Lifetime 60186 de handleiding

Type
de handleiding
VOR DEM ZUSAMMENBAU:
• Auf einer ebenen Fläche montieren
• 2+ Personen werden für die Einrichtung empfohlen
ERFORDERLICHE WERKZEUGE INHALTSVERZEICHNIS
Symbollegende............................................4
Warnhinweise und Notizen...........................5
Identifi zierung der Bauteile...........................6
Boden- und Wandmontage..........................7
Montage des Deckels..................................14
Zusätzliche Warnung.................................23
Reinigung und Pfl ege..................................27
Registrierung............................................28
Gewährleistung.........................................29
439 LITER
AUFBEWAHRUNGSBOX
Voor Nederlands, zie pagina 2. På dansk, se side 3.
7/16" (11 mm) (x2)
1/2" (13 mm) (x2)
3/8" (10 mm)
KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENST VON LIFETIME:
Telefon: 1-800-225-3865
7:00 bis 17:00 Uhr (Montag–Freitag), Zeitzone MST
9:00 bis 13:00 Uhr Samstag, Zeitzone MST
Live-Chat: www.lifetime.com
(Klicken Sie bitte auf den Reiter “LIVE CHAT”)
FRAGEN?
MODELL-NR. UND PRODUKT-ID (Sie benötigen beides, wenn Sie mit uns sprechen)
Modellnummer: 60186
Produkt-ID:
MONTAGE ANLEITUNG
MODEL #60091
MODELLNUMMER 60186
E-Mail Kundendienst europäisches Festland und Vereinigtes Königreich:
NUR FÜR HAUSGEBRAUCH!
WICHTIG: ALS SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN.
HOLEN SIE SICH HILFE BEI DER MONTAGE
SEHEN SIE SICH DIE LEHRVIDEOS AUF YOUTUBE AN
Scannen Sie den Code oder suchen http://go.lifetime.com/60186playlist
COPY
2
VÓÓR DE MONTAGE:
Monteer op een vlakke ondergrond
Het wordt aanbevolen om de installatie met 2+ personen
uit te voeren
Bel: 1-800-225-3865
7:00–17:00 pm (maandag t/m vrijdag) MST
en 9:00–13:00 pm (zaterdag) MST
Legenda van pictogrammen..........................4
Waarschuwingen & opmerkingen..................5
Onderdelen identifi ceren...............................6
Vloer en wanden monteren............................7
Deksel monteren..........................................14
Extra waarschuwing...................................23
Reiniging en verzorging...............................27
Registratie................................................28
Garantie....................................................30
BENODIGD GEREEDSCHAP INHOUDSOPGAVE
7/16" (11 mm) (x2)
1/2" (13 mm) (x2)
3/8" (10 mm)
CONTACT OP MET KLANTENSERVICE LIFETIME
®
:
Live Chatten: www.lifetime.com/instructions
(Klikken op de tab „LIVE CHAT”)
VRAGEN?
MODELNR. EN PRODUCT-ID (u hebt beide nodig wanneer u contact met ons opneemt)
Modelnummer: 60186
Product-ID:
Für Deutsch, siehe Seite 1. På dansk, se side 3.
MONTAGE-INSTRUCTIES
439 LITER
OPSLAGBOX
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!
BEWAAR DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK EN WANNEER
U CONTACT MOET OPNEMEN MET DE PRODUCENT.
MODELNR. 60186
Voor de klantenservice op het vasteland van Europa en het Verenigd Koninkrijk, e-mail:
HULP BIJ DE MONTAGE
BEKIJK DE INSTRUCTIEVIDEO’S OP YOUTUBE
Scan de code of zoek op http://go.lifetime.com/60186playlist
COPY
3
FØR MONTERING:
• Samlingen skal udføres på en jævn overflade
• Mindst 2 voksne anbefales til montering
Symbolforklaring......................4
Advarsler og varslinger..................5
Liste over dele.............................6
Gulv- og vægsamling....................7
Samling af låg...........................14
Yderligere advarsel......................23
Rengøring og vedligeholdelse.....27
Registrering............................28
Garanti..................................31
KRÆVET VÆRKTØJ INDHOLDSFORTEGNELSE
7/16" (11 mm) (x2)
1/2" (13 mm) (x2)
3/8" (10 mm)
Telefon: 1-800-225-3865
7:00 bis 17:00 Uhr (Montag–Freitag), Zeitzone MST
9:00 bis 13:00 Uhr Samstag, Zeitzone MST
CONTAKT VORES KUNDESERVICE:
Chatter Live: www.lifetime.com
(Klik på «LIVE CHAT»)
SPØRGSMÅL?
MODELNUMMER OG PRODUKT-ID (du bedes oplyse begge når du kontakter os)
Modellnummer: 60186
Produkt-ID:
Für Deutsch, siehe Seite 1. Voor Nederlands, zie pagina 2.
MONTERINGS VEJLEDNING
MODEL #60091
439 LITER
OPBEVARINGSBOKS
MODELLNUMMER 60186
KUN TIL HUSHOLDNINGS BRUG!
VIGTIGT: GEM SOM EN SENERE HENVISNING. LEES ZORGVULDIG.
For kundeservice inden for Europa og UK, e-mail:
FÅ HJÆLP TIL MONTERING
SE INSTRUKTIONSVIDEOERNE PÅ YOUTUBE
Scan koden eller søg http://go.lifetime.com/60186playlist
COPY
4
• Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden.
• Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver de dele der skal bruges til en sektion.
• Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist.
• Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen.
• Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser.
• Kennzeichnet die Hardware, die in einem Abschnitt verwendet wird.
• Geeft de bevestigingsmaterialen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver hvilke redskaber der kræves til en sektion.
• Kennzeichnet die Werkzeuge, die in einem Abschnitt verwendet werden.
• Geeft het gereedschap aan dat voor een hoofdstuk moet worden gebruikt.
• Angiver de stykker værktøj der skal bruges til en sektion.
• Besagt, dass für einen bestimmten Abschnitt keine Hardware erforderlich ist.
• Geeft aan dat voor de betreffende pagina geen bevestigingsmaterialen nodig zijn.
• Angiver at der ikke kræves redskaber til en bestemt side.
• Besagt, dass in einem bestimmten Abschnitt keine Bauteile erforderlich sind.
• Geeft de onderdelen aan die voor een specifi ek gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver at der ikke kræves dele til en bestemt sektion.
• Kennzeichnet, ob für einen bestimmten Schritt eine Bohrmaschine verwendet/nicht verwendet wird.
• Geeft aan dat voor een specifi eke stap een elektrische boor moet worden gebruikt.
• Angiver hvorvidt der skal bruges/ikke bruges en elektrisk boremaskine til et bestemt trin.
SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING
• Diese Muttern sind Zentralbefestigungsmuttern. Sie sind auf festen Sitz ausgelegt. Das Festziehen erfordert höheren
Kraftaufwand. Solange festziehen, bis die Muttern in einer Linie mit dem Metall oder Kunststoff sind.
• Deze moeren zijn centerlock-moeren. Ze zijn ontworpen om zeer vast te worden aangedraaid en het aanschroeven is
daarom zwaarder. Aandraaien totdat ze gelijk liggen met het metaal of plastic.
• Disse møtrikker er centerlåsmøtrikker. De er beregnet til at være stramme; derfor vil de være sværere at stramme. Stram
indtil de fl ugter med metallet eller plastikken.
1201044
5/08/2019
5
Deutsch:
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt.
Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit
Vorsicht zu befolgen.
• Stellen Sie auf einer ebenen Fläche auf.
Achten Sie darauf, dass Bauteile aus Kunststoff durch zu starkes Festziehen der Schrauben beschädigt werden können. Um
Schaden zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen dringend, eine Bohrmaschine mit einer niedrigen Drehmoment-Einstellung zu
verwenden. Ein Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe 2 kann auch dazu verwendet werden.
Zur Montage sind zwei fähige Erwachsene erforderlich.
Alle Personen, die am Montageprozess teilnehmen, sollten während des gesamten Montage eine Schutzbrille tragen.
Verwenden Sie oder lagern Sie keine heißen Objekte in der Nähe des Produkts.
Ordnungsgemäße und vollständige Montage sind wesentliche Faktoren zur Reduzierung des Unfallrisikos oder Verletzungsrisikos.
• Halten Sie die Finger fern vom Scharnier.
• Dieses Produkt ist KEINE Spielzeugkiste. Dieses Produkt ist NICHT für Kinder geeignet. Lassen Sie KEINE Kinder im
Innenraum des Produkts spielen, da Erstickungsgefahr besteht.
Die meisten Verletzung werden durch unsachgemäßen Gebrauch und/oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anleitung verursacht.
• Am Ende des Dokuments kann eine zusätzliche Warnung zu sehen sein.
Nederlands:
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade, waardoor de garantie niet meer geldig is.
Om veiligheidsredenen mag u niet proberen dit product te monteren zonder de instructies zorgvuldig op te volgen.
• Het oppervlak waarop u uw doos bouwt moet waterpas zijn. Als het oppervlak niet goed is geëgaliseerd, kan de doos niet
juist worden gemonteerd. Een goede egalisatie van het oppervlak zal u op de lange termijn tijd besparen, sla deze stap
dus niet over.
• Denk eraan dat kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer de schroeven te strak worden vastgedraaid.
Om beschadiging te voorkomen, raden wij u dringend aan het boor met een laag koppel te gebruiken. Een nr. 2
kruiskopschroevendraaier kan ook worden gebruikt.
Voor de montage zijn drie capabele volwassenen benodigd.
• Ledereen die helpt bij de montage moet tijdens de gehele montage een veiligheidsbril dragen.
Gebruik of bewaar geen hete objecten in de buurt van het product.
• De juiste en volledige montage is van essentieel belang om het ongeval- of letselrisico te verminderen.
• Houd uw vingers uit de buurt van scharnieren.
• Dit product is GEEN speelgoedkist. Dit product is NIET bedoeld voor kinderen. Laat kinderen NIET in dit product spelen
om het gevaar van verstikking te voorkomen.
De meeste ongevallen worden veroorzaakt door misbruik en/of het niet opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig als u dit product
gebruikt.
• Aan het einde van dit document wordt een extra waarschuwing weergegeven.
Dansk:
• Manglende overholdelse af disse advarsler kan resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom og vil ugyldiggøre garantien.
• Af hensyn til sikkerheden, må du ikke forsøge at samle dette produkt uden at følge vejledningen omhyggeligt.
• Overfl aden hvor du samler dit produkt skal være jævn. Hvis overfl aden ikke er jævn, kan du ikke samle produktet
ordentligt. En ordentlig jævn overfl ade vil spare dig tid på lang sigt, så du skal ikke ignorere dette trin.
• Vær opmærksom på at plastikstykker kan beskadiges ved at overstramme skruerne. For at undgå beskadigelse, anbefaler
vi at bruge en boremaskine med lav momentindstilling. Du kan også bruge en stjerneskruetrækker.
• Der kræves to voksne personer til samlingen.
• Alle som tager del i samlingen skal bruge beskyttelsesbriller under hele processen.
• Undlad at bruge eller opbevare varme genstande i nærheden af produktet.
For at undgå uheld og deraf følgende tilskadekomst, bedes du være omhyggelig med samlingen.
• Hold fi ngrene væk fra hængsler.
• Dette produkt er IKKE en legetøjskiste. Produktet er IKKE beregnet til børn. For at forebygge mulig risiko for kvælning, må
du IKKE lade børn lege inde i dette produkt.
De fl este ulykker sker pga. misbrug og/eller manglende overholdelse af vejledningen. Vær forsigtig under betjening af dette produkt.
• Der fi ndes yderligere en advarsel i slutningen af dette dokument.
WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN / ADVARSLER OG VARSLINGER
5
6
AMZ (x1) ANB (x2)
AND (x1)
ANA (x1)
ANC (x1)
BKV (x1)
DRD (x1)
BEP (x2)
AKF (x2)
AAO (x4)BET (x4)
DRE (x1)
DRG
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / LISTE OVER DELE
METALLTEILE / METALEN ONDERDELEN / METALDELE
KLEINTEILE / KLEINE ONDERDELEN / SMÅ DELE
KUNSTSTOFFTEILE / KUNSTSTOF ONDERDELEN / PLASTIKDELE
CONFEZIONI BLISTER / BLISTERVERPACKUNG / ɉɊɈɁɊȺɑɇȺəɍɉȺɄɈȼɄȺ
7
1
ADW (x4) ADX (x6)DRC (x1) ADJ (x1)
DRD (x1)
AMZ (x1) ANB (x2)ANA (x1)
ANC (x1)
DRG
1
BODEN- UND WANDMONTAGE / VLOER EN WANDEN MONTEREN / GULV- OG VÆGSAMLING
7/16" (11 mm)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ
ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE
ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE HARDWARE / KRÆVET HARDWARE
Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele
Kleinteile / Kleine onderdelen / Små dele
Confezioni blister / Blisterverpackung / ɉɪɨɡɪɚɱɧɚɹɭɩɚɤɨɜɤɚ
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
8
ANC
ANA
ANA
1.2
1.1
• Die Laschen an der Unterseite der Rückwandplatte
(ANA) in die Schlitze in der Bodenplatte (ANC)
einsetzen.
• Steek de lipjes onderaan het Achterpaneel (ANA) in
de sleuven in het Vloerpaneel (ANC).
• Isæt tappene på bunden af bagpanelet (ANA) i
åbningerne på gulvpanelet (ANC).
• Die Rückwandplatte nach rechts bis zum
Anschlag schieben.
• Schuif het Achterpaneel naar rechts totdat het niet
verder kan.
• Skyd det bageste panel til højre indtil det ikke kan
komme længere.
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
LIFETIME
©
• Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen.
• Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
• Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion.
http://go.lifetime.com/midbox
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
9
AMZ
1.3
1.4
• Die Laschen an der Unterseite der Vorderwandplatte (AMZ) in die Schlitze in der Bodenplatte einsetzen.
• Steek de lipjes onderaan het Voorpaneel (AMZ) in de sleuven in het Vloerpaneel.
• Isæt tappene på bunden af frontpanelet (AMZ) i åbningerne på gulvpanelet.
• Die Vorderwandplatte nach rechts bis zum Anschlag schieben.
• Schuif het Voorpaneel naar rechts totdat het niet verder kan.
• Skyd frontpanelet til højre indtil det ikke kan komme længere.
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
10
ANB
1
1
2
ANB
1.5
• Die Laschen entlang der Seitenkanten eines Seitenwandplatte (ANB) in die Schlitze in den Vorderwandplatten
und Rückwandplatten einsetzen. Die Vorderwandplatten und Rückwandplatten nach innen drücken und die
Seitenwandplatte nach unten schieben, bis sie durch die Laschen verriegelt werden.
• Steek de lipjes langs de zijkanten van een Zijpaneel (ANB) in de sleuven in de Voor- en Zijpanelen. Druk de Voor- en
Zijpanelen naar binnen en schuif het Zijpaneel omlaag totdat de lipjes vastklikken.
• Isæt tappene langs med sidekanterne på et sidepanel (ANB) i åbningerne på front- og bagpanelerne. Skub front- og
bagpanelerne indad og skyd sidepanelet ned indtil tappene låses fast på plads.
Hinweis: Schritt 1.5 für die gegenüberliegende Seite wiederholen.
Opmerking: Herhaal stap 1.5 voor de tegenoverliggende zijde.
Bemærk: Gentag trin 1.5 for den modsatte side.
!
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
11
ADW (x4)
ADW
ADW
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
1.6
• Die Wandplatten mit einer Schraube (ADW) an der gezeigten Position aneinander befestigen.
• Maak de Panelen aan elkaar vast met een Schroef (ADW) op de aangegeven locatie.
• Fastgør panelerne til hinanden med en skrue (ADW) på det viste sted.
Hinweis: Nicht zu fest anziehen.
Opmerking: Niet te strak aandraaien.
Bemærk: Pas på du ikke overstrammer.
!
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
12
DRD
!
DRC (x1)
DRC
ADJ (x1)
ADJ
7/16"
(11 mm)
DRD (x1)
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
1.7
• Die Box-Verriegelung (DRD) in den Schlitz in der Frontplatte einführen. Mit der mitgelieferten Hardware wie
dargestellt befestigen.
• Steek de Boxsluiting (DRD) in de sleuf in het Voorpaneel. Maak het vast met de weergegeven
bevestigingsmaterialen.
• Sæt bokslåsen (DRD) ind i åbningen i frontpanelet. Fastspænd med beslag, som vist.
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
13
ADX (x6)
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
1.8
• Die Box umdrehen und jeweils eine Schraube (ADX) in jede Lasche wie dargestellt einführen.
• Draai de Box om en plaats een Schroef (ADX) in elke lipje zoals aangegeven.
• Drej boksen, og indsæt en skrue (ADX) i hver fane, som vist.
14
BEP (x2)
AKF (x2)
AAO (x4)
BES (x6)DRF (x4) AAB (x6)
BET (x4)
BCK (x4)
DRE (x1)
AND (x1)
BKV (x1)
3/8" (10 mm)
1
DRG
2
MONTAGE DES DECKELS / DEKSEL MONTEREN / SAMLING AF LÅG
7/16" (11 mm) 1/2" (13 mm)
Hardware / Bevestigingsmaterialen / Redskaber
ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ
ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE
ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele
Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele
Kleinteile / Kleine onderdelen / Små dele
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
15
BKV
AND
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
2.1
• Ein Ende der Deckelstütze (BKV) in den Schlitz in der vorderen Ecke des Deckels (AND) einsetzen. Die Deckelstütze
nach unten drehen. Die Einkerbung in der Unterstützung sollte mit die Beule auf dem Deckel auszurichten.
• Steek een uiteinde van de Dekselsteun (BKV) in de sleuf in bovenhoek van het Deksel (AND). Draai de Deskselsteun
omlaag. De inkeping in de steun zou moeten aansluiten bij de uitstulping op het deksel.
• Isæt den ene ende af støtten til låget (BKV) i åbningen på det forreste hjørne af låget (AND). Drej støtten til låget
nedad. Den hak i Support skal flugte med bulen på låget.
LIFETIME
©
• Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen.
• Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
• Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion.
http://go.lifetime.com/midlid
• Einkerbung / Beule
Inkeping / Uitstulping
Hak / Bule
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
16
DRE
DRE
DRE (x1)
AAB (x2)
BES (x2)
7/16" (x2)
(11 mm) (x2)
2.2
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
• Das andere Ende in den Schlitz in der vorderen rechten Ecke des Deckels einsetzen.
• Steek het tegenoverliggende uiteinde in de sleuf in de rechter bovenhoek van het Deksel.
• Isæt den modsatte ende i åbningen på det forreste højre hjørne af låget.
2.3
• Die Deckel-Verriegelung (DRE) in den Schlitz im Deckel einsetzen und mit den beiden Löchern in der Stütze zur
Deckung bringen. Mit der mitgelieferten Hardware befestigen.
• Zet de Dekselsluiting (DRE) in de sleuf in het deksel, en plaats de twee gaten over de gaten in de Steun. Maak het
vast met de meegeleverde bevestigingsmaterialen.
• Sæt lågets lås (DRE) ind i åbningen i låget, og juster de to huller med dem i støtten. Fastspænd med de leverede
beslag.
DRE
AAB
BES
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
17
BCK (x4)
BCK
BCK
BCK
BCK
3/8"
(10 mm)
BCK
BCK
2.4
• Die Stütze mit vier (4) Schrauben (BCK) am Deckel an den gezeigten Positionen befestigen. Der Durchmesser der
Schraube sollte etwas größer sein als das Loch. Als Hilfe zum Einsetzen der Schrauben einen Steckschlüssel verwenden.
Maak de Steun vast aan het Deksel met (4) Schroeven (BCK) op de aangegeven locaties. De diameter van de Schroef is
iets groter dan het gat. Gebruik een steeksleutel om de Schroeven vast te draaien.
Fastgør støtten til låget med fire (4) skruer (BCK) på de angivne steder. Skuernes diameter skal være en lille smule større
end hullet. Brug en topnøgle til at hjælpe med at indsætte skruerne.
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
Hinweis: Sie können einen Schraubendreher verwenden. Wir empfehlen aber die
Verwendung einer Bohrmaschine.
Opmerking: U kunt een schroevendraaier gebruiken, maar we raden aan om een
boor te gebruiken.
Bemærk: Du kan bruge en skruetrækker, men vi foreslår at bruge en boremaskine.
!
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
18
AAO
AAO
BET
BET
BEP
1/2" (x2)
(13 mm) (x2)
AAO (x2)
BET (x2)
2.5
2.6
• Auf diese Art passt das Scharnier (BEP) für die linke Seite des
Deckels zusammen.
• Het Scharnier (BEP) wordt op de aangegeven wijze gemonteerd
voor de linkerzijde van het Deksel.
Beslaget (BEP) skal fastgøres denne vej på den venstre side af
låget.
• Das Ende des linken Scharniers in den Schlitz einsetzen und wie gezeigt nach unten drehen.
• Steek het linkerscharnier in de uitsparing en draai het omlaag zoals aangegeven.
• Isæt det venstre beslag i åbningen og drej det nedad som vist.
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
19
DRF (x2)
DRF
DRF
3/8"
(10 mm)
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
2.7
• Konstruktiv bedingt sind die Schrauben (DRF) etwas größer als die Löcher. Aus diesem Grund ist es leichter, diesen
Schritt mit einem Steckschlüssel durchzuführen.
• De Schroeven (DRF) zijn iets groter dan het gaten; daarom is het makkelijker om deze stap uit te voeren met een
steeksleutel.
Skruerne (DRF) er tilsigtet en lille smule større end hullerne; hvorfor det er nemmere at udføre dette trin ved hjælp
af en topnøgle.
Hinweis: Die Schrauben nicht zu fest anziehen.
Opmerking: De Schroeven niet te strak aandraaien.
Bemærk: Undlad at stramme skruerne for meget.
!
Hinweis: Sie können einen Schraubendreher verwenden. Wir empfehlen aber die
Verwendung einer Bohrmaschine.
Opmerking: U kunt een schroevendraaier gebruiken, maar we raden aan om een
boor te gebruiken.
Bemærk: Du kan bruge en skruetrækker, men vi foreslår at bruge en boremaskine.
!
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
20
DRF (x2)
DRF
DRF
AAO
AAO
BET
BET
BEP
3/8"
(10 mm)
1/2" (x2)
(13 mm) (x2)
AAO (x2)
BET (x2)
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
2.8
2.9
• Auf diese Art passt das Scharnier (BEP) für die rechte
Seite des Deckels zusammen.
• Het Scharnier (BEP) wordt op de aangegeven wijze
gemonteerd voor de rechterzijde van het Deksel.
Beslaget (BEP) skal fastgøres denne vej på den højre af
låget.
• Das Ende des rechten Scharniers in den Schlitz einsetzen und wie gezeigt nach
unten drehen. Konstruktiv bedingt sind die Schrauben (DRF) etwas größer als die
Löcher. Aus diesem Grund ist es leichter, diesen Schritt mit einem Steckschlüssel
durchzuführen.
• Steek het rechterscharnier in de uitsparing en draai het omlaag zoals
aangegeven. De Schroeven (DRF) zijn iets groter dan het gaten; daarom is het
makkelijker om deze stap uit te voeren met een steeksleutel.
• Isæt det højre i åbningen og drej det nedad som vist. Skruerne (DRF) er tilsigtet
en lille smule større end hullerne; hvorfor det er nemmere at udføre dette trin ved
hjælp af en topnøgle.
Hinweis: Die Schrauben nicht zu fest anziehen.
Opmerking: De Schroeven niet te strak aandraaien.
Bemærk: Undlad at stramme skruerne for meget.
!
Hinweis: Sie können einen Schraubendreher verwenden. Wir empfehlen aber die
Verwendung einer Bohrmaschine.
Opmerking: U kunt een schroevendraaier gebruiken, maar we raden aan om een
boor te gebruiken.
Bemærk: Du kan bruge en skruetrækker, men vi foreslår at bruge en boremaskine.
!
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
21
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
• Die Scharniere wie gezeigt nach unten auf der Rückwandplatte aufsetzen.
• Plaats de Scharnieren op de Achterpanelen zoals aangegeven.
• Før hængslerne ned på bagpanelet som vist.
2.10
AAB (x4)
BES (x4)
7/16" (x2)
(11 mm) (x2)
2.11
• Das linke Scharnier an der Seitenwandplatte mit der mitgelieferten Hardware befestigen. Den letzten Schritt für das
rechte Scharnier wiederholen.
• Bevestig het Linkerscharnier aan het Zijpaneel met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen. Herhaal
de laatste stap voor het Rechterscharnier.
• Fastgør det venstre hængsel på sidepanelet med det medfølgende værktøj. Gentag det sidste trin for det højre
hængsel.
Hinweis: Die Muttern nicht zu fest
anziehen. Die Muttern sollten sich in
einer Linie mit den Schraubenenden
(BES) befinden.
Opmerking: De moeren niet te strak
aandraaien. De moeren moeten
gelijk liggen met de uiteinden van de
bouten (BES).
Bemærk: Undlad at stramme
møtrikkerne for meget. Møtrikkerne
bør ligge helt op mod boltenes ender
(BES). Tryk hårdt på gasfjederen,
indtil den klikker på plads.
!
BES
BES
AAB
AAB
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
22
AKF (x2)
AKF
AKF
AKF
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT)
2.12
• Die Gasfeder (AKF) wie gezeigt ausrichten und drücken, bis die Kugelbolzen an den Enden der Feder einrasten.
• Plaats de Gasveer (AKF) op de aangegeven wijze en druk totdat het kogelgewricht vastklikt in het uiteinde van de
Veer.
• Vend gasfjederen (AKF) som vist og skub indtil den kugleformet studs klikker på plads i fjederens ender.
Hinweis: Die Gasdruckfeder fest eindrücken, bis sie in Position einrastet.
Opmerking: Druk hard op de Gasveer totdat deze vastklikt.
Bemærk: Tryk hårdt på gasfjederen, indtil den klikker på plads.
Hinweis: Die Box mit Deckel ist nicht wasserdicht.
Opmerking: De Dekbox is niet waterdicht.
Bemærk: Dækboksen er ikke vandtæt.
!
!
23
> 90°
!
!
<
90°
• Die Gasfeder verhindert das automatische Schließen des Deckels. Den Deckel nicht weiter als 90 ° öffnen.
• De Gasveer voorkomt automatisch sluiten van het deksel. Open het deksel niet meer dan 90°.
Gasfjederen hjælper med at forhindre automatisk lukning af låget. Du må ikke åbne låget mere end 90°.
ZUSÄTZLICHE WARNUNG / EXTRA WAARSCHUWING / YDERLIGERE ADVARSEL
• Halten Sie die Finger fern vom Scharnier.
• Dieses Produkt ist KEINE Spielzeugkiste. Dieses Produkt ist NICHT für Kinder geeignet. Lassen Sie
KEINE Kinder im Innenraum des Produkts spielen, da Erstickungsgefahr besteht.
• Houd uw vingers uit de buurt van scharnieren.
• Dit product is GEEN speelgoedkist. Dit product is NIET bedoeld voor kinderen. Laat kinderen NIET
in dit product spelen om het gevaar van verstikking te voorkomen.
• Hold fingrene væk fra hængsler.
• Dette produkt er IKKE en legetøjskiste. Produktet er IKKE beregnet til børn. For at forebygge mulig
risiko for kvælning, må du IKKE lade børn lege inde i dette produkt.
WARNUNG / WAARSCHUWING / ADVARSEL
!
!
24
HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER
25
HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER
26
HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER
27
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-
Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten.
Die Polyethylenwände und Regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit einem milden
Reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die
3ODVWLNWHLOH]HUNUDW]HQN|QQHQ.UDW]HURGHU5RVWÀHFNHQDP0HWDOON|QQHQHQWIHUQWZHUGHQLQGHPPDQGHQEHWURIIHQHQ%HUHLFKOHLFKWDEVFKOHLIW
ein Rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum Schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. Stellen Sie keine direkte Hitzequelle auf
RGHUQHEHQGLH2EHUÀlFKHQZHQQ6LHNHLQH:lUPHVSHUUHEHQXW]HQ
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime
product jarenlang mee kunnen.
De wanden en planken van polyethyleen zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. De meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een
milde soort zeep en een zachte borstel. Schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbevolen. U kunt krassen of
roestvlekken op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een
laagje hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt
gebruikt.
Tillykke med dit Lifetime® produktkøb. Ved at følge nedenstående vejledning, vil dit nye Lifetime produkt give dig mange års service og
glæde.
3RO\W\OHQSDQHOHUQHHUPRGVWDQGVG\JWLJHRYHUIRUSOHWWHURJRSO¡VQLQJVPLGOHU'HÀHVWHSOHWWHUNDQIMHUQHVPHGHQPLOGVEHRJHQEO¡G
klud. Det anbefales ikke at anvende skuremidler da det kan lave mærker på plastikken. Ridser og rustpletter på metallet kan imidlertid fjernes
ved at bruge sandpapir på det pågældende område; anvend derefter en rusthæmmende grunder og til sidst sprøjtemales med en skinnende
VSU¡MWHPDOLQJ8QGODGDWSODFHUHHQYDUPHNLOGHSnHOOHULQUKHGHQDIRYHUÀDGHQPHGPLQGUHGXEUXJHUHWYDUPHVNMROG
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING EN VERZORGING
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
28
DE BELOFTE VAN LIFETIME AAN U:
:LMQRGLJHQXXLWRQVSULYDF\EHOHLGWHOH]HQRSZZZOLIHWLPHFRP
REGISTREER U vandaag nog!
Bij Lifetime
®
streven wij ernaar innovatieve en hoogwaardige producten te leveren. Tijdens de registratie hebt u de mogelijkheid om ons feedback te
geven. Uw mening is waardevol voor ons.
• U kunt ook kiezen om mededelingen over nieuwe producten of speciale aanbiedingen te ontvangen.
• In het onwaarschijnlijke geval dat een product moet worden herroepen of om veiligheidsredenen moet worden gewijzigd, beschikken wij dankzij uw registratie over
de gegevens die we nodig hebben om u direct daarover te informeren.
• De registratie is snel, gemakkelijk en geheel vrijwillig.
Het behoud van uw privacy is al jarenlang het beleid bij Lifetime
®
. U kunt er daarom van verzekerd zijn dat Lifetime
®
uw persoonsgegevens niet zal verkopen of
doorgeven aan derden, of hen toestemming zal geven uw persoonsgegevens voor hun eigen doeleinden te gebruiken.
REGISTREER UW PRODUCT ONLINE OP WWW.LIFETIME.COM
LIFETIMES VERSPRECHEN AN SIE:
LIFETIMES LØFTE TIL DIG:
:LUODGHQ6LHHLQXQVHUH'DWHQVFKXW]HUNOlUXQJXQWHUZZZOLIHWLPHFRP]XOHVHQ
Vi opfordrer dig til at læse vores privatlivspolitik på www.lifetime.com
REGISTRIEREN SIE Ihr Produkt noch heute!
REGISTRER i dag!
Lifetime® bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlas-
sen. Wir schätzen Ihre Meinung.
Hos Lifetime® er vi forpligtet til at levere nyskabende og kvalitetsmæssige produkter. Når du registrerer har du mulighed for at give os din feedback. Din
mening er vigtig for os.
6LHN|QQHQVLFKDXFKDQPHOGHQXP0LWWHLOXQJHQEHUQHXH3URGXNWHE]Z:HUEXQJ]XHUKDOWHQ
• Im Falle eines Produktrückrufs oder einer Sicherheitsänderung, gibt uns Ihre Registrierung die notwendigen Informationen zur direkten Benachrichtigung.
• Die Registrierung ist schnell, einfach und vollständig freiwillig.
• Du kan også vælge at modtage tilbud og meddelelser om nye produkter.
,WLOIOGHDIHQWLOEDJHNDOGHOVHDIHWSURGXNWHOOHUHQVLNNHUKHGVPRGL¿NDWLRQKDUYLGHQ¡GYHQGLJHRSO\VQLQJHUQnUGXKDUUHJLVWUHUHWSURGXNWHW
• Registrering er hurtigt, nemt og fuldstændigt frivilligt.
Aufrechterhaltung Ihres Privatbereichs ist schon seit langem ein Richtlinie bei Lifetime. Seien Sie versichert, dass Lifetime® Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte
verkaufen bzw. weitergeben wird bzw. ihnen erlauben wird, Ihre persönliche Daten für eigene Zwecke zu verwenden.
Vi har en politik hos Lifetime® der garanterer at vi beskytter dit privatliv . Du kan derfor være helt rolig fordi Lifetime® vil hverken sælge eller videregive dine
personlige oplysninger til tredjepart eller tillade dem at anvende dine personlige data til deres egne formål.
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM
REGISTRER DIT PRODUKT ONLINE PÅ WWW.LIFETIME.COM
29
DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, BEZÜGLICH DER GARANTIEANSPRÜCHE SUBSTITUTIONEN
VORZUNEHMEN, FALLS DIE TEILE NICHT ERHÄLTLICH SIND ODER VERALTET SIND.
/LIHWLPHJDUDQWLHUWGHP2ULJLQDONlXIHUGDVVGLH$XIEHZDKUXQJVER[HQIUHLYRQ)DEULNDWLRQVXQG0DWHULDOIHKOHUQVLQG'LHVH
*DUDQWLHOlXIWEHUHLQHQ=HLWUDXPYRQ-DKUHQDEGHP2ULJLQDONDXIGDWXP'DV:RUWÄ)HKOHU³EHGHXWHW0lQJHOGLHGHQ*HEUDXFK
GHV3URGXNWHVEHHLQWUlFKWLJHQ0lQJHOGLHDXIGHQIDOVFKHQ*HEUDXFK0LVVEUDXFKRGHU1DFKOlVVLJNHLW]XUFN]XIKUHQVLQGIKUHQ
]XP(UO|VFKHQGLHVHU*DUDQWLH'LHVH*DUDQWLHXPIDVVWNHLQH0lQJHODXIJUXQGYRQ0RQWDJHIHKOHUQ8PEDXWHQRGHU8QIlOOHQ'LHVH
*DUDQWLHGHFNWNHLQH6FKlGHQDXIJUXQGYRQ9DQGDOLVPXV5RVWÄ1DWXUJHZDOWHQ³RGHUDQGHUHQ(UHLJQLVVHQDEGLHDXHUKDOEGHU
Gewalt des Herstellers liegen.
2. Diese Garantie ist nicht übertragbar und beschränkt sich ausdrücklich auf die Reparatur oder den Austausch von defekten Teilen.
:HQQGDV3URGXNWHQWVSUHFKHQGGHU%HGLQJXQJHQGLHVHU*DUDQWLHGHIHNWVHLQVROOWHZLUG/LIHWLPH3URGXFWV,QFGLHGHIHNWHQ7HLOH
kostenlos für den Käufer austauschen oder reparieren. Die Versandkosten von und zu der Fabrik werden nicht abgedeckt und sind von
GHP.lXIHUVHOEVW]XWUDJHQ$UEHLWVNRVWHQXQG1HEHQNRVWHQIUGHQ$EEDXGLH,QVWDOODWLRQRGHUGHQ8PWDXVFKGDV3URGXNWRGHUGHU
Komponenten unterliegen nicht dieser Garantie.
'DV=HUNUDW]HQXQGGHU2EHUÀlFKHQYHUVFKOHLDP3URGXNWGDVVLFKDXIGHQQRUPDOHQ*HEUDXFK]XUFNIKUHQOlVVWLVWYRQGLHVHU
*DUDQWLHDXVJHVFKORVVHQ'HV:HLWHUHQIKUHQ'HIHNWHGLHDXIYRUVlW]OLFKH6FKlGHQ1DFKOlVVLJNHLWHLQHQXQDQJHPHVVHQHQ
Gebrauch oder auf das Heranhängen an Dachträger zurückzuführen sind, zum Erlöschen der Garantie.
4. Die Haftung für zufällige Schäden oder Folgeschäden ist ausgeschlossen, sofern dies vom Gesetz zugelassen ist. Obwohl wir mit
JURHU6RUJIDOWGDUDQJHDUEHLWHWKDEHQGLHVH$QODJHVRVLFKHUZLHP|JOLFK]XPDFKHQNDQQQLFKWJDUDQWLHUWZHUGHQGDVVNHLQH
Verletzungen auftreten können. Der Benutzer übernimmt alle Verletzungsrisiken, die durch den Gebrauch dieses Produktes auftreten.
$OOH:DUHQZHUGHQXQWHUGLHVHU%HGLQJXQJYHUNDXIWXQGGLH9HUWUHWHUGHV8QWHUQHKPHQVVLQGQLFKWGD]XEHUHFKWLJWGLHVH5LFKWOLQLHQ]X
ändern oder davon abzusehen.
5. Dieses Produkt ist nicht für den institutionellen oder gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Lifetime Products, Inc. übernimmt keine
Haftung bei einem solchen Gebrauch. Der institutionelle oder gewerbliche Gebrauch führt zum Erlöschen dieser Garantie.
'LHVH*DUDQWLHHUVHW]WDXVGUFNOLFKDOOHDQGHUHQ*DUDQWLHQHLQVFKOLHOLFKDXVGUFNOLFKHUXQGVWLOOVFKZHLJHQGHU*DUDQWLHQ
*HZlKUOHLVWXQJHQGHU0DUNWJlQJLJNHLWRGHU)LWQHVVVRZHLWJHVHW]OLFKHUODXEW/LIHWLPH3URGXFWV,QFXQGGHVVHQ9HUWUHWHUEHUQHKPHQ
keine weitere Haftung im Zusammenhang mit diesem Produkt. Diese Garantie gibt Ihnen spezielle gesetzliche Rechte und Ihnen können
unter Umständen noch weitere gesetzliche Rechte zustehen, die von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden sind.
www.lifetime.com
BITTE LEGEN SIE IHRE QUITTUNG MIT KAUFDATUM UND FOTOS VON DEN DEFEKTEN TEILEN BEI.
%(1$&+5,&+7,*(16,(816%(,0b1*(/1%,77(6&+5,)7/,&+817(5'(5)2/*(1'(1$'5(66(
/LIHWLPH3URGXFWV,QF32%R[&OHDU¿HOG87
2GHUUXIHQ6LHXQVXQWHUGHU5XIQXPPHUYRQ0RQWDJELV)UHLWDJ]ZLVFKHQ8KUXQG8KU067DQ
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT FÜR SCHNELLEREN KUNDENDIENST.
%HVXFKHQ6LHZZZOLIHWLPHFRPRGHU7HOHIRQQRFKKHXWHIUGLH5HJLVWULHUXQJ,KUHV3URGXNWV
FÜR INTERNATIONALE GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE:
All Gewährleistungsansprüche müssen mit Kaufbeleg erfolgen. Berichten Sie alle Gewährleistungsansprüche in Schriftform an Ihren örtlichen
Verkaufsstellenvertreter. Bitte Ihren mit Datum versehenen Kaufbeleg und Fotos der beschädigten Bauteile hinzufügen. Zum Ermitteln Ihres
9HUWUHWHUVLQ,KUHU5HJLRQEHVXFKHQ6LHELWWHZZZOLIHWLPHFRPLQWHUQDWLRQDO
10 JAHRE EINGESCHRÄNKTE WERKSGARANTIE
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
GARANTIE
30
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM IN GEVAL VAN GARANTIECLAIMS ITEMS TE VERVANGEN ALS ONDERDELEN NIET MEER
BESCHIKBAAR OF VEROUDERD ZIJN.
1. Lifetime-opslagboxen worden geleverd met een garantie aan de oorspronkelijke koper dat zij vrij zijn van defecten in
materiaal en fabricage gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum waarop zij oorspronkelijk via de detailhandel
zijn gekocht. Het woord ‘defecten’ wordt gedefi nieerd als tekortkomingen waardoor het gebruik van het product negatief
wordt beïnvloed. In geval van defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik of nalatigheid komt deze garantie
te vervallen. Deze garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van onjuiste installatie, aanpassing of
ongelukken. Deze garantie is niet van toepassing op schade die wordt veroorzaakt door vandalisme, roest, ‘force majeure’
of enigerlei andere gebeurtenis waarover de fabrikant geen controle heeft.
2. Deze garantie is niet overdraagbaar en is uitdrukkelijk beperkt tot de reparatie of vervanging van het defecte product.
Als het product defect is overeenkomstig de voorwaarden van deze garantie, zal Lifetime Products, Inc. defecte onderdelen
voor de koper kosteloos repareren of vervangen. Verzendkosten naar en van de fabriek zijn hieronder niet gedekt;
deze zijn de verantwoordelijkheid van de koper. Arbeidskosten en gerelateerde kosten voor verwijdering, installatie of
vervanging van de berging of componenten ervan vallen niet onder deze garantie.
3. Deze garantie is niet van toepassing op krassen of slijtplekken op het product, die bij normaal gebruik kunnen
ontstaan. Bovendien komt deze garantie te vervallen in geval van defecten ten gevolge van moedwillige beschadiging,
achteloosheid, onredelijk gebruik of aan de gebinten hangen.
4. Aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade is uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is. Hoewel
elke poging wordt gedaan om in alle apparatuur de hoogste mate van veiligheid in te bouwen, is het niet mogelijk te
garanderen dat er geen risico van letsel bestaat. De gebruiker draagt alle risico van letsel voortvloeiend uit het gebruik
van dit product. Alle goederen worden op deze voorwaarde verkocht en geen enkele vertegenwoordiger van het bedrijf
mag dit beleid opgeven of wijzigen.
5. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door instellingen of bedrijven; Lifetime Products, Inc. aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik. Bij gebruik door instellingen of bedrijven komt de garantie te vervallen.
6. Deze garantie vervangt alle andere garanties, uitdrukkelijk of geïmpliceerd, met inbegrip van garanties van
verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, voor zover toegestaan door de wetgeving op federaal- en
staatsniveau. Noch Lifetime Products, Inc., noch enige vertegenwoordiger van Lifetime aanvaardt enige andere
aansprakelijkheid in verband met dit product. Deze garantie geeft u specifi eke wettelijke rechten en u kunt mogelijk
eveneens andere rechten hebben, die van land tot land en van staat tot staat kunnen verschillen.
www.lifetime.com
STUUR UW GEDATEERDE AANKOOPBEWIJS EN FOTO’S VAN DE BESCHADIGDE ONDERDELEN MEE.
MELD DEFECTE PRODUCTEN SCHRIFTELIJK AAN:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010
of telefonisch +1 (800) 225-3865 maandag t/m vrijdag, 7.00–17.00 uur (Amerikaanse Mountain Standard Time).
REGISTREER UW PRODUCT VOOR SNELLERE KLANTENSERVICE.
Ga naar www.lifetime.com of bel 1-800-225-3865 (in de VS) om uw product vandaag nog te registreren.
VOOR INTERNATIONALE GARANTIECLAIMS:
Alle garantieclaims moeten vergezeld gaan van de oorspronkelijke kassabon. Meld alle garantieclaims schriftelijk aan uw
regionale verkoopondersteuning. Stuur uw gedateerde aankoopbewijs en foto’s van de beschadigde onderdelen mee.
De voor uw regio verantwoordelijke vertegenwoordiger vindt u op www.lifetime.com/international
BEPERKTE FABRIEKSGARANTIE VAN 10 JAAR
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
GARANTIE
31
PRODUCENTEN FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ERSTATTE GARANTIKRAV HVIS NOGLE AF DELENE ER UTILGÆNGELIGE ELLER FORÆLDEDE.
1. Lifetimes opbevaringskasser er garanteret overfor den oprindelige køber mod fabrikationsfejl i en tiårig periode
fra købsdatoen. Ordet “defekter” defi neres som mangelfuldheder der påvirker brugen af produktet. Defekter som er
et resultat af misbrug, uhensigtsmæssig brug eller forsømmelighed vil bevirke at garantien bortfalder. Denne garanti
omfatter ikke defekter pga. forkert montering, ændringer eller ulykker. Denne garanti omfatter ikke skader der skyldes
vandalisme, rust eller nogen andre hændelser der er udenfor producentens kontrol.
2. Denne garanti må ikke overdrages og er udtrykkeligt begrænset til reparation eller erstatning af et defekt produkt.
Hvis det defekte produkt falder indenfor garantibetingelserne, vil Lifetime Products Inc. enten reparere eller erstatte de
defekte dele uden beregning for køberen. Forsendelsesomkostninger til og fra fabrikken er ikke omfattet og er købers
eget ansvar. Omkostninger i forbindelse med arbejdsløb og andre relaterede omkostninger til fjernelse, montering eller
udskiftning af produktet eller dele deraf er ikke omfattet af garantien.
3. Denne garanti omfatter ikke ridser eller slitage på produktet der er resultatet efter almindeligt brug. Derudover vil
defekter der er opstår pga. bevidst beskadigelse, forsømmelighed, uhensigtsmæssig brug bevirke at garantien bortfalder.
4. Erstatningsansvar ifm. tilfældige skader eller driftstab er begrænset indenfor lovens rammer. Mens vi bestræber os på
at implementere den højeste mulige sikkerhedsgrad i alt vores udstyr, kan vi imidlertid ikke garantere mod uheld med
personskade til følge. Brugeren påtager sig hele risikoen der måtte forekomme i forbindelse med brugen af produktet.
Alle produkter sælges på disse betingelser og der er ingen af virksomhedens ansatte der kan dispensere fra denne politik.
5. Dette produkt er ikke beregnet til institutionsbrug eller erhvervsmæssig anvendelse; Lifetime Products Inc. påtager
sig ikke noget ansvar for sådant brug. Institutionsbrug eller erhvervsmæssig anvendelse bevirker at garantien bortfalder.
6. Denne garanti tilsidesætter alle andre garantier det værende udtrykte eller underforståede handelsgarantier inklusiv
velegnethed til formål i det omfang som loven tillader. Hverken Lifetime Products Inc. eller nogen af dennes repræsentanter
kan påtage sig noget erstatningsansvar i forbindelse med dette produkt. Denne garanti giver dig særlige juridiske
rettigheder og du kan evt. have andre rettigheder som varierer fra land til land.
www.lifetime.com
FREMVIS VENLIGST DIN KVITTERING FOR KØBET OG BILLEDER AF DE BESKADIGEDE DELE.
MEDDEL PRODUKTDEFEKTER SKRIFTLIGT TIL:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010
eller ring på 1-800-225-3865 M-F 07.00 til 17.00 MST.
REGISTRER DIT PRODUKT FOR HURTIGERE KUNDESERVICE.
Besøg www.lifetime.com eller ring på 1-800-225-3865 for at registrere dit produkt i dag.
TIL INTERNATIONALE GARANTIKRAV:
Alle garantikrav skal vedlægges den originale kvittering for købet. Rapporter alle garantikrav skriftligt til den regionale
salgs- og supportrepræsentant. Fremvis venligst din kvittering for købet og billeder af de beskadigede dele. Hvis du
ønsker at fi nde repræsentanten for dit område, kan du besøge: www.lifetime.com/international
10 ÅRS BEGRÆNSET FABRIKSGARANTI
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
GARANTI
32
Oder rufen Sie uns unter der folgenden Nummer an 1-800-424-3865
eller ring på: 1-800-424-3865
Zubehör oder andere Lifetime® -Produkte können Sie unter der folgenden Adresse kaufen:
www.lifetime.com
Hvis du ønsker at købe tilbehør eller andre Lifetime® produkter, så besøg os på:
www.lifetime.com
ERWEITERN SIE IHREN KAUF BEI LIFETIME® MIT DEM HINZUFÜGEN VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN
AUSGEZEICHNETEN PRODUKTEN
FORBEDR DIT LIFETIME® KØB VED AT TILFØJE TILBEHØR ELLER ANDRE FANTASTISKE PRODUKTER
Of bel: 1-800-424-3865 (in de VS)
Voor de aanschaf van accessoires of andere Lifetime®-producten ga naar:
www.lifetime.com
VERBETER UW LIFETIME® AANSCHAF DOOR ACCESSOIRES OF ANDERE GEWELDIGE PRODUCTEN TOE TE
VOEGEN
www.lifetime.com
Hergestellt in Vietnam Gemaakt in Vietnam Lavet i Vietnam

Documenttranscriptie

MONTAGE ANLEITUNG Voor Nederlands, zie pagina 2. På dansk, se side 3. 439 LITER AUFBEWAHRUNGSBOX MODEL #60091 MODELLNUMMER 60186 VOR DEM ZUSAMMENBAU: CO PY • Auf einer ebenen Fläche montieren • 2+ Personen werden für die Einrichtung empfohlen HOLEN SIE SICH HILFE BEI DER MONTAGE SEHEN SIE SICH DIE LEHRVIDEOS AUF YOUTUBE AN Scannen Sie den Code oder suchen http://go.lifetime.com/60186playlist E-Mail Kundendienst europäisches Festland und Vereinigtes Königreich: [email protected] NUR FÜR HAUSGEBRAUCH! WICHTIG: ALS SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. ERFORDERLICHE WERKZEUGE INHALTSVERZEICHNIS 1/2" (13 mm) (x2) 7/16" (11 mm) (x2) Symbollegende............................................4 Warnhinweise und Notizen...........................5 Identifizierung der Bauteile...........................6 3/8" (10 mm) Boden- und Wandmontage..........................7 Montage des Deckels..................................14 Zusätzliche Warnung.................................23 Reinigung und Pflege..................................27 Registrierung............................................28 Gewährleistung.........................................29 FRAGEN? KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENST VON LIFETIME: Telefon: 1-800-225-3865 7:00 bis 17:00 Uhr (Montag–Freitag), Zeitzone MST 9:00 bis 13:00 Uhr Samstag, Zeitzone MST Live-Chat: www.lifetime.com MODELL-NR. UND PRODUKT-ID (Sie benötigen beides, wenn Sie mit uns sprechen) (Klicken Sie bitte auf den Reiter “LIVE CHAT”) Modellnummer: 60186 Produkt-ID: MONTAGE-INSTRUCTIES Für Deutsch, siehe Seite 1. På dansk, se side 3. 439 LITER OPSLAGBOX MODELNR. 60186 VÓÓR DE MONTAGE: CO PY • Monteer op een vlakke ondergrond • Het wordt aanbevolen om de installatie met 2+ personen uit te voeren HULP BIJ DE MONTAGE BEKIJK DE INSTRUCTIEVIDEO’S OP YOUTUBE Scan de code of zoek op http://go.lifetime.com/60186playlist Voor de klantenservice op het vasteland van Europa en het Verenigd Koninkrijk, e-mail: [email protected] ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! BEWAAR DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK EN WANNEER U CONTACT MOET OPNEMEN MET DE PRODUCENT. BENODIGD GEREEDSCHAP INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen & opmerkingen..................5 1/2" (13 mm) (x2) 7/16" (11 mm) (x2) Legenda van pictogrammen..........................4 Onderdelen identificeren...............................6 Vloer en wanden monteren............................7 3/8" (10 mm) Deksel monteren..........................................14 Extra waarschuwing...................................23 Reiniging en verzorging...............................27 Registratie................................................28 Garantie....................................................30 VRAGEN? CONTACT OP MET KLANTENSERVICE LIFETIME®: Bel: 1-800-225-3865 7:00–17:00 pm (maandag t/m vrijdag) MST en 9:00–13:00 pm (zaterdag) MST MODELNR. EN PRODUCT-ID (u hebt beide nodig wanneer u contact met ons opneemt) Modelnummer: 60186 Product-ID: Live Chatten: www.lifetime.com/instructions (Klikken op de tab „LIVE CHAT”) 2 MONTERINGS VEJLEDNING Für Deutsch, siehe Seite 1. Voor Nederlands, zie pagina 2. 439 LITER OPBEVARINGSBOKS MODEL #60091 MODELLNUMMER 60186 FØR MONTERING: CO PY • Samlingen skal udføres på en jævn overflade • Mindst 2 voksne anbefales til montering FÅ HJÆLP TIL MONTERING SE INSTRUKTIONSVIDEOERNE PÅ YOUTUBE Scan koden eller søg http://go.lifetime.com/60186playlist For kundeservice inden for Europa og UK, e-mail: [email protected] KUN TIL HUSHOLDNINGS BRUG! VIGTIGT: GEM SOM EN SENERE HENVISNING. LEES ZORGVULDIG. KRÆVET VÆRKTØJ INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsler og varslinger..................5 1/2" (13 mm) (x2) 7/16" (11 mm) (x2) Symbolforklaring......................4 Liste over dele.............................6 Gulv- og vægsamling....................7 3/8" (10 mm) Samling af låg...........................14 Yderligere advarsel......................23 Rengøring og vedligeholdelse.....27 Registrering............................28 Garanti..................................31 SPØRGSMÅL? CONTAKT VORES KUNDESERVICE: Telefon: 1-800-225-3865 7:00 bis 17:00 Uhr (Montag–Freitag), Zeitzone MST 9:00 bis 13:00 Uhr Samstag, Zeitzone MST Chatter Live: www.lifetime.com MODELNUMMER OG PRODUKT-ID (du bedes oplyse begge når du kontakter os) (Klik på «LIVE CHAT») Modellnummer: 60186 Produkt-ID: 3 SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING • Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist. • Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen. • Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser. • Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden. • Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver de dele der skal bruges til en sektion. • Besagt, dass in einem bestimmten Abschnitt keine Bauteile erforderlich sind. • Geeft de onderdelen aan die voor een specifiek gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver at der ikke kræves dele til en bestemt sektion. • Kennzeichnet die Hardware, die in einem Abschnitt verwendet wird. • Geeft de bevestigingsmaterialen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver hvilke redskaber der kræves til en sektion. • Besagt, dass für einen bestimmten Abschnitt keine Hardware erforderlich ist. • Geeft aan dat voor de betreffende pagina geen bevestigingsmaterialen nodig zijn. • Angiver at der ikke kræves redskaber til en bestemt side. • Kennzeichnet die Werkzeuge, die in einem Abschnitt verwendet werden. • Geeft het gereedschap aan dat voor een hoofdstuk moet worden gebruikt. • Angiver de stykker værktøj der skal bruges til en sektion. • Kennzeichnet, ob für einen bestimmten Schritt eine Bohrmaschine verwendet/nicht verwendet wird. • Geeft aan dat voor een specifieke stap een elektrische boor moet worden gebruikt. • Angiver hvorvidt der skal bruges/ikke bruges en elektrisk boremaskine til et bestemt trin. • Diese Muttern sind Zentralbefestigungsmuttern. Sie sind auf festen Sitz ausgelegt. Das Festziehen erfordert höheren Kraftaufwand. Solange festziehen, bis die Muttern in einer Linie mit dem Metall oder Kunststoff sind. • Deze moeren zijn centerlock-moeren. Ze zijn ontworpen om zeer vast te worden aangedraaid en het aanschroeven is daarom zwaarder. Aandraaien totdat ze gelijk liggen met het metaal of plastic. • Disse møtrikker er centerlåsmøtrikker. De er beregnet til at være stramme; derfor vil de være sværere at stramme. Stram indtil de flugter med metallet eller plastikken. 1201044 5/08/2019 4 WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN / ADVARSLER OG VARSLINGER Deutsch: • Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt. • Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit Vorsicht zu befolgen. • Stellen Sie auf einer ebenen Fläche auf. • Achten Sie darauf, dass Bauteile aus Kunststoff durch zu starkes Festziehen der Schrauben beschädigt werden können. Um Schaden zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen dringend, eine Bohrmaschine mit einer niedrigen Drehmoment-Einstellung zu verwenden. Ein Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe 2 kann auch dazu verwendet werden. • Zur Montage sind zwei fähige Erwachsene erforderlich. • Alle Personen, die am Montageprozess teilnehmen, sollten während des gesamten Montage eine Schutzbrille tragen. • Verwenden Sie oder lagern Sie keine heißen Objekte in der Nähe des Produkts. • Ordnungsgemäße und vollständige Montage sind wesentliche Faktoren zur Reduzierung des Unfallrisikos oder Verletzungsrisikos. • Halten Sie die Finger fern vom Scharnier. • Dieses Produkt ist KEINE Spielzeugkiste. Dieses Produkt ist NICHT für Kinder geeignet. Lassen Sie KEINE Kinder im Innenraum des Produkts spielen, da Erstickungsgefahr besteht. • Die meisten Verletzung werden durch unsachgemäßen Gebrauch und/oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anleitung verursacht. • Am Ende des Dokuments kann eine zusätzliche Warnung zu sehen sein. Nederlands: • Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade, waardoor de garantie niet meer geldig is. • Om veiligheidsredenen mag u niet proberen dit product te monteren zonder de instructies zorgvuldig op te volgen. • Het oppervlak waarop u uw doos bouwt moet waterpas zijn. Als het oppervlak niet goed is geëgaliseerd, kan de doos niet juist worden gemonteerd. Een goede egalisatie van het oppervlak zal u op de lange termijn tijd besparen, sla deze stap dus niet over. • Denk eraan dat kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer de schroeven te strak worden vastgedraaid. Om beschadiging te voorkomen, raden wij u dringend aan het boor met een laag koppel te gebruiken. Een nr. 2 kruiskopschroevendraaier kan ook worden gebruikt. • Voor de montage zijn drie capabele volwassenen benodigd. • Ledereen die helpt bij de montage moet tijdens de gehele montage een veiligheidsbril dragen. • Gebruik of bewaar geen hete objecten in de buurt van het product. • De juiste en volledige montage is van essentieel belang om het ongeval- of letselrisico te verminderen. • Houd uw vingers uit de buurt van scharnieren. • Dit product is GEEN speelgoedkist. Dit product is NIET bedoeld voor kinderen. Laat kinderen NIET in dit product spelen om het gevaar van verstikking te voorkomen. • De meeste ongevallen worden veroorzaakt door misbruik en/of het niet opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig als u dit product gebruikt. • Aan het einde van dit document wordt een extra waarschuwing weergegeven. Dansk: • Manglende overholdelse af disse advarsler kan resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom og vil ugyldiggøre garantien. • Af hensyn til sikkerheden, må du ikke forsøge at samle dette produkt uden at følge vejledningen omhyggeligt. • Overfladen hvor du samler dit produkt skal være jævn. Hvis overfladen ikke er jævn, kan du ikke samle produktet ordentligt. En ordentlig jævn overflade vil spare dig tid på lang sigt, så du skal ikke ignorere dette trin. • Vær opmærksom på at plastikstykker kan beskadiges ved at overstramme skruerne. For at undgå beskadigelse, anbefaler vi at bruge en boremaskine med lav momentindstilling. Du kan også bruge en stjerneskruetrækker. • Der kræves to voksne personer til samlingen. • Alle som tager del i samlingen skal bruge beskyttelsesbriller under hele processen. • Undlad at bruge eller opbevare varme genstande i nærheden af produktet. • For at undgå uheld og deraf følgende tilskadekomst, bedes du være omhyggelig med samlingen. • Hold fingrene væk fra hængsler. • Dette produkt er IKKE en legetøjskiste. Produktet er IKKE beregnet til børn. For at forebygge mulig risiko for kvælning, må du IKKE lade børn lege inde i dette produkt. • De fleste ulykker sker pga. misbrug og/eller manglende overholdelse af vejledningen. Vær forsigtig under betjening af dette produkt. • Der findes yderligere en advarsel i slutningen af dette dokument. 5 IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / LISTE OVER DELE KUNSTSTOFFTEILE / KUNSTSTOF ONDERDELEN / PLASTIKDELE AMZ (x1) ANA (x1) ANC (x1) AND (x1) ANB (x2) METALLTEILE / METALEN ONDERDELEN / METALDELE BKV (x1) KLEINTEILE / KLEINE ONDERDELEN / SMÅ DELE AKF (x2) BET (x4) BEP (x2) DRD (x1) DRE (x1) CONFEZIONI BLISTER / BLISTERVERPACKUNG / ɉɊɈɁɊȺɑɇȺəɍɉȺɄɈȼɄȺ DRG 6 AAO (x4) 11 BODEN- UND WANDMONTAGE / VLOER EN WANDEN MONTEREN / GULV- OG VÆGSAMLING ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE HARDWARE / KRÆVET HARDWARE Confezioni blister / Blisterverpackung / ɉɪɨɡɪɚɱɧɚɹɭɩɚɤɨɜɤɚ DRG ADW (x4) DRC (x1) ADX (x6) ADJ (x1) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AMZ (x1) ANA (x1) ANB (x2) Kleinteile / Kleine onderdelen / Små dele ANC (x1) DRD (x1) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 7/16" (11 mm) 7 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte. • Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion. http://go.lifetime.com/midbox 1.1 1.2 • Die Laschen an der Unterseite der Rückwandplatte (ANA) in die Schlitze in der Bodenplatte (ANC) einsetzen. • Steek de lipjes onderaan het Achterpaneel (ANA) in de sleuven in het Vloerpaneel (ANC). • Isæt tappene på bunden af bagpanelet (ANA) i åbningerne på gulvpanelet (ANC). ANA ANA ANC 8 • Die Rückwandplatte nach rechts bis zum Anschlag schieben. • Schuif het Achterpaneel naar rechts totdat het niet verder kan. • Skyd det bageste panel til højre indtil det ikke kan komme længere. X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 1.3 1.4 • Die Laschen an der Unterseite der Vorderwandplatte (AMZ) in die Schlitze in der Bodenplatte einsetzen. • Steek de lipjes onderaan het Voorpaneel (AMZ) in de sleuven in het Vloerpaneel. • Isæt tappene på bunden af frontpanelet (AMZ) i åbningerne på gulvpanelet. • Die Vorderwandplatte nach rechts bis zum Anschlag schieben. • Schuif het Voorpaneel naar rechts totdat het niet verder kan. • Skyd frontpanelet til højre indtil det ikke kan komme længere. 9 AMZ X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 1.5 • Die Laschen entlang der Seitenkanten eines Seitenwandplatte (ANB) in die Schlitze in den Vorderwandplatten und Rückwandplatten einsetzen. Die Vorderwandplatten und Rückwandplatten nach innen drücken und die Seitenwandplatte nach unten schieben, bis sie durch die Laschen verriegelt werden. • Steek de lipjes langs de zijkanten van een Zijpaneel (ANB) in de sleuven in de Voor- en Zijpanelen. Druk de Voor- en Zijpanelen naar binnen en schuif het Zijpaneel omlaag totdat de lipjes vastklikken. • Isæt tappene langs med sidekanterne på et sidepanel (ANB) i åbningerne på front- og bagpanelerne. Skub front- og bagpanelerne indad og skyd sidepanelet ned indtil tappene låses fast på plads. 2 ANB ANB 1 1 ! Hinweis: Schritt 1.5 für die gegenüberliegende Seite wiederholen. Opmerking: Herhaal stap 1.5 voor de tegenoverliggende zijde. Bemærk: Gentag trin 1.5 for den modsatte side. 10 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADW (x4) 1.6 ! • Die Wandplatten mit einer Schraube (ADW) an der gezeigten Position aneinander befestigen. • Maak de Panelen aan elkaar vast met een Schroef (ADW) op de aangegeven locatie. • Fastgør panelerne til hinanden med en skrue (ADW) på det viste sted. Hinweis: Nicht zu fest anziehen. Opmerking: Niet te strak aandraaien. Bemærk: Pas på du ikke overstrammer. ADW ADW 11 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (11 mm) DRC (x1) ADJ (x1) 1.7 DRD (x1) • Die Box-Verriegelung (DRD) in den Schlitz in der Frontplatte einführen. Mit der mitgelieferten Hardware wie dargestellt befestigen. • Steek de Boxsluiting (DRD) in de sleuf in het Voorpaneel. Maak het vast met de weergegeven bevestigingsmaterialen. • Sæt bokslåsen (DRD) ind i åbningen i frontpanelet. Fastspænd med beslag, som vist. DRD ADJ ! DRC 12 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADX (x6) 1.8 • Die Box umdrehen und jeweils eine Schraube (ADX) in jede Lasche wie dargestellt einführen. • Draai de Box om en plaats een Schroef (ADX) in elke lipje zoals aangegeven. • Drej boksen, og indsæt en skrue (ADX) i hver fane, som vist. ADX ADX ADX ADX ADX ADX ADX 13 21 MONTAGE DES DECKELS / DEKSEL MONTEREN / SAMLING AF LÅG ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Hardware / Bevestigingsmaterialen / Redskaber DRG DRF (x4) BCK (x4) AAB (x6) BES (x6) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele BKV (x1) Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AND (x1) Kleinteile / Kleine onderdelen / Små dele AKF (x2) BEP (x2) BET (x4) DRE (x1) AAO (x4) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) 7/16" (11 mm) 1/2" (13 mm) 14 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte. • Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion. http://go.lifetime.com/midlid 2.1 • Ein Ende der Deckelstütze (BKV) in den Schlitz in der vorderen Ecke des Deckels (AND) einsetzen. Die Deckelstütze nach unten drehen. Die Einkerbung in der Unterstützung sollte mit die Beule auf dem Deckel auszurichten. • Steek een uiteinde van de Dekselsteun (BKV) in de sleuf in bovenhoek van het Deksel (AND). Draai de Deskselsteun omlaag. De inkeping in de steun zou moeten aansluiten bij de uitstulping op het deksel. • Isæt den ene ende af støtten til låget (BKV) i åbningen på det forreste hjørne af låget (AND). Drej støtten til låget nedad. Den hak i Support skal flugte med bulen på låget. BKV AND • Einkerbung / Beule • Inkeping / Uitstulping • Hak / Bule 15 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (x2) (11 mm) (x2) AAB (x2) DRE (x1) 2.2 2.3 BES (x2) • Das andere Ende in den Schlitz in der vorderen rechten Ecke des Deckels einsetzen. • Steek het tegenoverliggende uiteinde in de sleuf in de rechter bovenhoek van het Deksel. • Isæt den modsatte ende i åbningen på det forreste højre hjørne af låget. • Die Deckel-Verriegelung (DRE) in den Schlitz im Deckel einsetzen und mit den beiden Löchern in der Stütze zur Deckung bringen. Mit der mitgelieferten Hardware befestigen. • Zet de Dekselsluiting (DRE) in de sleuf in het deksel, en plaats de twee gaten over de gaten in de Steun. Maak het vast met de meegeleverde bevestigingsmaterialen. • Sæt lågets lås (DRE) ind i åbningen i låget, og juster de to huller med dem i støtten. Fastspænd med de leverede beslag. DRE DRE DRE BES AAB 16 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) BCK (x4) 2.4 • Die Stütze mit vier (4) Schrauben (BCK) am Deckel an den gezeigten Positionen befestigen. Der Durchmesser der Schraube sollte etwas größer sein als das Loch. Als Hilfe zum Einsetzen der Schrauben einen Steckschlüssel verwenden. • Maak de Steun vast aan het Deksel met (4) Schroeven (BCK) op de aangegeven locaties. De diameter van de Schroef is iets groter dan het gat. Gebruik een steeksleutel om de Schroeven vast te draaien. • Fastgør støtten til låget med fire (4) skruer (BCK) på de angivne steder. Skuernes diameter skal være en lille smule større end hullet. Brug en topnøgle til at hjælpe med at indsætte skruerne. BCK BCK BCK BCK ! BCK BCK Hinweis: Sie können einen Schraubendreher verwenden. Wir empfehlen aber die Verwendung einer Bohrmaschine. Opmerking: U kunt een schroevendraaier gebruiken, maar we raden aan om een boor te gebruiken. Bemærk: Du kan bruge en skruetrækker, men vi foreslår at bruge en boremaskine. 17 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 1/2" (x2) (13 mm) (x2) BET (x2) 2.5 AAO (x2) • Auf diese Art passt das Scharnier (BEP) für die linke Seite des Deckels zusammen. • Het Scharnier (BEP) wordt op de aangegeven wijze gemonteerd voor de linkerzijde van het Deksel. • Beslaget (BEP) skal fastgøres denne vej på den venstre side af låget. AAO BET BEP AAO 2.6 BET • Das Ende des linken Scharniers in den Schlitz einsetzen und wie gezeigt nach unten drehen. • Steek het linkerscharnier in de uitsparing en draai het omlaag zoals aangegeven. • Isæt det venstre beslag i åbningen og drej det nedad som vist. 18 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) DRF (x2) 2.7 • Konstruktiv bedingt sind die Schrauben (DRF) etwas größer als die Löcher. Aus diesem Grund ist es leichter, diesen Schritt mit einem Steckschlüssel durchzuführen. • De Schroeven (DRF) zijn iets groter dan het gaten; daarom is het makkelijker om deze stap uit te voeren met een steeksleutel. • Skruerne (DRF) er tilsigtet en lille smule større end hullerne; hvorfor det er nemmere at udføre dette trin ved hjælp af en topnøgle. ! Hinweis: Die Schrauben nicht zu fest anziehen. Opmerking: De Schroeven niet te strak aandraaien. Bemærk: Undlad at stramme skruerne for meget. DRF DRF ! Hinweis: Sie können einen Schraubendreher verwenden. Wir empfehlen aber die Verwendung einer Bohrmaschine. Opmerking: U kunt een schroevendraaier gebruiken, maar we raden aan om een boor te gebruiken. Bemærk: Du kan bruge en skruetrækker, men vi foreslår at bruge en boremaskine. 19 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) 1/2" (x2) (13 mm) (x2) DRF (x2) BET (x2) AAO (x2) 2.8 • Auf diese Art passt das Scharnier (BEP) für die rechte Seite des Deckels zusammen. • Het Scharnier (BEP) wordt op de aangegeven wijze gemonteerd voor de rechterzijde van het Deksel. • Beslaget (BEP) skal fastgøres denne vej på den højre af låget. AAO BET BEP 2.9 ! AAO BET • Das Ende des rechten Scharniers in den Schlitz einsetzen und wie gezeigt nach unten drehen. Konstruktiv bedingt sind die Schrauben (DRF) etwas größer als die Löcher. Aus diesem Grund ist es leichter, diesen Schritt mit einem Steckschlüssel durchzuführen. • Steek het rechterscharnier in de uitsparing en draai het omlaag zoals aangegeven. De Schroeven (DRF) zijn iets groter dan het gaten; daarom is het makkelijker om deze stap uit te voeren met een steeksleutel. • Isæt det højre i åbningen og drej det nedad som vist. Skruerne (DRF) er tilsigtet en lille smule større end hullerne; hvorfor det er nemmere at udføre dette trin ved hjælp af en topnøgle. Hinweis: Die Schrauben nicht zu fest anziehen. Opmerking: De Schroeven niet te strak aandraaien. Bemærk: Undlad at stramme skruerne for meget. DRF DRF ! Hinweis: Sie können einen Schraubendreher verwenden. Wir empfehlen aber die Verwendung einer Bohrmaschine. Opmerking: U kunt een schroevendraaier gebruiken, maar we raden aan om een boor te gebruiken. Bemærk: Du kan bruge en skruetrækker, men vi foreslår at bruge en boremaskine. 20 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (x2) (11 mm) (x2) AAB (x4) BES (x4) 2.10 2.11 ! • Die Scharniere wie gezeigt nach unten auf der Rückwandplatte aufsetzen. • Plaats de Scharnieren op de Achterpanelen zoals aangegeven. • Før hængslerne ned på bagpanelet som vist. • Das linke Scharnier an der Seitenwandplatte mit der mitgelieferten Hardware befestigen. Den letzten Schritt für das rechte Scharnier wiederholen. • Bevestig het Linkerscharnier aan het Zijpaneel met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen. Herhaal de laatste stap voor het Rechterscharnier. • Fastgør det venstre hængsel på sidepanelet med det medfølgende værktøj. Gentag det sidste trin for det højre hængsel. Hinweis: Die Muttern nicht zu fest anziehen. Die Muttern sollten sich in einer Linie mit den Schraubenenden (BES) befinden. Opmerking: De moeren niet te strak aandraaien. De moeren moeten gelijk liggen met de uiteinden van de bouten (BES). Bemærk: Undlad at stramme møtrikkerne for meget. Møtrikkerne bør ligge helt op mod boltenes ender (BES). Tryk hårdt på gasfjederen, indtil den klikker på plads. BES BES AAB AAB 21 X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AKF (x2) 2.12 ! ! • Die Gasfeder (AKF) wie gezeigt ausrichten und drücken, bis die Kugelbolzen an den Enden der Feder einrasten. • Plaats de Gasveer (AKF) op de aangegeven wijze en druk totdat het kogelgewricht vastklikt in het uiteinde van de Veer. • Vend gasfjederen (AKF) som vist og skub indtil den kugleformet studs klikker på plads i fjederens ender. Hinweis: Die Gasdruckfeder fest eindrücken, bis sie in Position einrastet. Opmerking: Druk hard op de Gasveer totdat deze vastklikt. Bemærk: Tryk hårdt på gasfjederen, indtil den klikker på plads. Hinweis: Die Box mit Deckel ist nicht wasserdicht. Opmerking: De Dekbox is niet waterdicht. Bemærk: Dækboksen er ikke vandtæt. AKF AKF AKF 22 ZUSÄTZLICHE WARNUNG / EXTRA WAARSCHUWING / YDERLIGERE ADVARSEL • Die Gasfeder verhindert das automatische Schließen des Deckels. Den Deckel nicht weiter als 90 ° öffnen. • De Gasveer voorkomt automatisch sluiten van het deksel. Open het deksel niet meer dan 90°. • Gasfjederen hjælper med at forhindre automatisk lukning af låget. Du må ikke åbne låget mere end 90°. ! ! < 90° > 90° ! WARNUNG / WAARSCHUWING / ADVARSEL ! • Halten Sie die Finger fern vom Scharnier. • Dieses Produkt ist KEINE Spielzeugkiste. Dieses Produkt ist NICHT für Kinder geeignet. Lassen Sie KEINE Kinder im Innenraum des Produkts spielen, da Erstickungsgefahr besteht. • Houd uw vingers uit de buurt van scharnieren. • Dit product is GEEN speelgoedkist. Dit product is NIET bedoeld voor kinderen. Laat kinderen NIET in dit product spelen om het gevaar van verstikking te voorkomen. • Hold fingrene væk fra hængsler. • Dette produkt er IKKE en legetøjskiste. Produktet er IKKE beregnet til børn. For at forebygge mulig risiko for kvælning, må du IKKE lade børn lege inde i dette produkt. 23 HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER 24 HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER 25 HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER 26 REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr LifetimeProdukt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. Die Polyethylenwände und Regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit einem milden Reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die 3ODVWLNWHLOH]HUNUDW]HQN|QQHQ.UDW]HURGHU5RVWÀHFNHQDP0HWDOON|QQHQHQWIHUQWZHUGHQLQGHPPDQGHQEHWURIIHQHQ%HUHLFKOHLFKWDEVFKOHLIW ein Rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum Schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. Stellen Sie keine direkte Hitzequelle auf RGHUQHEHQGLH2EHUÀlFKHQZHQQ6LHNHLQH:lUPHVSHUUHEHQXW]HQ REINIGING EN VERZORGING Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen. De wanden en planken van polyethyleen zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. De meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel. Schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbevolen. U kunt krassen of roestvlekken op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tillykke med dit Lifetime® produktkøb. Ved at følge nedenstående vejledning, vil dit nye Lifetime produkt give dig mange års service og glæde. 3RO\ W\OHQSDQHOHUQHHUPRGVWDQGVG\JWLJHRYHUIRUSOHWWHURJRSO¡VQLQJVPLGOHU'HÀHVWHSOHWWHUNDQIMHUQHVPHGHQPLOGV EHRJHQEO¡G klud. Det anbefales ikke at anvende skuremidler da det kan lave mærker på plastikken. Ridser og rustpletter på metallet kan imidlertid fjernes ved at bruge sandpapir på det pågældende område; anvend derefter en rusthæmmende grunder og til sidst sprøjtemales med en skinnende VSU¡MWHPDOLQJ8QGODGDWSODFHUHHQYDUPHNLOGHSnHOOHULQ UKHGHQDIRYHUÀDGHQPHGPLQGUHGXEUXJHUHWYDUPHVNMROG 27 REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM Lifetime® bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlassen. Wir schätzen Ihre Meinung. ‡6LHN|QQHQVLFKDXFKDQPHOGHQXP0LWWHLOXQJHQEHUQHXH3URGXNWHE]Z:HUEXQJ]XHUKDOWHQ • Im Falle eines Produktrückrufs oder einer Sicherheitsänderung, gibt uns Ihre Registrierung die notwendigen Informationen zur direkten Benachrichtigung. • Die Registrierung ist schnell, einfach und vollständig freiwillig. LIFETIMES VERSPRECHEN AN SIE: Aufrechterhaltung Ihres Privatbereichs ist schon seit langem ein Richtlinie bei Lifetime. Seien Sie versichert, dass Lifetime® Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte verkaufen bzw. weitergeben wird bzw. ihnen erlauben wird, Ihre persönliche Daten für eigene Zwecke zu verwenden. :LUODGHQ6LHHLQXQVHUH'DWHQVFKXW]HUNOlUXQJXQWHUZZZOLIHWLPHFRP]XOHVHQ REGISTRIEREN SIE Ihr Produkt noch heute! REGISTREER UW PRODUCT ONLINE OP WWW.LIFETIME.COM Bij Lifetime® streven wij ernaar innovatieve en hoogwaardige producten te leveren. Tijdens de registratie hebt u de mogelijkheid om ons feedback te geven. Uw mening is waardevol voor ons. • U kunt ook kiezen om mededelingen over nieuwe producten of speciale aanbiedingen te ontvangen. • In het onwaarschijnlijke geval dat een product moet worden herroepen of om veiligheidsredenen moet worden gewijzigd, beschikken wij dankzij uw registratie over de gegevens die we nodig hebben om u direct daarover te informeren. • De registratie is snel, gemakkelijk en geheel vrijwillig. DE BELOFTE VAN LIFETIME AAN U: Het behoud van uw privacy is al jarenlang het beleid bij Lifetime®. U kunt er daarom van verzekerd zijn dat Lifetime® uw persoonsgegevens niet zal verkopen of doorgeven aan derden, of hen toestemming zal geven uw persoonsgegevens voor hun eigen doeleinden te gebruiken. :LMQRGLJHQXXLWRQVSULYDF\EHOHLGWHOH]HQRSZZZOLIHWLPHFRP REGISTREER U vandaag nog! REGISTRER DIT PRODUKT ONLINE PÅ WWW.LIFETIME.COM Hos Lifetime® er vi forpligtet til at levere nyskabende og kvalitetsmæssige produkter. Når du registrerer har du mulighed for at give os din feedback. Din mening er vigtig for os. • Du kan også vælge at modtage tilbud og meddelelser om nye produkter. ‡,WLOI OGHDIHQWLOEDJHNDOGHOVHDIHWSURGXNWHOOHUHQVLNNHUKHGVPRGL¿NDWLRQKDUYLGHQ¡GYHQGLJHRSO\VQLQJHUQnUGXKDUUHJLVWUHUHWSURGXNWHW • Registrering er hurtigt, nemt og fuldstændigt frivilligt. LIFETIMES LØFTE TIL DIG: Vi har en politik hos Lifetime® der garanterer at vi beskytter dit privatliv . Du kan derfor være helt rolig fordi Lifetime® vil hverken sælge eller videregive dine personlige oplysninger til tredjepart eller tillade dem at anvende dine personlige data til deres egne formål. Vi opfordrer dig til at læse vores privatlivspolitik på www.lifetime.com REGISTRER i dag! 28 TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA 10 JAHRE EINGESCHRÄNKTE WERKSGARANTIE DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, BEZÜGLICH DER GARANTIEANSPRÜCHE SUBSTITUTIONEN VORZUNEHMEN, FALLS DIE TEILE NICHT ERHÄLTLICH SIND ODER VERALTET SIND. /LIHWLPHJDUDQWLHUWGHP2ULJLQDONlXIHUGDVVGLH$XIEHZDKUXQJVER[HQIUHLYRQ)DEULNDWLRQVXQG0DWHULDOIHKOHUQVLQG'LHVH *DUDQWLHOlXIWEHUHLQHQ=HLWUDXPYRQ-DKUHQDEGHP2ULJLQDONDXIGDWXP'DV:RUWÄ)HKOHU³EHGHXWHW0lQJHOGLHGHQ*HEUDXFK GHV3URGXNWHVEHHLQWUlFKWLJHQ0lQJHOGLHDXIGHQIDOVFKHQ*HEUDXFK0LVVEUDXFKRGHU1DFKOlVVLJNHLW]XUFN]XIKUHQVLQGIKUHQ ]XP(UO|VFKHQGLHVHU*DUDQWLH'LHVH*DUDQWLHXPIDVVWNHLQH0lQJHODXIJUXQGYRQ0RQWDJHIHKOHUQ8PEDXWHQRGHU8QIlOOHQ'LHVH *DUDQWLHGHFNWNHLQH6FKlGHQDXIJUXQGYRQ9DQGDOLVPXV5RVWÄ1DWXUJHZDOWHQ³RGHUDQGHUHQ(UHLJQLVVHQDEGLHDX‰HUKDOEGHU Gewalt des Herstellers liegen. 2. Diese Garantie ist nicht übertragbar und beschränkt sich ausdrücklich auf die Reparatur oder den Austausch von defekten Teilen. :HQQGDV3URGXNWHQWVSUHFKHQGGHU%HGLQJXQJHQGLHVHU*DUDQWLHGHIHNWVHLQVROOWHZLUG/LIHWLPH3URGXFWV,QFGLHGHIHNWHQ7HLOH kostenlos für den Käufer austauschen oder reparieren. Die Versandkosten von und zu der Fabrik werden nicht abgedeckt und sind von GHP.lXIHUVHOEVW]XWUDJHQ$UEHLWVNRVWHQXQG1HEHQNRVWHQIUGHQ$EEDXGLH,QVWDOODWLRQRGHUGHQ8PWDXVFKGDV3URGXNWRGHUGHU Komponenten unterliegen nicht dieser Garantie. 'DV=HUNUDW]HQXQGGHU2EHUÀlFKHQYHUVFKOHL‰DP3URGXNWGDVVLFKDXIGHQQRUPDOHQ*HEUDXFK]XUFNIKUHQOlVVWLVWYRQGLHVHU *DUDQWLHDXVJHVFKORVVHQ'HV:HLWHUHQIKUHQ'HIHNWHGLHDXIYRUVlW]OLFKH6FKlGHQ1DFKOlVVLJNHLWHLQHQXQDQJHPHVVHQHQ Gebrauch oder auf das Heranhängen an Dachträger zurückzuführen sind, zum Erlöschen der Garantie. 4. Die Haftung für zufällige Schäden oder Folgeschäden ist ausgeschlossen, sofern dies vom Gesetz zugelassen ist. Obwohl wir mit JUR‰HU6RUJIDOWGDUDQJHDUEHLWHWKDEHQGLHVH$QODJHVRVLFKHUZLHP|JOLFK]XPDFKHQNDQQQLFKWJDUDQWLHUWZHUGHQGDVVNHLQH Verletzungen auftreten können. Der Benutzer übernimmt alle Verletzungsrisiken, die durch den Gebrauch dieses Produktes auftreten. $OOH:DUHQZHUGHQXQWHUGLHVHU%HGLQJXQJYHUNDXIWXQGGLH9HUWUHWHUGHV8QWHUQHKPHQVVLQGQLFKWGD]XEHUHFKWLJWGLHVH5LFKWOLQLHQ]X ändern oder davon abzusehen. 5. Dieses Produkt ist nicht für den institutionellen oder gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Lifetime Products, Inc. übernimmt keine Haftung bei einem solchen Gebrauch. Der institutionelle oder gewerbliche Gebrauch führt zum Erlöschen dieser Garantie. 'LHVH*DUDQWLHHUVHW]WDXVGUFNOLFKDOOHDQGHUHQ*DUDQWLHQHLQVFKOLH‰OLFKDXVGUFNOLFKHUXQGVWLOOVFKZHLJHQGHU*DUDQWLHQ *HZlKUOHLVWXQJHQGHU0DUNWJlQJLJNHLWRGHU)LWQHVVVRZHLWJHVHW]OLFKHUODXEW/LIHWLPH3URGXFWV,QFXQGGHVVHQ9HUWUHWHUEHUQHKPHQ keine weitere Haftung im Zusammenhang mit diesem Produkt. Diese Garantie gibt Ihnen spezielle gesetzliche Rechte und Ihnen können unter Umständen noch weitere gesetzliche Rechte zustehen, die von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden sind. BITTE LEGEN SIE IHRE QUITTUNG MIT KAUFDATUM UND FOTOS VON DEN DEFEKTEN TEILEN BEI. %(1$&+5,&+7,*(16,(816%(,0b1*(/1%,77(6&+5,)7/,&+817(5'(5)2/*(1'(1$'5(66( /LIHWLPH3URGXFWV,QF32%R[&OHDU¿HOG87 2GHUUXIHQ6LHXQVXQWHUGHU5XIQXPPHU  YRQ0RQWDJELV)UHLWDJ]ZLVFKHQ8KUXQG8KU 067 DQ REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT FÜR SCHNELLEREN KUNDENDIENST. %HVXFKHQ6LHZZZOLIHWLPHFRPRGHU7HOHIRQQRFKKHXWHIUGLH5HJLVWULHUXQJ,KUHV3URGXNWV FÜR INTERNATIONALE GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE: All Gewährleistungsansprüche müssen mit Kaufbeleg erfolgen. Berichten Sie alle Gewährleistungsansprüche in Schriftform an Ihren örtlichen Verkaufsstellenvertreter. Bitte Ihren mit Datum versehenen Kaufbeleg und Fotos der beschädigten Bauteile hinzufügen. Zum Ermitteln Ihres 9HUWUHWHUVLQ,KUHU5HJLRQEHVXFKHQ6LHELWWHZZZOLIHWLPHFRPLQWHUQDWLRQDO www.lifetime.com 29 TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA BEPERKTE FABRIEKSGARANTIE VAN 10 JAAR DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM IN GEVAL VAN GARANTIECLAIMS ITEMS TE VERVANGEN ALS ONDERDELEN NIET MEER BESCHIKBAAR OF VEROUDERD ZIJN. 1. Lifetime-opslagboxen worden geleverd met een garantie aan de oorspronkelijke koper dat zij vrij zijn van defecten in materiaal en fabricage gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum waarop zij oorspronkelijk via de detailhandel zijn gekocht. Het woord ‘defecten’ wordt gedefinieerd als tekortkomingen waardoor het gebruik van het product negatief wordt beïnvloed. In geval van defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik of nalatigheid komt deze garantie te vervallen. Deze garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van onjuiste installatie, aanpassing of ongelukken. Deze garantie is niet van toepassing op schade die wordt veroorzaakt door vandalisme, roest, ‘force majeure’ of enigerlei andere gebeurtenis waarover de fabrikant geen controle heeft. 2. Deze garantie is niet overdraagbaar en is uitdrukkelijk beperkt tot de reparatie of vervanging van het defecte product. Als het product defect is overeenkomstig de voorwaarden van deze garantie, zal Lifetime Products, Inc. defecte onderdelen voor de koper kosteloos repareren of vervangen. Verzendkosten naar en van de fabriek zijn hieronder niet gedekt; deze zijn de verantwoordelijkheid van de koper. Arbeidskosten en gerelateerde kosten voor verwijdering, installatie of vervanging van de berging of componenten ervan vallen niet onder deze garantie. 3. Deze garantie is niet van toepassing op krassen of slijtplekken op het product, die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Bovendien komt deze garantie te vervallen in geval van defecten ten gevolge van moedwillige beschadiging, achteloosheid, onredelijk gebruik of aan de gebinten hangen. 4. Aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade is uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is. Hoewel elke poging wordt gedaan om in alle apparatuur de hoogste mate van veiligheid in te bouwen, is het niet mogelijk te garanderen dat er geen risico van letsel bestaat. De gebruiker draagt alle risico van letsel voortvloeiend uit het gebruik van dit product. Alle goederen worden op deze voorwaarde verkocht en geen enkele vertegenwoordiger van het bedrijf mag dit beleid opgeven of wijzigen. 5. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door instellingen of bedrijven; Lifetime Products, Inc. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik. Bij gebruik door instellingen of bedrijven komt de garantie te vervallen. 6. Deze garantie vervangt alle andere garanties, uitdrukkelijk of geïmpliceerd, met inbegrip van garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, voor zover toegestaan door de wetgeving op federaal- en staatsniveau. Noch Lifetime Products, Inc., noch enige vertegenwoordiger van Lifetime aanvaardt enige andere aansprakelijkheid in verband met dit product. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt mogelijk eveneens andere rechten hebben, die van land tot land en van staat tot staat kunnen verschillen. STUUR UW GEDATEERDE AANKOOPBEWIJS EN FOTO’S VAN DE BESCHADIGDE ONDERDELEN MEE. MELD DEFECTE PRODUCTEN SCHRIFTELIJK AAN: Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfield, UT 84016-0010 of telefonisch +1 (800) 225-3865 maandag t/m vrijdag, 7.00–17.00 uur (Amerikaanse Mountain Standard Time). REGISTREER UW PRODUCT VOOR SNELLERE KLANTENSERVICE. Ga naar www.lifetime.com of bel 1-800-225-3865 (in de VS) om uw product vandaag nog te registreren. VOOR INTERNATIONALE GARANTIECLAIMS: Alle garantieclaims moeten vergezeld gaan van de oorspronkelijke kassabon. Meld alle garantieclaims schriftelijk aan uw regionale verkoopondersteuning. Stuur uw gedateerde aankoopbewijs en foto’s van de beschadigde onderdelen mee. De voor uw regio verantwoordelijke vertegenwoordiger vindt u op www.lifetime.com/international www.lifetime.com 30 I NT RA A G AN TY WA ANTY RR WAR R 10 ÅRS BEGRÆNSET FABRIKSGARANTI PRODUCENTEN FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ERSTATTE GARANTIKRAV HVIS NOGLE AF DELENE ER UTILGÆNGELIGE ELLER FORÆLDEDE. 1. Lifetimes opbevaringskasser er garanteret overfor den oprindelige køber mod fabrikationsfejl i en tiårig periode fra købsdatoen. Ordet “defekter” defineres som mangelfuldheder der påvirker brugen af produktet. Defekter som er et resultat af misbrug, uhensigtsmæssig brug eller forsømmelighed vil bevirke at garantien bortfalder. Denne garanti omfatter ikke defekter pga. forkert montering, ændringer eller ulykker. Denne garanti omfatter ikke skader der skyldes vandalisme, rust eller nogen andre hændelser der er udenfor producentens kontrol. 2. Denne garanti må ikke overdrages og er udtrykkeligt begrænset til reparation eller erstatning af et defekt produkt. Hvis det defekte produkt falder indenfor garantibetingelserne, vil Lifetime Products Inc. enten reparere eller erstatte de defekte dele uden beregning for køberen. Forsendelsesomkostninger til og fra fabrikken er ikke omfattet og er købers eget ansvar. Omkostninger i forbindelse med arbejdsløb og andre relaterede omkostninger til fjernelse, montering eller udskiftning af produktet eller dele deraf er ikke omfattet af garantien. 3. Denne garanti omfatter ikke ridser eller slitage på produktet der er resultatet efter almindeligt brug. Derudover vil defekter der er opstår pga. bevidst beskadigelse, forsømmelighed, uhensigtsmæssig brug bevirke at garantien bortfalder. 4. Erstatningsansvar ifm. tilfældige skader eller driftstab er begrænset indenfor lovens rammer. Mens vi bestræber os på at implementere den højeste mulige sikkerhedsgrad i alt vores udstyr, kan vi imidlertid ikke garantere mod uheld med personskade til følge. Brugeren påtager sig hele risikoen der måtte forekomme i forbindelse med brugen af produktet. Alle produkter sælges på disse betingelser og der er ingen af virksomhedens ansatte der kan dispensere fra denne politik. 5. Dette produkt er ikke beregnet til institutionsbrug eller erhvervsmæssig anvendelse; Lifetime Products Inc. påtager sig ikke noget ansvar for sådant brug. Institutionsbrug eller erhvervsmæssig anvendelse bevirker at garantien bortfalder. 6. Denne garanti tilsidesætter alle andre garantier det værende udtrykte eller underforståede handelsgarantier inklusiv velegnethed til formål i det omfang som loven tillader. Hverken Lifetime Products Inc. eller nogen af dennes repræsentanter kan påtage sig noget erstatningsansvar i forbindelse med dette produkt. Denne garanti giver dig særlige juridiske rettigheder og du kan evt. have andre rettigheder som varierer fra land til land. FREMVIS VENLIGST DIN KVITTERING FOR KØBET OG BILLEDER AF DE BESKADIGEDE DELE. MEDDEL PRODUKTDEFEKTER SKRIFTLIGT TIL: Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfield, UT 84016-0010 eller ring på 1-800-225-3865 M-F 07.00 til 17.00 MST. REGISTRER DIT PRODUKT FOR HURTIGERE KUNDESERVICE. Besøg www.lifetime.com eller ring på 1-800-225-3865 for at registrere dit produkt i dag. TIL INTERNATIONALE GARANTIKRAV: Alle garantikrav skal vedlægges den originale kvittering for købet. Rapporter alle garantikrav skriftligt til den regionale salgs- og supportrepræsentant. Fremvis venligst din kvittering for købet og billeder af de beskadigede dele. Hvis du ønsker at finde repræsentanten for dit område, kan du besøge: www.lifetime.com/international www.lifetime.com 31 ERWEITERN SIE IHREN KAUF BEI LIFETIME® MIT DEM HINZUFÜGEN VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN AUSGEZEICHNETEN PRODUKTEN Zubehör oder andere Lifetime® -Produkte können Sie unter der folgenden Adresse kaufen: www.lifetime.com Oder rufen Sie uns unter der folgenden Nummer an 1-800-424-3865 VERBETER UW LIFETIME® AANSCHAF DOOR ACCESSOIRES OF ANDERE GEWELDIGE PRODUCTEN TOE TE VOEGEN Voor de aanschaf van accessoires of andere Lifetime®-producten ga naar: www.lifetime.com Of bel: 1-800-424-3865 (in de VS) FORBEDR DIT LIFETIME® KØB VED AT TILFØJE TILBEHØR ELLER ANDRE FANTASTISKE PRODUKTER Hvis du ønsker at købe tilbehør eller andre Lifetime® produkter, så besøg os på: www.lifetime.com eller ring på: 1-800-424-3865 www.lifetime.com Hergestellt in Vietnam  Gemaakt in Vietnam  Lavet i Vietnam 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Lifetime 60186 de handleiding

Type
de handleiding