JBSYSTEMS LIGHT LED CROSSFIRE de handleiding

Categorie
Schijnwerpers
Type
de handleiding
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique, conformément aux dispositions
légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende
voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
WARNING: DANGER! never expose the lens to direct sunlight, even for a short period. This may damage
the light effect or even cause fire!
ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un
bref instant. Ceci peut endommager l'intérieur de l'appareil ou même causer un incendie !
OPGELET : GEVAAR ! stel de lens nooit bloot aan direct zonlicht, zelfs gedurende een korte periode. Dit
kan het toestel beschadigen en zelfs brand veroorzaken!
WARNUNG: GEFAHR! Setzen sie die Linse niemals direkter Sonneneinstrahlung aus, auch nicht für eine
kurze Zeit ! Die direkte Sonneneinstrahlung kann das Gerät zerstören oder zum brennen bringen!
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO! ¡nunca exponga la lente a la luz solar directa, aún durante un período corto!
¡Esto puede dañar el efecto de luz o incluso causar el fuego!
AVISO: PERIGO! Nunca exponha as lentes directamente à luz solar, mesmo que por pouco tempo! Isto
pode danificar o efeito luminoso ou mesmo provocar um incêndio!
DANGER ~ GEVAAR ~ GEFAHR ~ PELIGRO ~ PERIGO
!
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS
®
1/53 LED CROSSFIRE
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems
®
product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.
This device has been designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.
Thanks to its special design this very powerful LED-effect produces stunning, ever-changing effects!
Uses 320 power LED, divided over 5 LED clusters (R=80 + G=80 + B=80 + W=80):
Extremely brilliant colors compared to effects with halogen lamps
More dynamic effects compared to effects based on halogen lamps
Very sharp white, blue, red and green laser-like beams
No lamp replacements!
Virtually no heat production and very low power consumption
Lightweight (no lamp transformers needed)
Ultra fast strobe function
Excellent built-in programs for wonderful, ever-changing, light shows:
Standalone: sound activated with internal mic
Master/slave: wonderful synchronized shows (optional CA-8 / RF-8SET controller available)
DMX-master/slave: thanks to this revolutionary new feature several LED Crossfire units, working in
master/slave, can still be controlled by DMX! Even while connected in a DMX chain! (optional mini
DMX splitter required)
DMX-control: 4 channels for full control of internal chases, speed, strobe and working mode
2 optional remote controllers available:
CA-8: wired remote for improved master/slave control
RF-8 Set: wireless RF-remote for improved master/slave control
(RF-8SET = RF-8T “transmitter” + RF-8R “receiver”)
4-digit menu driven display
Mains IEC in/outputs for easy linking using optional IEC cables
Perfect for different applications: discos, clubs, mobile DJs, ...
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Operating instructions
LED Crossfire unit
Hanging bracket with knobs
Mains cable
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS
®
2/53 LED CROSSFIRE
SAFETY INSTRUCTIONS:
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and/or smell. This is normal and disappears
after some minutes.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture
must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This fixture must be earthed to in order comply with safety regulations.
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
Important: Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy.
CAUTION
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
23/53 LED CROSSFIRE
VOOR DE IN GEBRUIKNAME
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de
gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt.
Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen
van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien
U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Controleer de inhoud:
Controleer of de doos volgende onderdelen bevat:
Handleiding
LED CROSSFIRE
Ophangbeugel en vijzen
Voedingskabel
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en/of reuk veroorzaken. Dit is normaal en verdwijnt na
een paar minuten.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur
wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het
toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs het apparaat beschadigen.
Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing
te vermijden. Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet
afkoppelen.
Plaats de installatie op een plaats met goede ventilatie, ver van brandbare materialen en/of vloeistoffen.
De installatie moet op minstens 50 cm van de muren rondom geplaatst worden.
Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere
temperaturen.
Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste
personen bevinden tijdens het bevestigen en losmaken alsook bij het onderhoud.
CAUTION
WAARSCHUWING:
Om het risico op elektrocutie zoveel
mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in
het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat
er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.
Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.
Dit symbool betekent: Lees de handleiding!
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
24/53 LED CROSSFIRE
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens te
beginnen met de onderhoudsbeurt.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in
uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op het toestel.
De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.
Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.
Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer.
Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel.
Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Er zitten geen onderdelen in
het toestel die door de gebruiker moeten worden onderhouden.
Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering
steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn.
Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
Om veiligheidsredenen is het verboden om modificaties aan het toestel aan te brengen.
Belangrijk: Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van personen die lijden aan epilepsie.
HET APPARAAT OPHANGEN
Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel
uitgevoerd worden. Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en/of schade aan eigendommen tot
gevolg hebben. Het ophangen vergt veel ervaring. U behoort de grenzen te respecteren aan de
werklast; erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt; de veiligheid van het
geïnstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd.
Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het
plaatsen, het weghalen en het onderhoud.
Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats, ver van brandbare stoffen en/of vloeistoffen. Het
toestel moet worden bevestigd op minstens 50 cm van de omringende muren.
Het toestel moet worden geïnstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar men mag
lopen en zitten.
Alvorens tot plaatsen over te gaan, moet men controleren dat de minimum puntbelasting van de
installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt.
Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht
van het toestel kan dragen. Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat
geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt.
Het apparaat moet goed worden vastgezet; aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht
worden.
Bedek geen ventilatieopeningen, anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben.
De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekking tot de veiligheid en de
technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken. Elk
jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds
perfect is.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
25/53 LED CROSSFIRE
BESCHRIJVING:
1. Netaansluiting met IEC stopcontact en geïntegreerde zekeringhouder: sluit de bijgeleverde netkabel hier
aan.
2. Voedingsuitgang via IEC stekker: u kunt speciale mannelijke/vrouwelijke IEC voedingskabels gebruiken
om deze uitgang met de voedingsingang van het volgende toestel te verbinden. Dit maakt het bekabelen
veel eenvoudiger.
3. Ophangbeugel met 2 schroefknoppen om het toestel vast te zetten.
4. Veiligheidsoog: wordt gebruikt om de veiligheidskabel vast te maken wanneer het toestel opgehangen
wordt (zie paragraaf “het apparaat ophangen”)
5. Optische lenzen
6. DMX ingang: 3pin mannelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de universele DMX-kabels te
verbinden. Deze ingang krijgt instructies van een DMX-controller.
7. DMX uitgang: 3pin vrouwelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de Twinbeam laser aan te sluiten
op het volgende toestel in de DMX-keten.
8. Internal microphone
9. ¼” jack voor de in optie verkrijgbare CA-8 controller.
10. Din-5pins ingang die gebruikt word tom de optionele draadloze ontvanger RF-8R aan te sluiten.
11. Slave LED: is aan wanneer het toestel in slave modus staat
12. Sound LED: knippert op het ritme van de muziek wanneer het toestel in audio modus staat
13. DMX LED: is aan wanneer het toestel een DMX-signaal ontvangt
14. Master LED: is aan wanneer het toestel ingesteld is als master
15. MENU toets: wordt gebruikt om de verschillende menu’s te selecteren
16. DOWN toets: om terug te gaan in het menu en om waarden die in het display worden weergegeven te
verlagen.
17. UP toets: om verder te gaan in het menu en om waarden die in het display worden weergegeven te
verhogen.
18. ENTER toets: wordt gebruikt om uw keuze te bevestigen.
19. DISPLAY geeft de verschillende menu’s en de geselecteerde functies weer.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
26/53 LED CROSSFIRE
HOE INSTELLEN:
HOOFDMENU:
Druk op de MENU toets tot het gewenste menu op het scherm verschijnt.
Selecteer de functie door op de ENTER toets te drukken. De display zal beginnen knipperen.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om de gewenste menu optie te kiezen.
Druk daarna op de ENTER toets om de selectie te bevestigen. Om terug te keren naar de hoofdfuncties
zonder iets te veranderen kunt u terug gedurende 2 seconden op de MENU toets drukken of gewoon 10
seconden wachten.
DMX512 adres instellen
Bepaalt het startadres in de DMX opstelling.
Druk op de MENU toets tot wordt
weergegeven op de display.
Druk op de ENTER toets, de display beging
te knipperen.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om het
DMX512 adres te veranderen.
Wanneer het gewenste adres op de display
verschijnt moet u dit bevestigen door op de
ENTER toets te drukken.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de
MENU toets om naar de werkingsmodus
terug te keren.
Channel Mode
Druk op de MENU toets tot wordt
weergegeven op de display.
Druk op de ENTER toets, de display begint
te knipperen.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om de 1-
kanaals 1ch , de 1-kanaals master/slave
1MSL of de 4-kanaals modus te
kiezen.
Druk daarna op de ENTER toets om uw
keuze te bevestigen.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de
MENU toets om naar de werkingsmodus
terug te keren.
werkmodus
Om het toestel als master of als slave te
laten werken.
Druk op de MENU toets tot op de
display wordt weergegeven.
Druk op de ENTER toets, de gebruikte modus begint te knipperen op de display
Gebruik de DOWN en UP toetsen om ‘slave synchroon met de master’ of ‘slave asynchroon met
de master’ werkmodus te kiezen.
Bevestig uw keuze door op de ENTER toets te drukken.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
27/53 LED CROSSFIRE
Show Mode
Wordt gebruikt om één van de voorgeprogrammeerde shows te selecteren wanneer het toestel
autonoom of in master/slave wordt gebruikt.
Druk op de MENU toets tot wordt weergegeven op de display.
Druk op de ENTER toets, de show welke in gebruik is begint te knipperen op de display.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de voorgeprogrammeerde shows (random show), of
(show 1) tot (show 12) te kiezen
Wanneer de gewenste show knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw
keuze te bevestigen.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
Color mode
Met de CA-8/RF-8SET kunt u de verschillende kleuren en shows kiezen.
Druk op de MENU toets tot Colo op de display wordt weergegeven.
Druk op de ENTER toets, de actuele kleur begint te knipperen op de display.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de voorgeprogrammeerde kleuren te kiezen Col1 (kleur 1)
tot Co15(kleur 15)
Wanneer de gewenste kleur knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw
keuze te bevestigen.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
Sound Mode
Wordt gebruikt om de muziekgestuurde of manuele modus te kiezen om de shows aan te sturen.
Druk op de MENU toets tot op de display wordt weergegeven.
Druk op de ENTER toets om in het keuzeprogramma te gaan.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de beschikbare modi te kiezen:
(sound mode AAN) de shows worden gestuurd via de ingebouwd microfoon.
(sound mode UIT) de shows worden via een vaste snelheid gestuurd.
o
De actuele snelheid knippert op de display
o
Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de 3 beschikbare snelheden te kiezen.
Bevestig uw keuze door op de ENTER toets te drukken.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
Audio sensitivity
Afhankelijk van de omstandigheden kunt u de ingangsgevoeligheid aanpassen, zodat het effect
steeds perfect op de beat blijft werken!
Druk op de MENU toets tot SEnS op de display wordt weergegeven.
Druk op de ENTER toets, de actuele waarde begint te knipperen op de display.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om de gewenste gevoeligheid te kiezen: 0 (minimale gevoeligheid) tot
100 (maximale gevoeligheid)
Wanneer de gewenste waarde knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om
uw keuze te bevestigen.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
Blackout Mode
Blackout mode: wanneer er geen DMX-signal gedetecteerd wordt gaat het toestel in blackout.
No blackout mode: wanneer er geen DMX-signal gedetecteerd wordt schakelt het toestel automatisch
over naar master mode.
Druk op de MENU toets tot wordt weergegeven op de display.
Druk op de ENTER toets, de gebruikte functie begint te knipperen op de display.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om YES (blackout) of no (no blackout) te kiezen.
Druk daarna op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
28/53 LED CROSSFIRE
Led Display
Display on: display is steeds aan.
Display off: display is uit wanneer deze niet wordt gebruikt.
Druk op de MENU toets tot op de display wordt weergegeven.
Druk op de ENTER toets, de display begint te knipperen.
Gebruik de DOWN en UP toetsen om (display steeds aan) of (display uit wanneer niet in
gebruik) te selecteren.
Druk daarna op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
Display Inversion
Display normal: gewone weergave.
Display inversion: display is leesbaar wanneer het toestel ondersteboven hangt.
Druk op de MENU toets tot knippert op de dislpay. (normal display)
Druk op de ENTER toets om over te schakelen op (display inversie)
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
Self-Test
Druk op de MENU toets tot knippert op de display.
Druk op de ENTER toets: het toestel begint zijn voorgeprogrammeerde zelf test uit te voeren.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren.
Fixture Hours
Geeft het aantal gepresteerde werkuren weer.
Druk op de MENU toets tot knippert op de display.
Druk op de ENTER toets om het aantal werkuren te laten verschijnen op de display.
Wacht of druk gedurende 2 seconden op de MENU toets om naar de werkfunctie terug te keren.
Software version:
Geeft de softwareversie van het toestel weer.
Druk op de MENU toets tot knippert op de display.
Druk op de ENTER toets om de softwareversie te laten verschijnen.
Wacht of druk gedurende 2 seconden op de MENU toets om naar de werkfunctie terug te keren.
ELEKTRISCHE INSTALLATIE + ADRESSERING
Belangrijk: De elektrische installatie zou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam
persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land.
Electrishe installatie van 1 standalone toestel:
Verbind gewoon de stroomkabel met het net. Het toestel start onmiddellijk op in stand-alone mode.
Opmerking: u kunt een CA-8 of een RF-8R (RF-8SET) remote controller aansluiten indien u een betere
controle over het toestel wilt hebben. Zie “how to operate the unit”.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
29/53 LED CROSSFIRE
Electrische installatie van 2 of meer toestellen in master/slave:
Verbind 2 tot maximum 16 toestellen met mekaar door middel van symmetrische microfoonkabels van
goede kwaliteit. Het eerste toestel zal automatisch overschakelen naar Master Mode, alle andere
toestellen moeten in slave mode (SL1 of SL2) staan . Zie vorig hoofdstuk voor meer informatie.
Controleer of alle toestellen op het stroomnet zijn aangesloten.
Klaar!
Opmerking: u kunt een CA-8 of een RF-8R (RF-8SET) remote controller op het ‘Master’ toestel aansluiten
indien u een betere controle over het toestel wenst te hebben.
DMX AANSLUITINGEN
Het DMX-protocol is een breed gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen. U
moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden.
Zowel de XLR-3pin als XLR-5pin connector worden gebruikt, echter de XLR-3pin is populaider want
deze kabels zijn compatible met gebalanceerde audio kabels.
Pin layout XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatief signaal (-) ~ Pin3 = Positief signaal (+)
Pin layout XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatief signaal (-) ~ Pin3 = Positief signaal (+) ~
Pins4+5 niet in gebruik.
Om vreemd gedrag van de lichteffecten, veroorzaakt door storing, te voorkomen, moet u een
afsluitweerstand van 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken. Gebruik nooit een Y-splitkabel,
dit zal eenvoudig niet werken!
Weet zeker dat alle units op het lichtnet zijn aangesloten.
Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet
welke commando’s van de bediening het moet ontcijferen. In de volgende sectie
zal u leren hoe het DMX adres in te stellen.
Traditionele DMX installatie voor een gewoon gebruik:
Sluit de DMX controller aan op alle projectoren door het signaal door te linken volgens het ketting principe.
Vergeet niet het DMX adres op alle toestellen in te stellen.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
30/53 LED CROSSFIRE
Speciale DMX installatie voor de speciale 1kanaals DMX MASTER/SLAVE functie (1MSL):
Sluit de DMX controller aan op alle projectoren door het signaal door te linken volgens het ketting principe,
behalve de LED-CROSSFIRE effecten. Deze worden op de ketting aangesloten via een kleine (in optie
verkrijgbare) “Mini DMX-splitter”. Op deze manier kunnen de LED-CROSSFIRE effecten in master/slave
modus werken, terwijl de master toch nog steeds via 1 kanaal op de DMX controller kan aangestuurd
worden.
Vergeet niet de DMX adressen bij alle toestellen in te stellen. Op de LED CROSSFIRE effecten moet alleen
het DMX adres van de master ingesteld worden, de slaves worden gestuurd door de master.
HOE HET CORRECTE STARTADRES INSTELLEN:
In vorig hoofdstuk wordt beschreven hoe u het adres op dit toestel moet instellen (DMX-512 adres instellen).
Het startadres van elk toestel is zeer belangrijk. Het is echter onmogelijk u mede te delen welk start adres u
zou moeten gebruiken omdat dit volledig afhangt van de controller die u gaat gebruiken Gelieve hiervoor de
handleiding van uw DMX-controller te raadplegen.
DMX-CONFIGURATIE VAN DE LED CROSSFIRE:
1 KANAALS MODUS 4 KANAALS MODUS
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
31/53 LED CROSSFIRE
Wat zijn chases?
Chases zijn series van patterns welke in een lus weergegeven worden om alzo dynamische (bewegende)
effecten te creëren.
Wanneer de waarde van CH1 ingesteld is tussen 009 en 250, dan kunt u CH2 gebruiken om uit 12
verschillende chases te kiezen.
Gebruik CH3 om de snelheid van de geselecteerde chases in te stellen.
Drie DMX-modi zijn beschikbaar: 1CH, 1MSL en 4CH:
1 kanaals modus:
Zeer gebruiksvriendelijke werkmodus: u heeft slechts 1 DMX kanaal nodig om 1 van de 25
voorgeprogrammeerde sound chases + random chases op te roepen, of u kunt het toestel gewoon aan
en uit zetten via een controller zoals onze Effect Commander (geen switch packs nodig).
1MSL - 1 kanaals modus:
Eigenlijk is dit dezelfde werkmodus als voor de gewone I kanaals modus, maar dan wel met het grote
voordeel dat u de toestellen kunt laten werken in master/slave modus zodat u steeds kunt gebruik
maken van de voorgeprogrammeerde multi effect chases! Om deze functie te kunnen gebruiken moeten
de toestellen wel op de DMX ketting aangesloten worden via een kleine (in optie verkrijgbare) Mini DMX
splitter.
4 kanaals modus:
Voor een maximale controle over alle functies:
Kanaal 1: werkmodus selectie
Kanaal 2: selectie van chases.
Kanaal 3: snelheid van de chase weergave
Kanaal 4: snelheid van de strobe
WERKING VIA DE CA8 OF RF8SET
Wanneer u het toestel gebruikt in autonome of master/slave modus, dan raden wij u ten sterktste aan één
van deze controllers te gebruiken:
CA-8 controller met kabel: Sluit de controller aan op de jack
ingang van het eerste toestel(master).
Draadloze RF-8SET controller: het draadloze systeem
bestaat uit 2 delen:
RF-8T: kleine RF zender waarmee u tot 5 toestellen kunt
bedienen.
RF-8R: kleine RF ontvanger welke op de 5 pins DIN
aansluiting van de LED CROSSFIRE moet aangesloten
worden. Zie de installatiemanual van de ontvanger voor
meer info.
Nu kan U de toestellen bedienen:
STANDBY TOETS:
Druk op deze toets om de blackout functie van alle aangesloten
toestellen te bedienen.
MODE/FUNCTIE TOETSEN:
Met de MODE toets kan men 4 verschillende modes selecteren:
De LED is uit: met de FUNCTIE toets kunt u de muzikale strobe functie kiezen.
De LED is aan: met de FUNCTIE toets kunt u verschillende shows selecteren.
De LED knippert traag: met de FUNCTIE toets kunt u het gewenste kleurmotief kiezen.
De LED knippert snel: met de FUNCTIE toets kunt u één van de 3 beschikbare showsnelheden kiezen.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
32/53 LED CROSSFIRE
ONDERHOUD
Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het
onderhoud.
Zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld.
Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd.
Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid
zijn en mogen niet verroest zijn.
Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) mogen absoluut niet
verwrongen zijn.
Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze
vervangen worden.
De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, wanneer er zelfs maar
een klein probleem ontdekt werd.
Om het toestel tegen oververhitting te beschermen, behoren de ventilatoren (als die er zijn) en de
ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden.
De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit.
Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en/of spiegels moet regelmatig worden
uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen. Hoe vaak ze schoon moeten worden
gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder
vuile omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting.
Reinig met een zachte doek en gebruik normale glasreinigende producten.
Droog de onderdelen altijd zorgvuldig af,
Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand.
Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden.
Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door
vakbekwaam personeel !!
TECHNISCHE KENMERKEN
Netvoeding: wisselstroom 100V-240V, 50/60Hz
Stroomverbruik: 40 Watt
Zekering: 250V T6,3A trage zekering (20 mm)
Geluidscontrole: Ingebouwde microfoon
DMX verbinding: 3 pins XLR mannelijk/ vrouwelijk
Aantal DMX kanalen: 1 of 4 kanalen
Lamp: 320 LEDs (R=80 + G=80 + B=80 + W=80):
Afmetingen: 457 x 433 x 286 mm
Gewicht: 7 kg
Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf
U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
33/53 LED CROSSFIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems
®
-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der
Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor.
Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie zur Verwendung in Lightshows bestimmt.
Dank des speziellen Designs produziert dieser leistungsstarke LED Effekt atemberaubende und immer
wechselnde Effekte!
320 Power LEDs, aufgeteilt über 5 LED Cluster (R=80 + G=80 + B=80 + W=80):
Extrem leuchtende Farben verglichen mit der Wirkung von Halogenlampen
Dynamischere Effekte verglichen mit der Wirkung von Halogenlampen
Sehr scharfe weiße, blaue, rote und grüne laserartige Strahlen
Kein Austausch von Lampen erforderlich!
Praktisch keine Wärmeentwicklung
Sehr geringe Leistungsaufnahme
Leichtgewichtig (keine Lampentrafos erforderlich)
Ultra schnelle Strobe Funktion
Hervorragende voreingestellte Programme für wunderschöne, abwechslungsreiche Lightshows:
Standalone: Musikgesteuert mit eingebautem Mikro
Master/Slave: wunderschöne synchronisierte Shows(CA-8/RF-8SET Controller sind optional erhältlich)
DMX-master/slave: Dank dieser neuen revolutionären Funktion können mehrere LED Crossfire
Geräte im Master/Slave Modus arbeiten, gesteuert über einen DMX Controller! Auch während der
Verbindung in einer DMX Kette! (ein optionaler Mini DMX Splitter ist erforderlich)
DMX-Steuerung: 4 Kanäle für die volle Kontrolle der internen Chaser, Geschwindigkeit, Strobe und
Arbeits Modi
2 optionale Steuerungen verfügbar:
CA-8: Kabelgebundene Steuerung für eine bessere Master/Slave Steuerung
RF-8 Set: Kabellose RF-Steuerung für eine bessere Master/Slave Steuerung
(RF-8SET = RF-8T “Sender” + RF-8R Empfänger”)
4-stelliges menügesteuertes Display
IEC Ein/Ausgänge zum einfachen durchschleifen (IEC Kabel sind optional erhältlich)
Ideal für verschiedene Anwendungen: Discotheken, Clubs, Mobile DJ´s, ...
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen
Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Händler in
Verbindung.
Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig,
dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung
hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der ndler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger
Weitergabe des Geräts bitte Bedienungsanleitung beifügen.
Packungsinhalt prüfen:
Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält:
Bedienungsanleitung
LED CROSSFIRE
Befestigungsunterlage
Netzkabel
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
34/53 LED CROSSFIRE
SICHERHEITSHINWEISE
Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.
Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist völlig normal und legt sich nach einigen
Minuten.
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach dem Transport in eine warme
Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen. Kondensation kann zu
Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigung führen.
Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.
Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluss oder
Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker
ziehen und vom Stromkreis trennen.
Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten
betreiben. Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm betragen.
Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!
Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.
Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.
Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.
Sicherstellen, dass sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts
befinden.
Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.
Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.
Sicherstellen, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.
Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muss diese durch
den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden.
Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!
Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.
Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.
Gerät nicht öffnen. Es gibt keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten.
Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer durch gleichartige Sicherung ersetzen!
Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich mit Händler in Verbindung setzen.
Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.
Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen rfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.
Wichtiger Hinweis: Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie
leiden.
CAUTION
ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen
Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der
Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie
Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit
nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die
Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.
Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
53/53 LED CROSSFIRE
ESPECIFICACIONES
Entrada de red: CA 100V-240V, 50/60Hz
Consumo de energía: 40 W
Fusible: 250V T6,3A lento (20 mm cristal)
Control de sonido: Micrófono interno
Conexiones DMX: 3 clavijas XLR macho / hembra
Canales DMX utilizados: 1 o 4 Canales
Lámpara: 320 LEDs (R=80 + G=80 + B=80 + W=80):
Tamaño: 457 x 433 x 286 mm
Peso: 7 kg
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web:
www.beglec.com

Documenttranscriptie

DANGER ~ GEVAAR ~ GEFAHR ~ PELIGRO ~ PERIGO ! WARNING: DANGER! never expose the lens to direct sunlight, even for a short period. This may damage the light effect or even cause fire! ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant. Ceci peut endommager l'intérieur de l'appareil ou même causer un incendie ! OPGELET : GEVAAR ! stel de lens nooit bloot aan direct zonlicht, zelfs gedurende een korte periode. Dit kan het toestel beschadigen en zelfs brand veroorzaken! WARNUNG: GEFAHR! Setzen sie die Linse niemals direkter Sonneneinstrahlung aus, auch nicht für eine kurze Zeit ! Die direkte Sonneneinstrahlung kann das Gerät zerstören oder zum brennen bringen! ADVERTENCIA: ¡PELIGRO! ¡nunca exponga la lente a la luz solar directa, aún durante un período corto! ¡Esto puede dañar el efecto de luz o incluso causar el fuego! AVISO: PERIGO! Nunca exponha as lentes directamente à luz solar, mesmo que por pouco tempo! Isto pode danificar o efeito luminoso ou mesmo provocar um incêndio! EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique, conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.  This device has been designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.  Thanks to its special design this very powerful LED-effect produces stunning, ever-changing effects!  Uses 320 power LED, divided over 5 LED clusters (R=80 + G=80 + B=80 + W=80):  Extremely brilliant colors compared to effects with halogen lamps  More dynamic effects compared to effects based on halogen lamps  Very sharp white, blue, red and green laser-like beams  No lamp replacements!  Virtually no heat production and very low power consumption  Lightweight (no lamp transformers needed)  Ultra fast strobe function  Excellent built-in programs for wonderful, ever-changing, light shows:  Standalone: sound activated with internal mic  Master/slave: wonderful synchronized shows (optional CA-8 / RF-8SET controller available)  DMX-master/slave: thanks to this revolutionary new feature several LED Crossfire units, working in master/slave, can still be controlled by DMX! Even while connected in a DMX chain! (optional mini DMX splitter required)  DMX-control: 4 channels for full control of internal chases, speed, strobe and working mode  2 optional remote controllers available:  CA-8: wired remote for improved master/slave control  RF-8 Set: wireless RF-remote for improved master/slave control (RF-8SET = RF-8T “transmitter” + RF-8R “receiver”)  4-digit menu driven display  Mains IEC in/outputs for easy linking using optional IEC cables  Perfect for different applications: discos, clubs, mobile DJs, ... BEFORE USE  Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do not use the device and consult your dealer first.  Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregarding this user manual.  Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user manual. Check the contents: Check that the carton contains the following items:  Operating instructions  LED Crossfire unit  Hanging bracket with knobs  Mains cable 1/53 OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. JB SYSTEMS® ENGLISH LED CROSSFIRE CAUTION CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. This symbol means: indoor use only This symbol means: Read instructions  To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.  A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and/or smell. This is normal and disappears after some minutes.  To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.  To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.  This unit is for indoor use only.  Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power.  Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls.  Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.  Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.  Keep the unit away from children.  Inexperienced persons should not operate this device.  Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.  Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging and servicing.  Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.  The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.  Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.  The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.  Never let the power-cord come into contact with other cables!  This fixture must be earthed to in order comply with safety regulations.  Don’t connect the unit to any dimmer pack.  Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.  In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside.  Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same type and electrical specifications!  In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.  The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.  Please use the original packing when the device is to be transported.  Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. JB SYSTEMS® 2/53 LED CROSSFIRE NEDERLANDS HANDLEIDING VOOR DE IN GEBRUIKNAME Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer. Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing. Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen. Controleer de inhoud: Controleer of de doos volgende onderdelen bevat:  Handleiding  LED CROSSFIRE  Ophangbeugel en vijzen  Voedingskabel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus. De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden. CAUTION Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel. Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt. Dit symbool betekent: Lees de handleiding!  Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.  Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en/of reuk veroorzaken. Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten.  Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.  Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs het apparaat beschadigen.  Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.  Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden. Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen.  Plaats de installatie op een plaats met goede ventilatie, ver van brandbare materialen en/of vloeistoffen. De installatie moet op minstens 50 cm van de muren rondom geplaatst worden.  Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.  Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.  Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.  Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.  De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere temperaturen.  Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste personen bevinden tijdens het bevestigen en losmaken alsook bij het onderhoud. JB SYSTEMS® 23/53 LED CROSSFIRE NEDERLANDS HANDLEIDING  Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens te beginnen met de onderhoudsbeurt.  De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.  Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op het toestel.  De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.  Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.  Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.  Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer.  Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel.  Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Er zitten geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker moeten worden onderhouden.  Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.  Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.  De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn.  Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.  Om veiligheidsredenen is het verboden om modificaties aan het toestel aan te brengen. Belangrijk: Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van personen die lijden aan epilepsie. HET APPARAAT OPHANGEN  Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel uitgevoerd worden. Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en/of schade aan eigendommen tot gevolg hebben. Het ophangen vergt veel ervaring. U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast; erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt; de veiligheid van het geïnstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd.  Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het plaatsen, het weghalen en het onderhoud.  Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats, ver van brandbare stoffen en/of vloeistoffen. Het toestel moet worden bevestigd op minstens 50 cm van de omringende muren.  Het toestel moet worden geïnstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar men mag lopen en zitten.  Alvorens tot plaatsen over te gaan, moet men controleren dat de minimum puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt.  Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het toestel kan dragen. Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt.  Het apparaat moet goed worden vastgezet; aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden.  Bedek geen ventilatieopeningen, anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben.  De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekking tot de veiligheid en de technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken. Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds perfect is. JB SYSTEMS® 24/53 LED CROSSFIRE NEDERLANDS HANDLEIDING BESCHRIJVING: NEDERLANDS HANDLEIDING HOE INSTELLEN: HOOFDMENU:  Druk op de MENU toets tot het gewenste menu op het scherm verschijnt.  Selecteer de functie door op de ENTER toets te drukken. De display zal beginnen knipperen.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om de gewenste menu optie te kiezen.  Druk daarna op de ENTER toets om de selectie te bevestigen. Om terug te keren naar de hoofdfuncties zonder iets te veranderen kunt u terug gedurende 2 seconden op de MENU toets drukken of gewoon 10 seconden wachten. 1. Netaansluiting met IEC stopcontact en geïntegreerde zekeringhouder: sluit de bijgeleverde netkabel hier aan. 2. Voedingsuitgang via IEC stekker: u kunt speciale mannelijke/vrouwelijke IEC voedingskabels gebruiken om deze uitgang met de voedingsingang van het volgende toestel te verbinden. Dit maakt het bekabelen veel eenvoudiger. 3. Ophangbeugel met 2 schroefknoppen om het toestel vast te zetten. 4. Veiligheidsoog: wordt gebruikt om de veiligheidskabel vast te maken wanneer het toestel opgehangen wordt (zie paragraaf “het apparaat ophangen”) 5. Optische lenzen 6. DMX ingang: 3pin mannelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de universele DMX-kabels te verbinden. Deze ingang krijgt instructies van een DMX-controller. 7. DMX uitgang: 3pin vrouwelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de Twinbeam laser aan te sluiten op het volgende toestel in de DMX-keten. 8. Internal microphone 9. ¼” jack voor de in optie verkrijgbare CA-8 controller. 10. Din-5pins ingang die gebruikt word tom de optionele draadloze ontvanger RF-8R aan te sluiten. 11. Slave LED: is aan wanneer het toestel in slave modus staat 12. Sound LED: knippert op het ritme van de muziek wanneer het toestel in audio modus staat 13. DMX LED: is aan wanneer het toestel een DMX-signaal ontvangt 14. Master LED: is aan wanneer het toestel ingesteld is als master 15. MENU toets: wordt gebruikt om de verschillende menu’s te selecteren 16. DOWN toets: om terug te gaan in het menu en om waarden die in het display worden weergegeven te verlagen. 17. UP toets: om verder te gaan in het menu en om waarden die in het display worden weergegeven te verhogen. 18. ENTER toets: wordt gebruikt om uw keuze te bevestigen. 19. DISPLAY geeft de verschillende menu’s en de geselecteerde functies weer. JB SYSTEMS® 25/53 LED CROSSFIRE DMX512 adres instellen Bepaalt het startadres in de DMX opstelling.  Druk op de MENU toets tot wordt weergegeven op de display.  Druk op de ENTER toets, de display beging te knipperen.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om het DMX512 adres te veranderen.  Wanneer het gewenste adres op de display verschijnt moet u dit bevestigen door op de ENTER toets te drukken.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. Channel Mode  Druk op de MENU toets tot wordt weergegeven op de display.  Druk op de ENTER toets, de display begint te knipperen.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om de 1kanaals 1ch , de 1-kanaals master/slave 1MSL of de 4-kanaals modus te kiezen.  Druk daarna op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. werkmodus Om het toestel als master of als slave te laten werken.  Druk op de MENU toets tot op de display wordt weergegeven.  Druk op de ENTER toets, de gebruikte modus begint te knipperen op de display  Gebruik de DOWN en UP toetsen om ‘slave synchroon met de master’ of ‘slave asynchroon met de master’ werkmodus te kiezen.  Bevestig uw keuze door op de ENTER toets te drukken.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. JB SYSTEMS® 26/53 LED CROSSFIRE NEDERLANDS HANDLEIDING Show Mode Wordt gebruikt om één van de voorgeprogrammeerde shows te selecteren wanneer het toestel autonoom of in master/slave wordt gebruikt.  Druk op de MENU toets tot wordt weergegeven op de display.  Druk op de ENTER toets, de show welke in gebruik is begint te knipperen op de display. Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de voorgeprogrammeerde shows (random show), of (show 1) tot (show 12) te kiezen  Wanneer de gewenste show knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw keuze te bevestigen.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. Color mode Met de CA-8/RF-8SET kunt u de verschillende kleuren en shows kiezen.  Druk op de MENU toets tot Colo op de display wordt weergegeven.  Druk op de ENTER toets, de actuele kleur begint te knipperen op de display.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de voorgeprogrammeerde kleuren te kiezen Col1 (kleur 1) tot Co15 (kleur 15)  Wanneer de gewenste kleur knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw keuze te bevestigen.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. Sound Mode Wordt gebruikt om de muziekgestuurde of manuele modus te kiezen om de shows aan te sturen.  Druk op de MENU toets tot op de display wordt weergegeven.  Druk op de ENTER toets om in het keuzeprogramma te gaan.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de beschikbare modi te kiezen:  (sound mode AAN)  de shows worden gestuurd via de ingebouwd microfoon.  (sound mode UIT)  de shows worden via een vaste snelheid gestuurd. o De actuele snelheid knippert op de display o Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de 3 beschikbare snelheden te kiezen.  Bevestig uw keuze door op de ENTER toets te drukken.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. Audio sensitivity Afhankelijk van de omstandigheden kunt u de ingangsgevoeligheid aanpassen, zodat het effect steeds perfect op de beat blijft werken!  Druk op de MENU toets tot SEnS op de display wordt weergegeven.  Druk op de ENTER toets, de actuele waarde begint te knipperen op de display.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om de gewenste gevoeligheid te kiezen: 0 (minimale gevoeligheid) tot 100 (maximale gevoeligheid)  Wanneer de gewenste waarde knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw keuze te bevestigen.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. NEDERLANDS HANDLEIDING Led Display Display on: display is steeds aan. Display off: display is uit wanneer deze niet wordt gebruikt.  Druk op de MENU toets tot op de display wordt weergegeven.  Druk op de ENTER toets, de display begint te knipperen.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om (display steeds aan) of (display uit wanneer niet in gebruik) te selecteren.  Druk daarna op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. Display Inversion Display normal: gewone weergave. Display inversion: display is leesbaar wanneer het toestel ondersteboven hangt.  Druk op de MENU toets tot knippert op de dislpay. (normal display)  Druk op de ENTER toets om over te schakelen op (display inversie)  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. Self-Test  Druk op de MENU toets tot knippert op de display.  Druk op de ENTER toets: het toestel begint zijn voorgeprogrammeerde zelf test uit te voeren.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. Fixture Hours Geeft het aantal gepresteerde werkuren weer.  Druk op de MENU toets tot knippert op de display.  Druk op de ENTER toets om het aantal werkuren te laten verschijnen op de display.  Wacht of druk gedurende 2 seconden op de MENU toets om naar de werkfunctie terug te keren. Software version: Geeft de softwareversie van het toestel weer.  Druk op de MENU toets tot knippert op de display.  Druk op de ENTER toets om de softwareversie te laten verschijnen.  Wacht of druk gedurende 2 seconden op de MENU toets om naar de werkfunctie terug te keren. ELEKTRISCHE INSTALLATIE + ADRESSERING Belangrijk: De elektrische installatie zou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land. Electrishe installatie van 1 standalone toestel:  Verbind gewoon de stroomkabel met het net. Het toestel start onmiddellijk op in stand-alone mode. Opmerking: u kunt een CA-8 of een RF-8R (RF-8SET) remote controller aansluiten indien u een betere controle over het toestel wilt hebben. Zie “how to operate the unit”. Blackout Mode Blackout mode: wanneer er geen DMX-signal gedetecteerd wordt gaat het toestel in blackout. No blackout mode: wanneer er geen DMX-signal gedetecteerd wordt schakelt het toestel automatisch over naar master mode.  Druk op de MENU toets tot wordt weergegeven op de display.  Druk op de ENTER toets, de gebruikte functie begint te knipperen op de display.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om YES (blackout) of no (no blackout) te kiezen.  Druk daarna op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.  Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren. JB SYSTEMS® 27/53 LED CROSSFIRE JB SYSTEMS® 28/53 LED CROSSFIRE NEDERLANDS HANDLEIDING Electrische installatie van 2 of meer toestellen in master/slave:  Verbind 2 tot maximum 16 toestellen met mekaar door middel van symmetrische microfoonkabels van goede kwaliteit. Het eerste toestel zal automatisch overschakelen naar Master Mode, alle andere toestellen moeten in slave mode (SL1 of SL2) staan . Zie vorig hoofdstuk voor meer informatie.  Controleer of alle toestellen op het stroomnet zijn aangesloten.  Klaar! NEDERLANDS HANDLEIDING Speciale DMX installatie voor de speciale 1kanaals DMX MASTER/SLAVE functie (1MSL): Sluit de DMX controller aan op alle projectoren door het signaal door te linken volgens het ketting principe, behalve de LED-CROSSFIRE effecten. Deze worden op de ketting aangesloten via een kleine (in optie verkrijgbare) “Mini DMX-splitter”. Op deze manier kunnen de LED-CROSSFIRE effecten in master/slave modus werken, terwijl de master toch nog steeds via 1 kanaal op de DMX controller kan aangestuurd worden. Opmerking: u kunt een CA-8 of een RF-8R (RF-8SET) remote controller op het ‘Master’ toestel aansluiten indien u een betere controle over het toestel wenst te hebben. DMX AANSLUITINGEN  Het DMX-protocol is een breed gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen. U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden.  Zowel de XLR-3pin als XLR-5pin connector worden gebruikt, echter de XLR-3pin is populaider want deze kabels zijn compatible met gebalanceerde audio kabels. Pin layout XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatief signaal (-) ~ Pin3 = Positief signaal (+) Pin layout XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatief signaal (-) ~ Pin3 = Positief signaal (+) ~ Pins4+5 niet in gebruik.  Om vreemd gedrag van de lichteffecten, veroorzaakt door storing, te voorkomen, moet u een afsluitweerstand van 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken. Gebruik nooit een Y-splitkabel, dit zal eenvoudig niet werken!  Weet zeker dat alle units op het lichtnet zijn aangesloten.  Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando’s van de bediening het moet ontcijferen. In de volgende sectie zal u leren hoe het DMX adres in te stellen. Vergeet niet de DMX adressen bij alle toestellen in te stellen. Op de LED CROSSFIRE effecten moet alleen het DMX adres van de master ingesteld worden, de slaves worden gestuurd door de master.  HOE HET CORRECTE STARTADRES INSTELLEN: In vorig hoofdstuk wordt beschreven hoe u het adres op dit toestel moet instellen (DMX-512 adres instellen). Het startadres van elk toestel is zeer belangrijk. Het is echter onmogelijk u mede te delen welk start adres u zou moeten gebruiken omdat dit volledig afhangt van de controller die u gaat gebruiken Gelieve hiervoor de handleiding van uw DMX-controller te raadplegen. DMX-CONFIGURATIE VAN DE LED CROSSFIRE: 1 KANAALS MODUS 4 KANAALS MODUS Traditionele DMX installatie voor een gewoon gebruik: Sluit de DMX controller aan op alle projectoren door het signaal door te linken volgens het ketting principe. Vergeet niet het DMX adres op alle toestellen in te stellen. JB SYSTEMS® 29/53 LED CROSSFIRE JB SYSTEMS® 30/53 LED CROSSFIRE NEDERLANDS HANDLEIDING Wat zijn chases? Chases zijn series van patterns welke in een lus weergegeven worden om alzo dynamische (bewegende) effecten te creëren. Wanneer de waarde van CH1 ingesteld is tussen 009 en 250, dan kunt u CH2 gebruiken om uit 12 verschillende chases te kiezen. Gebruik CH3 om de snelheid van de geselecteerde chases in te stellen. Drie DMX-modi zijn beschikbaar: 1CH, 1MSL en 4CH: 1 kanaals modus: Zeer gebruiksvriendelijke werkmodus: u heeft slechts 1 DMX kanaal nodig om 1 van de 25 voorgeprogrammeerde sound chases + random chases op te roepen, of u kunt het toestel gewoon aan en uit zetten via een controller zoals onze Effect Commander (geen switch packs nodig). 1MSL - 1 kanaals modus: Eigenlijk is dit dezelfde werkmodus als voor de gewone I kanaals modus, maar dan wel met het grote voordeel dat u de toestellen kunt laten werken in master/slave modus zodat u steeds kunt gebruik maken van de voorgeprogrammeerde multi effect chases! Om deze functie te kunnen gebruiken moeten de toestellen wel op de DMX ketting aangesloten worden via een kleine (in optie verkrijgbare) Mini DMX splitter. 4 kanaals modus: Voor een maximale controle over alle functies:  Kanaal 1: werkmodus selectie  Kanaal 2: selectie van chases.  Kanaal 3: snelheid van de chase weergave  Kanaal 4: snelheid van de strobe WERKING VIA DE CA8 OF RF8SET Wanneer u het toestel gebruikt in autonome of master/slave modus, dan raden wij u ten sterktste aan één van deze controllers te gebruiken:  CA-8 controller met kabel: Sluit de controller aan op de jack ingang van het eerste toestel(master).  Draadloze RF-8SET controller: het draadloze systeem bestaat uit 2 delen:  RF-8T: kleine RF zender waarmee u tot 5 toestellen kunt bedienen.  RF-8R: kleine RF ontvanger welke op de 5 pins DIN aansluiting van de LED CROSSFIRE moet aangesloten worden. Zie de installatiemanual van de ontvanger voor meer info. Nu kan U de toestellen bedienen: STANDBY TOETS: Druk op deze toets om de blackout functie van alle aangesloten toestellen te bedienen. MODE/FUNCTIE TOETSEN: Met de MODE toets kan men 4 verschillende modes selecteren:  De LED is uit: met de FUNCTIE toets kunt u de muzikale strobe functie kiezen.  De LED is aan: met de FUNCTIE toets kunt u verschillende shows selecteren.  De LED knippert traag: met de FUNCTIE toets kunt u het gewenste kleurmotief kiezen.  De LED knippert snel: met de FUNCTIE toets kunt u één van de 3 beschikbare showsnelheden kiezen. NEDERLANDS HANDLEIDING ONDERHOUD  Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud.  Zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld. Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd.  Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn.  Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) mogen absoluut niet verwrongen zijn.  Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze vervangen worden.  De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt werd.  Om het toestel tegen oververhitting te beschermen, behoren de ventilatoren (als die er zijn) en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden.  De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit.  Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en/of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen. Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting.  Reinig met een zachte doek en gebruik normale glasreinigende producten.  Droog de onderdelen altijd zorgvuldig af,  Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand.  Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden. Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door vakbekwaam personeel !! TECHNISCHE KENMERKEN Netvoeding: Stroomverbruik: Zekering: Geluidscontrole: DMX verbinding: Aantal DMX kanalen: Lamp: Afmetingen: Gewicht: wisselstroom 100V-240V, 50/60Hz 40 Watt 250V T6,3A trage zekering (20 mm) Ingebouwde microfoon 3 pins XLR mannelijk/ vrouwelijk 1 of 4 kanalen 320 LEDs (R=80 + G=80 + B=80 + W=80): 457 x 433 x 286 mm 7 kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com JB SYSTEMS® 31/53 LED CROSSFIRE JB SYSTEMS® 32/53 LED CROSSFIRE DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen. Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor.  Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie zur Verwendung in Lightshows bestimmt.  Dank des speziellen Designs produziert dieser leistungsstarke LED Effekt atemberaubende und immer wechselnde Effekte!  320 Power LEDs, aufgeteilt über 5 LED Cluster (R=80 + G=80 + B=80 + W=80):  Extrem leuchtende Farben verglichen mit der Wirkung von Halogenlampen  Dynamischere Effekte verglichen mit der Wirkung von Halogenlampen  Sehr scharfe weiße, blaue, rote und grüne laserartige Strahlen  Kein Austausch von Lampen erforderlich!  Praktisch keine Wärmeentwicklung  Sehr geringe Leistungsaufnahme  Leichtgewichtig (keine Lampentrafos erforderlich)  Ultra schnelle Strobe Funktion  Hervorragende voreingestellte Programme für wunderschöne, abwechslungsreiche Lightshows:  Standalone: Musikgesteuert mit eingebautem Mikro  Master/Slave: wunderschöne synchronisierte Shows(CA-8/RF-8SET Controller sind optional erhältlich)  DMX-master/slave: Dank dieser neuen revolutionären Funktion können mehrere LED Crossfire Geräte im Master/Slave Modus arbeiten, gesteuert über einen DMX Controller! Auch während der Verbindung in einer DMX Kette! (ein optionaler Mini DMX Splitter ist erforderlich)  DMX-Steuerung: 4 Kanäle für die volle Kontrolle der internen Chaser, Geschwindigkeit, Strobe und Arbeits Modi  2 optionale Steuerungen verfügbar:  CA-8: Kabelgebundene Steuerung für eine bessere Master/Slave Steuerung  RF-8 Set: Kabellose RF-Steuerung für eine bessere Master/Slave Steuerung (RF-8SET = RF-8T “Sender” + RF-8R “Empfänger”)  4-stelliges menügesteuertes Display  IEC Ein/Ausgänge zum einfachen durchschleifen (IEC Kabel sind optional erhältlich)  Ideal für verschiedene Anwendungen: Discotheken, Clubs, Mobile DJ´s, ... VOR DER ERSTBENUTZUNG  Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Händler in Verbindung.  Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden.  Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Geräts bitte Bedienungsanleitung beifügen. Packungsinhalt prüfen: Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält:  Bedienungsanleitung  LED CROSSFIRE  Befestigungsunterlage  Netzkabel 33/53 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. JB SYSTEMS® DEUTSCH LED CROSSFIRE ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. CAUTION Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden. Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!  Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.  Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist völlig normal und legt sich nach einigen Minuten.  Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.  Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigung führen.  Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.  Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen.  Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten betreiben. Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm betragen.  Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!  Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.  Für Kinder unerreichbar aufbewahren.  Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.  Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.  Sicherstellen, dass sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden.  Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.  Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.  Sicherstellen, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.  Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muss diese durch den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden.  Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!  Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.  Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.  Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.  Gerät nicht öffnen. Es gibt keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten.  Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer durch gleichartige Sicherung ersetzen!  Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich mit Händler in Verbindung setzen.  Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.  Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.  Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden. Wichtiger Hinweis: Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. JB SYSTEMS® 34/53 LED CROSSFIRE ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Entrada de red: Consumo de energía: Fusible: Control de sonido: Conexiones DMX: Canales DMX utilizados: Lámpara: Tamaño: Peso: CA 100V-240V, 50/60Hz 40 W 250V T6,3A lento (20 mm cristal) Micrófono interno 3 clavijas XLR macho / hembra 1 o 4 Canales 320 LEDs (R=80 + G=80 + B=80 + W=80): 457 x 433 x 286 mm 7 kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com JB SYSTEMS® 53/53 LED CROSSFIRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

JBSYSTEMS LIGHT LED CROSSFIRE de handleiding

Categorie
Schijnwerpers
Type
de handleiding