VOLTCRAFT SPS12-60W Handleiding

Type
Handleiding
Inbetriebnahme
 BeilängeremBetriebmitNennlastwirddieGehäuseoberächesehrwarm.Achtung!Verbren-
nungsgefahr!AchtenSiedaherunbedingtaufeineausreichendeBelüftungdesNetzgerätesund
betreibenSieesniemalsteilweiseoderganzabgedeckt,umeventuelleSchädenzuvermeiden.
AchtenSiebeimAnschlusseinesVerbrauchersunbedingtdarauf,daßdieserimnichteinge-
schaltetenZustandangeschlossenwird.EineingeschalteterVerbraucherkannbeimAnschluss
andieAusgangsbuchsedesNetzgeräteseineFunkenbildungverursachen.DieseFunkenbil-
dungkanndieAnschlussbuchse,denSteckerdesVerbrauchersunddieangeschlossenenLei-
tungenbeschädigen.
WenndasNetzteilnichtbenötigtwird,trennenSieesvomNetz.
1. VerbindenSiedenKleingeräte-SteckerdesNetzkabelsmitdemzugehörigenAnschlussdesNetzteils.
2. VerbindenSiedenNetzsteckerdesNetzkabelsmiteinerhaushaltsüblichenNetzsteckdose.
3. DieblaueLEDaufderOberseitedesNetzteilsleuchtetundsignalisiert,dassdasNetzteilbetriebsbereit
ist.
4. VerbindenSiedenZigarettenanzünder-SteckerdesVerbrauchersmitderZigarettenanzünder-Buchse
desNetzteilsundschaltenSieerstdanachdenVerbraucherein.
5. SchaltenSiedenVerbraucheraus,bevorSieihnvomNetzteiltrennen.
Reinigung und wartung
TrennenSiedasGerätvonderNetzspannungundvomangeschlossenenVerbraucher,bevorSiedas
Gerätreinigen.
DasNetzgerät istbisaufeinegelegentlicheReinigungderGehäuseoberächeabsolut wartungsfrei.
PrüfenSiejedochvonZeitzuZeitdenNetzsteckeraufdieUnversehrtheitderIsolierung.
BeiÖffnungdesGerätesbzw.eigenständigenÄnderungenderSchaltungimInnerndesGeräteserlischt
derGarantieanspruch.
ZurReinigungnehmenSieeinsauberes,fusselfreies,antistatischesundtrockenesReinigungstuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel oder Benzine, Al-
kohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberäche des Meßgerätes angegriffen. Außer-
dem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung
auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher, Metallbürsten o.ä.
Behebung von störungen
Problem Ursache Lösung
DieBetriebsanzeige
leuchtetnicht.
KeineNetzspannung
vorhanden.
KontrollierenSiedenLeitungsschutzschalterder
Steckdose.
KontrollierenSiedenkorrektenSitzallerStecker.
Netzteilistüberlastet.
EntfernenSiedenVerbraucherundkontrollierenSie
dietechnischenDaten.
Entsorgung
 ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.EntsorgenSiedas
ProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenBestimmungen.Sie
erfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische daten
Kabellänge............................................ 0,3m(Zigarettenanzünder-Buchse)
1,2m(Netzkabel)
Betriebstemperatur............................... 0bis+35ºC,10–85%rF
Lagertemperatur................................... -10bis+55ºC,5–95%rF
Abmessungen(BxHxT).................... 118x34x52mm
Gewicht................................................. 239g
Modellkennung SPS12-60W
Eingangsspannung 100-240 V
Eingangswechselstromfrequenz 50-60 Hz
Ausgangsspannung 12,0 V
Ausgangsstrom
5,0 A
Ausgangsleistung 60,0 W
DurchschnittlicheEfzienzimBetrieb 90,3 %
EfzienzbeigeringerLast(10%) 83,7 %
LeistungsaufnahmebeiNulllast 0,19 W
Handelsregisternummer: HRB3896
Anschrift: ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau
Gebrauchsanweisung
SPS12-60W KFZ-Tischnetzteil
Best.-Nr. 512669
Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProdukteignetsichzumAnschlussundBetriebvonKleinspannungsverbrauchernmiteinerBetriebs-
spannungvon12V/DC.DieStromaufnahmedesVerbrauchersdarfmaximal5Abetragen.EineÜberschrei-
tungführtzurÜberlastungdesProdukts.BeieinerÜberlastung,z.B.durchKurzschlussoderzuhoheDauer-
stromentnahme,wirdderAusgangzurückgeregelt.DasProduktistzumAnschlussaneinehaushaltsübliche
NetzsteckdosemiteinerSpannungvon100-240V/AC,50/60Hzvorgesehen.
AusSicherheits-undZulassungsgründendürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.Falls
SiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndasProduktbeschädigtwer-
den.Außerdemkanneine unsachgemäße VerwendungGefahren wie zumBeispielKurzschluss, Brand,
Stromschlag,etc.hervorrufen. LesenSie sich dieBedienungsanleitung genau durchund bewahren Sie
dieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
Lieferumfang
Netzteil Netzkabel Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSieaktuelleBedienungsanleitungenüberdenLinkwww.conrad.com/downloads
herunteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungen
aufderWebseite.
Symbol-Erklärungen
 Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z.B.Stromschläge.
 DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeInformationenindieserBe-
dienungsanleitunghin.LesenSiedieseInformationenimmeraufmerksam.
DasPfeilsymbolweistaufbesondereInformationenundaufRatschlägezurBedienunghin.
DiesesSymbolzeigtan,dassdiesesProduktdieAnforderungendesEnergieefzienzstandards
fürdieKlasseVIerfüllt.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Si-
cherheitshinweise. Falls Sie die Si-
cherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für da-
durch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem
erlischt in solchen Fällen die Gewähr-
leistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
DasProduktistkeinSpielzeugundsolltevonKin-
dernferngehaltenwerden!
BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseund
Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die
andasGerätangeschlossenwerden.
DasProduktdarfkeinemstarkenmechanischen
Druckausgesetztwerden.
DasProduktdarfkeinenextremenTemperaturen,
direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder
Feuchtigkeitausgesetztsein.
AchtenSiedarauf,dassdieIsolierungwederbe-
schädigt,nochzerstörtwird.
BeiArbeitenmitNetzgerätenistdasTragenvon
metallischemoderleitfähigemSchmuckwieKet-
ten,Armbändern,Ringeno.ä.verboten.
NetzgerätesindnichtfürdieAnwendunganMen-
schenoderTierenzugelassen.
Netzgeräte und die angeschlossenen Verbrau-
cherdürfennichtunbeaufsichtigtbetriebenwer-
den. Treffen Sie Maßnahmen zum Schutz und
der Sicherung der angeschlossenen Verbrau-
chergegenüberWirkungenderNetzgeräte(z.B.
Überspannungen Ausfall des Netzgerätes) und
der von den Verbrauchern selbst ausgehenden
WirkungenundGefahren(z.B.unzulässighohe
Stromaufnahme).
Vermeiden Sie es, metallisch blanke Leitungen
undKontaktezuverlegen.DeckenSiealldiese
Stellen durch geeignete, schwer entammbare
Isolierstoffe oder andere Maßnahmen ab und
schützenSiedieseStellen dadurch vordirekter
Berührung.SchützenSieauchdieelektrischlei-
tenden Teile der angeschlossenen Verbraucher
durch entsprechende Maßnahmen vor direkter
Berührung.
Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser
Betriebnichtmehrmöglichist,soistdas Gerät
außerBetriebzusetzenundgegenunbeabsich-
tigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen,
daßein gefahrloserBetrieb nicht mehr möglich
ist,wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen auf-
weist,
- dasGerätnichtmehrarbeitetund
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissenoder
- nachschwerenTransportbeanspruchungen.
Eine Verwendung in Feuchträumen oder im
Außenbereich,bzw.unterwidrigenUmgebungs-
bedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umge-
bungsbedingungensind:
- NässeoderzuhoheLuftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder
Lösungsmittel,
- starkeVibrationen.
IngewerblichenEinrichtungensinddieUnfallver-
hütungsvorschriftendesVerbandesdergewerb-
lichen Berufsgenossenschaften für elektrische
AnlagenundBetriebsmittelzubeachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby-
undSelbsthilfewerkstättenistdasBetreibenvon
Netzgeräten durch geschultes Personal verant-
wortlichzuüberwachen.
BetreibenSieIhrNetzgerätniemalsgleichdann,
wennesvoneinemkaltenineinenwarmenRaum
gebrachtwird.DasdabeientstehendeKondens-
wasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr
Gerätzerstören.LassenSiedasGerätuneinge-
schaltetaufZimmertemperaturkommen.
b) Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie
ZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheitoder
denAnschlussdesProdukteshaben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Re-
paraturarbeitenausschließlich voneinem Fach-
mannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss
bzw.BetriebnichtimKlarenseinodersolltensich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedie-
nungsanleitungabgeklärtwerden,sosetzenSie
sichbittemitunserertechnischenAuskunftoder
einemanderenFachmanninVerbindung.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRech-
teeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,MikroverlmungoderdieErfassung
inelektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfenderschriftlichen GenehmigungdesHerausgebers. Nachdruck,
auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2020byConradElectronicSE. *512669_v3_0520_02_dh_m_de
Operation
The surface of the casing will heat up intensely during prolonged operation at a rated
load. Attention: Danger of burns ! Therefore, take great care to sufciently ventilate the
power supply unit. Never operate it when partially or fully covered. This will help avoid
any damage.
When connecting a load always take care not to connect it as long as it is switched on. An
operating consumer load can cause sparking when being connected to an output socket
of a power supply unit. Sparking can damage the connector socket, the consumer load’s
plug and/or the connected cables.
If you do not need the plug-in mains adapter disconnect it from the mains.
1. Connectthepowercord’sgure-8connectorwiththematchingsocketofthepowersupplyunit.
2. Connectthemainsplugtoastandardmainssocket.
3. TheblueLEDonthetopofthepowersupplyunitlightsupandindicatesthatthepowersupplyunitis
readyforuse.
4. Turntheconsumerononlyafterconnectingtheconsumerload’scigarettelighterplugtothecigarette
lightersocketofthepowersupplyunit.
5. Turntheconsumeroffbeforedisconnectingitfromthepowersupplyunit.
Maintenance and cleaning
Disconnectthedevicefromthemainsvoltageandfromtheconnectedconsumerloadbeforestarting
tocleanthedevice.
Thepowersupplyunitdoesnotrequireanymaintenanceexceptthatthesurfaceofitscasingneeds
cleaningoccasionally.However,checkthemainsplugfortheintegrityofitsinsulationatcertainintervals.
Donotopenthedeviceormakeunauthorizedmodicationstothecircuitsinsidethedevicebecausethis
willinvalidatetheguaranteeclaim.
Useaclean,non-uffy,antistatic,anddryclothtoclearthedeviceofimpurities.
Do not use carbon-containing cleaning agents, petrol, alcohols or similar agents. This
can attack the surface of the device. Furthermore, the fumes are a health hazard and ex-
plosive. Moreover, you should not use sharp-edged tools, screw-drivers or metal brushes
or similar objects for cleaning.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The power indicator
is not lit
Nomainsvoltage.
Checkthecircuitbreakerofthepoweroutlet.
Checkthatallplugsareproperlypluggedin.
Powersupplyoverloaded.
Removetheconsumerandcheckthetechnical
data.
Disposal
 Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste.
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductinaccordancewithapplicableregulatory
guidelines.Youthusfulllyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvi-
ronment.
Technical data
Cable length......................................... 0.3m(cigarettelightersocket)
1.2m(powercord)
Operatingtemperature......................... 0to+35ºC,10–85%RH
Stroagetemperature............................. 10to+55ºC,5–95%RH
Dimensions(WxHxD).......................118x34x52mm
Weight.................................................. 239g
Modelidentier SPS12-60W
Inputvoltage 100-240 V
InputACfrequency 50-60 Hz
Outputvoltage 12.0 V
Outputcurrent
5.0 A
Outputpower 60.0 W
Averageactivefrequency 90.3 %
Efciencyatlowload(10%) 83.7 %
Noloadpowerconsumption 0.19 W
Commercialregistrationnumber: HRB3896
Manufacturer: ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau
Operating Instructions
SPS12-60W Desktop Car Power Supply
Item No. 512669
Intended use
Thisproductisdesignedtoconnectandoperatelowvoltageconsumerloadswithanoperatingvoltageof12
V/DC.Theconsumer’scurrentconsumptionmustnotexceedamax.of5A.Ifthisisexceeded,itcanleadthe
producttooverload.Incaseofoverload,e.g.throughshortcircuitortoohighacontinuouscurrentconsumption,
theoutputisautomaticallylowered.Theproductisdesignedforconnectiontoastandardmainssocketwitha
voltageof100-240V/AC,50/60Hz.
Forsafetyandapprovalpurposes,youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyouusetheproduct
forpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.Inaddition,improperusecan
causehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.
Makethisproductavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
Delivery content
Powersupply Powercord Operatinginstructions
Up-to-date operating instructions
Downloadthelatestoperatinginstructionsatwww.conrad.com/downloadsorscanthe
QRcodeshown.Followtheinstructionsonthewebsite.
Explanation of symbols
 Thesymbolwiththelightninginthetriangleisusedifthereisarisktoyourhealth,e.g.duetoan
electricshock.
 Thesymbolwiththeexclamationmarkinthetriangleisusedtoindicateimportantinformationin
theseoperatinginstructions.Alwaysreadthisinformationcarefully.
 Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandadviceonoperation.
ThissymbolindicatesthattheproductmeetstheenergyefciencyrequirementsforClassVI.
Safety instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
Theproductisnotatoyandshouldbekeptoutof
reachofchildren!
When used in conjunction with other devices,
observe the operating instructions and safety
noticesofconnecteddevices.
Theproductmustnotbesubjectedtoheavyme-
chanicalstress.
Theproductmustnotbeexposedittoextreme
temperatures, direct sunlight, intense vibration,
ordampness.
Takecarenottodamageordestroyitsinsulation.
Whenusingpower supply unitsyouare not al-
lowed to wear metallic or conductive pieces of
jewelry,e.g.chains,bracelets,ringsorthelike.
Powersupplyunitsarenotallowedforuseonhu-
manbeingsoranimals.
Do not operate unattended power supply units
andloadsconnectedtothem.Takemeasuresapt
toprotectandsecuretheloadsconnectedfrom
theeffectsproduced by the power supplyunits
(e.g.excessvoltages,failure of thepowersup-
plyunit)andtheeffectsandhazardsoriginating
fromtheloadsthemselves(e.g.inadmissiblyhigh
powerinput).
Avoidinstallingbaremetalliccablesandcontacts.
Coverallbarepointsbysuitable,difcultlyinam-
mable insulating materials or take other meas-
ures,thusprotectingsuchpointsfrombeingdi-
rectlycontacted.Likewise,takemeasuresaptto
protecttheelectricallyconductingelementsofthe
loadsconnectedfrombeingdirectlycontacted.
Ifthereisreasontobelievethat safe operation
has become impossible put the power supply
unit out of operation and secure it against any
unintended operation. Safe operation must be
presumedtobenolongerpossible,if
- theunitexhibitsvisibledamage
- theunitdoesnotoperateanylonger
- theunitwasstoredunderunfavourablecondi-
tionsforalongperiodoftimeor
- theunitwasexposedtoextraordinarystress
causedbytransport.
This product is not authorised for use in damp
rooms or outdoors or under adverse ambient
conditions.Adverseambientconditionsare:
- Moistureorexcessivelyhighhumidityofair
- Dustandinammablegases,vapoursorsol-
vents
- Heavyvibrations.
Incommercialandindustrialfacilities,theregula-
tionsforthepreventionofaccidentsaslaiddown
bytheprofessionaltradeassociationforelectrical
equipmentanddevicesneedtobeobserved.
Measuringdevicesusedatschools,trainingfacili-
ties,do-it-yourselfandhobbyworkshopsshould
not be handled unless supervised by trained,
responsiblepersonnel.
Neverturnonthedeviceimmediatelyafterithas
beenbroughtfromacoldintoawarmroom.Con-
densation water that forms might destroy your
device.Leave the device switched offand wait
untilithasreachedroomtemperature.
b) Miscellaneous
Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,
safetyorconnectionofthedevice.
Maintenance,modicationsandrepairsaretobe
performedexclusivelybyanexpertorataquali-
edshop.
Ifyouarenotsureaboutthecorrectconnection
oruse,orifquestions arise whicharenotcov-
eredby theseoperating instructions,please do
nothesitate to contact our technical support or
anotherqualiedspecialist.
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allrightsin-
cludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdata
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublication
representthetechnicalstatusatthetimeofprinting.
Copyright2020byConradElectronicSE.  *512669_v3_0520_02_dh_m_en
Mise en service
Pendant une utilisation de longue durée avec une charge nominale, la surface du boîtier
s’échauffe beaucoup. Attention ! Danger de brûlures! Prenez soin à ce que l’alimentation
soit sufsamment aérée et ne la faites jamais fonctionner partiellement ou complètement
couvert pour éviter d’éventuels endommagements.
Faites attention à ce que le récepteur que vous branchez à l’alimentation soit vraiment
éteint. La charge de fonctionnement d’un consommateur peut provoquer une décharge
disruptive lors de son branchement à une prise de sortie d’un bloc d’alimentation. Cette
décharge disruptive peut endommager l’embase, la che du consommateur et/ou les
câbles de branchement.
Quand l’adaptateur secteur n’est pas utilisé, débranchez-le du secteur.
1. Connecterlaprisedesécuritéducordond‘alimentationausupportcorrespondantdublocd’alimentation.
2. Connecterlaprisesecteuràuneprisesecteurstandard.
3. LaDELbleusurleblocd’alimentations’allumeetindiquequeleblocd’alimentationestprêtàêtreutilisé.
4. Brancheztoutd’abordlacheallume-cigareduconsommateursurladouillecorrespondantedubloc
d’alimentation.Vouspouvezensuiteallumerl’appareil.
5. Eteindrelachargeconnectéeavantdeladéconnecterdublocd’alimentation.
Entretien et nettoyage
Déconnecterl’appareildelaprisesecteuretdelachargeconnectéeavantdecommenceràlenettoyer.
Apartlenettoyageoccasionneldelasurfaceduboîtier,l’alimentationnenécessitepratiquementaucun
entretien.Contrôlezdetempsentempslebonétatdesisolations.
Touteouverturedel’appareiloutransformationducâblageàl’intérieurdel’appareilfaiteparsoi-même
ontpourconséquencel’annulationdelagarantie.
Pourlenettoyage,prenezunchiffonpropre,sec,nonpelucheuxetantistatique.
N’utilisez jamais de produits contenant du carbone, ni d’essence, d’alcool ou similaires.
Vous pourriez détériorer la surface de l’appareil. En outre, les vapeurs de ces produits
sont mauvaises pour la santé et explosives. N‘utilisez pas non plus d‘outils à arêtes
tranchantes, de tournevis ou de brosses métalliques ou similaires.
Depannage
Problème Cause Solution
L’indicateurde
fonctionnementne
s’allumepas.
Pasd’alimentationsecteur.
Contrôlezledisjoncteurdeprotectiondecircuitde
laprisedecourant.
Vérierquetouteslesprisessontbienbranchées.
Leblocàdécoupageest-il
ensurcharge.
Débranchezleconsommateuretcontrôlezles
caractéristiquestechniques.
Recyclage
 Lesappareils électroniques sont desmatériaux recyclables et ne doivent pas êtreéliminés
aveclesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositions
légalesenvigueur.Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotection
del’environnement.
Donnees techniques
Longueurducâble................................ 0,3m(douilleallume-cigare)
1,2m(cordond’alimentation)
Températuredeservice........................ 0à+35ºC,10–85%hum.rel.
Températuredestockage..................... -10ºCà+55ºC,5–95%hum.rel.
Dimensions(LxHxP)......................... 118x34x52mm
Poids..................................................... 239g
Référencedumodèle SPS12-60W
Tensiond’entrée
100-240 V
FréquenceduCAd’entrée
50-60 Hz
Tension de sortie
12,0 V
Courant de sortie
5,0 A
Puissancedesortie
60,0 W
Rendementmoyenenmodeactif
90,3 %
Rendementàfaiblecharge(10%)
83,7 %
Consommationélectriquehorscharge
0,19 W
Numérod’enregistrementauregistre
ducommerce:
HRB3896
Fabricant: ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau
Mode d’emploi
SPS12-60W Bloc d’alimentation de voiture
N° de commande 512669
Utilisation Prevue
Ceproduitaétéconçupourconnecteretfairefonctionnerdeschargesàbassetensionconnectéesavec
unetensiondefonctionnementde12V/CC.Laconsommationencourantdelachargeconnectéenedoit
pasdépasserunmaximumde5A.Sicettetensionestdépassée,leproduitpeutsurcharger.Encasde
surcharge,parex.suiteàuncourt-circuitoudufaitd’uneconsommationcontinueencouranttropélevée,la
sortieestautomatiquementbaissée.Leproduitaétéconçupouruneconnexionàuneprisesecteurstandard
d’unetensionde100-240V/CA,50/60Hz.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinter-
dite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommager
leproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploietconservezle.Netransmettezleproduitàdestiers
qu’accompagnédesonmoded’emploi.
Contenu d’emballage
Blocd’alimentation Cordond’alimentation Moded’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargezladernièreversiondumoded’emploisurwww.conrad.com/downloads ou
scannezlecodeQR.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
Explication des symboles
 Lesymboleavecl’éclairdansuntriangleindiquequ’ilyaunrisquepourvotresanté,parex.en
raisond’unedéchargeélectrique.
 Lesymboleaveclepointd’exclamationdansuntrianglesertàindiquerlesinformationsimpor-
tantesprésentesdanscemoded’emploi.Veuillezlirecesinformationsattentivement.
Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle
fonctionnement.
 Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandadviceonoperation.
Cesymboleindiquequeceproduitrépondauxexigencesdelanormedeperformanceénergé-
tiquepourlaclasseVI.
Consignes de securite
Lisez le mode d’emploi avec attention
en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de
non-respect des consignes de sé-
curité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabi-
lité en cas de dommage personnel
ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors
annulée.
a) Personnes / Produit
Ceproduitn’estpasunjouetetdoitêtretenuhors
deportéedesenfants!
Sivousraccordezceproduitàd’autresappareils,
consultezlemoded’emploietlesconsignesde
sécuritédecesautresappareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes
contraintesmécaniques.
Ceproduitnedoitpasêtreexposéàdestempé-
raturesextrêmes,auxrayonsdirectsdusoleil,à
d’intensesvibrationsouàd’humidité.
Prenezsoinàcequel’isolationnesoitniendom-
magéenidétruite.
Lorsdumaniement d’alimentations,iln’est pas
autorisédeporterdesbijouxdugenrechaînettes,
braceletsoubaguesenmétalouautrematériau
conducteur.
Unealimentationn’estpasfaitepourêtreutilisée
nisurunepersonnenisurunanimal.
Ne pas laisser les alimentations et les récep-
teursquiysontbranchésfonctionnersanssur-
veillance. Prenez des mesures de sécurité et
deprotectiondesappareilsbranchéscontreles
effetsquepourraitengendrerl’alimentation(par
ex.surcharge,panne)etcontreleseffetsengen-
drésparundéfautdel’appareilbranché(parex.
consommationdecourantexcessive).
Evitezimpérativementlaposedelsetcontacts
métalliquesdénudés.Couvrezdetellesinstalla-
tionsavecdesmatériauxappropriés,isolants,dif-
cilementinammablesou prenez d’autresme-
suresdeprotection and’empêcherun contact
direct. Les parties électriquement conductrices
des récepteurs connectés doivent également
êtreprotégéescontreuncontactdirectpardes
mesuresappropriées.
S‘il est probable qu‘une utilisation sans danger
n‘estpluspossible,l‘appareil doit êtremishors
service et protégé contre toute utilisation invo-
lontaire. Une utilisation sans danger n’est plus
possiblesi
- l’appareilprésentedesdommagesvisibles,
- l’appareilnefonctionnepluset
- aprèsunlongstockagedansdesconditions
défavorablesou
- après des conditions de transport défavo-
rables..
Uneutilisationdansdespiècesd’eauouenexté-
rieuroudansdesconditionscontrairesn’estpas
autorisée.Desconditionscontrairessont:
- quel’appareilfonctionnemouilléoudansune
humiditédel’airtrèsélevée,
- delapoussièreoudesgaz,vapeursousolu-
tionsinammables,
- defortesvibrations.
Dansleslocauxprofessionnels,ilfautrespecter
lesrèglementspourlapréventiondesaccidents
émisparlesassociationsprofessionnellesexer-
çantdansledomainedesinstallationsélectriques
etdel‘outillageindustriel.
Danslesécoles,lescentresdeformationprofes-
sionnelle,lesateliers pourhandicapésou dans
lesateliersd‘amateurs,l‘utilisationd’unealimen-
tationdoitêtreresponsabiliséepardupersonnel
qualié.
N’allumez jamais l’alimentation tout de suite
quand elle vient d’être miss d’une pièce froide
dansunepiècechaude.L‘eaudecondensation
quienrésultepourraitdansdesconditionsdéfa-
vorablesdétruirel‘appareil.Laissezdoncl‘appa-
reiléteintprendrelatempératureambianteavant
delemettreenservice.
b) Divers
Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivous
avez des doutes concernant le mode de fonc-
tionnement, la sécurité ou le raccordement de
l‘appareil.
Toutentretien,ajustementouréparationnedoit
êtreeffectuéqueparunspécialisteouunatelier
spécialisé.
Encasdedoutequantauraccordementcorrect
del’appareil,desonutilisationoulorsquevous
avezdesquestionspourlesquellesvousnetrou-
vezaucuneréponsedansleprésentmoded’em-
ploi,contacteznotreservicederenseignements
techniquesouunautrespécialiste.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com).Tousdroitsréservésycomprislatraduction.Lareproductionparn'importequelmoyen,p.ex.photocopie,
microlmousaisiedansdessystèmesdetraitementélectroniquedesdonnées,nécessitel'autorisationpréalableparécritde
l'éditeur.Laréimpression,mêmeenpartie,estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumomentdel'impression.
Copyright2020byConradElectronicSE. *512669_v3_0520_02_dh_m_fr
Ingebruikname
Bij langdurig gebruik met nominale belasting wordt het oppervlak van de behuizing erg
warm. Let op! Verbrandingsgevaar! Zorg daarom voor voldoende ventilatie van de net-
voeding en gebruik deze nooit gedeeltelijk of volledig afgedekt om eventuele schade te
voorkomen.
Zorg er bij de aansluiting van een verbruiker altijd voor dat deze niet ingeschakeld wordt
aangesloten. Een ingeschakelde verbruiker kan vonkvorming veroorzaken als deze op
de uitgangsbus van het netapparaat wordt aangesloten. Deze vonkvorming kan het chas-
sisdeel, de connector van de verbruiker en de aangesloten leidingen beschadigen.
Als de netvoeding niet wordt gebruikt, koppelt u deze van het lichtnet los.
1. VerbinddeIEC-connectorvandestroomkabelmethetovereenkomendcontactvandevoedingseen-
heid.
2. Verbinddehoofdstekkermeteenstandaardstopcontact.
3. DeblauweLEDopdebovenkantvandevoedingseenheidlichtopwanneerdevoedingseenheidgereed
isvoorgebruik.
4. Steekdesigarettenaansteker-connectorvandeverbruikerinhetsigarettenaansteker-chassisdeelvan
denetvoedingenschakeldaarnapasdeverbruikerin.
5. Schakelhetapparaatuitvoordatuhetontkoppeltvandevoedingseenheid.
Reiniging en onderhoud
1. Ontkoppelhetapparaatvanhetstopcontactenvanhetaangeslotenapparaatvoordatuhetschoon-
maakt.
2. Afgezienvaneenincidentelereinigingsbeurtisdenetvoedingvolledigonderhoudsvrij.Controleerechter
welregelmatigofdeisolatievandenetstekkernietbeschadigdis.
3. Bijopeningvanhetapparaatresp.zelfstandigewijzigingenvandeschakelingindenetvoedingvervalt
hetrechtopgarantie.
4. Voorhetreinigen van het apparaat, resp.hetdisplaykuntueenschone,pluisvrije,antistatischeen
drogedoekgebruiken.
Gebruik voor het schoonmaken geen carbonhoudende schoonmaakmiddelen of benzine,
alcohol of dergelijke. Hierdoor wordt het oppervlak van het apparaat aangetast. Boven-
dien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief. Gebruik voor de reinig-
ing ook geen scherpe werktuigen, schroevendraaiers of staalborstels en dergelijke.
Storingen verhelpen
Probleem Oorzak Oplossing
Debedrijfsaanduiding
brandtniet.
Geennetspanning
aanwezig.
Controleerdeveiligheidsschakelaarvandeleiding
vandecontactdoos.
Controleerdatallestekkersopdejuistewijzezijn
verbonden.
Denetvoeding is
overbelast.
Verwijderdeverbruikerencontroleerdetechnis-
chespecicaties.
Verwijdering
 Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoffenenhorennietbijhethuisvuil.Alshetproduct
nietmeerwerkt,moetuhetvolgensdegeldendewettelijkebepalingenvoorafvalverwerking
inleveren.Zovervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijtotdebeschermingvanhet
milieu.
Technische gegevens
Lengtekabel......................................... 0,3m(sigarettenaansteker-chassisdeel)
1,2m(stroomkabel)
Bedrijfstemperatuur..............................0tot+35ºC,10–85%relatievevochtigheid
Opslagtemperatuur............................... -10tot+55ºC,5–95%relatievevochtigheid
Afmetingen(BxHxD)......................... 118x34x52mm
Gewicht................................................. 239g
Typeaanduiding SPS12-60W
Voedingsspanning 100-240 V
Voedingsfrequentie 50-60 Hz
Uitgangsspanning 12,0 V
Uitgangsstroom
5,0 A
Uitgangsvermogen 60,0 W
Gemiddeldeactieveefciëntie 90,3 %
Efciëntiebijlagebelasting(10%) 83,7 %
Energieverbruikinniet-belastetoestand 0,19 W
Handelsregistratienummer: HRB3896
Fabrikant: ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau
Gebruiksaanwijzing
SPS12-60W Auto-netvodeing
Bestelnr. 512669
Bedoeld gebruik
Ditproductisontworpenomlagevoltageconsumentapparatenaantesluitenenvanstroomtevoorzienmet
eenvoltagevan12V/DC.Hetstroomverbruikmagnietmeerzijndanmax.5A.Wanneerditoverschreden
wordtkanhetleidentotoverbelastingvanhetproduct.Ingevalvanoverbelasting,bijvoorbeelddoorkortsluit-
ingofeencontinuetehoogstroomverbruik,wordtdeoutputautomatischverlaagd.Hetproductisontworpen
vooraansluitingopeenstandaardstopcontactmeteenvoltagevan100-240V/AC,50/60Hz.
Inverbandmetveiligheidennormeringzijngeenaanpassingenen/ofwijzigingenaanditproducttoegestaan.
Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanhiervoorbeschreven,kanhetproductworden
beschadigd.Bovendienkanbijverkeerdgebruikeengevaarlijkesituatieontstaanmetalsgevolgbijvoor-
beeldkortsluiting, brand,elektrischeschokenzovoort.Leesdegebruiksaanwijzing volledigdoorengooi
hemnietweg.Hetproductmagalleensamenmetdegebruiksaanwijzingaanderdenterbeschikkingworden
gesteld.
Leveringsomvang
Voedingseenheid Stroomkabel Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Downloaddemeestrecentegebruiksaanwijzingviawww.conrad.com/downloadsofscan
deafgebeeldeQR-code.Volgdeaanwijzingenopdewebsite.
Verklaring van de symbolen
 Hetsymboolmeteenbliksemschichtineendriehoekwordtgebruiktalsereenrisicovooruw
gezondheidbestaat,bijv.dooreenelektrischeschok.
 Ditsymboolmethetuitroeptekenineendriehoekwordtgebruiktombelangrijkeinformatiein
dezegebruiksaanwijzingteonderstrepen.Leesdezeinformatiealtijdaandachtigdoor.
Hetpijl-symboolduidtopspecialeinformatieenadviesvoorhetgebruik.
Ditsymboolgeeftaandatditproductvoldoetaandeeisenvandeenergie-efciëntiestandaarden
voordeKlasseVIvoldoet.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig door en let vooral op de vei-
ligheidsinstructies. Indien de veilig-
heidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden op-
gevolgd, kunnen wij niet aansprake-
lijk worden gesteld voor de daardoor
ontstane schade aan apparatuur of
persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
a) Personen / Product
Hetproductisgeenspeelgoedenmoetbuitenhet
bereikvankinderengehoudenworden!
Indiengebruiktmet anderetoestellen,volg dan
debedieningsinstructieenveiligheidsnotitiesvan
hetaangeslotentoestel.
Hetproductmag niet onderworpenwordenaan
zwaremechanischedruk.
Het product mag niet blootgesteld worden aan
extremetemperaturen,rechtstreeks zonlicht,in-
tensetrillingenofvocht.
Leterbovendienopdatdeisolatienietwordtbe-
schadigdofverwijderd.
Bij werkzaamheden met netvoedingen mogen
geenmetalenofgeleidendesieradenzoalsket-
tingen,armbanden,ringenendergelijkeworden
gedragen.
Netvoedingen zijn niet toegestaan voor gebruik
opmensenofdieren.
Netvoedingen en de aangesloten verbruikers
mogennietzondertoezichtwordengebruikt.Er
dienenmaatregelenterbeveiligingenbescherm-
ing van de aangesloten verbruikers te worden
genomen t.o.v. effecten van de netvoedingen
(bijv.overspanningen,uitvalvandenetvoeding)
ent.o.v.dedoordegebruikerzelfveroorzaakte
effectenen gevaren (bijv. niet-toegestaan hoog
stroomverbruik).
Voorkom deplaatsing vanmetalen blote leidin-
genencontacten.Aldezeplaatsendienendoor
geschikt,zeermoeilijkontvlambaarisolatiemate-
riaalofanderemaatregelentewordenafgedekt
om rechtsreeks contact te voorkomen. Ook de
elektrischgeleidendedelenvandeaangesloten
verbruikersmoetendoorpassendemaatregelen
tegenrechtstreekscontactwordenbeschermd.
Alskanwordenverwachtdateenveiliggebruik
nietmeermogelijkis,moethetapparaatworden
uitgeschakeld en tegen onopzettelijk gebruik
worden beveiligd. Het apparaat kan niet meer
veiligwordengebruiktals:
- hetapparaatzichtbaarisbeschadigd,
- hetapparaatnietmeerwerkt
- hetapparaatlangdurigonderongunstigeom-
standighedenisopgeslagen
- het apparaat tijdens transport te zwaar is
belast.
Eengebruikinvochtigeruimtenofbuiten,resp.
onder ongunstige omstandigheden is niet toe-
gestaan.Ongunstigeomstandighedenzijn:
- vochtofeentehogeluchtvochtigheid,
- stofenbrandbaregassen,dampenofoplos-
middelen,
- sterketrillingen.
In industriële omgevingen dienen de Arbo-
voorschriftentervoorkomingvanongevallenmet
betrekkingtotelektrischeinstallatiesenbedrijfs-
middelentewordenopgevolgd!
Inscholen,opleidingsinstellingen,hobby-endoe-
het-zelf-werkplaatsenmoetgeschooldpersoneel
toezicht houden op het gebruik van netvoedin-
gen.
Gebruik de netvoeding niet direct als deze zo-
juist uit een koude in een warme ruimte komt.
Het hierdoor ontstane condenswater kan onder
ongunstigeomstandighedeneendefectaanhet
apparaat veroorzaken. Laat het apparaat uit-
geschakeldeerstopkamertemperatuurkomen.
b) Diversen
Raadpleegeenexpertwanneerutwijfeltoverhet
juistegebruik,deveiligheidofhetaansluitenvan
hetapparaat.
Onderhoud,aanpassingenenreparatiesmogen
alleenuitgevoerd worden dooreen expert ofin
eendaartoebevoegdewinkel.
IIndienuvragenheeftoverdecorrecteaansluit-
ingofhetgebruikofalserproblemenzijnwaar
uindegebruiksaanwijzinggeenoplossingvoor
kuntvinden,neemt u dancontactop met onze
technische helpdesk of met een andere elek-
tromonteur.
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allerechten
incl.vertalingvoorbehouden.Elkereproductie,ongeachtdemethode,bijv.fotokopie,microverlmingofderegistratiein
elektronischegegevensverwerkingssystemenvereisteenvoorafgaandeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,
ookgedeeltelijk,isverboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandtentijdevanhetdrukken.
Copyright2020doorConradElectronicSE. *512669_v3_0520_02_dh_m_nl

Documenttranscriptie

Inbetriebnahme Bei längerem Betrieb mit Nennlast wird die Gehäuseoberfläche sehr warm. Achtung! Verbrennungsgefahr! Achten Sie daher unbedingt auf eine ausreichende Belüftung des Netzgerätes und betreiben Sie es niemals teilweise oder ganz abgedeckt, um eventuelle Schäden zu vermeiden. Achten Sie beim Anschluss eines Verbrauchers unbedingt darauf, daß dieser im nicht eingeschalteten Zustand angeschlossen wird. Ein eingeschalteter Verbraucher kann beim Anschluss an die Ausgangsbuchse des Netzgerätes eine Funkenbildung verursachen. Diese Funkenbildung kann die Anschlussbuchse, den Stecker des Verbrauchers und die angeschlossenen Leitungen beschädigen. Gebrauchsanweisung SPS12-60W KFZ-Tischnetzteil Best.-Nr. 512669 Wenn das Netzteil nicht benötigt wird, trennen Sie es vom Netz. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt eignet sich zum Anschluss und Betrieb von Kleinspannungsverbrauchern mit einer Betriebsspannung von 12 V/DC. Die Stromaufnahme des Verbrauchers darf maximal 5 A betragen. Eine Überschreitung führt zur Überlastung des Produkts. Bei einer Überlastung, z.B. durch Kurzschluss oder zu hohe Dauerstromentnahme, wird der Ausgang zurückgeregelt. Das Produkt ist zum Anschluss an eine haushaltsübliche Netzsteckdose mit einer Spannung von 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz vorgesehen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. Lieferumfang • Netzteil • Netzkabel • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 1. Verbinden Sie den Kleingeräte-Stecker des Netzkabels mit dem zugehörigen Anschluss des Netzteils. 2. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose. 3. Die blaue LED auf der Oberseite des Netzteils leuchtet und signalisiert, dass das Netzteil betriebsbereit ist. 4. Verbinden Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des Verbrauchers mit der Zigarettenanzünder-Buchse des Netzteils und schalten Sie erst danach den Verbraucher ein. 5. Schalten Sie den Verbraucher aus, bevor Sie ihn vom Netzteil trennen. Reinigung und wartung • Trennen Sie das Gerät von der Netzspannung und vom angeschlossenen Verbraucher, bevor Sie das Gerät reinigen. • Das Netzgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung der Gehäuseoberfläche absolut wartungsfrei. Prüfen Sie jedoch von Zeit zu Zeit den Netzstecker auf die Unversehrtheit der Isolierung. • Bei Öffnung des Gerätes bzw. eigenständigen Änderungen der Schaltung im Innern des Gerätes erlischt der Garantieanspruch. • Zur Reinigung nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel oder Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Meßgerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher, Metallbürsten o.ä. Symbol-Erklärungen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B. Stromschläge. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam. Behebung von störungen Problem Ursache Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin. Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt die Anforderungen des Energieeffizienzstandards für die Klasse VI erfüllt. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungs- • Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser anleitung aufmerksam durch und Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät beachten Sie insbesondere die Siaußer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichcherheitshinweise. Falls Sie die Sitigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, cherheitshinweise und die Angaben daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich zur sachgemäßen Handhabung in ist, wenn dieser Bedienungsanleitung nicht - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufbefolgen, übernehmen wir für daweist, durch resultierende Personen-/Sachdas Gerät nicht mehr arbeitet und schäden keine Haftung. Außerdem - nach längerer Lagerung unter ungünstigen erlischt in solchen Fällen die GewährVerhältnissen oder leistung/Garantie. - nach schweren Transportbeanspruchungen. a) Personen / Produkt • Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kin- • Eine Verwendung in Feuchträumen oder im Außenbereich, bzw. unter widrigen Umgebungsdern ferngehalten werden! bedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umge• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und bungsbedingungen sind: Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit, an das Gerät angeschlossen werden. - Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder • Das Produkt darf keinem starken mechanischen Lösungsmittel, Druck ausgesetzt werden. - starke Vibrationen. • Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder • In gewerblichen Einrichtungen sind die UnfallverFeuchtigkeit ausgesetzt sein. hütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische • Achten Sie darauf, dass die Isolierung weder beAnlagen und Betriebsmittel zu beachten. schädigt, noch zerstört wird. • Bei Arbeiten mit Netzgeräten ist das Tragen von • In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben von metallischem oder leitfähigem Schmuck wie KetNetzgeräten durch geschultes Personal verantten, Armbändern, Ringen o.ä. verboten. wortlich zu überwachen. • Netzgeräte sind nicht für die Anwendung an Men• Betreiben Sie Ihr Netzgerät niemals gleich dann, schen oder Tieren zugelassen. wenn es von einem kalten in einen warmen Raum • Netzgeräte und die angeschlossenen Verbraugebracht wird. Das dabei entstehende Kondenscher dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werwasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr den. Treffen Sie Maßnahmen zum Schutz und Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeder Sicherung der angeschlossenen Verbrauschaltet auf Zimmertemperatur kommen. cher gegenüber Wirkungen der Netzgeräte (z.B. Überspannungen Ausfall des Netzgerätes) und b) Sonstiges der von den Verbrauchern selbst ausgehenden • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Wirkungen und Gefahren (z.B. unzulässig hohe Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder Stromaufnahme). den Anschluss des Produktes haben. • Vermeiden Sie es, metallisch blanke Leitungen • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reund Kontakte zu verlegen. Decken Sie all diese paraturarbeiten ausschließlich von einem FachStellen durch geeignete, schwer entflammbare mann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Isolierstoffe oder andere Maßnahmen ab und • Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss schützen Sie diese Stellen dadurch vor direkter bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Berührung. Schützen Sie auch die elektrisch leiFragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedietenden Teile der angeschlossenen Verbraucher nungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie durch entsprechende Maßnahmen vor direkter sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder Berührung. einem anderen Fachmann in Verbindung. Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. Lösung Keine Netzspannung vorhanden. Netzteil ist überlastet. Kontrollieren Sie den Leitungsschutzschalter der Steckdose. Kontrollieren Sie den korrekten Sitz aller Stecker. Entfernen Sie den Verbraucher und kontrollieren Sie die technischen Daten. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Technische daten Kabellänge............................................. 0,3 m (Zigarettenanzünder-Buchse) 1,2 m (Netzkabel) Betriebstemperatur................................ 0 bis +35 ºC, 10 – 85 % rF Lagertemperatur.................................... -10 bis + 55 ºC, 5 – 95 % rF Abmessungen (B x H x T)..................... 118 x 34 x 52 mm Gewicht.................................................. 239 g Modellkennung SPS12-60W Eingangsspannung 100-240 V Eingangswechselstromfrequenz 50-60 Hz Ausgangsspannung 12,0 V Ausgangsstrom 5,0 A Ausgangsleistung 60,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 90,3 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 83,7 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,19 W Handelsregisternummer: HRB 3896 Anschrift: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *512669_v3_0520_02_dh_m_de Operation The surface of the casing will heat up intensely during prolonged operation at a rated load. Attention: Danger of burns ! Therefore, take great care to sufficiently ventilate the power supply unit. Never operate it when partially or fully covered. This will help avoid any damage. Operating Instructions When connecting a load always take care not to connect it as long as it is switched on. An operating consumer load can cause sparking when being connected to an output socket of a power supply unit. Sparking can damage the connector socket, the consumer load’s plug and/or the connected cables. SPS12-60W Desktop Car Power Supply Item No. 512669 If you do not need the plug-in mains adapter disconnect it from the mains. Intended use This product is designed to connect and operate low voltage consumer loads with an operating voltage of 12 V/DC. The consumer’s current consumption must not exceed a max. of 5 A. If this is exceeded, it can lead the product to overload. In case of overload, e.g. through short circuit or too high a continuous current consumption, the output is automatically lowered. The product is designed for connection to a standard mains socket with a voltage of 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions. Delivery content • Power supply • Power cord • Operating instructions Up-to-date operating instructions Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. Explanation of symbols 1. Connect the power cord’s figure-8 connector with the matching socket of the power supply unit. 2. Connect the mains plug to a standard mains socket. 3. The blue LED on the top of the power supply unit lights up and indicates that the power supply unit is ready for use. 4. Turn the consumer on only after connecting the consumer load’s cigarette lighter plug to the cigarette lighter socket of the power supply unit. 5. Turn the consumer off before disconnecting it from the power supply unit. Maintenance and cleaning • Disconnect the device from the mains voltage and from the connected consumer load before starting to clean the device. • The power supply unit does not require any maintenance except that the surface of its casing needs cleaning occasionally. However, check the mains plug for the integrity of its insulation at certain intervals. • Do not open the device or make unauthorized modifications to the circuits inside the device because this will invalidate the guarantee claim. • Use a clean, non-fluffy, antistatic, and dry cloth to clear the device of impurities. Do not use carbon-containing cleaning agents, petrol, alcohols or similar agents. This can attack the surface of the device. Furthermore, the fumes are a health hazard and explosive. Moreover, you should not use sharp-edged tools, screw-drivers or metal brushes or similar objects for cleaning. The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an electric shock. The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these operating instructions. Always read this information carefully. The arrow symbol indicates special information and advice on operation. Troubleshooting Problem Cause This symbol indicates that the product meets the energy efficiency requirements for Class VI. The power indicator is not lit Safety instructions Read the operating instructions • If there is reason to believe that safe operation carefully and especially observe has become impossible put the power supply the safety information. If you do not unit out of operation and secure it against any follow the safety instructions and unintended operation. Safe operation must be information on proper handling in presumed to be no longer possible, if this manual, we assume no liability - the unit exhibits visible damage for any resulting personal injury or - the unit does not operate any longer damage to property. Such cases will - the unit was stored under unfavourable condiinvalidate the warranty/guarantee. tions for a long period of time or a) Persons / Product • The product is not a toy and should be kept out of reach of children! • When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of connected devices. • The product must not be subjected to heavy mechanical stress. - the unit was exposed to extraordinary stress caused by transport. • This product is not authorised for use in damp rooms or outdoors or under adverse ambient conditions. Adverse ambient conditions are: - Moisture or excessively high humidity of air - Dust and inflammable gases, vapours or solvents • The product must not be exposed it to extreme - Heavy vibrations. temperatures, direct sunlight, intense vibration, • In commercial and industrial facilities, the regulaor dampness. tions for the prevention of accidents as laid down • Take care not to damage or destroy its insulation. by the professional trade association for electrical • When using power supply units you are not alequipment and devices need to be observed. lowed to wear metallic or conductive pieces of • Measuring devices used at schools, training facilijewelry, e.g. chains, bracelets, rings or the like. ties, do-it-yourself and hobby workshops should • Power supply units are not allowed for use on hunot be handled unless supervised by trained, man beings or animals. responsible personnel. • Do not operate unattended power supply units • Never turn on the device immediately after it has and loads connected to them. Take measures apt been brought from a cold into a warm room. Conto protect and secure the loads connected from densation water that forms might destroy your the effects produced by the power supply units device. Leave the device switched off and wait (e.g. excess voltages, failure of the power supuntil it has reached room temperature. ply unit) and the effects and hazards originating b) Miscellaneous from the loads themselves (e.g. inadmissibly high power input). • Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device. • Avoid installing bare metallic cables and contacts. Cover all bare points by suitable, difficultly inflam- • Maintenance, modifications and repairs are to be mable insulating materials or take other measperformed exclusively by an expert or at a qualiures, thus protecting such points from being dified shop. rectly contacted. Likewise, take measures apt to • If you are not sure about the correct connection protect the electrically conducting elements of the or use, or if questions arise which are not covloads connected from being directly contacted. ered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another qualified specialist. Solution No mains voltage. Power supply overloaded. Check the circuit breaker of the power outlet. Check that all plugs are properly plugged in. Remove the consumer and check the technical data. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. Technical data Cable length.......................................... 0.3 m (cigarette lighter socket) 1.2 m (power cord) Operating temperature.......................... 0 to +35 ºC, 10 – 85 % RH Stroage temperature.............................. 10 to + 55 ºC, 5 – 95 % RH Dimensions (W x H x D)........................ 118 x 34 x 52 mm Weight................................................... 239 g Model identifier SPS12-60W Input voltage 100-240 V Input AC frequency 50-60 Hz Output voltage 12.0 V Output current 5.0 A Output power 60.0 W Average active frequency 90.3 % Efficiency at low load (10%) 83.7 % No load power consumption 0.19 W Commercial registration number: HRB 3896 Manufacturer: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *512669_v3_0520_02_dh_m_en Mise en service Pendant une utilisation de longue durée avec une charge nominale, la surface du boîtier s’échauffe beaucoup. Attention ! Danger de brûlures! Prenez soin à ce que l’alimentation soit suffisamment aérée et ne la faites jamais fonctionner partiellement ou complètement couvert pour éviter d’éventuels endommagements. Mode d’emploi Faites attention à ce que le récepteur que vous branchez à l’alimentation soit vraiment éteint. La charge de fonctionnement d’un consommateur peut provoquer une décharge disruptive lors de son branchement à une prise de sortie d’un bloc d’alimentation. Cette décharge disruptive peut endommager l’embase, la fiche du consommateur et/ou les câbles de branchement. SPS12-60W Bloc d’alimentation de voiture N° de commande 512669 Utilisation Prevue Ce produit a été conçu pour connecter et faire fonctionner des charges à basse tension connectées avec une tension de fonctionnement de 12 V/CC. La consommation en courant de la charge connectée ne doit pas dépasser un maximum de 5 A. Si cette tension est dépassée, le produit peut surcharger. En cas de surcharge, par ex. suite à un court-circuit ou du fait d’une consommation continue en courant trop élevée, la sortie est automatiquement baissée. Le produit a été conçu pour une connexion à une prise secteur standard d’une tension de 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Contenu d’emballage • Bloc d’alimentation • Cordon d’alimentation • Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web. Quand l’adaptateur secteur n’est pas utilisé, débranchez-le du secteur. 1. Connecter la prise de sécurité du cordon d‘alimentation au support correspondant du bloc d’alimentation. 2. Connecter la prise secteur à une prise secteur standard. 3. La DEL bleu sur le bloc d’alimentation s’allume et indique que le bloc d’alimentation est prêt à être utilisé. 4. Branchez tout d’abord la fiche allume-cigare du consommateur sur la douille correspondante du bloc d’alimentation. Vous pouvez ensuite allumer l’appareil. 5. Eteindre la charge connectée avant de la déconnecter du bloc d’alimentation. Entretien et nettoyage • Déconnecter l’appareil de la prise secteur et de la charge connectée avant de commencer à le nettoyer. • A part le nettoyage occasionnel de la surface du boîtier, l’alimentation ne nécessite pratiquement aucun entretien. Contrôlez de temps en temps le bon état des isolations. • Toute ouverture de l’appareil ou transformation du câblage à l’intérieur de l’appareil faite par soi-même ont pour conséquence l’annulation de la garantie. • Pour le nettoyage, prenez un chiffon propre, sec, non pelucheux et antistatique. N’utilisez jamais de produits contenant du carbone, ni d’essence, d’alcool ou similaires. Vous pourriez détériorer la surface de l’appareil. En outre, les vapeurs de ces produits sont mauvaises pour la santé et explosives. N‘utilisez pas non plus d‘outils à arêtes tranchantes, de tournevis ou de brosses métalliques ou similaires. Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une décharge électrique. Depannage Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Problème Cause Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement. L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas. The arrow symbol indicates special information and advice on operation. Ce symbole indique que ce produit répond aux exigences de la norme de performance énergétique pour la classe VI. service et protégé contre toute utilisation involontaire. Une utilisation sans danger n’est plus possible si - l’appareil présente des dommages visibles, - l’appareil ne fonctionne plus et - après un long stockage dans des conditions défavorables ou - après des conditions de transport défavorables.. Une utilisation dans des pièces d’eau ou en extérieur ou dans des conditions contraires n’est pas a) Personnes / Produit autorisée. Des conditions contraires sont : • Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors - que l’appareil fonctionne mouillé ou dans une de portée des enfants! humidité de l’air très élevée, • Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, - de la poussière ou des gaz, vapeurs ou soluconsultez le mode d’emploi et les consignes de tions inflammables, sécurité de ces autres appareils. - de fortes vibrations. • Ne soumettez pas ce produit à de fortes • Dans les locaux professionnels, il faut respecter contraintes mécaniques. les règlements pour la prévention des accidents • Ce produit ne doit pas être exposé à des tempéémis par les associations professionnelles exerratures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à çant dans le domaine des installations électriques d’intenses vibrations ou à d’humidité. et de l‘outillage industriel. • Prenez soin à ce que l’isolation ne soit ni endom- • Dans les écoles, les centres de formation profesmagée ni détruite. sionnelle, les ateliers pour handicapés ou dans les ateliers d‘amateurs, l‘utilisation d’une alimen• Lors du maniement d’alimentations, il n’est pas tation doit être responsabilisée par du personnel autorisé de porter des bijoux du genre chaînettes, qualifié. bracelets ou bagues en métal ou autre matériau conducteur. • N’allumez jamais l’alimentation tout de suite quand elle vient d’être miss d’une pièce froide • Une alimentation n’est pas faite pour être utilisée dans une pièce chaude. L‘eau de condensation ni sur une personne ni sur un animal. qui en résulte pourrait dans des conditions défa• Ne pas laisser les alimentations et les récepvorables détruire l‘appareil. Laissez donc l‘appateurs qui y sont branchés fonctionner sans surreil éteint prendre la température ambiante avant veillance. Prenez des mesures de sécurité et de le mettre en service. de protection des appareils branchés contre les effets que pourrait engendrer l’alimentation (par b) Divers ex. surcharge, panne) et contre les effets engen- • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous drés par un défaut de l’appareil branché (par ex. avez des doutes concernant le mode de foncconsommation de courant excessive). tionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil. • Evitez impérativement la pose de fils et contacts métalliques dénudés. Couvrez de telles installa- • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit tions avec des matériaux appropriés, isolants, difêtre effectué que par un spécialiste ou un atelier ficilement inflammables ou prenez d’autres mespécialisé. sures de protection afin d’empêcher un contact direct. Les parties électriquement conductrices • En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous des récepteurs connectés doivent également avez des questions pour lesquelles vous ne trouêtre protégées contre un contact direct par des vez aucune réponse dans le présent mode d’emmesures appropriées. ploi, contactez notre service de renseignements • S‘il est probable qu‘une utilisation sans danger techniques ou un autre spécialiste. n‘est plus possible, l‘appareil doit être mis hors Contrôlez le disjoncteur de protection de circuit de Pas d’alimentation secteur. la prise de courant. Vérifier que toutes les prises sont bien branchées. Le bloc à découpage est-il en surcharge. Débranchez le consommateur et contrôlez les caractéristiques techniques. Recyclage Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Consignes de securite Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors • annulée. Solution Donnees techniques Longueur du câble................................. 0,3 m (douille allume-cigare) 1,2 m (cordon d’alimentation) Température de service......................... 0 à +35 ºC, 10 – 85 % hum. rel. Température de stockage...................... -10 ºC à +55 ºC, 5 – 95 % hum. rel. Dimensions (L x H x P).......................... 118 x 34 x 52 mm Poids...................................................... 239 g Référence du modèle SPS12-60W Tension d’entrée 100-240 V Fréquence du CA d’entrée 50-60 Hz Tension de sortie 12,0 V Courant de sortie 5,0 A Puissance de sortie 60,0 W Rendement moyen en mode actif 90,3 % Rendement à faible charge (10 %) 83,7 % Consommation électrique hors charge 0,19 W Numéro d’enregistrement au registre du commerce: HRB 3896 Fabricant: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *512669_v3_0520_02_dh_m_fr Ingebruikname Bij langdurig gebruik met nominale belasting wordt het oppervlak van de behuizing erg warm. Let op! Verbrandingsgevaar! Zorg daarom voor voldoende ventilatie van de netvoeding en gebruik deze nooit gedeeltelijk of volledig afgedekt om eventuele schade te voorkomen. Gebruiksaanwijzing Zorg er bij de aansluiting van een verbruiker altijd voor dat deze niet ingeschakeld wordt aangesloten. Een ingeschakelde verbruiker kan vonkvorming veroorzaken als deze op de uitgangsbus van het netapparaat wordt aangesloten. Deze vonkvorming kan het chassisdeel, de connector van de verbruiker en de aangesloten leidingen beschadigen. SPS12-60W Auto-netvodeing Bestelnr. 512669 Als de netvoeding niet wordt gebruikt, koppelt u deze van het lichtnet los. Bedoeld gebruik Dit product is ontworpen om lage voltage consumentapparaten aan te sluiten en van stroom te voorzien met een voltage van 12 V/DC. Het stroomverbruik mag niet meer zijn dan max. 5 A. Wanneer dit overschreden wordt kan het leiden tot overbelasting van het product. In geval van overbelasting, bijvoorbeeld door kortsluiting of een continue te hoog stroomverbruik, wordt de output automatisch verlaagd. Het product is ontworpen voor aansluiting op een standaard stopcontact met een voltage van 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. 1. Verbind de IEC-connector van de stroomkabel met het overeenkomend contact van de voedingseenheid. In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld. 4. Steek de sigarettenaansteker-connector van de verbruiker in het sigarettenaansteker-chassisdeel van de netvoeding en schakel daarna pas de verbruiker in. Leveringsomvang • Voedingseenheid • Stroomkabel • Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website. Verklaring van de symbolen 2. Verbind de hoofdstekker met een standaard stopcontact. 3. De blauwe LED op de bovenkant van de voedingseenheid licht op wanneer de voedingseenheid gereed is voor gebruik. 5. Schakel het apparaat uit voordat u het ontkoppelt van de voedingseenheid. Reiniging en onderhoud 1. Ontkoppel het apparaat van het stopcontact en van het aangesloten apparaat voordat u het schoonmaakt. 2. Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is de netvoeding volledig onderhoudsvrij. Controleer echter wel regelmatig of de isolatie van de netstekker niet beschadigd is. 3. Bij opening van het apparaat resp. zelfstandige wijzigingen van de schakeling in de netvoeding vervalt het recht op garantie. 4. Voor het reinigen van het apparaat, resp. het display kunt u een schone, pluisvrije, antistatische en droge doek gebruiken. Gebruik voor het schoonmaken geen carbonhoudende schoonmaakmiddelen of benzine, alcohol of dergelijke. Hierdoor wordt het oppervlak van het apparaat aangetast. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief. Gebruik voor de reiniging ook geen scherpe werktuigen, schroevendraaiers of staalborstels en dergelijke. Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er een risico voor uw gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door. Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik. Dit symbool geeft aan dat dit product voldoet aan de eisen van de energie-efficiëntie standaarden voor de Klasse VI voldoet. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorg- • Als kan worden verwacht dat een veilig gebruik vuldig door en let vooral op de veiniet meer mogelijk is, moet het apparaat worden ligheidsinstructies. Indien de veiliguitgeschakeld en tegen onopzettelijk gebruik heidsinstructies en de aanwijzingen worden beveiligd. Het apparaat kan niet meer voor een juiste bediening in deze veilig worden gebruikt als: gebruiksaanwijzing niet worden op- het apparaat zichtbaar is beschadigd, gevolgd, kunnen wij niet aansprake- het apparaat niet meer werkt lijk worden gesteld voor de daardoor - het apparaat langdurig onder ongunstige omontstane schade aan apparatuur of standigheden is opgeslagen persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie. - het apparaat tijdens transport te zwaar is belast. a) Personen / Product • Het product is geen speelgoed en moet buiten het • Een gebruik in vochtige ruimten of buiten, resp. onder ongunstige omstandigheden is niet toebereik van kinderen gehouden worden! gestaan. Ongunstige omstandigheden zijn: • Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan - vocht of een te hoge luchtvochtigheid, de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel. - stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen, • Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk. - sterke trillingen. • Het product mag niet blootgesteld worden aan • In industriële omgevingen dienen de Arboextreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, invoorschriften ter voorkoming van ongevallen met tense trillingen of vocht. betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd! • Let er bovendien op dat de isolatie niet wordt beschadigd of verwijderd. • In scholen, opleidingsinstellingen, hobby- en doehet-zelf-werkplaatsen moet geschoold personeel toezicht houden op het gebruik van netvoedingen. • Bij werkzaamheden met netvoedingen mogen geen metalen of geleidende sieraden zoals kettingen, armbanden, ringen en dergelijke worden gedragen. • • Netvoedingen zijn niet toegestaan voor gebruik op mensen of dieren. Gebruik de netvoeding niet direct als deze zojuist uit een koude in een warme ruimte komt. Het hierdoor ontstane condenswater kan onder ongunstige omstandigheden een defect aan het apparaat veroorzaken. Laat het apparaat uitgeschakeld eerst op kamertemperatuur komen. • Netvoedingen en de aangesloten verbruikers mogen niet zonder toezicht worden gebruikt. Er dienen maatregelen ter beveiliging en bescherming van de aangesloten verbruikers te worden b) Diversen genomen t.o.v. effecten van de netvoedingen • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het (bijv. overspanningen, uitval van de netvoeding) juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van en t.o.v. de door de gebruiker zelf veroorzaakte het apparaat. effecten en gevaren (bijv. niet-toegestaan hoog • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen stroomverbruik). alleen uitgevoerd worden door een expert of in • Voorkom de plaatsing van metalen blote leidineen daartoe bevoegde winkel. gen en contacten. Al deze plaatsen dienen door • IIndien u vragen heeft over de correcte aansluitgeschikt, zeer moeilijk ontvlambaar isolatiemateing of het gebruik of als er problemen zijn waar riaal of andere maatregelen te worden afgedekt u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor om rechtsreeks contact te voorkomen. Ook de kunt vinden, neemt u dan contact op met onze elektrisch geleidende delen van de aangesloten technische helpdesk of met een andere elekverbruikers moeten door passende maatregelen tromonteur. tegen rechtstreeks contact worden beschermd. Storingen verhelpen Probleem Oorzak Oplossing Controleer de veiligheidsschakelaar van de leiding van de contactdoos. Geen netspanning De bedrijfsaanduiding aanwezig. brandt niet. Controleer dat alle stekkers op de juiste wijze zijn verbonden. De netvoeding is overbelast. Verwijder de verbruiker en controleer de technische specificaties. Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Technische gegevens Lengte kabel.......................................... 0,3 m (sigarettenaansteker-chassisdeel) 1,2 m (stroomkabel) Bedrijfstemperatuur............................... 0 tot +35 ºC, 10 – 85 % relatieve vochtigheid Opslagtemperatuur................................ -10 tot +55 ºC, 5 – 95 % relatieve vochtigheid Afmetingen (B x H x D).......................... 118 x 34 x 52 mm Gewicht.................................................. 239 g Typeaanduiding SPS12-60W Voedingsspanning 100-240 V Voedingsfrequentie 50-60 Hz Uitgangsspanning 12,0 V Uitgangsstroom 5,0 A Uitgangsvermogen 60,0 W Gemiddelde actieve efficiëntie 90,3 % Efficiëntie bij lage belasting (10 %) 83,7 % Energieverbruik in niet-belaste toestand 0,19 W Handelsregistratienummer: HRB 3896 Fabrikant: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken. Copyright 2020 door Conrad Electronic SE. *512669_v3_0520_02_dh_m_nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

VOLTCRAFT SPS12-60W Handleiding

Type
Handleiding