VOLTCRAFT SNG 12/1500-OW-N Handleiding

Type
Handleiding
Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des Netzteils keinen Kurzschluss aufweist.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) darauf ab bzw. in deren Nähe. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des Produkts das Kabel nicht gequetscht, geknickt
oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
Unter folgenden Bedingungen muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden:
- vor dem Reinigen des Produkts
- bei Gewitter
- wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Fassen Sie das Produkt niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
An Industriestandorten sind stets die Unfallverhütungsvorschriften des Hauptverbands der
gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Die Netzsteckdose muss sich in unmittelbarer Nähe des Produkts benden und stets leicht
zugänglich sein.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die
mit dem Produkt verbunden sind.
Inbetriebnahme
Achten Sie beim Anschließen eines Verbrauchers auf die richtige Polarität. Der positive
Anschluss des Kabels ist durch eine weiße Isolierung gekennzeichnet.
Stellen Sie sicher, dass die offenen Kabelenden des Steckernetzteils stets mit geeignetem
Isoliermaterial versehen sind. Dies gilt für das Netzteil, und zwar unabhängig davon, ob es fest
verbaut ist oder nicht.
Ziehen Sie immer zuerst den Stecker des Netzteils aus der Netzsteckdose, bevor Sie den
Anschluss zum Verbraucher trennen.
LED-Bänder und -Streifen weisen bereits Lötstellen auf, an denen die offenen Kabelenden des Netzteils
angebracht werden können. Beachten Sie dabei die richtige Polarität. Sorgen Sie nach der Befestigung
für eine ordnungsgemäße Isolierung der Anschlüsse, indem Sie auf geeignetes Isoliermaterial,
z. B. einen Schrumpfschlauch, zurückgreifen.
Schließen Sie nun den Netzstecker an eine haushaltsübliche Netzsteckdose (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz)
an. Die sich oben auf dem Steckernetzteil bendliche LED leuchtet daraufhin auf und weist auf die
Betriebsbereitschaft hin.
Trennen Sie das Netzteil bei Nichtgebrauch stets von der Netzstromversorgung.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da
diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung ...........................................100 – 240 V
Eingangswechselstromfrequenz .......................50/60 Hz
Ausgangsspannung ..........................................12,0 V/DC
Ausgangsstrom .................................................1,5 A
Ausgangsleistung ............................................. 18,0 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb ..............86,2 %
Efzienz bei geringer Last (10%) ......................78,4 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast ........................0,1 W
Modellkennung: SNG 12/1500-OW-N
Handelsregisternummer: HRB 3896
Hersteller: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Kabellänge ............................................ 1,8 m
Betriebsbedingungen ............................ 0 bis +35 ºC, 20 - 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ................................ -20 bis +60 ºC, 10 - 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ....................73 x 51 x 82 mm
Gewicht ................................................. 130 g
Bedienungsanleitung
SNG 12/1500-OW-N Steckernetzteil
Best.-Nr. 2264179
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für die Stromversorgung elektrischer Geräte vorgesehen. Besonders geeignet ist es
für den Betrieb von dekorativen LED-Streifen oder LED-Leuchtbandinstallationen wie sie z. B. bei der
Krippenbeleuchtung und zur modernen direkten oder indirekten Beleuchtung von Vitrinen, Bilderrahmen
oder Spiegeln zum Einsatz kommen. Achten Sie darauf, dass die Stromaufnahme des angeschlossenen
Verbrauchers dabei nicht den auf dem Produkt angegebenen maximalen Ausgangsstrom überschreitet.
Die Stromversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). Das
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. Zu den integrierten Schutzvorrichtungen
gehören der Schutz gegen Kurzschlüsse und Überlastung.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie also nicht im Freien. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten
Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt
werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder
elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Netzteil
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben
werden. Es darf zudem keiner Feuchte oder Nässe ausgesetzt werden, da dies einen tödlichen
elektrischen Schlag nach sich ziehen könnte!
Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung /
Schutzisolierung).
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt die Anforderungen des Energieefzienzstandards
für die Klasse VI erfüllt.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Während des Betriebs ist eine ausreichende Belüftung des Produkts unerlässlich. Decken
Sie das Produkt daher nicht ab. Nehmen Sie das Produkt niemals in Betrieb, wenn es sich
auf einer Tischdecke oder auf einem Teppich bendet. Platzieren Sie es stattdessen auf einer
stabilen, hitzebeständigen Oberäche.
Nehmen Sie das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurde in Betrieb. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
bestimmten Umständen zu irreparablen Schäden am Produkt führen. Lassen Sie das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264179_V3_0720_02_mxs_m_de
Never touch the device with wet or moist hands. There is danger of a life-threatening electric
shock.
On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial
workers’ societies for electrical equipment and utilities must be followed.
The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible.
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
b) Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
Operation
Ensure the polarity is correct when establishing a connection. The positive terminal of the cable
is identied by white insulation.
Ensure the power supply unit’s open ends are insulated with suitable insulating material at all
times. This applies to the power supply unit whether it is installed or not.
Always unplug the power plug rst before disconnecting the connectors from the consumer.
LEDs and LED strips already feature soldering points where the power supply unit’s open ends can be
attached. Ensure the polarity is correct. After assembly, insulate the connections with suitable insulating
material such as heat shrink tubing.
Connect the mains plug to a standard mains socket (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). The LED on the top of
the power adapter indicates operational readiness.
Remove the power adapter from the mains when it is no longer in use.
Care and Cleaning
Disconnect the product from the mains before each cleaning.
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can
cause damage to the housing and malfunctioning.
Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Input voltage .....................................................100 - 240 V
Input AC frequency ...........................................50/60 Hz
Output voltage .................................................. 12.0 V/DC
Output current ...................................................1.5 A
Output power ....................................................18.0 W
Average active efciency ..................................86.2 %
Efciency at low load (10%) .............................78.4 %
No load power consumption .............................0.1 W
Model identier: SNG 12/1500-OW-N
Commercial registration number: HRB 3896
Manufacturer:
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau
Cable length ......................................... 1.8 m
Operating conditions ............................. 0 to +35 ºC, 20 - 85 % RH (non-condensing)
Storage conditions ................................ -20 to +60 ºC, 10 - 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ....................... 73 x 51 x 82 mm
Weight ..................................................130 g
Operating Instructions
SNG 12/1500-OW-N plug-in power adapter
Item No. 2264179
Intended Use
This product is designed to supply electric devices with power. It is particularly suited for operating decorative
LED or LED strip lighting installations such as nativity set lighting or modern direct or indirect lighting of
display cabinets, picture frames or mirrors. The connected load’s current consumption must not exceed
the maximum output rating of the product. Power is supplied via a standard mains socket (100 – 240 V/AC,
50/60 Hz). The product should only be used in dry indoor areas. The product features both short-circuit and
overload protection.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use
can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read the instructions carefully and store
them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
Power adapter
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an
electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not become damp or wet,
as this may result in a fatal electric shock!
Protection class 2 (double or reinforced insulation, protective insulation).
This symbol indicates that the product meets the energy efciency requirements for Class VI.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, steam and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
Sufcient ventilation is essential when operating the product. Do not cover the product. Never
place the product on a table cloth or on a carpet. Place it on a hard, ame resistant base.
Never switch the device on immediately after it has been taken from a cold into a warm
environment. Condensation that forms might destroy your device under unfavourable
conditions. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
Make sure that the output of the power adapter is not short-circuited.
Never pour liquids over electrical appliances and never leave objects lled with liquids
(e.g. vases) on it or in the vicinity. There is a high risk of re or life-threatening electric shock.
Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses
a risk of injury.
When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged
by sharp edges.
The plug must be pulled out of the socket under the following conditions:
- before cleaning the product
- during a thunder storm
- if the product is not being used over a long period.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264179_V3_0720_02_mxs_m_en
Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne laissez jamais d’objets
remplis de liquides (par exemple, des vases) sur ceux-ci ou à proximité. Cela constitue un
risque élevé d’incendie ou de choc électrique mettant la vie en danger.
Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dedans.
Ceci présente un risque de blessures.
En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu’il ne puisse
pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
La che doit être débranchée de la prise dans les cas suivants :
- avant le nettoyage du produit
- pendant un orage
- si le produit n’a pas été utilisé pendant une longue période.
Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides. Il existe un risque
d’électrocution mortelle !
Sur les sites industriels, il convient de respecter les règles de prévention des accidents
édictées par l'association des travailleurs de l'industrie de l'équipement électrique et des
services publics .
La prise doit être située à proximité directe de l’appareil et être facilement accessible.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Appareils connectés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à ce produit.
Fonctionnement
Veillez à respecter la polarité lorsque vous connectez le produit. La borne positive du câble est
reconnaissable à l’isolation de couleur blanche.
Assurez-vous que les extrémités ouvertes du bloc d’alimentation soient toujours isolées au
moyen d'un matériau isolant adapté. Ceci s’applique au bloc d’alimentation, qu’il soit installé ou
non.
Débranchez toujours la che secteur avant de débrancher les raccords du bloc d’alimentation.
Les LED et les bandes LED comportent déjà des points de soudage pour la xation des extrémités
ouvertes du bloc d’alimentation. Assurez-vous que la polarité est correcte. Après le montage, isolez les
raccords à l’aide d’un matériau isolant adapté tel que des tubes thermorétractables.
Branchez la che secteur sur une prise de courant standard (100–240 V/CA, 50/60 Hz). La LED située
sur la partie supérieure de l’adaptateur secteur indique qu’il est prêt à l’emploi.
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant s’il n’est plus utilisé.
Entretien et nettoyage
Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans bres.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension d’entrée ............................................... 100 à 240 V
Fréquence du CA d’entrée ................................50/60 Hz
Tension de sortie ..............................................12,0 V/CC
Courant de sortie ..............................................1,5 A
Puissance de sortie .......................................... 18,0 W
Rendement moyen en mode actif .....................86,2 %
Rendement à faible charge (10 %) ...................78,4 %
Consommation électrique hors charge .............0,1 W
Référence du modèle : SNG 12/1500-OW-N
Numéro d'enregistrement au registre
du commerce :
HRB 3896
Fabricant :
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau - Allemagne
Longueur du câble ................................ 1,8 m
Conditions de fonctionnement .............. 0 à +35 ºC, 20 à 85 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ........................ -20 à +60 ºC, 10 à 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (l x h x p) ........................... 73 x 51 x 82 mm
Poids ..................................................... 130 g
Mode d’emploi
Adaptateur Secteur SNG 12/1500-OW-N
N° de commande 2264179
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour alimenter des appareils électriques. Il est particulièrement adapté à l’exploitation
d’installations d’éclairage décoratif LED ou de bandes LED, à l’instar de l’éclairage de crèches ou l’éclairage
moderne direct ou indirect de vitrines, de cadres photo ou de miroirs. La consommation de courant de la
charge connectée ne doit pas excéder la puissance nominale maximale du produit. L’alimentation électrique
est fournie par le biais d’une prise de courant standard (100–240 V/CA, 50/60 Hz). Le produit doit être utilisé
uniquement dans des espaces secs et à l’intérieur. Le produit est équipé d’une protection à la fois contre les
surcharges et les courts-circuits.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec
l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est
interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De
plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les
chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits
réservés.
Contenu de l’emballage
Bloc d’alimentation
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez
le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Ce produit doit être utilisé uniquement dans des endroits fermés, secs et en intérieur. Il ne doit
pas être humide ni mouillé, car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel !
Classe de protection 2 (isolation double ou renforcée / isolation de protection).
Ce symbole indique que ce produit répond aux exigences de la norme de performance
énergétique pour la classe VI.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations
relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti
si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
Veillez à une ventilation sufsante pendant l’utilisation du produit. Ne couvrez pas le produit.
Ne posez jamais le produit sur une nappe de table ou un tapis. Posez-le sur une surface
solide et ininammable.
N’utilisez jamais le produit immédiatement après l'avoir fait passer d'un environnement froid
à un environnement chaud. La condensation qui se forme peut détruire votre produit en cas
de conditions défavorables. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant
de l’allumer.
Vériez que la sortie de l’adaptateur secteur n’est pas court-circuitée.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex.
photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation
préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique
au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264179_V3_0720_02_mxs_m_fr
Zorg er tijdens het plaatsen van het product voor dat de kabel niet bekneld raakt, verbogen
wordt of door scherpe randen beschadigd wordt.
De stekker moet in de volgende gevallen uit het stopcontact worden gehaald:
- vóór reiniging van het product
- tijdens onweer
- als het product voor langere tijd niet wordt gebruikt.
Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen. Er bestaat een risico op
levensbedreigende elektrische schokken!
Op industrieterreinen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de
industriële arbeidersvereniging voor elektrische apparatuur en voorzieningen worden gevolgd.
Het stopcontact moet dicht in de buurt van het apparaat en eenvoudig te bereiken zijn.
Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik, veiligheid of aansluiting van het
apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus
of een daartoe bevoegd servicecentrum.
Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u
contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Aangesloten apparaten
Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product
zijn aangesloten in acht.
Bediening
Zorg ervoor dat de polariteit correct is wanneer u een verbinding tot stand brengt. Het positieve
contact van de kabel is herkenbaar aan witte isolatie.
Zorg ervoor dat de open uiteinden van de voedingseenheid te allen tijde geïsoleerd zijn met
geschikt isolerend materiaal. Dit geldt wanneer de voedingseenheid zowel geïnstalleerd als niet
geïnstalleerd is.
Koppel altijd eerst de stroomstekker los voordat u de connectoren van de belasting loskoppelt.
LED’s en LED-strips zijn al voorzien van soldeerpunten waaraan de open uiteinden van de
voedingseenheid kunnen worden bevestigd Zorg ervoor dat de polariteit correct is. U dient de
aansluitingen na de installatie te isoleren met geschikt isolerend materiaal, zoals een krimpkous.
Sluit de netstekker aan op een standaard stopcontact (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). De LED bovenop de
stroomadapter geeft de operationele gereedheid aan.
Koppel de stroomadapter los van het stopcontact wanneer u deze niet langer gebruikt.
Onderhoud en reiniging
Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken.
Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
afvoeren.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Voedingsspanning ................................................ 100 - 240 V
Voedingsfrequentie ............................................... 50/60 Hz
Uitgangsspanning ................................................. 12,0 V/DC
Uitgangsstroom .................................................... 1,5 A
Uitgangsvermogen ............................................... 18,0 W
Gemiddelde actieve efciëntie .............................. 86,2 %
Efciëntie bij lage belasting (10 %) ....................... 78,4 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand .............. 0,1 W
Modelaanduiding: SNG 12/1500-OW-N
Handelsregistratienummer: HRB 3896
Fabrikant:
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau
Lengte kabel ......................................... 1,8 m
Bedrijfsomstandigheden ....................... 0 tot +35 ºC, 20 - 85 % RV (niet condenserend)
Opslagcondities .................................... -20 tot +60 ºC, 10 - 90 % RV (niet condenserend)
Dimensions (B x H x D) ........................ 73 x 51 x 82 mm
Gewicht ................................................. 130 g
Gebruiksaanwijzing
SNG 12/1500-OW-N plug-in stroomadapter
Bestelnr. 2264179
Beoogd gebruik
Dit product is ontworpen om elektrische apparatuur van stroom te voorzien. Het is uiterst geschikt voor
het beheren van decoratieve LED-installaties of LED-stripverlichting, zoals kerststalverlichting of moderne
directe of indirecte verlichting van vitrinekasten, fotolijsten of spiegels. Het stroomverbruik van de aangesloten
belasting mag nooit de maximale nominale uitgang van het product overschrijden. Voeding wordt verstrekt
via een standaard stopcontact (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). Het product dient uitsluitend in droge ruimtes en
binnenshuis te worden gebruikt. Het product is beveiligd tegen zowel kortsluiting als overbelasting.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv.
in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor
andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan het worden beschadigd. Bovendien
kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren. Lees de
gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de
gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen
zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
Netvoedingsadapter
Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan
de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Verklaring van tekens
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw gezondheid,
bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke informatie in
deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Het product mag uitsluitend in droge, afgesloten binnenruimtes worden gebruiktt. Het mag niet
vochtig of nat worden, dit kan dodelijke elektrische schokken veroorzaken!
Beschermingsklasse 2 (dubbel of versterkte isolatie/beschermende isolatie)
Dit symbool geeft aan dat dit product voldoet aan de eisen van de energie-efciëntie standaarden
voor de Klasse VI voldoet.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in
acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden
gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen
het product beschadigen.
Voldoende ventilatie is essentieel terwijl dit product wordt gebruikt. Dek het product nooit af.
Plaats het product nooit op een tafellaken of tapijt. Plaats het op een hard en vlambestendig
oppervlak.
Schakel het apparaat nooit onmiddellijk in nadat deze van een koude naar een warme
omgeving is gebracht. De condensatie die zich vormt, kan uw apparaat onder ongunstige
omstandigheden vernietigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat
u deze inschakelt.
Zorg ervoor dat de uitgang van de stroomadapter niet kortgesloten raakt.
Giet geen vloeistoffen over elektrische apparaten en laat objecten met vloeistoffen
(bijv. vazen) nooit in de buurt staan. Er is een hoog risico op brand of levensbedreigende
elektrische schokken.
Leg kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat
risico op verwondingen.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264179_V3_0720_02_mxs_m_nl

Documenttranscriptie

• Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des Netzteils keinen Kurzschluss aufweist. • Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) darauf ab bzw. in deren Nähe. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. • Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr. • Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des Produkts das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. • Unter folgenden Bedingungen muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden: -- vor dem Reinigen des Produkts -- bei Gewitter -- wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. • Fassen Sie das Produkt niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags. • An Industriestandorten sind stets die Unfallverhütungsvorschriften des Hauptverbands der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. • Die Netzsteckdose muss sich in unmittelbarer Nähe des Produkts befinden und stets leicht zugänglich sein. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. • Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen. • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal. Bedienungsanleitung SNG 12/1500-OW-N Steckernetzteil Best.-Nr. 2264179 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für die Stromversorgung elektrischer Geräte vorgesehen. Besonders geeignet ist es für den Betrieb von dekorativen LED-Streifen oder LED-Leuchtbandinstallationen wie sie z. B. bei der Krippenbeleuchtung und zur modernen direkten oder indirekten Beleuchtung von Vitrinen, Bilderrahmen oder Spiegeln zum Einsatz kommen. Achten Sie darauf, dass die Stromaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers dabei nicht den auf dem Produkt angegebenen maximalen Ausgangsstrom überschreitet. Die Stromversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). Das Produkt darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. Zu den integrierten Schutzvorrichtungen gehören der Schutz gegen Kurzschlüsse und Überlastung. Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie also nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. b) Angeschlossene Geräte • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind. Lieferumfang • Netzteil • Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Achten Sie beim Anschließen eines Verbrauchers auf die richtige Polarität. Der positive Anschluss des Kabels ist durch eine weiße Isolierung gekennzeichnet. Aktuelle Bedienungsanleitungen Stellen Sie sicher, dass die offenen Kabelenden des Steckernetzteils stets mit geeignetem Isoliermaterial versehen sind. Dies gilt für das Netzteil, und zwar unabhängig davon, ob es fest verbaut ist oder nicht. Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B. Stromschläge. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam. Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin. Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben werden. Es darf zudem keiner Feuchte oder Nässe ausgesetzt werden, da dies einen tödlichen elektrischen Schlag nach sich ziehen könnte! Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung / Schutzisolierung). Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt die Anforderungen des Energieeffizienzstandards für die Klasse VI erfüllt. • • • Ziehen Sie immer zuerst den Stecker des Netzteils aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Anschluss zum Verbraucher trennen. LED-Bänder und -Streifen weisen bereits Lötstellen auf, an denen die offenen Kabelenden des Netzteils angebracht werden können. Beachten Sie dabei die richtige Polarität. Sorgen Sie nach der Befestigung für eine ordnungsgemäße Isolierung der Anschlüsse, indem Sie auf geeignetes Isoliermaterial, z. B. einen Schrumpfschlauch, zurückgreifen. Schließen Sie nun den Netzstecker an eine haushaltsübliche Netzsteckdose (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz) an. Die sich oben auf dem Steckernetzteil befindliche LED leuchtet daraufhin auf und weist auf die Betriebsbereitschaft hin. Trennen Sie das Netzteil bei Nichtgebrauch stets von der Netzstromversorgung. Pflege und Reinigung • Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemeine Hinweise • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. • Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. • Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: -- sichtbare Schäden aufweist, -- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, -- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder -- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. • Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. • Während des Betriebs ist eine ausreichende Belüftung des Produkts unerlässlich. Decken Sie das Produkt daher nicht ab. Nehmen Sie das Produkt niemals in Betrieb, wenn es sich auf einer Tischdecke oder auf einem Teppich befindet. Platzieren Sie es stattdessen auf einer stabilen, hitzebeständigen Oberfläche. • Nehmen Sie das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurde in Betrieb. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter bestimmten Umständen zu irreparablen Schäden am Produkt führen. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Technische Daten Eingangsspannung............................................ 100 – 240 V Eingangswechselstromfrequenz........................ 50/60 Hz Ausgangsspannung........................................... 12,0 V/DC Ausgangsstrom.................................................. 1,5 A Ausgangsleistung.............................................. 18,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb............... 86,2 % Effizienz bei geringer Last (10%)....................... 78,4 % Leistungsaufnahme bei Nulllast......................... 0,1 W Modellkennung: SNG 12/1500-OW-N Handelsregisternummer: HRB 3896 Hersteller: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Kabellänge............................................. 1,8 m Betriebsbedingungen............................. 0 bis +35 ºC, 20 - 85 % rF (nicht kondensierend) Lagerbedingungen................................. -20 bis +60 ºC, 10 - 90 % rF (nicht kondensierend) Abmessungen (B x H x T)..................... 73 x 51 x 82 mm Gewicht.................................................. 130 g Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.*2264179_V3_0720_02_mxs_m_de • Never touch the device with wet or moist hands. There is danger of a life-threatening electric shock. • On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ societies for electrical equipment and utilities must be followed. Operating Instructions • The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible. SNG 12/1500-OW-N plug-in power adapter • Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance. Item No. 2264179 • Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre. Intended Use This product is designed to supply electric devices with power. It is particularly suited for operating decorative LED or LED strip lighting installations such as nativity set lighting or modern direct or indirect lighting of display cabinets, picture frames or mirrors. The connected load’s current consumption must not exceed the maximum output rating of the product. Power is supplied via a standard mains socket (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). The product should only be used in dry indoor areas. The product features both short-circuit and overload protection. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances. • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel. b) Connected devices • Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product. Operation Ensure the polarity is correct when establishing a connection. The positive terminal of the cable is identified by white insulation. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards. Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved. Delivery Content • Power adapter • Operating instructions Up-to-date Operating Instructions Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. Explanation of Symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an electric shock. The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these operating instructions. Always read this information carefully. The arrow symbol indicates special information and advice on operation. This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not become damp or wet, as this may result in a fatal electric shock! Protection class 2 (double or reinforced insulation, protective insulation). This symbol indicates that the product meets the energy efficiency requirements for Class VI. Ensure the power supply unit’s open ends are insulated with suitable insulating material at all times. This applies to the power supply unit whether it is installed or not. Always unplug the power plug first before disconnecting the connectors from the consumer. • LEDs and LED strips already feature soldering points where the power supply unit’s open ends can be attached. Ensure the polarity is correct. After assembly, insulate the connections with suitable insulating material such as heat shrink tubing. • Connect the mains plug to a standard mains socket (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). The LED on the top of the power adapter indicates operational readiness. • Remove the power adapter from the mains when it is no longer in use. Care and Cleaning • Disconnect the product from the mains before each cleaning. • Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning. • Clean the product with a dry, fibre-free cloth. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. Technical Data Input voltage...................................................... 100 - 240 V Input AC frequency............................................ 50/60 Hz Output voltage................................................... 12.0 V/DC Output current.................................................... 1.5 A Safety Instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee. a) General Information • The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. • Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children. • Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, steam and solvents. • Do not place the product under any mechanical stress. • If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: -- is visibly damaged, -- is no longer working properly, Output power..................................................... 18.0 W Average active efficiency................................... 86.2 % Efficiency at low load (10%).............................. 78.4 % No load power consumption.............................. 0.1 W Model identifier: SNG 12/1500-OW-N Commercial registration number: HRB 3896 Manufacturer: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Cable length.......................................... 1.8 m Operating conditions.............................. 0 to +35 ºC, 20 - 85 % RH (non-condensing) Storage conditions................................. -20 to +60 ºC, 10 - 90 % RH (non-condensing) Dimensions (W x H x D)........................ 73 x 51 x 82 mm Weight................................................... 130 g -- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or -- has been subjected to any serious transport-related stresses. • Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. • Sufficient ventilation is essential when operating the product. Do not cover the product. Never place the product on a table cloth or on a carpet. Place it on a hard, flame resistant base. • Never switch the device on immediately after it has been taken from a cold into a warm environment. Condensation that forms might destroy your device under unfavourable conditions. Allow the device to reach room temperature before switching it on. • Make sure that the output of the power adapter is not short-circuited. • Never pour liquids over electrical appliances and never leave objects filled with liquids (e.g. vases) on it or in the vicinity. There is a high risk of fire or life-threatening electric shock. • Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury. • When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges. • The plug must be pulled out of the socket under the following conditions: -- before cleaning the product -- during a thunder storm -- if the product is not being used over a long period. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.*2264179_V3_0720_02_mxs_m_en • Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne laissez jamais d’objets remplis de liquides (par exemple, des vases) sur ceux-ci ou à proximité. Cela constitue un risque élevé d’incendie ou de choc électrique mettant la vie en danger. • Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dedans. Ceci présente un risque de blessures. Mode d’emploi Adaptateur Secteur SNG 12/1500-OW-N • En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu’il ne puisse pas être endommagé en passant sur des bords tranchants. N° de commande 2264179 • La fiche doit être débranchée de la prise dans les cas suivants : -- avant le nettoyage du produit Utilisation prévue -- pendant un orage Ce produit est conçu pour alimenter des appareils électriques. Il est particulièrement adapté à l’exploitation d’installations d’éclairage décoratif LED ou de bandes LED, à l’instar de l’éclairage de crèches ou l’éclairage moderne direct ou indirect de vitrines, de cadres photo ou de miroirs. La consommation de courant de la charge connectée ne doit pas excéder la puissance nominale maximale du produit. L’alimentation électrique est fournie par le biais d’une prise de courant standard (100–240 V/CA, 50/60 Hz). Le produit doit être utilisé uniquement dans des espaces secs et à l’intérieur. Le produit est équipé d’une protection à la fois contre les surcharges et les courts-circuits. • Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides. Il existe un risque d’électrocution mortelle ! Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances. • La prise doit être située à proximité directe de l’appareil et être facilement accessible. -- si le produit n’a pas été utilisé pendant une longue période. • Sur les sites industriels, il convient de respecter les règles de prévention des accidents édictées par l'association des travailleurs de l'industrie de l'équipement électrique et des services publics . • Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. • L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé. • Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. b) Appareils connectés • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit. Contenu de l’emballage • Bloc d’alimentation • Mode d’emploi Fonctionnement Veillez à respecter la polarité lorsque vous connectez le produit. La borne positive du câble est reconnaissable à l’isolation de couleur blanche. Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web. Assurez-vous que les extrémités ouvertes du bloc d’alimentation soient toujours isolées au moyen d'un matériau isolant adapté. Ceci s’applique au bloc d’alimentation, qu’il soit installé ou non. Explication des symboles Débranchez toujours la fiche secteur avant de débrancher les raccords du bloc d’alimentation. Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une décharge électrique. • Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Les LED et les bandes LED comportent déjà des points de soudage pour la fixation des extrémités ouvertes du bloc d’alimentation. Assurez-vous que la polarité est correcte. Après le montage, isolez les raccords à l’aide d’un matériau isolant adapté tel que des tubes thermorétractables. • Branchez la fiche secteur sur une prise de courant standard (100–240 V/CA, 50/60 Hz). La LED située sur la partie supérieure de l’adaptateur secteur indique qu’il est prêt à l’emploi. • Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant s’il n’est plus utilisé. Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement. Entretien et nettoyage Ce produit doit être utilisé uniquement dans des endroits fermés, secs et en intérieur. Il ne doit pas être humide ni mouillé, car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel ! • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique. • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements. Classe de protection 2 (isolation double ou renforcée / isolation de protection). • Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres. Ce symbole indique que ce produit répond aux exigences de la norme de performance énergétique pour la classe VI. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Données techniques Tension d’entrée................................................ 100 à 240 V Fréquence du CA d’entrée................................. 50/60 Hz Tension de sortie............................................... 12,0 V/CC Courant de sortie............................................... 1,5 A • Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet. Puissance de sortie........................................... 18,0 W • Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. Rendement à faible charge (10 %).................... 78,4 % • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : -- est visiblement endommagé, -- ne fonctionne plus correctement, -- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou -- a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit. • Veillez à une ventilation suffisante pendant l’utilisation du produit. Ne couvrez pas le produit. Ne posez jamais le produit sur une nappe de table ou un tapis. Posez-le sur une surface solide et ininflammable. • N’utilisez jamais le produit immédiatement après l'avoir fait passer d'un environnement froid à un environnement chaud. La condensation qui se forme peut détruire votre produit en cas de conditions défavorables. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer. • Vérifiez que la sortie de l’adaptateur secteur n’est pas court-circuitée. Rendement moyen en mode actif...................... 86,2 % Consommation électrique hors charge.............. 0,1 W Référence du modèle : SNG 12/1500-OW-N Numéro d'enregistrement au registre du commerce : HRB 3896 Fabricant : Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau - Allemagne Longueur du câble................................. 1,8 m Conditions de fonctionnement............... 0 à +35 ºC, 20 à 85 % HR (sans condensation) Conditions de stockage......................... -20 à +60 ºC, 10 à 90 % HR (sans condensation) Dimensions (l x h x p)............................ 73 x 51 x 82 mm Poids...................................................... 130 g Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264179_V3_0720_02_mxs_m_fr • Zorg er tijdens het plaatsen van het product voor dat de kabel niet bekneld raakt, verbogen wordt of door scherpe randen beschadigd wordt. • De stekker moet in de volgende gevallen uit het stopcontact worden gehaald: Gebruiksaanwijzing -- vóór reiniging van het product -- tijdens onweer SNG 12/1500-OW-N plug-in stroomadapter -- als het product voor langere tijd niet wordt gebruikt. Bestelnr. 2264179 • Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen. Er bestaat een risico op levensbedreigende elektrische schokken! Beoogd gebruik • Op industrieterreinen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de industriële arbeidersvereniging voor elektrische apparatuur en voorzieningen worden gevolgd. Dit product is ontworpen om elektrische apparatuur van stroom te voorzien. Het is uiterst geschikt voor het beheren van decoratieve LED-installaties of LED-stripverlichting, zoals kerststalverlichting of moderne directe of indirecte verlichting van vitrinekasten, fotolijsten of spiegels. Het stroomverbruik van de aangesloten belasting mag nooit de maximale nominale uitgang van het product overschrijden. Voeding wordt verstrekt via een standaard stopcontact (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). Het product dient uitsluitend in droge ruimtes en binnenshuis te worden gebruikt. Het product is beveiligd tegen zowel kortsluiting als overbelasting. • Het stopcontact moet dicht in de buurt van het apparaat en eenvoudig te bereiken zijn. • Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik, veiligheid of aansluiting van het apparaat. • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum. Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden. • Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel. Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan het worden beschadigd. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven. Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. b) Aangesloten apparaten • Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product zijn aangesloten in acht. Bediening Zorg ervoor dat de polariteit correct is wanneer u een verbinding tot stand brengt. Het positieve contact van de kabel is herkenbaar aan witte isolatie. Leveringsomvang • Netvoedingsadapter • Gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat de open uiteinden van de voedingseenheid te allen tijde geïsoleerd zijn met geschikt isolerend materiaal. Dit geldt wanneer de voedingseenheid zowel geïnstalleerd als niet geïnstalleerd is. Meest recente gebruiksaanwijzing Koppel altijd eerst de stroomstekker los voordat u de connectoren van de belasting loskoppelt. Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op. • Verklaring van tekens LED’s en LED-strips zijn al voorzien van soldeerpunten waaraan de open uiteinden van de voedingseenheid kunnen worden bevestigd Zorg ervoor dat de polariteit correct is. U dient de aansluitingen na de installatie te isoleren met geschikt isolerend materiaal, zoals een krimpkous. • Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok. Sluit de netstekker aan op een standaard stopcontact (100 – 240 V/AC, 50/60 Hz). De LED bovenop de stroomadapter geeft de operationele gereedheid aan. • Koppel de stroomadapter los van het stopcontact wanneer u deze niet langer gebruikt. Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door. • Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening. Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik. • Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken. Het product mag uitsluitend in droge, afgesloten binnenruimtes worden gebruiktt. Het mag niet vochtig of nat worden, dit kan dodelijke elektrische schokken veroorzaken! • Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje. Onderhoud en reiniging Verwijdering Beschermingsklasse 2 (dubbel of versterkte isolatie/beschermende isolatie) Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren. Dit symbool geeft aan dat dit product voldoet aan de eisen van de energie-efficiëntie standaarden voor de Klasse VI voldoet. Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie. a) Algemene informatie • Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren. • Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden. • Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen. Technische gegevens Voedingsspanning................................................. 100 - 240 V Voedingsfrequentie................................................ 50/60 Hz Uitgangsspanning.................................................. 12,0 V/DC Uitgangsstroom..................................................... 1,5 A Uitgangsvermogen................................................ 18,0 W Gemiddelde actieve efficiëntie............................... 86,2 % Efficiëntie bij lage belasting (10 %)........................ 78,4 % Energieverbruik in niet-belaste toestand............... 0,1 W • Stel het product niet aan mechanische spanning bloot. Modelaanduiding: SNG 12/1500-OW-N • Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product: Handelsregistratienummer: HRB 3896 Fabrikant: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau -- zichtbaar is beschadigd, -- niet meer naar behoren werkt, -- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of -- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting. • Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen. • Voldoende ventilatie is essentieel terwijl dit product wordt gebruikt. Dek het product nooit af. Plaats het product nooit op een tafellaken of tapijt. Plaats het op een hard en vlambestendig oppervlak. Lengte kabel.......................................... 1,8 m Bedrijfsomstandigheden........................ 0 tot +35 ºC, 20 - 85 % RV (niet condenserend) Opslagcondities..................................... -20 tot +60 ºC, 10 - 90 % RV (niet condenserend) Dimensions (B x H x D)......................... 73 x 51 x 82 mm Gewicht.................................................. 130 g • Schakel het apparaat nooit onmiddellijk in nadat deze van een koude naar een warme omgeving is gebracht. De condensatie die zich vormt, kan uw apparaat onder ongunstige omstandigheden vernietigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat u deze inschakelt. • Zorg ervoor dat de uitgang van de stroomadapter niet kortgesloten raakt. • Giet geen vloeistoffen over elektrische apparaten en laat objecten met vloeistoffen (bijv. vazen) nooit in de buurt staan. Er is een hoog risico op brand of levensbedreigende elektrische schokken. • Leg kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat risico op verwondingen. Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.*2264179_V3_0720_02_mxs_m_nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

VOLTCRAFT SNG 12/1500-OW-N Handleiding

Type
Handleiding