Pioneer CT-L77 Handleiding

Type
Handleiding
3
EnglishFrançaisDeutsch
Italiano
SvenskaEspañolPortuguês
Nederlands
Ge/It/Du/Sw
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch.
Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch
zukünftig nachschlagen zu können.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die
Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U.
von den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß-
und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Dieses Gerät ist nicht für Einzelbetrieb vorgesehen; es
muß in Verbindung mit dem CD-Spieler-Receiver XC-
L77 Verwendet werden.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per
familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi
il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono
avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della
presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata
nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e
funzionamento è lo stesso.
Questo componente non può funzionare da solo, ma
deve essere usato in combinazione con il sintonizzatore
con lettore CD, XC-L77.
Diese Zusatz-Bedienungsanleitung enthält Informa-
tionen über Anschluß und technische Daten des
PIONEER-Stereo-Cassettendecks CT-L77.
Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren sind der mit
dem Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 gelieferten
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
(Der Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 und der
MiniDisc-Recorder MJ-L77 sind als Sonderzubehör
erhältlich.)
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien
(73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den
CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Queste Istruzioni Supplementari per l’uso contengono
informazioni relative ai collegamenti ed ai dati tecnici
per il registratore stereo a cassetta, CT-L77 Pioneer.
Per informazioni concernenti le procedure di funziona-
mento consultare il manuale di istruzioni fornito
insieme al sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-
L77.
Il sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-L77, ed il
registratore MD, MJ-L77, sono venduti separatamente.
Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio
(73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e alla
direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D symbol sind Warenzeichen
der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su
licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D sono marchi della
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het
apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst
nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de
uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt
van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De
aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen
echter precies hetzelfde.
Dit apparaat kan niet afzonderlijk gebruikt worden. U
dient het apparaat te gebruiken in combinatie met de
CD-speler/receiver XC-L77.
Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du
lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter
bruksanvisningen på lämplig plats.
I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha
en annan utformning än den som visas i bruksanvis-
ningens bilder.
Anslutningsmetoden och manöveringen är dock
densamma.
Du kan inte använda denna apparat separat; använd
den i kombination med CD-spelare/receiver XC-L77.
Dit supplement bevat informatie betreffende de
aansluitingen en de technische gegevens van het
Pioneer stereo cassettedeck CT-L77.
Voor informatie betreffende de bediening wordt
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij de stereo
CD-speler/receiver XC-L77 wordt geleverd.
(De stereo CD-speler/receiver XC-L77 en MD-recorder
MJ-L77 zijn los verkrijgbaar.)
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC),
de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CE-
markeringsrichtlijn (93/68/EEC).
Denna kompletterande bruksanvisning innehåller
information om anslutningar och tekniska data för
Pioneers stereokassettdäck CT-L77. Vi hänvisar till den
vanliga bruksanvisning som medföljer din stereo CD-
spelare/receiver XC-L77 beträffande manövreringen.
(Stereo CD-spelare/receiver XC-L77 och MD-spelare
MJ-L77 säljes båda separat.)
Denna produkt uppfyller föreskrifterna i Lågspänningsdirektiv
(73/23/EEC), EMC-direktiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CE-
märkningsdirektiv (93/68/EEC).
Dolby ruisonderdrukking onder licentie van Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Dolby en het dubbel D symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby brusreducering tillverkas under licens av Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laborato-
ries Licensing Corporation: s varumärken.
6
Aansluiten
Het bovenstaande schema toont het cassettedeck, direct aangesloten
op de CD-receiver, zonder los verkrijgbare minidisc-recorder of CD-
recorder. (Als u zich een/beide daarvan hebt aangeschaft, zie dan
de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing voor het aansluiten van dit
cassettedeck op de rest van uw stereo-installatie.)
Als u alleen de CD-receiver en het cassettedeck onderling aansluit,
verbindt u ze met de lintkabel aangesloten op de achterkant van
het cassettedeck. (Zie de paragraaf “Lintkabels” hieronder voor
belangrijke informatie over het aansluiten/losmaken ervan.)
Zie de gebruiksaanwijzing van de XC-L77 voor aanwijzingen over
het aansluiten van de luidsprekers, antennes en netsnoeren.
Conexiones
El diagrama anterior muestra una platina de casetes conectada al
sintoamplificador con disco compacto, sin un grabador de
minidiscos o grabador de discos compactos. Si se ha comprado
uno o ambos, consulte sus correspondientes manuales de
instrucciones para más detalles sobre la conexión de esta platina
de casetes al resto del sistema.)
Si se conecta sólo el sintoamplificador con disco compacto y la
platina de casetes, conéctelos utilizando el cable colector plano
instalado en la parte trasera de la platina de casetes. (Consulte los
cables colectores planos a continuación, para información
importante sobre su conexión/desconexión.)
Consulte las instrucciones del XC-L77 para información sobre la
conexión de altavoces, antenas y cables eléctricos.
Anslutning
I ovanstående figur visas kassettdäcket anslutet till CD-receivern
utan någon MD-spelare eller CD-brännare som båda säljs separat.
(Om du har köpt en av eller båda dessa extrakomponenter så se
respektive bruksanvisning för närmare detaljer om hur detta
kassettdäck ska kopplas ihop med resten av anläggningen.)
Om det är bara CD-receivern och kassettdäcket som ska kopplas
ihop, så koppla ihop dem med hjälp av bandkabeln som sitter på
baksidan av kassettdäcket. (Se avsnittet Bandkablar nedan för
viktig information om hur man kopplar in och tar loss sådana
kablar.)
Se bruksanvisningen till XC-L77 för närmare detaljer om hur man
kopplar in högtalarna, antennerna och nätsladdarna.
Conexão
O diagrama acima mostra o leitor de cassetes ligado ao receptor e
leitor de CD, sem o gravador de MD ou gravador de CD opcional.
(Se você adquiriu um ou ambos desses componentes, consulte os
respectivos manuais de instruções para maiores detalhes sobre a
ligação deste leitor de cassetes ao resto do sistema.)
Se estiver a ligar somente o receptor e leitor de CD e este leitor de
cassetes, ligue-os usando o cabo de fita fixado à parte posterior do
leitor de cassetes. (Consulte a secção Cabos de fita, abaixo, para
maiores informações sobre a ligação/desligamento desses cabos.)
Consulte o manual de instruções do XC-L77 para maiores
informações sobre a ligação das colunas de altifalantes, antenas e
cabos de alimentação.
Du/Sw/Sp/Po
Om aan te sluiten, steekt u de stekker
recht naar binnen totdat u een klik
hoort.
Om los te maken, pakt u de stekker
stevig met uw duim en wijsvinger aan
beide zijkanten vast en trekt hem dan
uit de aansluiting.
Lintkabels
BELANGRIJK: Sluit de lintkabels niet aan en maak deze
ook niet los wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Dit
kan namelijk resulteren in beschadiging van de apparatuur.
Vid anslutning skall du fatta i kontakten
och trycka in den ordentligt i uttaget
tills du hör ett klickljud.
Vid losstagning skall du fatta stadigt på
kontaktens båda sidor med tummen och
pekfingret och dra ut kontakten från
uttaget.
Flatkablar
VIKTIGT: Du får aldrig ansluta eller lossa flatkablar medan
nätkabelns kontakt är ansluten till ett vägguttag. Om du gör
det kan anläggningen skadas.
Para insertar, sujete por el conector y
empuje firmemente en el terminal
hasta escuchar un chasquido.
Para desmontar, sujete firmemente
por el conector en ambos lados con
su pulgar y dedo índice y tire del
terminal.
Cables colectores planos
IMPORTANTE: No conecte o desconecte nunca los cables
colectores planos del sistema mientras el enchufe está
conectado en el tomacorriente. Puede dañar el aparato.
Para inserir o cabo, segure o
conector e empurre-o firmemente
para a tomada até ouvir um estalido
de posicionamento.
Para retirar o cabo, segure o
conector firmemente em ambos os
lados com o polegar e indicador, e
puxe-o desde a tomada.
Cabos de fita
IMPORTANTE: Nunca ligue nem desligue os cabos de fita
do sistema enquanto o cabo de alimentação estiver ligado à
tomada eléctrica. Fazer isso pode avariar o aparelho.
France: tapez 36 15 PIONEER
TECHNISCHE GEGEVENS
Systeem.................................................. 4-sporen, 2-kanalen stereo
Frequentiebereik
Type I (normaalband) cassette................. 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB
Type II (High/CrO2-band) cassette .......... 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB
(bij –20 dB opname)
Signaal/ruisverhouding.......................................................... 56 dB
(EIAJ, piek-opnameniveau, audio-compensatie)
Met Dolby B NR ..................................... 10 dB verbetering bij 5 kHz
Wow en flutter .................................. 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)
Buitenafmetingen ......................... 220 (B) x 75 (H) x 310 (D) mm
Gewicht.....................................................................................2,2 kg
Toebehoren
Gebruiksaanwijzing-supplement ....................................................1
Garantiebewijs..................................................................................1
OPMERKING:
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens op grond
van verbeteringen voorbehouden.
ESPECIFICACIONES
Método de seguimiento ...................... 4 pistas, estéreo de 2 canales
Respuesta en frecuencia
Cinta del tipo I (Normal) ........................ 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB
Cinta del tipo II (High/CrO2).................. 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB
(cuando se graba a –20 dB)
Relación de señal/ruido.......................................................... 56 dB
(EIAJ, nivel pico de grabación), compensación de audio)
Dolby NR tipo B activado ...........................Mejora de 10 dB a 5 kHz
Fluctuación y trémolo..................... 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)
Dimensiones exteriores ............ 220 (An) x 75 (Al) x 310 (Prf) mm
Peso.......................................................................................... 2,2 kg
Accesorios
Manual de instrucciones................................................................. 1
Tarjeta de garantía .......................................................................... 1
NOTA:
Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin
previo aviso.
TEKNISKA DATA
Spårsystem...................................................... 4 spår, 2-kanalsstereo
Frekvensomfång
Type I-band (normalband) ......................... 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB
Type II-band (High/CrO2-band) ................. 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB
(inspelning vid –20 dB)
Signalbrusförhållande ............................................................ 56 dB
(EIAJ, toppinspelningsnivå, audiokompensation)
Dolby B NR ON ...................................... 10 dB förbättring vid 5 kHz
Svaj .................................................... 0,08 % WRMS ± 0,14% (DIN)
Yttermått (B x H x D) ........................................ 220 x 75 x 310 mm
Vikt........................................................................................... 2,2 kg
Tillbehör
Kompletterande bruksanvisning .................................................... 1
Garantisedel .................................................................................... 1
OBSERVERA:
Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte,
ändras utan föregående meddelande.
ESPECIFICAÇÕES
Pistas............................................................ 4 pistas, 2 canais estéro
Resposta em frequência
Fita tipo I (normal) ..................................20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB
Fita tipo II (High, CrO2)...........................20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB
(quando gravado a –20 dB)
Relação sinal/ruído ................................................................ 56 dB
(EIAJ, nível de gravação de pico, compensação audio)
Dolby NR tipo B ligado .................10 dB de melhoramento a 5 kHz
Trémulo e flutuação ........................ 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)
Dimensões externas ....................... 220 (L) x 75 (A) x 310 (P) mm
Peso...........................................................................................2,2 kg
Acessórios
Manual de instruções suplementar ................................................ 1
Cartão de garantia .......................................................................... 1
NOTA:
Especificações e concepção sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
<99G00ZF0N01> Printed in the UK/Imprimé en Grande Bretagne <ARE7217A>
Publicado por Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Todos los derechos reservados.
Uitgegeven door Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Publicado por Pioneer Electronic Corporation
“Copyright” © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Todos os direitos reservados.
Published by Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
All rights reserved.
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90

Documenttranscriptie

¶ Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. ¶ DOLBY und das doppel D symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. ¶ Dolby ruisonderdrukking onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. ¶ Dolby en het dubbel D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation. Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso. ¶ Questo componente non può funzionare da solo, ma deve essere usato in combinazione con il sintonizzatore con lettore CD, XC-L77. Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats. I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha en annan utformning än den som visas i bruksanvisningens bilder. Anslutningsmetoden och manöveringen är dock densamma. ¶ Du kan inte använda denna apparat separat; använd den i kombination med CD-spelare/receiver XC-L77. Queste Istruzioni Supplementari per l’uso contengono informazioni relative ai collegamenti ed ai dati tecnici per il registratore stereo a cassetta, CT-L77 Pioneer. Per informazioni concernenti le procedure di funzionamento consultare il manuale di istruzioni fornito insieme al sintonizzatore stereo con lettore CD, XCL77. Il sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-L77, ed il registratore MD, MJ-L77, sono venduti separatamente. Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE). ¶ Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. ¶ DOLBY e il simbolo della doppia D sono marchi della Dolby Laboratories Licensing Corporation. Denna kompletterande bruksanvisning innehåller information om anslutningar och tekniska data för Pioneers stereokassettdäck CT-L77. Vi hänvisar till den vanliga bruksanvisning som medföljer din stereo CDspelare/receiver XC-L77 beträffande manövreringen. (Stereo CD-spelare/receiver XC-L77 och MD-spelare MJ-L77 säljes båda separat.) English Français Deutsch Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CEmarkeringsrichtlijn (93/68/EEC). Italiano Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). Nederlands Dit supplement bevat informatie betreffende de aansluitingen en de technische gegevens van het Pioneer stereo cassettedeck CT-L77. Voor informatie betreffende de bediening wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij de stereo CD-speler/receiver XC-L77 wordt geleverd. (De stereo CD-speler/receiver XC-L77 en MD-recorder MJ-L77 zijn los verkrijgbaar.) Svenska Diese Zusatz-Bedienungsanleitung enthält Informationen über Anschluß und technische Daten des PIONEER-Stereo-Cassettendecks CT-L77. Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren sind der mit dem Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 gelieferten Bedienungsanleitung zu entnehmen. (Der Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 und der MiniDisc-Recorder MJ-L77 sind als Sonderzubehör erhältlich.) Español Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde. ¶ Dit apparaat kan niet afzonderlijk gebruikt worden. U dient het apparaat te gebruiken in combinatie met de CD-speler/receiver XC-L77. Português Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschlußund Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich. ¶ Dieses Gerät ist nicht für Einzelbetrieb vorgesehen; es muß in Verbindung mit dem CD-Spieler-Receiver XCL77 Verwendet werden. Denna produkt uppfyller föreskrifterna i Lågspänningsdirektiv (73/23/EEC), EMC-direktiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CEmärkningsdirektiv (93/68/EEC). ¶ Dolby brusreducering tillverkas under licens av Dolby Laboratories Licensing Corporation. ¶ DOLBY och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laboratories Licensing Corporation: s varumärken. 3 Ge/It/Du/Sw Aansluiten Conexiones Het bovenstaande schema toont het cassettedeck, direct aangesloten op de CD-receiver, zonder los verkrijgbare minidisc-recorder of CDrecorder. (Als u zich een/beide daarvan hebt aangeschaft, zie dan de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing voor het aansluiten van dit cassettedeck op de rest van uw stereo-installatie.) Als u alleen de CD-receiver en het cassettedeck onderling aansluit, verbindt u ze met de lintkabel aangesloten op de achterkant van het cassettedeck. (Zie de paragraaf “Lintkabels” hieronder voor belangrijke informatie over het aansluiten/losmaken ervan.) Zie de gebruiksaanwijzing van de XC-L77 voor aanwijzingen over het aansluiten van de luidsprekers, antennes en netsnoeren. El diagrama anterior muestra una platina de casetes conectada al sintoamplificador con disco compacto, sin un grabador de minidiscos o grabador de discos compactos. Si se ha comprado uno o ambos, consulte sus correspondientes manuales de instrucciones para más detalles sobre la conexión de esta platina de casetes al resto del sistema.) Si se conecta sólo el sintoamplificador con disco compacto y la platina de casetes, conéctelos utilizando el cable colector plano instalado en la parte trasera de la platina de casetes. (Consulte los cables colectores planos a continuación, para información importante sobre su conexión/desconexión.) Consulte las instrucciones del XC-L77 para información sobre la conexión de altavoces, antenas y cables eléctricos. Lintkabels BELANGRIJK: Sluit de lintkabels niet aan en maak deze ook niet los wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de apparatuur. Om aan te sluiten, steekt u de stekker recht naar binnen totdat u een klik hoort. Cables colectores planos IMPORTANTE: No conecte o desconecte nunca los cables colectores planos del sistema mientras el enchufe está conectado en el tomacorriente. Puede dañar el aparato. Para insertar, sujete por el conector y empuje firmemente en el terminal hasta escuchar un chasquido. Om los te maken, pakt u de stekker stevig met uw duim en wijsvinger aan beide zijkanten vast en trekt hem dan uit de aansluiting. Anslutning I ovanstående figur visas kassettdäcket anslutet till CD-receivern utan någon MD-spelare eller CD-brännare som båda säljs separat. (Om du har köpt en av eller båda dessa extrakomponenter så se respektive bruksanvisning för närmare detaljer om hur detta kassettdäck ska kopplas ihop med resten av anläggningen.) Om det är bara CD-receivern och kassettdäcket som ska kopplas ihop, så koppla ihop dem med hjälp av bandkabeln som sitter på baksidan av kassettdäcket. (Se avsnittet Bandkablar nedan för viktig information om hur man kopplar in och tar loss sådana kablar.) Se bruksanvisningen till XC-L77 för närmare detaljer om hur man kopplar in högtalarna, antennerna och nätsladdarna. Para desmontar, sujete firmemente por el conector en ambos lados con su pulgar y dedo índice y tire del terminal. Conexão O diagrama acima mostra o leitor de cassetes ligado ao receptor e leitor de CD, sem o gravador de MD ou gravador de CD opcional. (Se você adquiriu um ou ambos desses componentes, consulte os respectivos manuais de instruções para maiores detalhes sobre a ligação deste leitor de cassetes ao resto do sistema.) Se estiver a ligar somente o receptor e leitor de CD e este leitor de cassetes, ligue-os usando o cabo de fita fixado à parte posterior do leitor de cassetes. (Consulte a secção Cabos de fita, abaixo, para maiores informações sobre a ligação/desligamento desses cabos.) Consulte o manual de instruções do XC-L77 para maiores informações sobre a ligação das colunas de altifalantes, antenas e cabos de alimentação. Flatkablar Cabos de fita VIKTIGT: Du får aldrig ansluta eller lossa flatkablar medan nätkabelns kontakt är ansluten till ett vägguttag. Om du gör det kan anläggningen skadas. IMPORTANTE: Nunca ligue nem desligue os cabos de fita do sistema enquanto o cabo de alimentação estiver ligado à tomada eléctrica. Fazer isso pode avariar o aparelho. 6 Du/Sw/Sp/Po Vid anslutning skall du fatta i kontakten och trycka in den ordentligt i uttaget tills du hör ett klickljud. Para inserir o cabo, segure o conector e empurre-o firmemente para a tomada até ouvir um estalido de posicionamento. Vid losstagning skall du fatta stadigt på kontaktens båda sidor med tummen och pekfingret och dra ut kontakten från uttaget. Para retirar o cabo, segure o conector firmemente em ambos os lados com o polegar e indicador, e puxe-o desde a tomada. TECHNISCHE GEGEVENS ESPECIFICACIONES Systeem .................................................. 4-sporen, 2-kanalen stereo Frequentiebereik Type I (normaalband) cassette ................. 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB Type II (High/CrO2-band) cassette .......... 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB (bij –20 dB opname) Signaal/ruisverhouding .......................................................... 56 dB (EIAJ, piek-opnameniveau, audio-compensatie) Met Dolby B NR ..................................... 10 dB verbetering bij 5 kHz Wow en flutter .................................. 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN) Buitenafmetingen ......................... 220 (B) x 75 (H) x 310 (D) mm Gewicht ..................................................................................... 2,2 kg Método de seguimiento ...................... 4 pistas, estéreo de 2 canales Respuesta en frecuencia Cinta del tipo I (Normal) ........................ 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB Cinta del tipo II (High/CrO2) .................. 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB (cuando se graba a –20 dB) Relación de señal/ruido .......................................................... 56 dB (EIAJ, nivel pico de grabación), compensación de audio) Dolby NR tipo B activado ........................... Mejora de 10 dB a 5 kHz Fluctuación y trémolo ..................... 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN) Dimensiones exteriores ............ 220 (An) x 75 (Al) x 310 (Prf) mm Peso .......................................................................................... 2,2 kg Toebehoren Gebruiksaanwijzing-supplement .................................................... 1 Garantiebewijs .................................................................................. 1 Accesorios Manual de instrucciones ................................................................. 1 Tarjeta de garantía .......................................................................... 1 OPMERKING: Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens op grond van verbeteringen voorbehouden. NOTA: Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso. Uitgegeven door Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation. Alle rechten voorbehouden. Publicado por Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation. Todos los derechos reservados. TEKNISKA DATA ESPECIFICAÇÕES Spårsystem ...................................................... 4 spår, 2-kanalsstereo Frekvensomfång Type I-band (normalband) ......................... 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB Type II-band (High/CrO2-band) ................. 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB (inspelning vid –20 dB) Signalbrusförhållande ............................................................ 56 dB (EIAJ, toppinspelningsnivå, audiokompensation) Dolby B NR ON ...................................... 10 dB förbättring vid 5 kHz Svaj .................................................... 0,08 % WRMS ± 0,14% (DIN) Yttermått (B x H x D) ........................................ 220 x 75 x 310 mm Vikt ........................................................................................... 2,2 kg Pistas ............................................................ 4 pistas, 2 canais estéro Resposta em frequência Fita tipo I (normal) .................................. 20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB Fita tipo II (High, CrO2) ........................... 20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB (quando gravado a –20 dB) Relação sinal/ruído ................................................................ 56 dB (EIAJ, nível de gravação de pico, compensação audio) Dolby NR tipo B ligado ................. 10 dB de melhoramento a 5 kHz Trémulo e flutuação ........................ 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN) Dimensões externas ....................... 220 (L) x 75 (A) x 310 (P) mm Peso ........................................................................................... 2,2 kg Tillbehör Kompletterande bruksanvisning .................................................... 1 Garantisedel .................................................................................... 1 Acessórios Manual de instruções suplementar ................................................ 1 Cartão de garantia .......................................................................... 1 OBSERVERA: Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras utan föregående meddelande. NOTA: Especificações e concepção sujeitos a alteração sem aviso prévio. Publicado por Pioneer Electronic Corporation “Copyright” © 1999 Pioneer Electronic Corporation. Todos os direitos reservados. Published by Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation. All rights reserved. France: tapez 36 15 PIONEER PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <99G00ZF0N01> Printed in the UK/Imprimé en Grande Bretagne <ARE7217A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer CT-L77 Handleiding

Type
Handleiding