog om de lange
zijde op te geven en druk op OK.
c. Als op het bedieningspaneel wordt gevraagd om de
Afdrukstand in te voeren,
gebruikt u de knoppen Pijl-omhoog en Pijl-omlaag om de richting te selecteren
waarin u het papier in de lade invoert.
Opmerking: Wanneer u een nieuw aangepast formaat invoert, wordt dit in de printer
opgeslagen, zodat u het later nogmaals kunt gebruiken. Er kunnen maximaal vijf
aangepaste formaten in de printer worden opgeslagen. Als u een nieuwe aangepast formaat
definieert wanneer er al vijf aangepaste formaten zijn opgeslagen, wordt het minst recent
gebruikte aangepaste formaat vervangen door het nieuwe aangepaste formaat.
8. Gebruik het aangepaste formaat als documentformaat in de toepassing of selecteer de
relevante lade als papierbron.
Lange zijde eerst Korte zijde eerst
4510-114 4510-113
Afdrukken op speciale media
Phaser® 4510-laserprinter
3-46
Aangepaste papiersoorten maken
Aangepaste papierformaten worden in CentreWare IS gemaakt en verschijnen in het
printerstuurprogramma, op het bedieningspaneel en in CentreWare IS. U kunt deze functie
gebruiken om uw eigen aangepaste papiersoort te maken met specifieke instellingen die u
opnieuw kunt gebruiken voor routinematige afdruktaken, zoals maandelijkse rapporten.
Aangepaste papiersoorten maken:
1. Start de webbrowser.
2. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres van de browser
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer de map General (Algemeen) op de linkerzijbalk.
5. Selecteer Custom Paper Types (Aangepaste papiersoorten).
6. Selecteer of wijzig de instellingen en klik op Save Changes (Wijzigingen opslaan)
onderaan de pagina.
Opmerking: Voor meer informatie over het maken van aangepaste papiersoorten, kunt u
de on-line help raadplegen door op de knop Help in het tabblad Properties (Eigenschappen)
te klikken.
Phaser® 4510-laserprinter
4-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  De kwaliteit van de afdrukken beheren op pagina 4-2
â–  Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen op pagina 4-3
Afdrukkwaliteit
De kwaliteit van de afdrukken beheren
Phaser® 4510-laserprinter
4-2
De kwaliteit van de afdrukken beheren
De modus voor de afdrukkwaliteit regelt de kwaliteit van uw afdrukken en de papiersoort
regelt de afdruksnelheid. U kunt deze instellingen wijzigen in het printerstuurprogramma of op
het bedieningspaneel.
Opmerking: De instellingen van het stuurprogramma vervangen de instellingen van het
bedieningspaneel.
Zie ook:
de Handleiding voor geavanceerde functies op www.xerox.com/office/4510support
Een afdrukkwaliteitmodus selecteren
Er zijn twee modi voor de afdrukkwaliteit:
De afdrukkwaliteitmodus selecteren in een ondersteund stuurprogramma:
Afdrukkwaliteitmodus Type afdruktaak
600 x 600 dpi Meest geschikte algemene modus voor het maken van afdrukken op
een hoge snelheid. Levert scherpe, heldere afdrukken op.
Waar 1200 x 1200 dpi Hoogste afdrukkwaliteit met hoogste detailniveau. Aanbevolen voor het
afdrukken van foto's.
Voor superieure tekstafdruk.
Besturingssysteem Procedure
Windows Vista, Windows
2000, Windows XP of
Windows Server 2003
Selecteer een modus voor de afdrukkwaliteit op het tabblad
Papier/Aflevering.
Mac OS X-stuurprogramma
(versie 10.2 en hoger):
In het dialoogvenster Print selecteert u Afdrukkwaliteit in de
vervolgkeuzelijst. Selecteer vervolgens een afdrukkwaliteitsmodus in
de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-3
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Uw printer is ontworpen om altijd afdrukken van hoge kwaliteit te genereren. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit optreden, gebruikt u de informatie op deze pagina's om het
probleem te identificeren.
Voor het beste resultaat gebruikt u alleen Xerox Phaser Printing-media. Raadpleeg
Ondersteunde papiersoort en media op pagina 3-3 voor informatie over ondersteunde
papiersoorten en -gewichten.
Voorzichtig: Beschadigingen die het gevolg zijn van het gebruik van niet-toegestane
papiersoorten, transparanten en andere speciale media vallen niet onder de garantie,
serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox.
De Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de
Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden
gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Opmerking: Als u het papiertype in een lade wijzigt, moet u het papiertype en -formaat
tevens op het bedieningspaneel wijzigen, zodat de instelling overeenkomt met het papier in de
lade.
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Lichte afdrukken op pagina 4-4
â–  Lege vellen op pagina 4-5
â–  Zwarte afdrukken op pagina 4-6
â–  Weggevallen horizontale lijnen op pagina 4-7
â–  Weggevallen verticale lijnen op pagina 4-7
â–  Donkere horizontale strepen op pagina 4-8
â–  Donkere verticale strepen op pagina 4-8
â–  Donkere punten of vlekken op pagina 4-9
â–  Niet-gefixeerd of gedeeltelijk gefixeerd beeld op pagina 4-10
â–  Gekreukte afdrukken op pagina 4-11
â–  Onscherpe afdrukken op pagina 4-12
â–  Weggevallen punten of willekeurig niet-bedrukt patroon op pagina 4-12
â–  Terugkerende defecten op pagina 4-13
â–  De fusertemperatuur instellen op pagina 4-14
â–  Afdrukgebied is niet gecentreerd op het papier op pagina 4-14
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-4
Lichte afdrukken
De hele afbeelding is lichter dan normaal.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het papier is mogelijk vochtig. Vervang het papier.
Mogelijk gebruikt u de Conceptmodus. Schakel de Conceptmodus uit.
Het tonerniveau is mogelijk te laag. Als de printercassette bijna leeg is, moet deze
worden vervangen.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-5
Lege vellen
De gehele afgedrukte pagina is leeg, zonder zichtbare afdruk.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Als u zojuist een nieuwe printercassette hebt
geïnstalleerd, is de gele afdichtingstape mogelijk
niet verwijderd.
Verwijder de tape.
Er zijn mogelijk meerdere vellen tegelijk vanuit de
papierlade ingevoerd.
Verwijder het papier uit de papierlade en waaier
het papier uit. Zorg er ook voor dat het papier op
de juist manier in de lade is geplaatst.
De printer heeft mogelijk geen afdrukbare
gegevens van de computer ontvangen.
Maak een afdruk van de configuratiepagina.
â–  Als de configuratiepagina normaal is,
controleert u de interfacekabel tussen de
computer en de printer, de printerinstellingen
en de toepassingssoftware.
â–  Als de configuratiepagina leeg is, vervangt u
de printercassette en drukt u nogmaals een
configuratiepagina af. Als de
configuratiepagina nog altijd leeg is, neemt u
contact op met het Xerox Center voor
klantenondersteuning.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-6
Zwarte afdrukken
De hele pagina is zwart.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De printercassette is mogelijk defect. Vervang de printercassette.
De printer heeft mogelijk beschadigde afdrukbare
gegevens van de computer ontvangen.
Maak een afdruk van de configuratiepagina.
â–  Als de configuratiepagina normaal is,
controleert u de interfacekabel tussen de
computer en de printer, en de
toepassingssoftware.
â–  Als de verbindingen normaal lijken, neemt u
contact op met het Xerox Center voor
klantenondersteuning.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-7
Weggevallen horizontale lijnen
Er zijn gebieden op het papier waar de afdruk is weggevallen.
Weggevallen verticale lijnen
Er zijn gebieden op de pagina waar de afdruk is weggevallen, waardoor er smalle strepen over
de pagina ontstaan.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De printercassette is mogelijk niet correct
geïnstalleerd.
Verwijder de printercassette en installeer deze
opnieuw.
De printercassette is mogelijk defect of bijna op. Vervang de printercassette.
De transportroller is mogelijk defect. Vervang de transportroller (in de onderhoudsset).
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het papier is mogelijk gevouwen, gekreukt,
enzovoort.
Vervang het papier.
De printercassette is mogelijk defect of bijna op. Vervang de printercassette.
De transportroller is mogelijk defect. Vervang de transportroller (in de onderhoudsset).
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-8
Donkere horizontale strepen
Er lopen zwarte strepen horizontaal over de pagina.
Donkere verticale strepen
Er lopen zwarte strepen verticaal over de pagina.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De printercassette is mogelijk defect of bijna op. Vervang de printercassette.
De papierbaan is mogelijk verontreinigd met
toner.
Druk enkele lege pagina's af om de toner te
verwijderen.
De fuser is mogelijk beschadigd. Vervang de fuser (in de onderhoudsset).
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De papierbaan is mogelijk verontreinigd met
toner.
Druk enkele lege pagina's af om de toner te
verwijderen.
De printercassette is mogelijk defect of bijna op. Vervang de printercassette.
De fuser is mogelijk beschadigd. Vervang de fuser (in de onderhoudsset).
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-9
Donkere punten of vlekken
De pagina bevat donkere punten of vlekken in een willekeurig patroon.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De papierbaan is mogelijk verontreinigd met
toner.
Druk enkele lege pagina's af om de toner te
verwijderen.
De printercassette is mogelijk defect. Vervang de printercassette.
De fuser is mogelijk beschadigd. Vervang de fuser (in de onderhoudsset).
De transportroller is mogelijk defect. Vervang de transportroller (in de onderhoudsset).
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-10
Niet-gefixeerd of gedeeltelijk gefixeerd beeld
Het afgedrukte beeld is niet volledig op het papier gefixeerd en kan er gemakkelijk worden
afgewreven.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het papier is mogelijk vochtig. Vervang het papier.
De lade bevat mogelijk zwaar of ongewoon
papier.
Vervang het papier met een goedgekeurde
papiersoort en voer het volgende uit:
â–  Selecteer Printerinstellingen op het
bedieningspaneel van de printer, selecteer
Instellingen papierverwerking en
vervolgens
Fuserconfiguratie.
â–  Pas de fuserinstelling aan op het
geselecteerde papier.
De printer bevindt zich mogelijk in een omgeving
met extreme temperaturen of een extreme
luchtvochtigheid.
Controleer of de printer in een omgeving staat
met een temperatuur van 5° tot 35° C en een
relatieve luchtvochtigheid van 15% tot 85%.
Verplaats de printer naar een geschiktere plek.
Zorg dat de printer zich niet in de buurt van
luchtopeningen van de airconditioning bevindt,
vlak bij een buitendeur, enzovoort.
De fuser is mogelijk beschadigd. Vervang de fuser (in de onderhoudsset).
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-11
Gekreukte afdrukken
De afdrukken zijn gekreukt, gevouwen of gescheurd.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het papier is niet op de juiste manier in de
vereiste lade geplaatst.
Zorg dat het papier op de correcte manier in de
juiste lade is geplaatst.
Het papier verkeert mogelijk in slechte staat. Vervang het papier.
Het papier is mogelijk vochtig. Vervang het papier.
De fuser is mogelijk bijna versleten. Vervang de fuser (in de onderhoudsset).
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-12
Onscherpe afdrukken
Het beeld is onscherp bij de randen.
Weggevallen punten of willekeurig niet-bedrukt patroon
Gedeelten van de afdruk zijn erg licht of ontbreken.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het papier verkeert mogelijk in slechte staat. Vervang het papier.
Het papier is mogelijk vochtig. Vervang het papier.
De printercassette is mogelijk defect. Vervang de printercassette.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het papier verkeert mogelijk in slechte staat. Vervang het papier.
Het papier is mogelijk vochtig. Vervang het papier.
De printercassette is mogelijk defect of bijna op. Vervang de printercassette.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-13
Terugkerende defecten
De pagina bevat altijd op dezelfde plaats markeringen of lege gebieden. Controleer welk
verbruiksartikel moet worden vervangen aan de hand van de volgende tabel.
Andere verbruiksartikelen kunnen afdrukdefecten met vergelijkbare afmetingen genereren. Ga
als volgt te werk om het defecte artikel te identificeren:
1. Vervang de printercassette (gooi de verpakking niet weg).
2. Als het probleem zich blijft voordoen:
a. Verwijder de printercassette en plaats deze weer in de oorspronkelijke verpakking.
b. Installeer de oude printercassette weer.
c. Vervang de onderhoudsset (fuser en transportroller).
3. Neem contact op met het Xerox Center voor klantenondersteuning als het probleem zich
blijft voordoen.
Als u Xerox-verbruiksartikelen wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke
Xerox-leverancier of gaat u naar www.xerox.com/office/4510supplies
.
Defect in tussenruimten Te vervangen onderdeel
38 mm (1,5 inch) printercassette
52 mm (2,0 inch) printercassette
94,4 mm (3,72 inch) printercassette
51 mm (2,0 inch) transportroller
94,2 mm (3,7 inch) fuser
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-14
De fusertemperatuur instellen
Als het afgedrukte beeld niet helemaal op het papier is gefixeerd en er gemakkelijk kan
worden afgewreven, past u de fusertemperatuur aan om betere resultaten te produceren.
De printer heeft zes fusertemperaturen, die voor elk mediatype kunnen worden
geconfigureerd. Voor zware media en media met een hoog katoengehalte is meestal een hogere
temperatuur nodig om de toner goed op het papier te fixeren. Voor sommige etiketten en
andere hittegevoelige media is een lage temperatuur nodig om te voorkomen dat de etiketten
loskomen of kromtrekken.
Zie ook:
Niet-gefixeerd of gedeeltelijk gefixeerd beeld op pagina 4-10
Via het bedieningspaneel
De fusertemperatuur via het bedieningspaneel selecteren:
1. Selecteer
Printerinstellingen en druk op OK.
2. Selecteer
Instellingen papierverwerking en druk op de knop OK.
3. Selecteer
Fuserconfiguratie en druk op de knop OK.
4. Selecteer de relevante media en druk op OK.
5. Selecteer de gewenste fusertemperatuur (
Extra hoog, Zeer hoog, Hoog, Middelmatig,
Laag of Zeer laag) en druk op OK.
Via CentreWare IS
De fusertemperatuur via CentreWare IS selecteren:
1. Start de webbrowser.
2. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres van de browser
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Klik op Properties (Eigenschappen).
4. Selecteer General (Algemeen) op de linkerzijbalk en vervolgens Fuser.
5. Gebruik de bijbehorende mediavervolgkeuzelijst om de fusertemperatuur te veranderen.
6. Klik onderaan de pagina op Save Changes (Wijzigingen opslaan).
Afdrukgebied is niet gecentreerd op het papier
Er wordt buiten de marges van de pagina afgedrukt. Gebruik de volgende procedure om de
marges terug te zetten.
1. Selecteer
Instellingen papierlade en druk vervolgens op OK.
2. Selecteer de lade die u gebruikt en druk vervolgens op OK.
3. Controleer of de lade is ingesteld op het juiste papierformaat.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
4-15
4. Als het probleem zich blijft voordoen, gebruikt u de pagina Marges kalibreren om het
afdrukgebied op het papier te verschuiven. Het afdrukgebied wordt op de pagina Marges
kalibreren met een streepjesrechthoek aangegeven. De printer drukt niet buiten deze
rechthoek af.
a. Op het bedieningspaneel selecteert u
Problemen oplossen. Vervolgens drukt u op
OK.
b. Selecteer
Problemen met de afdrukkwaliteit en druk op de knop OK.
c. Selecteer
Marges kalibreren en druk op OK.
d. Selecteer
Pagina Marges kalibreren en druk op OK.
e. Selecteer de lade met de te kalibreren pagina en druk op OK.
f. Volg de instructies op de pagina Marges kalibreren.
Opmerking: De margespecificatie voor de lange kant is 4 mm ± 2 mm. De margespecificatie
voor de korte kant is 4 mm ± 2,5 mm.
Phaser® 4510-laserprinter
5-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  De printer reinigen op pagina 5-2
â–  Verbruiksartikelen bestellen op pagina 5-5
â–  Lange perioden waarin de printer niet wordt gebruikt op pagina 5-7
â–  De printer verplaatsen en opnieuw inpakken op pagina 5-8
Onderhoud
De printer reinigen
Phaser® 4510-laserprinter
5-2
De printer reinigen
Zie Gebruikersveiligheid op pagina A-1 voor meer informatie over de veiligheid van de
printer.
De buitenkant van de printer reinigen
U kunt de buitenkant van de printer reinigen met een zachte, vochtige doek met een mild en
neutraal schoonmaakmiddel. Spuit geen schoonmaakmiddel rechtstreeks op de printer.
Waarschuwing: Voorkom een elektrische schok door de printer altijd uit te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te trekken voordat u de printer gaat reinigen.
Gebruik uitsluitend een goedgekeurde tonerstofzuiger om de printer te reinigen. Gebruik nooit
olie om de printer te smeren.
De invoerroller reinigen
Gebruik deze procedure om de invoerroller te reinigen, als u problemen ondervindt met papier
dat niet goed uit de lade wordt ingevoerd.
1. Trek de lade helemaal uit de printer.
4510-112
4510-069
De printer reinigen
Phaser® 4510-laserprinter
5-3
2. Verwijder de invoerroller uit de as van de papierlade.
a. Duw op de as van de invoerrollers (1) en til het lipje van de invoerroller op om het los
te maken (2).
b. Verwijder de invoerroller uit de as van de papierlade (3).
3. Maak de rollers met een vochtige doek schoon.
4. Plaats de invoerroller op de as van de papierlade terug.
1
3
2
4510-116
4510-117
De printer reinigen
Phaser® 4510-laserprinter
5-4
5. Lijn de lipjes van de invoerroller uit met de sleuven op de as (1) en duw de invoerroller
helemaal op de as (2).
6. Schuif de papierlade weer in de printer.
1
2
4510-118
4510-044
Verbruiksartikelen bestellen
Phaser® 4510-laserprinter
5-5
Verbruiksartikelen bestellen
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Verbruiksartikelen op pagina 5-5
â–  Items voor routineonderhoud op pagina 5-5
â–  Wanneer moeten verbruiksartikelen worden besteld? op pagina 5-6
â–  Verbruiksartikelen recyclen op pagina 5-6
Bepaalde verbruiksartikelen en items voor routineonderhoud moeten van tijd tot tijd worden
besteld. Alle verbruiksartikelen worden met installatie-instructies geleverd.
Verbruiksartikelen
Afdrukcassettes zijn de enige verbruiksartikelen. Ga naar www.xerox.com/office/4510supplies
voor meer informatie over verbruiksartikelen. Afdrukcassettes worden geleverd met
installatie-instructies op de doos.
Items voor routineonderhoud
Items voor routineonderhoud zijn printeronderdelen die een beperkte levensduur hebben en
regelmatig moeten worden vervangen. Vervangende elementen kunnen bestaan uit onderdelen
of onderdelensets. Items voor routineonderhoud kunnen doorgaans door de klant worden
vervangen.
De onderhoudsset is het enige routine-onderhoudsitem voor de Phaser 4510-laserprinter. Open
het menu
Informatie verbruiksartikelen op het bedieningspaneel om te zien hoelang de
onderhoudsset nog meegaat.
De onderhoudsset bevat:
â–  Fuser
â–  Transportroller
â–  12 invoerrollers
Verbruiksartikelen bestellen
Phaser® 4510-laserprinter
5-6
Wanneer moeten verbruiksartikelen worden besteld?
Er wordt een bericht op het bedieningspaneel weergegeven wanneer het verbruiksartikel bijna
aan vervanging toe is. Zorg dat u de vervangende verbruiksartikelen bij de hand hebt. Het is
belangrijk dat u deze verbruiksartikelen bestelt wanneer de berichten voor de eerste keer op
het paneel worden weergegeven. Op die manier voorkomt u afdrukonderbrekingen. Er
verschijnt een bericht op het bedieningspaneel, waarin wordt aangegeven wanneer het
verbruiksartikel moet worden vervangen.
Als u de status van de verbruiksartikelen van de printer wilt weergeven, drukt u de pagina
Gebruik verbruiksartikelen af:
1. Selecteer
Gegevens via het bedieningspaneel. Druk vervolgens op OK.
2. Selecteer
Informatie verbruiksartikelen en druk op OK.
3. Druk de pagina
Gebruik verbruiksartikelen af.
Als u verbruiksartikelen wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke
Xerox-leverancier of gaat u naar de Xerox-website met verbruiksartikelen op
www.xerox.com/office/4510supplies
.
Voorzichtig: Het gebruik van niet-Xerox-verbruiksartikelen wordt afgeraden.
Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van gebruik van
niet-Xerox-verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze
printer zijn bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomsten of Total
Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction
Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en
Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor
meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Verbruiksartikelen recyclen
Zie voor informatie over Xerox-recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen:
www.xerox.com/gwa
.
Lange perioden waarin de printer niet wordt gebruikt
Phaser® 4510-laserprinter
5-7
Lange perioden waarin de printer niet wordt
gebruikt
Voer de volgende procedure uit als de printer lange tijd niet gebruikt gaat worden.
1. Schakel de stroom uit.
2. Haal het netsnoer en andere kabels uit het stopcontact en de printer.
Waarschuwing: Vanwege het risico op elektrische schok, moet u het netsnoer niet met
natte handen aanraken. Zie Gebruikersveiligheid op pagina A-1 voor meer informatie over
veiligheid.
3. Maak alle papierlade leeg en bewaar de media op een locatie die vrij is van vochtigheid en
stof.
4510-011
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
Phaser® 4510-laserprinter
5-8
De printer verplaatsen en opnieuw inpakken
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer op pagina 5-8
â–  De printer binnen het kantoor verplaatsen op pagina 5-8
â–  De printer voorbereiden op verzending op pagina 5-8
Zie ook:
Gebruikersveiligheid op pagina A-1
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer
Als u de voorzorgsmaatregelen en richtlijnen wilt bekijken om uw printer veilig te verplaatsen,
raadpleegt u bijlage Gebruikersveiligheid in deze gebruikershandleiding.
De printer binnen het kantoor verplaatsen
U kunt de printer binnen een kantoor altijd veilig van de ene plek naar de andere verplaatsen,
mits u de printer rechtop houdt en de printer voorzichtig over vlakke oppervlakken verplaatst.
Door schokkende bewegingen wanneer de printer bijvoorbeeld over een drempel of over een
parkeerterrein wordt geduwd, kan de printer beschadigd raken.
De printer voorbereiden op verzending
Voorzichtig: De printercassette moet voor het verplaatsen van de printer worden verwijderd.
Pak de printercassette in een plastic zak in en maak de zak dicht.
Verpak de printer opnieuw in de oorspronkelijke verpakking en dozen of gebruik een Xerox-
verpakkingspakket. U vindt aanvullende instructies over het opnieuw verpakken van de printer
in het verpakkingspakket. Als u de volledige oorspronkelijke verpakking niet hebt bewaard of
als u de printer niet opnieuw kunt verpakken, neemt u contact op met de plaatselijke
vertegenwoordiger van Xerox.
Voorzichtig: Als de printer niet op de juiste manier wordt verplaatst of als de printer niet
goed wordt ingepakt voor verzending, kan de printer beschadigd raken. Deze schade valt niet
onder de garantie, de serviceovereenkomst of de Total Satisfaction Guarantee
(volle-tevredenheidsgarantie). De Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie)
van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen
andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke vertegenwoordiger.
Phaser® 4510-laserprinter
6-1
Dit hoofdstuk omvat:
â–  Papierstoringen oplossen op pagina 6-2
â–  Help-informatie op pagina 6-24
Zie ook:
Afdrukkwaliteit op pagina 4-1
De invoerroller reinigen op pagina 5-2
Problemen oplossen
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-2
Papierstoringen oplossen
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Papierstoringen voorkomen op pagina 6-2
â–  Papier is vastgelopen bij lade 1, 2, 3 of 4 op pagina 6-3
â–  Papier is vastgelopen bij de uitgang en aan de achterzijde op pagina 6-7
â–  Papier is vastgelopen bij de uitgang en aan de achterzijde (met eenheid
voor dubbelzijdig afdrukken) op pagina 6-9
â–  Papier is vastgelopen bij de uitgang op pagina 6-11
â–  Vastgelopen papier bij de bovenklep op pagina 6-13
â–  Papier is vastgelopen bij de duplexeenheid op pagina 6-17
â–  Papier is vastgelopen bij de stapeleenheid op pagina 6-18
â–  Papier is vastgelopen door verkeerd formaat op pagina 6-20
Opmerking: Als u een papierstoring verhelpt zonder de bovenklep te openen en sluiten, moet
u deze stap toch uitvoeren om het foutbericht op het bedieningspaneel te wissen.
Zie ook:
Gebruikersveiligheid op pagina A-1
Papierstoringen voorkomen
Als u het aantal papierstoringen wilt verminderen, moet u de richtlijnen en instructies in het
hoofdstuk Afdrukken - Basis van deze handleiding volgen. Hier kunt u informatie vinden over
ondersteund papier en ondersteunde media evenals gebruiksrichtlijnen en instructies voor het
juist plaatsen van het papier in de laden.
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-3
Papier is vastgelopen bij lade 1, 2, 3 of 4
De lade met de papierstoring wordt op het bedieningspaneel weergegeven. Druk via het
bedieningspaneel op de knop Help (?) om informatie over de papierstoring te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Trek de lade(n) die op het bedieningspaneel wordt/worden aangegeven, volledig uit de
printer.
Opmerking: Voor alle laden behalve lade 2 geldt dat u de opgegeven lade en alle laden
erboven naar buiten trekt. Als de papierstoring zich bijvoorbeeld in lade 3 bevindt, trekt u
lade 1, 2 en 3 naar buiten. Als de papierstoring zich in lade 2 bevindt, trekt u alleen lade 2
naar buiten. Als er zich een papierstoring in lade 1 bevindt, trekt u lade 1 en 2 naar buiten.
Het is niet nodig alle laden naar buiten te trekken.
4510-028
4510-036
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-4
2. Trek het vastgelopen papier uit de sleuf voor de printerlade.
3. Verwijder verfrommeld papier uit de lade.
4. Als u een stapeleenheid heeft, verwijdert u het papier uit de stapeleenheid en tilt u de
opvangbak op.
4510-037
4510-038
4510-005
4510-006
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-5
5. Open de bovenklep.
6. Verwijder de printercassette.
7. Verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd.
4510-007
4510-122
4510-127
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-6
8. Plaats de printercassette weer terug.
9. Plaats alle laden terug.
10. Sluit de bovenklep.
4510-123
4510-145
4510-004
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-7
11. Als u een stapeleenheid heeft, laat u de stapeleenheid zakken.
Papier is vastgelopen bij de uitgang en aan de achterzijde
Er is een papierstoring bij de uitgang of aan de achterzijde opgetreden. Druk via het
bedieningspaneel van de printer op de knop Help (?) om informatie over het bericht op het
bedieningspaneel te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Open de achterklep.
Waarschuwing: Wees voorzichtig! Sommige onderdelen in de achterklep zijn heet.
4510-010
4510-020
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-8
2. Verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd.
3. Als u in stap 2 geen vastgelopen papier heeft gevonden, opent u de uitgangsklep van de
fuser en trekt u het vastgelopen papier helemaal uit de printer.
Opmerking: Als u de uitgangsklep van de fuser loslaat, keert de klep terug in de
oorspronkelijke positie.
4. Sluit de achterklep.
4510-021
4510-022
4510-002
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-9
Papier is vastgelopen bij de uitgang en aan de achterzijde (met
eenheid voor dubbelzijdig afdrukken)
Er is een papierstoring bij de uitgang of aan de achterzijde opgetreden. Druk via het
bedieningspaneel van de printer op de knop Help (?) om informatie over het bericht op het
bedieningspaneel te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Open de klep van de duplexeenheid.
2. Open de achterklep.
Waarschuwing: Wees voorzichtig! Sommige onderdelen in de achterklep zijn heet.
4510-018
4510-023
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-10
3. Verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd.
4. Als u in stap 3 geen vastgelopen papier vindt, opent u de uitgangsklep van de fuser en trekt
u het vastgelopen papier helemaal uit de printer.
Opmerking: Als u de uitgangsklep van de fuser loslaat, keert de klep terug in de
oorspronkelijke positie.
5. Sluit de achterklep.
4510-024
4510-025
4510-026
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-11
6. Sluit de klep van de duplexeenheid.
Papier is vastgelopen bij de uitgang
Er is een papierstoring bij de uitgang of aan de achterzijde opgetreden. Druk via het
bedieningspaneel van de printer op de knop Help (?) om informatie over het bericht op het
bedieningspaneel te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Als u een stapeleenheid heeft, verwijdert u het papier uit de stapeleenheid en tilt u de
eenheid op.
4510-001
4510-005
4510-006
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-12
2. Verwijder het vastgelopen papier uit de uitgang. Controleer of alle stukjes papier zijn
verwijderd.
3. Open de bovenklep.
4. Sluit de bovenklep.
4510-027
4510-007
4510-004
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-13
5. Als u een stapeleenheid heeft, laat u de stapeleenheid zakken.
Vastgelopen papier bij de bovenklep
Er is een papierstoring bij de uitgang of aan de achterzijde opgetreden. Druk via het
bedieningspaneel van de printer op de knop Help (?) om informatie over het bericht op het
bedieningspaneel te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Als u een stapeleenheid heeft, verwijdert u het papier uit de stapeleenheid en tilt u de
opvangbak op.
4510-010
4510-005
4510-006
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-14
2. Open de bovenklep.
3. Verwijder de printercassette.
4. Draai aan de groene roller om het vastgelopen papier uit de rollers te kunnen verwijderen
en trek het vastgelopen papier dan voorzichtig uit de rollers.
4510-007
4510-122
4510-033
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-15
5. Als u het vastgelopen papier niet kunt bewegen, trekt u lade 1 en 2 helemaal uit de printer.
6. Draai aan de groene roller en verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes
papier zijn verwijderd.
7. Plaats de laden terug.
4510-034
4510-033
4510-035
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-16
8. Plaats de printercassette terug.
9. Sluit de bovenklep.
10. Als u een stapeleenheid heeft, laat u de stapeleenheid zakken.
4510-123
4510-004
4510-010
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-17
Papier is vastgelopen bij de duplexeenheid
Er is een papierstoring bij de uitgang of aan de achterzijde opgetreden. Druk via het
bedieningspaneel van de printer op de knop Help (?) om informatie over het bericht op het
bedieningspaneel te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Open de klep van de duplexeenheid.
2. Verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd.
4510-018
4510-019
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-18
3. Sluit de duplexeenheid.
Papier is vastgelopen bij de stapeleenheid
Er is een papierstoring bij de uitgang of aan de achterzijde opgetreden. Druk via het
bedieningspaneel van de printer op de knop Help (?) om informatie over het bericht op het
bedieningspaneel te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Open de achterklep van de stapeleenheid.
4510-001
4510-031
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-19
2. Verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd.
3. Sluit de achterklep van de stapeleenheid.
4510-032
4510-003
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-20
Papier is vastgelopen door verkeerd formaat
Er is een papierstoring bij de uitgang of aan de achterzijde opgetreden. Druk via het
bedieningspaneel van de printer op de knop Help (?) om informatie over het bericht op het
bedieningspaneel te bekijken.
Verkeerd ingevoerd papier verwijderen:
1. Trek de lade helemaal uit de printer.
2. Controleer of de papierladegeleiders stevig tegen het papier aangedrukt zitten.
4510-028
4510-029
4510-030
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-21
3. Schuif de lade in de sleuf van de printer en duw deze helemaal naar de achterkant van de
printer.
4. Als u via het bedieningspaneel wordt gevraagd:
â–  of u het papiertype niet heeft gewijzigd, drukt u op OK.
â–  of u het papiertype wel heeft gewijzigd, bladert u naar het correcte papiertype en drukt
u op OK.
5. Als u een duplexeenheid heeft, opent u de klep van de duplexeenheid.
4510-044
4510-018
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-22
6. Open de achterklep.
Waarschuwing: Wees voorzichtig! Sommige onderdelen in de achterklep zijn heet.
7. Verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd.
8. Sluit de achterklep.
4510-020
4510-021
4510-002
Papierstoringen oplossen
Phaser® 4510-laserprinter
6-23
9. Als u een duplexeenheid heeft, sluit u de klep van de duplexeenheid.
4510-001
Help-informatie
Phaser® 4510-laserprinter
6-24
Help-informatie
In dit gedeelte worden de volgende onderdelen behandeld:
â–  Berichten op het bedieningspaneel op pagina 6-24
â–  PrintingScout-waarschuwingen op pagina 6-24
â–  Technische ondersteuning PhaserSMART op pagina 6-25
â–  Webkoppelingen op pagina 6-26
Xerox biedt meerdere automatische diagnoseprogramma's die u helpen om afdrukken van
hoge kwaliteit voor al uw toepassingen te genereren.
Zie ook:
Xerox Center voor klantenondersteuning op pagina 1-12
Berichten op het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel van het systeem biedt informatie en hulp bij het oplossen van
problemen. Wanneer er een fout optreedt of zich een andere situatie voordoet die uw speciale
aandacht vereist, wordt er op het bedieningspaneel een bericht weergegeven met informatie
over het probleem. In veel gevallen wordt op het bedieningspaneel ook een geanimeerde
afbeelding weergegeven waarin de locatie van het probleem wordt aangegeven, zoals de
locatie van een papierstoring.
Druk op de knop Help van het bedieningspaneel voor aanvullende informatie over het
weergegeven bericht of menu. De knop Help wordt aangegeven met een ?.
PrintingScout-waarschuwingen
PrintingScout is een hulpprogramma dat met uw Windows-printerstuurprogramma wordt
geïnstalleerd. Wanneer een afdruktaak wordt verzonden, controleert dit programma
automatisch de printerstatus. Als de taak niet op de printer kan worden afgedrukt, wordt via
PrintingScout automatisch een bericht op uw computer weergegeven, zodat u weet dat u actie
moet ondernemen. Klik op het bericht om de instructies voor de oplossing van het probleem
weer te geven.
4510-153
Phaser 4510
Help-informatie
Phaser® 4510-laserprinter
6-25
Technische ondersteuning PhaserSMART
De technische ondersteuning van PhaserSMART is een geautomatiseerd
ondersteuningssysteem via internet dat gebruikmaakt van uw standaardwebbrowser om
diagnostische gegevens van de printer naar de Xerox-website te sturen voor nader onderzoek.
De technische ondersteuning van PhaserSMART bekijkt de informatie, identificeert het
probleem en suggereert een oplossing. Als het probleem niet is opgelost nadat u de
gesuggereerde procedure hebt uitgevoerd, wordt u door de technische ondersteuning van
PhaserSMART ondersteund bij het openen van een serviceverzoek bij een Xerox Center voor
klantenondersteuning.
Technische ondersteuning van PhaserSMART openen:
1. Open de browser en ga naar www.phaserSMART.com
.
2. Voer het IP-adres van de printer in op de adresregel van de browser.
3. Voer de instructies op het scherm uit.
Online Support-assistent
De Online Support-assistent is een kennisdatabase die instructies en hulp bij het oplossen van
printerproblemen biedt. U vindt hier oplossingen voor problemen met de afdrukkwaliteit,
papierstoringen, software-installatie en nog veel meer.
Voor toegang tot de Online Support-assistent gaat u naar www.xerox.com/office/4510support
.
Help-informatie
Phaser® 4510-laserprinter
6-26
Webkoppelingen
Xerox beschikt over een aantal websites die aanvullende hulp bieden bij het gebruik van de
Phaser 4510-printer. Wanneer u de Xerox-printerstuurprogramma's op uw computer
installeert, wordt een aantal Xerox-koppelingen geïnstalleerd in de map Favorieten van uw
webbrowser. Ook het tabblad Probleemoplossing in uw Windows-printerstuurprogramma
bevat nuttige koppelingen. Ga naar de volgende websites voor meer informatie.
Bron Koppeling
De technische ondersteuning van PhaserSMART
stelt automatisch een diagnose van de problemen
op uw netwerkprinter en biedt oplossingen:
www.phaserSMART.com
Technische ondersteuningsgegevens voor uw
printer houden onder andere in: on-line technische
ondersteuning, toegang tot de Online Support-
assistent, stuurprogrammadownloads,
documentatie, video-zelfstudieprogramma's en veel
meer:
www.xerox.com/office/4510support
Verbruiksartikelen voor de printer: www.xerox.com/office/4510supplies
Een bron van hulpmiddelen en informatie, zoals
interactief zelfstudiemateriaal, afdruksjablonen,
handige tips en aangepaste functies voor al uw
individuele wensen:
www.colorconnection.xerox.com
Plaatselijk Center voor verkoop en
klantenondersteuning:
www.xerox.com/office/contacts
Registratie van de printer: www.xerox.com/office/register
Met de veiligheidsinformatiebladen kunt u
vaststellen welke materialen u in huis hebt.
Bovendien vindt u hierin informatie over het veilig
verwerken en opslaan van gevaarlijk materiaal:
www.xerox.com/msds
(V.S en Canada)
www.xerox.com/environment_europe
(Europese Unie)
Informatie over het recyclen van verbruiksartikelen: www.xerox.com/gwa
Phaser® 4510-laserprinter
A-1
De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte
veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een
ononderbroken veilige werking van uw printer.
Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit
â–  Gebruik het netsnoer dat bij de printer wordt geleverd.
â–  Sluit het netsnoer van de printer rechtstreeks aan op een stopcontact dat op de juiste wijze
is geaard. Zorg dat beide uiteinden van het snoer goed zijn bevestigd. Vraag een
elektricien om het stopcontact na te kijken als u niet weet of dit is geaard.
â–  Sluit de printer niet via een adapter aan op een stopcontact dat niet is geaard.
â–  Gebruik geen verlengsnoer of verdeeldoos.
â–  Controleer of de printer is aangesloten op een stopcontact met de juiste voedingsspanning.
Bekijk de elektrische specificaties van de printer eventueel samen met een elektricien.
Waarschuwing: Voorkom kans op elektrische schokken door ervoor te zorgen dat de printer
goed is geaard. Apparaten die gebruikmaken van elektriciteit, kunnen gevaarlijk zijn bij
onjuist gebruik.
â–  Plaats de printer niet op een plek waar mensen op het netsnoer kunnen gaan staan.
â–  Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.
â–  Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Deze openingen zijn aangebracht om oververhitting
van de printer te voorkomen.
â–  Laat geen paperclips of nietjes in de printer vallen.
Waarschuwing: Duw geen voorwerpen in sleuven en openingen van de printer. Aanraking
van een spanningvoerend punt of kortsluiting van een onderdeel kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Gebruikersveiligheid
Phaser® 4510-laserprinter
A-2
Als u ongewone geluiden of geuren bespeurt, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de printer onmiddellijk uit.
2. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Bel een erkende servicevertegenwoordiger om het probleem op te lossen.
Het netsnoer is op een aansluitpunt achter op de printer aangesloten. Als u de elektrische
voeding van de printer volledig moet uitschakelen, trekt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Waarschuwing: Verwijder geen kleppen of beschermplaten die met schroeven zijn
bevestigd, tenzij u optionele apparatuur installeert en specifieke instructies hebt ontvangen om
dit te doen. Als u dergelijke installaties uitvoert, moet u de printer UITSCHAKELEN. Buiten
de door de gebruiker te installeren opties, bevinden zich achter deze kleppen geen onderdelen
die u kunt reinigen of die onderhoud nodig hebben.
Opmerking: Laat de printer aan staan voor optimale prestaties. Dit vormt geen gevaar voor
de veiligheid. Als de printer echter lange tijd niet wordt gebruikt, moet hij worden
uitgeschakeld en moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald. Raadpleeg Lange
perioden waarin de printer niet wordt gebruikt op pagina 5-7 voor meer informatie.
De volgende situaties vormen een gevaar voor uw veiligheid:
â–  Het netsnoer is beschadigd of gerafeld.
â–  Er is vloeistof in de printer terechtgekomen.
â–  De printer is blootgesteld aan water.
Als een van deze situaties zich voordoet, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de printer onmiddellijk uit.
2. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Bel een erkende servicevertegenwoordiger.
Laserveiligheid
Deze printer voldoet aan de prestatienormen voor laserproducten die door overheidsinstanties
en door nationale en internationale instanties zijn opgesteld, en wordt officieel aangemerkt als
een laserproduct van Klasse 1. De printer straalt geen gevaarlijk licht uit, omdat de laserstraal
volledig is ingesloten tijdens alle bewerkingen en onderhoudswerkzaamheden die de gebruiker
uitvoert.
Phaser® 4510-laserprinter
A-3
Veiligheid bij het onderhoud
â–  Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet specifiek zijn beschreven in de
documentatie die bij uw printer is geleverd.
â–  Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van verbruiksartikelen die
niet zijn goedgekeurd, kan tot slechte prestaties leiden en gevaarlijke situaties tot gevolg
hebben.
â–  Verbruiksartikelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden geopend, opnieuw
worden gebruikt of worden verbrand. Zie voor informatie over
Xerox-recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen: www.xerox.com/gwa
.
Veiligheid bij de bediening
Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge
veiligheidseisen. Ze zijn onderzocht en goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan
de gestelde milieunormen. Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u
verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw printer.
Printerlocatie
Plaats de printer in een stofvrije ruimte met een temperatuurbereik van 5º C tot 35º C (41 ºF
tot 95 ºF) en een relatieve luchtvochtigheid van 15 tot 85 procent.
De luchtvochtigheid moet 70 procent of minder zijn bij 90° F, en de temperatuur moet 82° F of
minder zijn bij een luchtvochtigheid van 85 procent.
Opmerking: Plotselinge temperatuurschommelingen kunnen de afdrukkwaliteit nadelig
beïnvloeden. Wanneer een koude ruimte snel wordt verwarmd, veroorzaakt dit condensatie in
het apparaat. Dit heeft rechtstreeks invloed op de beeldoverdracht.
Vrije ruimte voor printer
Plaats de printer in een gebied met voldoende ruimte voor ventilatie, bediening en onderhoud.
De aanbevolen minimale afstanden zijn:
Vrije ruimte bovenkant:
â–  400 mm (16 inch) boven de printer
Vereisten voor totale hoogte:
â–  Printer: 820 mm (32 inch)
Vrije ruimte op andere plaatsen:
â–  109 mm (4,3 inch) achter de printer
â–  480 mm (19 inch) voor de printer
â–  210 mm (8 inch) links van de printer
â–  300 mm (12 inch) rechts van de printer
Phaser® 4510-laserprinter
A-4
Richtlijnen voor bediening
â–  Bedek of blokkeer de sleuven en openingen van de printer niet. Als er onvoldoende
ventilatie is, kan de printer oververhit raken.
â–  Gebruik de printer voor optimale prestaties niet in gebieden boven 3500 meter hoogte.
â–  Plaats de printer niet in de buurt van een warmtebron.
â–  Plaats de printer niet in direct zonlicht om te voorkomen dat lichtgevoelige onderdelen aan
het zonlicht worden blootgesteld wanneer de kleppen open zijn.
â–  Plaats de printer niet in de koude luchtstroom van een aircosysteem.
â–  Plaats de printer op een vlak, stevig en niet-vibrerend oppervlak dat sterk genoeg is om het
gewicht van de printer te dragen. De printer moet nagenoeg horizontaal staan (maximale
afwijking 2º), met de vier voetjes stevig op het oppervlak. Het gewicht van de basisprinter
inclusief verbruiksartikelen bedraagt 21 kg (45 lb).
â–  Plaats de printer niet op locaties die aan magnetische krachten zijn blootgesteld.
â–  Plaats de printer niet op vochtige locaties.
â–  Plaats de printer niet op locaties waar trillingen voorkomen.
Veiligheidsvoorschriften voor afdrukken
â–  Wacht 10 tot 15 seconden tussen het uitschakelen en inschakelen van de printer.
â–  Houd handen, haar, stropdassen en dergelijke uit de buurt van de uitvoer- en invoerrollers.
Terwijl de printer bezig is met afdrukken:
â–  Verwijder nooit een papierbronlade die u via het printerstuurprogramma of het
bedieningspaneel als de papierbron hebt geselecteerd.
â–  Open de kleppen niet.
â–  Verplaats de printer niet.
Printerverbruiksartikelen
â–  Gebruik de verbruiksartikelen die specifiek voor de printer zijn ontworpen. Gebruik van
ongeschikte materialen kan resulteren in slechte prestaties en gevaarlijke situaties.
â–  Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op die zijn aangegeven op, of geleverd bij de
printer, opties en toebehoren.
Voorzichtig: Het gebruik van niet-Xerox-verbruiksartikelen wordt afgeraden.
Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van gebruik van niet-Xerox
verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn
bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomsten of Total Satisfaction Guarantee
(volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction Guarantee
(volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada.
Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer
informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Phaser® 4510-laserprinter
A-5
De printer verplaatsen
Volg deze richtlijnen om te voorkomen dat u zich verwondt of dat de printer beschadigd raakt:
â–  Schakel de printer uit en trek alle snoeren uit het stopcontact voordat u de printer
verplaatst.
â–  Til de printer altijd met twee personen op.
â–  Til de printer altijd op bij de daarvoor aangewezen plaatsen.
4510-011
4510-093
21 kg
45 lb.
Phaser® 4510-laserprinter
A-6
â–  Draag de printer altijd rechtop.
Voorzichtig: Kantel de printer niet meer dan 10 graden naar voren/achteren of
rechts/links. Als u de printer meer dan 10 graden kantelt, kunnen de verbruiksartikelen in
de printer worden gemorst.
Opmerking: De achterkant van deze printer is zwaarder dan de voorkant. Wees u bij het
verplaatsen van de printer bewust van het verschil in gewicht.
â–  Plaats geen eten of vloeistoffen op de printer.
Voorzichtig: Als de printer niet op de juiste manier wordt verplaatst of als de printer niet
goed wordt ingepakt voor verzending, kan de printer beschadigd raken. Deze schade valt niet
onder de garantie, de serviceovereenkomst of de Total Satisfaction Guarantee
(volle-tevredenheidsgarantie). De Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie)
van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen
andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke vertegenwoordiger.
Veiligheidssymbolen die zich op het product bevinden
Wees voorzichtig (of besteed extra aandacht aan een bepaald
onderdeel). Raadpleeg de handleiding(en) voor meer informatie.
Heet oppervlak op of in de printer. Wees voorzichtig zodat lichamelijk
letsel wordt voorkomen.
Raak het item niet aan.
Verbrand het item niet.
Het kan, afhankelijk van uw printermodel, 30 minuten of langer duren
voordat de fuser is afgekoeld.
Phaser® 4510-laserprinter
A-7
Recycling en weggooien van producten in Noord-Amerika
Xerox heeft wereldwijd een programma opgezet voor het terugnemen en
hergebruiken/recyclen van apparatuur. Neem contact op met uw Xerox-dealer
(1-800-ASK-XEROX in de Verenigde Staten) om te bepalen of dit Xerox-product in het
programma is opgenomen. Voor meer informatie over de milieuprogramma's van Xerox gaat u
naar www.xerox.com/environment
.
Indien u verantwoordelijk bent voor het weggooien van uw Xerox-product, houd er dan
rekening mee dat het product mogelijk lood, kwik, perchloraat en andere stoffen bevat die om
milieutechnische redenen alleen onder bepaalde voorwaarden mogen worden weggegooid. De
aanwezigheid van lood, kwik en perchloraat is volledig in overeenstemming met de regels die
van toepassing waren op het moment dat het product op de markt werd gebracht. Neem voor
informatie over het weggooien van producten, contact op met de plaatselijke autoriteiten.
Perchloraat - dit product kan een of meer perchloraathoudende onderdelen, zoals batterijen,
bevatten. Mogelijk is een speciale behandeling van toepassing (zie
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
).
Phaser® 4510-laserprinter
Index-1
Index
A
aangepast papierformaat, 3-43, 3-46
afdrukken, 3-44
ondersteund voor lade 1-4, 3-6
aangepaste papiersoorten
maken, 3-46
aansluiting
parallel, 2-4
achterklep
openen, 6-22
sluiten, 6-22
afdrukken
aangepast papierformaat, 3-44
afdrukkwaliteitproblemen, 4-3
afdrukopties selecteren voor een
specifieke taak
Macintosh, 3-20
Windows, 3-19
automatisch dubbelzijdig, 3-23
basisbeginselen, 3-2
beperkingen, 3-22
bindrandopties, 3-24
dubbelzijdig afdrukken, 3-24
dubbelzijdig afdrukken selecteren, 3-24
dubbelzijdige pagina's, 3-23
enveloppen, 3-32
etiketten, 3-36
gegevenspagina's, 1-9
indexkaarten, 3-41
marges, 3-6
op beide zijden van het papier, 3-23
opties
Macintosh, 3-20
selecteren, 3-19, 3-20
Windows, 3-19
opties selecteren, 3-18
prestaties, 3-18
richtlijnen voor veiligheid, A-4
snelheid, 3-18
tabblad Opmaak/Watermerk, 3-19
tabblad Papier/Aflevering, 3-19
transparanten, 3-25
verwerkingstijd, 3-18
voorkeursinstellingen voor afdrukken
selecteren (Windows), 3-18
afdrukken - basis, 3-2
afdrukken, dubbelzijdig, 3-23
automatisch, 3-23
bindrandopties, 3-24
selecteren, 3-24
afdrukkwaliteit
afdrukgebied past niet op het papier, 4-14
afdrukkwaliteitmodus, 4-2
afdruksnelheid
maximum, 1-4
afdruktaak
afdrukkwaliteitmodus selecteren, 4-2
factoren die van invloed zijn, 3-18
AutoIP
IP-adres van printer dynamisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer handmatig
instellen, 2-7
AutoIP inschakelen op de printer, 2-6
automatisch
dubbelzijdig afdrukken, 3-23
B
bedieningspaneel, 1-7
afdrukkwaliteit beheren, 4-2
berichten, 6-24
functies en indeling, 1-7
gegevenspagina's, 1-9
indeling, 1-8
instellingen energiebesparing, 1-9
menuschema, 1-8
voorbeeldpagina's afdrukken, 1-9
beperkingen, 3-22
berichten
bedieningspaneel, 6-24
PrintingScout, 6-24
beschikbare printerstuurprogramma's, 2-9
besturingssystemen
printerstuurprogramma's, 2-9
bindrandafdrukopties, 3-24
bovenklep
openen, 6-12, 6-14
sluiten, 6-12, 6-16
bronnen
informatie, 1-11
Index
Phaser® 4510-laserprinter
Index-2
C
Center voor klantenondersteuning, 1-12
CentreWare IS
inschakelen, DHCP, 2-6
IP-adres van printer dynamisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer wijzigen of ander
adres instellen, 2-8
D
DHCP
inschakelen op het bedieningspaneel, 2-6
inschakelen via CentreWare IS, 2-6
IP-adres van printer dynamisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer handmatig
instellen, 2-7
Phaser-printers, standaard ingeschakeld
op, 2-6
DHCP op de printer inschakelen, 2-6
dubbelzijdig afdrukken, 3-23
automatisch, 3-23
bindrandopties, 3-24
selecteren, 3-24
duplexeenheid
klep openen, 6-21
klep sluiten, 6-23
papierstoring, 6-17
E
elektriciteit, veiligheid, A-1
enveloppen, 3-32
afdrukken vanuit lade 1, 3-32
richtlijnen, 3-32
Ethernet-verbinding, 2-3
etiketten, 3-36
afdrukken vanuit lade 1, 3-36
afdrukken vanuit lade 2-4, 3-39
richtlijnen, 3-36
F
foutberichten en waarschuwingen, 6-24
functies
printerconfiguraties, 1-5
standaard, 1-4
G
gebruik van papier, richtlijnen
papier, 3-3
gebruikersveiligheid, A-1
geen gebruik
gedurende lange perioden, 5-7
gegevens
gegevenspagina's, 1-11
gegevenspagina's, 1-9
afdrukken, 1-9
menuschema, 1-8
pagina Papiertips, 3-5
H
help
bronnen, 1-11
Help-informatie, 6-24
Online Support-assistent, 6-25
PhaserSMART, 6-25
PrintingScout-waarschuwingen, 6-24
technische ondersteuning, 1-11
I
indexkaarten
afdrukken, 3-41
informatie
bronnen, 1-11
handleiding voor geavanceerde
functies, 1-11
handleiding voor snel gebruik, 1-11
hulpprogramma's voor
printerbeheer, 1-11
installatiehandleiding, 1-11
over uw printer, 1-11
PhaserSMART, 1-11
technische ondersteuning, 1-11
webkoppelingen, 1-11
zelfstudievideo's, 1-11
Index
Phaser® 4510-laserprinter
Index-3
instellen
IP-adres van printer automatisch instellen
(alleen Windows), 2-5
IP-adres van printer dynamisch
instellen, 2-6
IP-adres van printer handmatig
instellen, 2-7
instellingen energiebesparing, 1-9
invoerroller
reiniging, 5-2
IP-adres
automatisch instellen (alleen
Windows), 2-5
dynamisch instellen, 2-6
handmatig instellen, 2-7
wijzigen of ander adres instellen via
CentreWare IS, 2-8
IP-adres van printer automatisch instellen
(alleen Windows), 2-5
IP-adres van printer dynamisch instellen, 2-6
IP-adres van printer handmatig instellen, 2-7
vervangt AutoIP, 2-7
vervangt DHCP, 2-7
IP-adres wijzigen via CentreWare IS, 2-8
IPv6, 2-14
automatische adrestoewijzing, 2-16
de interface-id instellen, 2-15
inschakelen, 2-14
K
kalibreren
marges, 4-14
L
lade 1
afdrukken op enveloppen, 3-32
afdrukken op etiketten, 3-36
afdrukken op indexkaarten, 3-41
afdrukken op transparanten, 3-26
modus, 3-17
papier plaatsen, 3-8
vullijnen, 3-7
lade 1-4
marges, 3-6
ondersteunde papierformaten en -
gewichten, 3-6
papier- en mediasoorten, 3-6
lade 2-4
afdrukken op etiketten, 3-39
afdrukken op transparanten, 3-28
modus, 3-17
papier plaatsen, 3-12
vullijnen, 3-7
laden
plaatsen, 6-21
terugplaatsen, 6-15
verwijderen, 6-20
laserveiligheid, A-2
Local Area Network (LAN), 2-5
locatie van de printer, A-3
M
Macintosh
afdrukopties selecteren voor een
specifieke taak, 3-20
instellingen PostScript-
stuurprogramma, 3-20
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
Macintosh OS X versie 10.3
Bonjour-verbinding, 2-10
LPD/LPR-verbinding, 2-11
printerstuurprogramma's, 2-10
USB-aansluiting, 2-11
Macintosh OS X versie 10.4, 2-12
Bonjour-verbinding, 2-12
LPD-verbinding, 2-13
USB-aansluiting, 2-12
maken
aangepaste papiersoorten, 3-46
marges
afdrukgebied past niet op het papier, 4-14
maximale resolutie (dpi), 1-4
Index
Phaser® 4510-laserprinter
Index-4
media
ondersteund, 3-3
soorten die niet mogen worden
gebruikt, 3-4
menuschema, 1-8
modi
afdrukkwaliteit, 4-2
modus lade 1, 3-17
modus lade 2-N, 3-17
N
netwerk
instellingen en configuratie, 2-2
Local Area Network (LAN) instellen, 2-5
netwerkadres configureren, 2-5
TCP/IP- en IP-adressen, 2-5
verbindingsmethode voor het netwerk
kiezen, 2-3
netwerk instellen, 2-2
netwerkadres configureren, 2-5
netwerkverbinding, 2-3
Ethernet, 2-3
O
onderdelen van de printer, 1-2
onderhoud
reinigen, printer, 5-2
routineonderhoud, items, 5-5
veiligheid, 5-8, A-3
verbruiksartikelen bestellen, 5-5, 5-6
onderhoudsset, 5-5
ondersteunde papierformaten en -
gewichten, 3-5
lade 1-4, 3-6
ondersteunde papiersoort en media, 3-3
Online Support-assistent, 6-25
opdracht
afdrukkwaliteitmodus selecteren, 4-2
opnieuw inpakken, printer, 5-8
opties
afdrukken, 3-18
optillen, printer, 5-8
P
papier
aangepaste formaten, 3-43, 3-46
afdrukken op speciale media, 3-25
beschadiging aan de printer, 3-4
enveloppen, 3-32
etiketten, 3-36
gebruik van papier, richtlijnen, 3-3
niet gebruiken, mediasoorten, 3-4
ondersteund, 3-3
ondersteund voor lade 1-4, 3-6
ondersteunde formaten en gewichten, 3-5
opslagrichtlijnen, 3-5
papier in de laden plaatsen, 3-7
transparanten, 3-25
typen, 3-3
papier en media die niet zijn toegestaan, 3-4
papier plaatsen
lade 1, 3-8
lade 2-4, 3-12
papierladegeleiders
aanpassen, 6-20
papierstoringen, 6-2
aan de achterzijde, 6-7
bij bovenklep, 6-13
bij de uitgang, 6-7
bij stapeleenheid, 6-18
bij uitgang, 6-11
bij uitgang en aan achterzijde, 6-7
bij uitgang en aan achterzijde (met
duplexeenheid), 6-9
duplexeenheid, 6-17
papierformaat, 6-20
vastgelopen bij lade 1, 2, 3 of 4, 6-3
verwijderen, 6-2
voorkomen, 6-2
papierstoringen voorkomen, 6-2
PCL, 2-9
lettertypen, 1-4
PhaserSMART
technische ondersteuning, 1-11, 6-25
PostScript, 2-9
lettertypen, 1-4
prestaties
factoren die van invloed zijn, 3-18
Index
Phaser® 4510-laserprinter
Index-5
printer
aansluiting, 1-4
aanzichten, 1-2, 1-3
achteraanzicht, 1-3
bedieningspaneel, functies, 1-7
buitenkant reinigen, 5-2
configuraties, 1-4, 1-5
functies, 1-4
geavanceerde functies, 1-5
geheugen, 3-18
gereedmaken voor verzending, 5-8
informatiebronnen, 1-11
inschakelen, AutoIP, 2-6
inschakelen, DHCP, 2-6
interne onderdelen, 1-3
IP-adres instellen, 2-5
IP-adres wijzigen of ander adres instellen
via CentreWare IS, 2-8
laden, 1-4
lettertypen, 1-4
linkerzijde, 1-3
locatie, A-3
maximale resolutie (dpi), 1-4
maximum afdruksnelheid, 1-4
opnieuw inpakken, 5-8
opslag, 5-7
prestaties, 3-18
registratie, 6-26
ruimte, vrije, A-3
standaardfuncties, 1-4
stuurprogramma's, 2-9
upgrades, 1-6
veiligheidssymbolen, A-6
verbruiksartikelen, A-4
verkrijgbare configuraties, 1-5
verplaatsen, 5-8
verplaatsen binnen het kantoor, 5-8
voorkant, 1-2
voorzorgsmaatregelen bij
verplaatsen, 5-8
zijaanzicht, 1-3
printer uitschakelen, A-5
printer verplaatsen
binnen het kantoor, 5-8
gereedmaken voor verzending, 5-8
voorzorgsmaatregelen, 5-8
printer verplaatsen en opnieuw inpakken, 5-8
printercassette
plaatsen, 6-16
verwijderen, 6-14
printerstuurprogramma
afdrukkwaliteit beheren, 4-2
beschikbaar, 2-9
besturingssystemen, 2-9
installeren, 2-9
Macintosh, 2-9
Macintosh OS X versie 10.3, 2-10
Macintosh OS X versie 10.4, 2-12
Page Description Languages (PDL), 2-9
PCL, 2-9
PostScript, 2-9
tabblad Opmaak/Watermerk, 3-19
tabblad Papier/Aflevering, 3-19
UNIX, 2-9
Windows 2000 of nieuwer, 2-10
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
printerstuurprogramma's installeren, 2-9
Mac OS X versie 10.4, 2-12
Windows 2000 of nieuwer, 2-10
printerstuurprogramma’s installeren
Mac OS X versie 10.3, 2-10
PrintingScout-waarschuwingen, 6-24
problemen
met de afdrukkwaliteit oplossen, 4-3
problemen oplossen
afdrukgebied past niet op het papier, 4-14
papierstoringen, 6-2
PhaserSMART, 1-11
technische ondersteuning, 1-11
R
recycling van producten, A-7
registreren, printer, 6-26
reiniging
invoerroller, 5-2
printer, 5-2
resolutie
maximum (dpi), 1-4
richtlijnen
afdrukken op beide zijden van het
papier, 3-23
automatisch dubbelzijdig
afdrukken, 3-23
bediening, A-4
enveloppen, 3-32
etiketten, 3-36
papiergebruik, 3-3
papieropslag, 3-5
veiligheid bij afdrukken, A-4
Index
Phaser® 4510-laserprinter
Index-6
richtlijnen voor bediening, A-4
routineonderhoud, items, 5-5
ruimte, vrije
locatie van de printer, A-3
S
selecteren
afdrukkwaliteitmodus, 4-2
afdrukopties, 3-18
afdrukopties voor een specifieke taak
Macintosh, 3-20
Windows, 3-19
dubbelzijdig afdrukken, 3-24
voorkeursinstellingen voor afdrukken
(Windows), 3-18
speciale media, 3-25
aangepast papierformaat, 3-43, 3-46
enveloppen, 3-32
etiketten, 3-36
transparanten, 3-25
stapeleenheid
achterklep van de stapeleenheid
openen, 6-18
achterklep van de stapeleenheid
sluiten, 6-19
laten zakken, 6-13, 6-16
optillen, 6-11, 6-13
vastgelopen papier, 6-18
stuurprogramma's
beschikbaar, 2-9
beschrijving, 2-9
dubbelzijdig afdrukken selecteren, 3-24
installeren, 2-9
Macintosh, 2-9
Macintosh OS X versie 10.3, 2-10
Macintosh OS X versie 10.4, 2-12
PCL, 2-9
PostScript, 2-9
UNIX, 2-9
Windows 2000 of nieuwer, 2-10
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
symbolen op het product, A-6
T
taak
afdrukopties selecteren
Windows, 3-19
specifieke afdrukopties
Macintosh, 3-20
Windows, 3-19
TCP/IP-adressen, 2-5
technische ondersteuning, 1-11
transparanten, 3-25
afdrukken vanuit lade 1, 3-26
afdrukken vanuit lade 2-4, 3-28
richtlijnen, 3-25
U
upgrades, 1-6
USB, 2-4
V
vastgelopen papier
bij duplexeenheid, 6-17
bij uitgang en aan achterzijde (met
duplexeenheid), 6-9
bovenklep, 6-13
papierformaat, 6-20
stapeleenheid, 6-18
uitgang, 6-11
veiligheid
bediening, A-3
elektrisch, A-1
gebruiker, A-1
laser, A-2
onderhoud, A-3
richtlijnen voor afdrukken, A-4
symbolen, A-6
veiligheid bij de bediening, A-3
verbinding
Ethernet, 2-3
USB, 2-4
verbindingsmethode voor het netwerk
kiezen, 2-3
verbruiksartikelen, A-4
bestellen, 5-5
recyclen, 5-6
wanneer te bestellen, 5-6
Index
Phaser® 4510-laserprinter
Index-7
verbruiksartikelen bestellen, 5-5, 5-6
verbruiksartikelen recyclen, 5-6
voorbedrukt papier, 3-8
voorbeeldpagina's
afdrukken, 1-9
voorbereiden, printer op verzending, 5-8
vullijnen
lade 1 en lade 2-4, 3-7
W
waarschuwingen en foutberichten, 6-24
waarschuwingssymbolen, A-6
webkoppelingen, 6-26
informatie, 1-11
website-bronnen, 6-26
Windows
afdrukopties, 3-19
afdrukopties selecteren voor een
specifieke taak, 3-19
printerstuurprogramma's voor Windows
2000 of nieuwer installeren, 2-10
Xerox Center voor
klantenondersteuning, 1-12
Windows PostScript-stuurprogramma, 2-9
X
Xerox
Center voor klantenondersteuning, 1-12
recyclingprogramma's voor
verbruiksartikelen, 5-6
website voor verbruiksartikelen, 5-6
website-bronnen, 6-26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Xerox 4510 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding