Lifetime 60012 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Lifetime 60012 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Opslagboxen van Lifetime® zijn sterk en
duurzaam. Wij streven ernaar de montage zo
gemakkelijk mogelijk te maken met behoud
van de kwaliteit. Als u tijdens de montage in
problemen komt, hebben we hulpmiddelen:
Bekijk onze instructievideo’s
Scan de onderstaande code om te zien
hoe ze in elkaar worden gezet.
http://go.lifetime.com/60012playlist
Bouw een fundering
Maak een vlak oppervlak voordat u start
Schakel familie en vrienden in
De montage door 2 personen neemt 30 tot
60 minuten in beslag.
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
1/2” (13 mm)
De schuurmontage-experts van Lifetime beantwoorden uw vragen snel en bieden
uitstekende klantenservice.
Bel: 1-800-225-3865
7:00–17:00 pm (maandag t/m vrijdag) MST
en 9:00–13:00 pm (zaterdag) MST
Internet: www.lifetime.com/instructions
Live Chatten: www.lifetime.com/instructions
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODELNR. EN PRODUCT-ID (u hebt beide nodig wanneer u contact met ons opneemt)
Modelnummer: Product-ID:
60012
MONTAGE-
INSTRUCTIES
Für Deutsch, siehe Seite 1.
På dansk, se side 3.
492 LITER
OPSLAGBOX
Legenda van pictogrammen..........4
Waarschuwingen & opmerkingen...5
Onderdelen identifi ceren..............6
Vloer en wanden monteren...........7
Deksel monteren.......................12
Extra waarschuwing...................22
Reiniging en verzorging..............23
Registratie.............................24
Garantie.................................26
BENODIGD GEREEDSCHAP INHOUDSOPGAVE
Copy
4
• Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden.
• Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver de dele der skal bruges til en sektion.
• Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist.
• Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen.
• Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser.
• Kennzeichnet die Hardware, die in einem Abschnitt verwendet wird.
• Geeft de bevestigingsmaterialen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver hvilke redskaber der kræves til en sektion.
• Kennzeichnet die Werkzeuge, die in einem Abschnitt verwendet werden.
• Geeft het gereedschap aan dat voor een hoofdstuk moet worden gebruikt.
• Angiver de stykker værktøj der skal bruges til en sektion.
• Besagt, dass für einen bestimmten Abschnitt keine Hardware erforderlich ist.
• Geeft aan dat voor de betreffende pagina geen bevestigingsmaterialen nodig zijn.
• Angiver at der ikke kræves redskaber til en bestemt side.
• Besagt, dass in einem bestimmten Abschnitt keine Bauteile erforderlich sind.
• Geeft de onderdelen aan die voor een speci ek gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver at der ikke kræves dele til en bestemt sektion.
• Kennzeichnet, ob für einen bestimmten Schritt eine Bohrmaschine verwendet/nicht verwendet wird.
• Geeft aan dat voor een speci eke stap (g)een elektrische boor moet worden gebruikt.
• Angiver hvorvidt der skal bruges/ikke bruges en elektrisk boremaskine til et bestemt trin.
SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING
1169354 9/25/2015
Copy
5
Deutsch:
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt.
Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit
Vorsicht zu befolgen.
• Stellen Sie auf einer ebenen Fläche auf.
Achten Sie darauf, dass Bauteile aus Kunststoff durch zu starkes Festziehen der Schrauben beschädigt werden können. Um
Schaden zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen dringend, eine Bohrmaschine mit einer niedrigen Drehmoment-Einstellung zu
verwenden. Ein Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe 2 kann auch dazu verwendet werden.
Zur Montage sind zwei fähige Erwachsene erforderlich.
Alle Personen, die am Montageprozess teilnehmen, sollten während des gesamten Montage eine Schutzbrille tragen.
Verwenden Sie oder lagern Sie keine heißen Objekte in der Nähe des Produkts.
Ordnungsgemäße und vollständige Montage sind wesentliche Faktoren zur Reduzierung des Unfallrisikos oder Verletzungsrisikos.
Die meisten Verletzung werden durch unsachgemäßen Gebrauch und/oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anleitung verursacht.
• Am Ende des Dokuments kann eine zusätzliche Warnung zu sehen sein.
Nederlands:
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade, waardoor de garantie niet meer geldig is.
Om veiligheidsredenen mag u niet proberen dit product te monteren zonder de instructies zorgvuldig op te volgen.
• Het oppervlak waarop u uw doos bouwt moet waterpas zijn. Als het oppervlak niet goed is geëgaliseerd, kan de doos niet
juist worden gemonteerd. Een goede egalisatie van het oppervlak zal u op de lange termijn tijd besparen, sla deze stap
dus niet over.
• Denk eraan dat kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer de schroeven te strak worden vastgedraaid.
Om beschadiging te voorkomen, raden wij u dringend aan het boor met een laag koppel te gebruiken. Een nr. 2
kruiskopschroevendraaier kan ook worden gebruikt.
• Voor de montage zijn drie capabele volwassenen benodigd.
• Ledereen die helpt bij de montage moet tijdens de gehele montage een veiligheidsbril dragen.
• Gebruik of bewaar geen hete objecten in de buurt van het product.
• De juiste en volledige montage is van essentieel belang om het ongeval- of letselrisico te verminderen.
De meeste ongevallen worden veroorzaakt door misbruik en/of het niet opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig als u dit product
gebruikt.
• Aan het einde van dit document wordt een extra waarschuwing weergegeven.
Dansk:
• Manglende overholdelse af disse advarsler kan resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom og vil ugyldiggøre garantien.
• Af hensyn til sikkerheden, må du ikke forsøge at samle dette produkt uden at følge vejledningen omhyggeligt.
• Overfl aden hvor du samler dit produkt skal være jævn. Hvis overfl aden ikke er jævn, kan du ikke samle produktet
ordentligt. En ordentlig jævn overfl ade vil spare dig tid på lang sigt, så du skal ikke ignorere dette trin.
• Vær opmærksom på at plastikstykker kan beskadiges ved at overstramme skruerne. For at undgå beskadigelse, anbefaler
vi at bruge en boremaskine med lav momentindstilling. Du kan også bruge en stjerneskruetrækker.
• Der kræves to voksne personer til samlingen.
Alle som tager del i samlingen skal bruge beskyttelsesbriller under hele processen.
Undlad at bruge eller opbevare varme genstande i nærheden af produktet.
For at undgå uheld og deraf følgende tilskadekomst, bedes du være omhyggelig med samlingen.
De fl este ulykker sker pga. misbrug og/eller manglende overholdelse af vejledningen. Vær forsigtig under betjening af dette produkt.
• Der fi ndes yderligere en advarsel i slutningen af dette dokument.
WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN / ADVARSLER OG
VARSLINGER
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
8
ANC
ANA
1.1
1.2
• Die Laschen an der Unterseite der Rückwandplatte
(ANA) in die Schlitze in der Bodenplatte (ANC)
einsetzen.
• Steek de lipjes onderaan het Achterpaneel (ANA) in
de sleuven in het Vloerpaneel (ANC).
• Isæt tappene på bunden af bagpanelet (ANA) i
åbningerne på gulvpanelet (ANC).
• Die Rückwandplatte nach rechts bis zum
Anschlag schieben.
• Schuif het Achterpaneel naar rechts totdat het
niet verder kan.
• Skyd det bageste panel til højre indtil det ikke kan
komme længere.
LIFETIME
©
Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen.
Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
• Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion.
http://go.lifetime.com/largebox
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
9
AMZ
1.3
• Die Laschen an der Unterseite der Vorderwandplatte (AMZ) in die Schlitze in der Bodenplatte einsetzen.
• Steek de lipjes onderaan het Voorpaneel (AMZ) in de sleuven in het Vloerpaneel.
• Isæt tappene på bunden af frontpanelet (AMZ) i åbningerne på gulvpanelet.
1.4
• Die Vorderwandplatte nach rechts bis zum Anschlag schieben.
• Schuif het Voorpaneel naar rechts totdat het niet verder kan.
• Skyd frontpanelet til højre indtil det ikke kan komme længere.
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
10
ANB
1.5
1.6 1.7
• Die Laschen entlang der Seitenkanten eines Seitenwandplatte (ANB) in die Schlitze in den Vorderwandplatten und
Rückwandplatten einsetzen.
• Steek de lipjes langs de zijkanten van een Zijpaneel (ANB) in de sleuven in de Voor- en Zijpanelen.
• Isæt tappene langs med sidekanterne på et sidepanel (ANB) i åbningerne på front- og bagpanelerne.
• Die Vorderwandplatten und Rückwandplatten
nach innen drücken und die Seitenwandplatte
nach unten schieben, bis sie durch die Laschen
verriegelt werden.
• Druk de Voor- en Zijpanelen naar binnen en
schuif het Zijpaneel omlaag totdat de lipjes
vastklikken.
• Skub front- og bagpanelerne indad og skyd
sidepanelet ned indtil tappene låses fast på plads.
• Schritte 1.5-1.6 für die gegenüberliegende Seite
wiederholen.
• Herhaal stap 1.5–1.6 voor de tegenoverliggende zijde.
• Gentag trin 1.5–1.6 for den modsatte side.
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
11
ADW (x4)
ADW
1.8
1.9
• Die Wandplatten mit einer Schraube (ADW) an der gezeigten Position aneinander befestigen.
• Maak de Panelen aan elkaar vast met een Schroef (ADW) op de aangegeven locatie.
• Fastgør panelerne til hinanden med en skrue (ADW) på det viste sted.
• Den Schritt 1.8 für die anderen drei Ecken wiederholen.
• Herhaal stap 1.8 voor de andere drie hoeken.
• Gentag trin 1.8 for de øvrige tre hjørner.
13
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
• Ein Ende der Deckelstütze (BKV) in den Schlitz in der vorderen Ecke des Deckels (AND) einsetzen.
• Steek een uiteinde van de Dekselsteun (BKV) in de sleuf in bovenhoek van het Deksel (AND).
• Isæt den ene ende af støtten til låget (BKV) i åbningen på det forreste hjørne af låget (AND).
AND
BKV
2.1
LIFETIME
©
Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen.
Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
• Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion.
http://go.lifetime.com/largelid
14
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
BKW (x4)
BKW
BKW
BKW
BKW
3/8”
(10 mm)
BKW
BKW
2.2
• Die Stütze mit vier (4) Schrauben (BKW) am Deckel an den gezeigten Positionen befestigen. Der Durchmesser der
Schraube sollte etwas größer sein als das Loch. Als Hilfe zum Einsetzen der Schrauben einen Steckschlüssel verwenden.
Maak de Steun vast aan het Deksel met (4) Schroeven (BKW) op de aangegeven locaties. De diameter van de Schroef is
iets groter dan het gat. Gebruik een steeksleutel om de Schroeven vast te draaien.
Fastgør støtten til låget med re (4) skruer (BKW) på de angivne steder. Skuernes diameter skal være en lille smule større
end hullet. Brug en topnøgle til at hjælpe med at indsætte skruerne.
• Die Deckelstütze nach unten drehen und das andere Ende in den Schlitz in der vorderen rechten Ecke des
Deckels einsetzen.
• Draai de Deskselsteun omlaag en steek het tegenoverliggende uiteinde in de sleuf in de rechter bovenhoek van
het Deksel.
• Drej støtten til låget nedad og isæt den modsatte ende i åbningen på det forreste højre hjørne af låget.
2.3
15
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
• Auf diese Art passt das Scharnier (BEP) für die linke Seite des
Deckels zusammen.
• Het Scharnier (BEP) wordt op de aangegeven wijze
gemonteerd voor de linkerzijde van het Deksel.
Beslaget (BEP) skal fastgøres denne vej på den venstre side af
låget.
• Das Ende des linken Scharniers in den Schlitz einsetzen und wie gezeigt nach unten drehen.
• Steek het linkerscharnier in de uitsparing en draai het omlaag zoals aangegeven.
• Isæt det venstre beslag i åbningen og drej det nedad som vist.
1/2”
(13 mm)
1/2”
(13 mm)
AAO (x2)
BET (x2)
BEP (x1)
AAO
AAO
BET
BET
BEP
AND
2.4
2.5
16
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
BEV
BEV
BEV (x2)
3/8”
(10 mm)
• Konstruktiv bedingt sind die Schrauben (BEV) etwas größer als die Löcher. Aus diesem Grund ist es leichter, diesen
Schritt mit einem Steckschlüssel durchzuführen.
• De Schroeven (BEV) zijn iets groter dan het gaten; daarom is het makkelijker om deze stap uit te voeren met een
steeksleutel.
Skruerne (BEV) er tilsigtet en lille smule større end hullerne; hvorfor det er nemmere at udføre dette trin ved hjælp af
en topnøgle.
2.6
17
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
1/2”
(13 mm)
1/2”
(13 mm)
AAO
AAO
BET
BET
BEP
BEP
BEP
AND
• Auf diese Art passt das Scharnier (BEP) für die rechte Seite des Deckels zusammen.
• Het Scharnier (BEP) wordt op de aangegeven wijze gemonteerd voor de rechterzijde van het Deksel.
Beslaget (BEP) skal fastgøres denne vej på den højre af låget.
AAO (x2)
BET (x2)
BEP (x1)
2.7
2.8
• Das Ende des rechten Scharniers in den Schlitz einsetzen und wie gezeigt nach unten drehen.
• Steek het rechterscharnier in de uitsparing en draai het omlaag zoals aangegeven.
• Isæt det højre i åbningen og drej det nedad som vist.
18
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
BEV (x2)
3/8”
(10 mm)
BEV
BEV
• Konstruktiv bedingt sind die Schrauben (BEV) etwas größer als die Löcher. Aus diesem Grund ist es leichter, diesen
Schritt mit einem Steckschlüssel durchzuführen.
• De Schroeven (BEV) zijn iets groter dan het gaten; daarom is het makkelijker om deze stap uit te voeren met een
steeksleutel.
Skruerne (BEV) er tilsigtet en lille smule større end hullerne; hvorfor det er nemmere at udføre dette trin ved hjælp af
en topnøgle.
2.9
20
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
BES (x4)
BES
AAB
AAB
BES
7/16”
(11 mm)
7/16”
(11 mm)
AAB (x4)
2.11
2.12
• Das linke Scharnier an der Seitenwandplatte mit der mitgelieferten Hardware befestigen.
• Bevestig het Linkerscharnier aan het Zijpaneel met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen.
• Fastgør det venstre hængsel på sidepanelet med det medfølgende værktøj.
• Den letzten Schritt für das rechte Scharnier wiederholen.
• Herhaal de laatste stap voor het Rechterscharnier.
• Gentag det sidste trin for det højre hængsel.
21
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
u ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
AKF (x2)
AKF
• Die Gasfeder (AKF) wie gezeigt ausrichten und drücken, bis die Kugelbolzen an den Enden der Feder einrasten.
• Plaats de Gasveer (AKF) op de aangegeven wijze en druk totdat het kogelgewricht vastklikt in het uiteinde van de
Veer.
• Vend gasfjederen (AKF) som vist og skub indtil den kugleformet studs klikker på plads i fjederens ender.
2.13
2.14
• Den letzten Schritt für die Gasfeder wiederholen.
• Herhaal de laatste stap voor de Rechtergasveer.
• Gentag det sidste trin for gasfjederen.
22
> 90°
!
!
<
90°
• Die Gasfeder verhindert das automatische Schließen des Deckels. Den Deckel nicht weiter als 90 ° öffnen.
• De Gasveer voorkomt automatisch sluiten van het deksel. Open het deksel niet meer dan 90°.
Gasfjederen hjælper med at forhindre automatisk lukning af låget. Du må ikke åbne låget mere end 90°.
ZUSÄTZLICHE WARNUNG / EXTRA WAARSCHUWING / YDERLIGERE ADVARSEL
23
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt
viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten.
Die Polyethylenwände und Regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit
einem milden Reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden
nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können. Kratzer oder Rostfl ecken am Metall können entfernt werden,
indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein Rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum Schluss
mit einem Hochglanzlack besprüht. Stellen Sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die Oberfl ächen, wenn Sie keine
Wärmesperre benutzen.
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product
jarenlang mee kunnen.
De wanden en planken van polyethyleen zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. De meeste vlekken kunnen worden
verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel. Schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en
worden niet aanbevolen. U kunt krassen of roestvlekken op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren,
een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe
hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt.
Tillykke med dit Lifetime® produktkøb. Ved at følge nedenstående vejledning, vil dit nye Lifetime produkt give dig mange års service og glæde.
Polyætylen-panelerne er modstandsdygtige overfor pletter og opløsningsmidler. De fl este pletter kan fjernes med en mild
sæbe og en blød klud. Det anbefales ikke at anvende skuremidler da det kan lave mærker på plastikken. Ridser og rustpletter
på metallet kan imidlertid fjernes ved at bruge sandpapir på det pågældende område; anvend derefter en rusthæmmende
grunder og til sidst sprøjtemales med en skinnende sprøjtemaling. Undlad at placere en varmekilde på eller i nærheden af
overfl aden med mindre du bruger et varmeskjold.
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING & VERZORGING
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
24
DE BELOFTE VAN LIFETIME AAN U:
Wij nodigen u uit ons privacybeleid te lezen op www.lifetime.com
REGISTREER U vandaag nog!
Bij Lifetime
®
streven wij ernaar innovatieve en hoogwaardige producten te leveren. Tijdens de registratie hebt u de mogelijkheid om ons feedback te geven. Uw
mening is waardevol voor ons.
• U kunt ook kiezen om mededelingen over nieuwe producten of speciale aanbiedingen te ontvangen.
• In het onwaarschijnlijke geval dat een product moet worden herroepen of om veiligheidsredenen moet worden gewijzigd, beschikken wij
dankzij uw registratie over de gegevens die we nodig hebben om u direct daarover te informeren.
• De registratie is snel, gemakkelijk en geheel vrijwillig.
Het behoud van uw privacy is al jarenlang het beleid bij Lifetime
®
. U kunt er daarom van verzekerd zijn dat Lifetime
®
uw persoonsgegevens
niet zal verkopen of doorgeven aan derden, of hen toestemming zal geven uw persoonsgegevens voor hun eigen doeleinden te gebruiken.
REGISTREER UW PRODUCT ONLINE OP WWW.LIFETIME.COM
LIFETIMES VERSPRECHEN AN SIE:
LIFETIMES LØFTE TIL DIG:
Wir laden Sie ein, unsere Datenschutzerklärung unter www.lifetime.com zu lesen.
Vi opfordrer dig til at læse vores privatlivspolitik på www.lifetime.com
REGISTRIEREN SIE DEN TISCH heute!
REGISTRER i dag!
Lifetime® bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlassen. Wir
schätzen Ihre Meinung.
Hos Lifetime® er vi forpligtet til at levere nyskabende og kvalitetsmæssige produkter. Når du registrerer har du mulighed for at give os din feedback. Din mening
er vigtig for os.
• Sie können sich auch anmelden, um Mitteilungen über neue Produkte bzw. Werbung zu erhalten.
• Im Falle eines Produktrückrufs oder einer Sicherheitsänderung, gibt uns Ihre Registrierung die notwendigen Informationen zur direkten
Benachrichtigung.
• Die Registrierung ist schnell, einfach und vollständig freiwillig.
• Du kan også vælge at modtage tilbud og meddelelser om nye produkter.
• I tilfælde af en tilbagekaldelse af et produkt eller en sikkerhedsmodi kation, har vi de nødvendige oplysninger når du har registreret produktet.
• Registrering er hurtigt, nemt og fuldstændigt frivilligt.
Aufrechterhaltung Ihres Privatbereichs ist schon seit langem ein Richtlinie bei Lifetime. Seien Sie versichert, dass Lifetime® Ihre
persönlichen Daten nicht an Dritte verkaufen bzw. weitergeben wird bzw. ihnen erlauben wird, Ihre persönliche Daten für eigene Zwecke zu
verwenden.
Vi har en politik hos Lifetime® der garanterer at vi beskytter dit privatliv . Du kan derfor være helt rolig fordi Lifetime® vil hverken sælge
eller videregive dine personlige oplysninger til tredjepart eller tillade dem at anvende dine personlige data til deres egne formål.
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM
REGISTRER DIT PRODUKT ONLINE PÅ WWW.LIFETIME.COM
26
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM IN GEVAL VAN GARANTIECLAIMS ITEMS TE VERVANGEN ALS ONDERDELEN NIET MEER
BESCHIKBAAR OF VEROUDERD ZIJN.
1. Lifetime-opslagboxen worden geleverd met een garantie aan de oorspronkelijke koper dat zij vrij zijn van defecten in
materiaal en fabricage gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum waarop zij oorspronkelijk via de detailhandel
zijn gekocht. Het woord ‘defecten’ wordt gede nieerd als tekortkomingen waardoor het gebruik van het product negatief
wordt beïnvloed. In geval van defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik of nalatigheid komt deze garantie
te vervallen. Deze garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van onjuiste installatie, aanpassing of
ongelukken. Deze garantie is niet van toepassing op schade die wordt veroorzaakt door vandalisme, roest, ‘force majeure’
of enigerlei andere gebeurtenis waarover de fabrikant geen controle heeft.
2. Deze garantie is niet overdraagbaar en is uitdrukkelijk beperkt tot de reparatie of vervanging van het defecte product.
Als het product defect is overeenkomstig de voorwaarden van deze garantie, zal Lifetime Products, Inc. defecte onderdelen
voor de koper kosteloos repareren of vervangen. Verzendkosten naar en van de fabriek zijn hieronder niet gedekt;
deze zijn de verantwoordelijkheid van de koper. Arbeidskosten en gerelateerde kosten voor verwijdering, installatie of
vervanging van de berging of componenten ervan vallen niet onder deze garantie.
3. Deze garantie is niet van toepassing op krassen of slijtplekken op het product, die bij normaal gebruik kunnen
ontstaan. Bovendien komt deze garantie te vervallen in geval van defecten ten gevolge van moedwillige beschadiging,
achteloosheid, onredelijk gebruik of aan de gebinten hangen.
4. Aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade is uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is. Hoewel
elke poging wordt gedaan om in alle apparatuur de hoogste mate van veiligheid in te bouwen, is het niet mogelijk te
garanderen dat er geen risico van letsel bestaat. De gebruiker draagt alle risico van letsel voortvloeiend uit het gebruik
van dit product. Alle goederen worden op deze voorwaarde verkocht en geen enkele vertegenwoordiger van het bedrijf
mag dit beleid opgeven of wijzigen.
5. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door instellingen of bedrijven; Lifetime Products, Inc. aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik. Bij gebruik door instellingen of bedrijven komt de garantie te vervallen.
6. Deze garantie vervangt alle andere garanties, uitdrukkelijk of geïmpliceerd, met inbegrip van garanties van
verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, voor zover toegestaan door de wetgeving op federaal- en
staatsniveau. Noch Lifetime Products, Inc., noch enige vertegenwoordiger van Lifetime aanvaardt enige andere
aansprakelijkheid in verband met dit product. Deze garantie geeft u speci eke wettelijke rechten en u kunt mogelijk
eveneens andere rechten hebben, die van land tot land en van staat tot staat kunnen verschillen.
www.lifetime.com
STUUR UW GEDATEERDE AANKOOPBEWIJS EN FOTO’S VAN DE BESCHADIGDE ONDERDELEN MEE.
MELD DEFECTE PRODUCTEN SCHRIFTELIJK AAN:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clear eld, UT 84016-0010
of telefonisch +1 (800) 225-3865 maandag t/m vrijdag, 7.00–17.00 uur (Amerikaanse Mountain Standard Time).
REGISTREER UW PRODUCT VOOR SNELLERE KLANTENSERVICE.
Ga naar www.lifetime.com of bel 1-800-225-3865 (in de VS) om uw product vandaag nog te registreren.
VOOR INTERNATIONALE GARANTIECLAIMS:
Alle garantieclaims moeten vergezeld gaan van de oorspronkelijke kassabon. Meld alle garantieclaims schriftelijk aan uw
regionale verkoopondersteuning. Stuur uw gedateerde aankoopbewijs en foto’s van de beschadigde onderdelen mee.
De voor uw regio verantwoordelijke vertegenwoordiger vindt u op www.lifetime.com/international
BEPERKTE FABRIEKSGARANTIE VAN 10 JAAR
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
GARANTIE
/