K'Nex Imagine-Build-Play STEEL SCORPION ROLLER COASTER Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
2
CONTENTS
STEEL SCORPION COASTER . . . . . . . 4
Track Building Tips . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Tips & Troubleshooting . . . . . . . . . . . . .
42
DOUBLE DIP COASTER . . . . . . . . . . . 43
CONTENUS
STEEL SCORPION COASTER. . . . . . . 4
Conseils pour le circuit. . . . . . . . . . . . .
25
Conseils & Dépannage . . . . . . . . . . . . .
42
DOUBLE DIP COASTER . . . . . . . . . . . 43
WARNING:
As with all small batteries, the
batteries used in this toy should be kept away from
small children, who still put things in their mouths.
If they are swallowed, promptly see a doctor and
have the doctor phone 202-625-3333 collect
(US only).
CAUTION:
Be sure to insert the batteries correctly and
always follow the toy and battery manufacturers’
instructions.
Do not mix old and new batteries or alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries. Only batteries of the same
or equivalent type recommended should be used.
Always remove weak or dead batteries from the
product; do not short-circuit supply terminals.
Insert batteries with correct polarity (+/-) as
shown.
Important Tips
Alkaline batteries are recommended.
Rechargeable batteries are not recommended.
Remove rechargeable batteries from toy before
charging; they must be charged only under adult
supervision.
Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
Keep components free of dust; do not immerse
or use in water.
Do not dispose of batteries in a fire; they could
leak or explode and cause injury.
Remove all batteries if the toy will not be used for
a long period of time.
Do not put rods smaller than 2 inches in any
openings of the motor; they will damage the
motor, and cannot be removed.
Help the environment by disposing of your
product and packaging responsibly. The wheelie
bin symbol indicates that the product and
batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be
damaging to the environment and health. Please
use designated collection points or recycling
facilities when disposing of the item or batteries.
BATTERY INFORMATION
+
-
IMPORTANT STUFF
FOR PARENTS & KIDS
Keep these instructions in a handy location.
They contain important safety information.
Read all warnings and instructions before you start
to build and operate the model.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
CAUTION:
Keep hands, face, hair and clothing away from all
moving parts.
CAUTION: Do not use the speaker close to your ear! Misuse may
cause damage to hearing.
CAUTION:
Be careful not to tip the model over. Model should be
placed on a flat and hard surface.
Share the K'NEX experience with your child and make building with
K'NEX a family fun adventure.
Take your time to enjoy the building process. Don't rush!
While you’re building make sure you face your model in the same
direction as the pictures show in the instructions.
Product and colors may vary.
+
+
MOTOR:
Use a small Phillips head
screwdriver to loosen the
screw. Insert 2 fresh AA
batteries (LR6) into the
compartment with the
correct polarity
(+/-) as shown
here.
SPEAKERS:
Use a small Phillips head screwdriver to loosen the screws.
Insert 2 fresh AAA batteries (LR03) into the compartment
with the correct polarity (+/-) as shown here.
FFCCCC SSttaatteemmeennttss::
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for the compliance could void the users right to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. This model is tested to comply with FCC standards - FOR HOME OR OFFICE USE.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or
relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician. (4) Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
!
EN
FR
CONTENIDOS
STEEL SCORPION COASTER. . . . . . . 4
Consejos para armar las Pistas . . . . . .
25
Consejos y solución de Problemas. . . .
42
DOUBLE DIP COASTER . . . . . . . . . . . 43
ES
How to Insert
and Remove Batteries
3
Graphic Panels
See page 39 for attaching panels
to model.
Connectors
There are blue and gray connectors with special
long slots. They slide together as you see in the
p
ictures. Push these parts together until you hear
a “click.”
Spacers
There are places in your model where you need to add blue and
silver spacers. Be sure to use the right color and count them carefully.
BUILDING BASICS
Parts Count
Before you start building, be sure to compare the
parts in your set with the parts list here. If anything
is missing, call or write to us using the information
on the back cover. We are here to help you!
Chain
Be sure to attach
all the chain links
in the same
direction.
Start Building
To begin your model, find the and follow the
numbers. Each piece has its own shape and color.
Just look at the pictures, find the pieces in your set that
match and then connect them together. Try to face your
model in the same direction as the instructions while you
build. The arrows show you where the parts connect, but
not all connections points have arrows. Faded colors
show you this section is already built.
1
1 2
-
2
1
3
for Instruction Updates
Go to
Va à
mises
`
a jour des instructions
pour des Vaya a
actualizaciones de instrucción
para
4
1
STEEL SCORPION
ROLLER COASTER
TM/MC
WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS. Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS.
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS
PEQUAS. No para niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Pièces de
petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE
PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS.
Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE
ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS. Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS. Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS.
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS
PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Pièces de
petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE
PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS.
Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE
ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS. Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – PIEZAS PEQUEÑAS. No para niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – CONTIENE PICCOLE PARTI. Non adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – PEÇAS PEQUENAS. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – KLEINE ONDERDELEN. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
Black text White text
5
2
1 3
-
3
1
6
1 4
-
1 3
-
4
7
5
1 5
-
1 4
-
8
1 6
-
1 5
-
6
x
10
9
1 7
-
7
1 6
-
10
9
8
1 9
-
1 7
-
11
10
1 10
-
1 9
-
x
12
12
11
1 11
-
1 10
-
13
1 12
-
12
1 11
-
x
4
x
2
14
14
13 15
-
13
Did you install 2 AA (or LR6) batteries in the motor?
¿Instalaste dos pilas AA (o LR6) en el motor?
Est-ce que tu as installé 2 piles AA (ou LR6) dans le moteur ?
Heb je 2 AA (of LR6) batterijen gestoken in de motor?
Hai installato 2 batterie AA (o LR6) nel motore?
Foram instaladas as pilhas 2 AA (ou LR6) no motor?
Heb je er 2 AA (of LR6) batterijen ingestoken?
NL
PT
IT
DE
FR
ES
EN
15
15
1 16
-
1 12
-
13 15
-
16
16
1 16
-
17
1 17
-
12
5
5
17
18
1 18
-
1 17
-
2
1
1
2
18
1 18
-
1 19
-
19
5
5
19
1 20
-
1 19
-
20
3
1
4
3
1
20
1 20
-
1 21
-
21
21
1 22
-
1 21
-
22
3
5
1
1
1
3
5
x
3
22
1 23
-
23
1 22
-
2
1
1
2
23
25
24
24 26
-
26
6
3
3
24
1 27
-
27
1 23
-
24 26
-
25
Track Building Tips:
Consejos para armar
las Pistas:
Conseils pour
le circuit :
Attach the black chain guides to the top of the track and attach the connectors to the
bottom of the track exactly as shown.
Sujeta las Guías de Cadena al lado superior de la Pista. Sujeta los conectores en el
lado inferior de la Pista, exactamente como se muestra.
Fixe les guides de chaîne à la partie supérieure du circuit. Fixe les
connecteurs à la partie inférieure du circuit exactement comme l’indique le schéma.
E
S
FR
EN
Be sure to push the connectors on firmly until
they “click”.
Empuja los Conectores hacia adentro hasta
que oigas un “clic”.
Pousse bien les connecteurs jusqu’à ce qu’ils
« cliquent ».
ES
FR
EN
Always connect the track top side to top side throughout the build.
Al construir, conecta siempre la Pista de lado superior a lado superior.
Connecte toujours le côté supérieur du circuit contrele côté supérieur
tout au long de la construction.
ES
FR
EN
26
1 29
-
1 27
-
29
28
x
2
27
1 31
-
Always join this end of the track to the
previous track piece first, then connect the rest
of the track to the tower.
Connecte toujours le côté supérieur du
circuit contre le côté supérieur tout au long de
la construction.
A siempre este extremo de la pista a el
pedazo anterior de la pista primero, entonces
conecta el resto de la pista con la torre.
Die einzelnen Schienenstücke müssen
immer mit der Oberseite nach oben zeigen,
wenn sie miteinander verbunden werden.
Collega sempre la rotaia parte superiore
a parte superiore in tutta la costruzione.
Liga sempre a face superior da pista
à face superior durante a montagem.
Maak steeds de bovenkant van het spoor
vast aan de bovenkant tijdens de opbouw.
NL
PT
IT
DE
FR
EN
ES
30
31
1 29
-
x
2
28
1 33
-
32
33
1 31
-
x
2
29
1 35
-
34
35
1 33
-
x
2
1 37
-
30
36
37
1 35
-
x
2
1 39
-
31
38
39
1 37
-
x
2
1 41
-
32
40
41
1 39
-
x
2
1 43
-
33
42
43
1 41
-
x
2
1 45
-
34
44
45
1 43
-
x
2
1 47
-
35
46
47
1 45
-
x
2
1 49
-
36
48
49
1 47
-
x
2
37
x
26
50
x
2
51
52
50
50 50
50
51
50 50
50 50
50
50 50
50
50
IMPORTANT: Attach all the chain links in the same direction.
IMPORTANTE: Conecta los Eslabones de la Cadena
en la misma dirección.
IMPORTANT : Attache les chaînons dans le même sens.
WICHTIG: Befestige die Kettenglieder immer in die gleiche
Richtung.
IMPORTANTE: Collegare le maglie della catena nella
stessa direzione.
IMPORTANTE: Prende os Elos da Corrente seguindo
a mesma direcção.
BELANGRIJK: Maak de ketenschakels vast in dexelfde
richting.
NL
PT
IT
DE
FR
E
N
ES
x
10
x
4
53
50
50 50
50
51
50 50
50 50
50
50 50
50
50
38
1 53
-
54
39
55
56
40
To attach the cars, slide them onto an open end of the
track. If the cars get stuck on the way down, make sure
they are not hitting any K’NEX parts.
Para sujetar los Coches, aprieta la Pista levemente y
engancha las ruedas en la Pista. Si los coches quedan
atascados mientras van hacia abajo: Asegúrate de que el
coche no esté golpeando ninguna de las piezas K'NEX.
Pour fixer les voitures, pince légèrement le circuit et
fixe les roues dessus. Si des voitures restent coincées au
cours de la descente . Vérifie que la voiture ne heurte pas
des pièces K’NEX.
E
S
FR
EN
57
58
41
OFF
APAGAR
ÉTEINDRE
S
peakers work with any mp3 player.
iPod/mp3 player not included. iPod is a registered
trademark of Apple, Inc.
Los altavoces trabajan con
cualquier mp3 jugador.
El jugador iPod/mp3 no incluyó. iPod es una marca
registrada de Apple, Inc.
Les haut-parleurs travaillent avec
mp3 joueur.
iPod/mp3 joueur n’a pas inclus. iPod est une marque
d
éposée inscrite de Apple, Inc.
ES
FR
EN
59
42
1 59
-
for Instruction Updates
Go to
Va à
pour des mises
`
a jour
des instructions
Vaya a
actualizaciones de instrucción
para
TIPS & TROUBLESHOOTING
If the motor is not working properly:
Check to see if you have fresh batteries and that they are installed
correctly.
If it is still not working, call our Consumer Hotline at 1- 800-KID-KNEX
(USA and Canada only). See the back cover for other ways to contact
K’NEX.
If a car gets stuck on the track:
Is the model built correctly?
Make sure the cars are not hitting any K’NEX parts.
Are the track pieces connected properly?
Are the cars attached to the track correctly?
Adjust the track to eliminate any flat or little bumpy spots on the track.
CONSEJOS Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Si el Motor o el Módulo del Sonido no
funcionan:
Comprueba si tienes pilas nuevas y si están instaladas
correctamente.
Si aún así no trabaja, llama a nuestra Línea de Servicio al Cliente al
1-800-KID-KNEX (EE.UU. y Canadá solamente). Mira en la cubierta
de atrás para otras formas de comunicarte con K'NEX.
Si los coches quedan atascados mientras van
hacia abajo:
¿El modelo está construido correctamente?
Asegúrate de que el coche no esté golpeando ninguna de las piezas
K'NEX.
¿Las piezas de la Pista están conectadas correctamente?
¿El coche está sujetado a la Pista correctamente?
Ajusta la Pista para eliminar cualquier lugar plano que le encuentres.
CONSEILS & DÉPANNAGE
Si le moteur ou le module son ne marche pas :
• Vérifie que tu as des piles neuves et qu’elles sont installées
correctement.
• Si ça ne marche toujours pas, appelle notre ligne d’assistance
à la clientèle à 1-800-KID-KNEX (USA et Canada uniquement).
Regarde au verso pour d’autres moyens de contacter K’NEX.
Si des voitures restent coincées au cours
de la descente :
Est-ce que le modèle est construit comme il faut ?
Vérifie que la voiture ne heurte pas des pièces K’NEX.
Est-ce que les pièces du circuit sont connectées comme il faut ?
Est-ce que la voiture est fixée au circuit comme il faut ?
Ajuste le circuit de façon à y éliminer des endroits plats.
EN
ES
FR
43
DOUBLE DIP
ROLLER
COASTER
Building Idea
Bonus instructions at www.knex.com/thrill - rides
Idea para la construcción
Instrucciones de la prima en www.knex.com/thrill - rides
Idée de construction
Plans supplementaires á www.knex.com/thrill - rides
Bauvorschlag
Zusätzliche Bauanleitungen bei www.knex.com/thrill - rides
Idea di costruzione
Bonus Istruzioni a www.knex.com/thrill - rides
Ideia de construção
Instruções do bônus em www.knex.com/thrill - rides
Idee voor bouwen
De instructies van de bonus bij www.knex.com/thrill - rides
ES
NL
PT
IT
DE
FR
EN
44
Español
(Página 2)
Información importante para los padres y niños
Guarda estas instrucciones en un sitio conveniente. Contienen
información importante de seguridad.
Lee todas las advertencias e instrucciones antes de comenzar
a construir y operar este modelo.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No es para niños
menores de 3 años.
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las piezas
móviles.
PRECAUCIÓN: No uses el Módulo de Sonido cerca del oído! El uso indebido puede
producir daño al oído.
PRECAUCIÓN: Si el cabello del niño entra en contacto con las partes en movimiento
del juguete, puede quedar enredado.
• Compartan la experiencia K'NEX con su niño y hagan que la construcción con K'NEX sea
una divertida aventura de toda la familia.
Dedica tiempo a disfrutar el proceso de construcción. ¡No te apresures!
• Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma dirección que se muestra en
las instrucciones.
El producto y los colores pueden variar.
Información acerca de las pilas
ADVERTENCIA: Como con todas las pilas pequeñas, las pilas que se usan en
este juguete se deben tener lejos del alcance de los niños, quienes todavía están en
edad de ponerse cosas en la boca. Si estas pilas son tragadas, inmediatamente vea a un
médico.
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre seguir las instrucciones del
fabricante del juguete y de las pilas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) o recargables
(níquel-cadmio). Se debe usar solamente pilas del mismo tipo, o las que se recomienden
como equivalentes.
• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme cortocircuito en los
puntos de intercambio.
Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).
Consejos importantes
Se recomiendan las pilas alcalinas.
No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser cargadas
solamente bajo la supervisión de un adulto.
No se debe recargar las pilas que no son recargables.
Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y causar lesiones
personales.
Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.
• No meta las vanilas pequeñas en los orificios del motor ya que dañarian el motor y no se
podrian sacar.
• Proteja el medio ambiente desechando su producto y el embalaje de una manera
responsable. El símbolo del recipiente con ruedas indica que el producto y las pilas no
deben tirarse en la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden dañar el
medio ambiente y la salud. Por favor acuda a los lugares de recolección designados o a
instalaciones de reciclaje para desechar el artículo o las pilas.
Cómo insertar y quitar las pilas
Motor:
Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo y para quitar la
cubierta de batería. Insertar 2 AA (o LR6) baterías frescas en el compartimiento de batería
con la polaridad
correcta (+/-).
Altavoces estéreos:
Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo y para quitar la
cubierta de batería. Insertar 2 AAA (o LR03) baterías frescas en el compartimiento de
batería con la polaridad correcta (+/-).
(Página 3)
Consejos básicos de
construcción de K'NEX
Empieza a construir
Para comenzar tu modelo, busca el 1 y sigue los números. Cada pieza tiene su propia
forma y color. Simplemente mira los dibujos, busca las piezas correspondientes en tu juego
y después conéctalas. Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma
dirección que se muestra en las instrucciones. Los colores desteñidos muestran que esta
sección ya está construida. Conecta las nuevas secciones en los lugares señalados por las
flechas. Las nuevas piezas que agregues estarán en colores vivos.
Conectores
Hay conectores azules y plateados con ranuras largas especiales. Se enganchan
deslizándose como ves en los dibujos. Conecta estas piezas empujándolas hasta que
oigas “clic”.
Espaciadores
Hay lugares en tu modelo donde tendrás que agregar Espaciadores azules y plateados.
Cerciórate de usar el color correcto y cuéntalos con cuidado.
Paneles Gráficos
Ver las página 39 para la atadura paneles para modelar.
Cadena
Asegúrate de fijar todos los elementos de la cadena en la misma dirección.
Lista de piezas
Antes de empezar con la construcción, asegúrate de comparar las piezas en tu conjunto
con la lista de las piezas aquí. Si faltan algunas, llámanos o escríbenos siguiendo las
instrucciones en la página trasera. Estamos aquí para ayudarte.
ES
Français
(Page 2)
Informations importantes pour les parents et les
enfants
Garde ces instructions à portée de la main. Elles comportent
d'importantes informations de sécurité.
Lis tous les avertissements et les instructions avant de commencer
le montage et l'exploitation du modèle.
AVERTISSEMENT : DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements à l'écart de toutes les
pièces mobiles.
ATTENTION : N'utilise pas le module sonore près des oreilles.
ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le modèle. Le modèle devrait être placé sur
une surface plate et dure.
• Partage l'expérience K'NEX avec ton enfant et fais du montage K'NEX un agréable projet de
famille.
• Prends ton temps lors du montage. Ne te presse pas.
• Essaye de situer ton modèle dans le même sens que les instructions durant le montage.
• Le produit et les couleurs peuvent varier.
Informations Pile
AVERTISSEMENT : Comme c’est le cas pour toutes les piles de petite taille, les piles
utilisées dans ce jouet doivent être tenues hors de la portée des jeunes enfants, qui sont à l’âge
ils mettent encore des choses dans la bouche. Dans l’éventualité un enfant les avalerait,
consulter un médecin sans tarder.
ATTENTION :
• S’assurer d’installer les piles correctement et de suivre toujours les directives des fabricants du
jouet et des piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Ne pas mélanger des pilesalcalines
avec des piles standard (Leclanché), ou des piles rechargeables (au nickel-cadmium). Il convient
d’utiliser uniquement des piles du type recommandé ou d’un type équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire court-circuiter lesterminaux.
• Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme l’indique le schéma.
Conseils importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• l est déconseillé d’utiliser des piles rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent être chargées
exclusivement en présence d’un adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ; ne pas les plonger dans l’eau ;
ne pas utiliser dans l’eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner des
blessures.
Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant longtemps.
• Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du moteur, elles endommageraient le moteur et il
n
’est pas possible de les enlever.
• Aidez l’environnement en jetant votre produit et son emballage de manière responsable.
Le symbole de la poubelle à roulettes indique qu’il ne faut pas jeter le produit et les piles avec les
ordures ménagères car ils contiennent des substances pouvant être nocives à l’environnement et
à la santé. Veuillez utiliser les points de collecte de déchets ou les centres de tri désignés lorsque
vous jetez l’article ou les piles.
Comment mettre et retirer des piles
Moteur :
Utiliser un petit Phillips tournevis pour desserrer la vis et pour enlever la couverture de batterie.
Insérer 2 AA (ou LR6) batteries fraîches dans le compartiment de batterie avec la polarité
correcte (+/-).
Haut-parleurs :
Utiliser un petit Phillips tournevis pour desserrer la vis et pour enlever la couverture de batterie.
Insérer 2 AAA (ou LR03) batteries fraîches dans le compartiment de batterie avec la polarité
correcte (+/-).
(
Page 3)
Notions de base K'NEX
pour le montage
Démarre ta construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro 1 et suis les numéros. Chaque pièce a sa
propre forme et sa propre couleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui correspondent à
ce que tu vois et assemble-les. Pour t’aider pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le
même sens que les instructions. Les flèches t’indiquent les pièces s’assemblent, mais les points
de raccordement n’ont pas tous des flèches. Les pièces de couleur délavée sont celles que tu as
déjà assemblées.
Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs tout à fait uniques en les faisant glisser l’un avec l’autre.
Pousse fort jusqu’à ce que tu entendes un « clic ». Lis les instructions attentivement et
positionne-les horizontalement ou verticalement, en suivant exactement les illustrations.
Espaceurs
Il y a des endroits sur ton modèle ou tu auras besoin de te servir d’espaceurs. Assure-toi d’utiliser
la bonne couleur et le nombre d’espaceurs indiqué sur les instructions.
Chaine
Assure-toi de fixer tous les maillons de la chaîne dans le même sens.
Panneaux Graphiques
Voir page 39 pour la fixation des panneaux à modéliser.
Liste des pièces
Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de
pièces fournie ici. S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des
informations figurant au verso de la notice. Nous sommes pour t’aider !
F
R
45
!
DDééccllaarraattiioonn ddee llaa FFCCCC ::
AVERTISSEMENT : tout changement ou toute modification non approuvée par le parti responsable de la conformité pourraient annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. Cet appareil conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Ce système ne saurait entraîner de brouillage préjudiciable.
2. Ce système doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Ce modèle est testé
afin d’être conforme aux normes FCC – POUR UN USAGE PERSONNEL OU PROFESSIONNEL.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont déterminées en vue de fournir une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et est en mesure d’irradier de l’énergie radiofréquence, et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi,
risque d’entraîner un brouillage préjudiciable pour les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’un brouillage ne surviendra pas pour une
installation particulière. Si cet équipement entraîne un brouillage préjudiciable à une réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant
et en le rallumant, il est recommandé d’essayer de remédier au brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) réorienter ou changer de
place l’antenne, de réception. (2) augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur. (3) consulter le fournisseur ou encore un technicien qualifié en matière
de radio/TV. (4) brancher l’équipement dans une prise sur un circuit qui soit différent de celui nécessaire au récepteur. Cet appareil numérique de classe B
est conforme aux normes canadiennes NMB-003.
46
Deutsch
(Seite 2)
Was Eltern und Kinder unbedingt wissen sollten
Halte diese Anleitungen stets griffbereit. Sie enthalten alle wichtigen Sicherheitshinweise.
L
ies bitte alle Warnhinweise und Anleitungen, bevor du mit dem Bauen und Spielen
beginnst.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR - Vorsicht Kleinteile! Nicht für Kinder unter 3 Jahren
g
eeignet.
V
ORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen Teilen in
B
erührung kommen lassen.
V
ORSICHT: Das Sound Modul auf keinen Fall ans Ohr oder in die Nähe des Ohrs halten!
Bei falscher Anwendung kann es zu Gehörschäden kommen.
VORSICHT: Die Haare des Kindes können in Kontakt mit bewegenden Teilen des Spielzeugs
k
ommen und sich verfangen.
• Helfen Sie Ihrem Kind beim Bauen mit K'NEX und machen Sie aus diesem Bauprojekt ein
A
benteuer mit Spaß und guter Laune für die gesamte Familie.
Das Zusammenbauen macht Spaß, also nehmen Sie sich Zeit und hetzen Sie nicht!
• Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche
R
ichtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird.
• Die Produkte und Farben unterscheiden sich eventuell von denen auf den Abbildungen.
Informationen zu den Batterien
W
ARNHINWEIS: Wie alle anderen kleinen Batterien sollten auch die in diesem Spielzeug
verwendeten Batterien aus der Reichweite kleiner Kinder, die noch dazu neigen, Kleinteile in den
Mund zu stecken, ferngehalten werden. Nach Verschlucken sofort einen Arzt konsultieren.
VORSICHT:
Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und folge den Anweisungen der
S
pielzeug- und Batterienfabrikanten.
• Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink)
o
der wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium). Verwende nur Batterien des gleichen Typs
oder des empfohlenen äquivalenten Typs.
• Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass die Pole
d
er Batterie nicht kurzgeschlossen werden.
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt, achten.
Wichtige Tipps
• Alkaline Batterien werden empfohlen.
• Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen.
• Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug entfernt
werden, bevor sie wieder aufgeladen werden; das Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen stattfinden.
• Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
• Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder explodieren und
Körperverletzungen verursachen.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien entfernen.
• In keine der Öffnungen des Motor kleine Stangen einsetzen; sie beschädigen den Motor un
können nicht entfernt werden.
• Trage zum Umweltschutz bei und entsorge unser Produkt sowie die Verpackung in
verantwortungsvoller Weise. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die
Batterien nicht dem Restmüll zugeführt werden dürfen, weil sie Stoffe enthalten, die sich
schädigend auf die Umwelt und die Gesundheit auswirken können. Bitte recycle den Artikel
bzw. die Batterien und werfe sie in die entsprechenden Recyclingcontainer.
Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien
Motor:
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und die
Batterieabdeckung zu entfernen. 2 frische AA (oder LR6) Batterien in den Batterieraum mit der
korrekten Polarität einsetzen (+/-).
Stereolautsprecher:
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und die
Batterieabdeckung zu entfernen. 2 frische AAA (oder LR03) Batterien in den Batterieraum mit der
korrekten Polarität einsetzen (+/-).
(Seite 3)
Grundlegende Bauanleitungen für K'NEX
Los geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden
Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an,
such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und
steck sie ineinander. Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in
die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse
Farben weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.
Verbindungsstücke
Blaue und silberfarbene verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du vauf der
Abbildung sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen
dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest miteinander
verbunden.
A
bstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst du Abstandsstücke einbauen. Achte darauf, die
r
ichtige Farbe und Anzahl von Abstandsstücken wie in der Anleitung gezeigt zu verwenden.
G
rafik-Panels
Sieh Seite 39 für die Befestigung Tafeln, um zu modellieren.
Kette
A
chte darauf, alle Kettenglieder in der gleichen Richtung zu verbinden.
T
eileliste
Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen ob die Teile in deinem Bausatz mit denen
a
uf dieser Teileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an oder schreibe uns (siehe
Rückseite). Wir sind für dich da!
(Seite 25)
Tipps für die Schienen:
Maak de kettinggidsen vast bovenaan het spoor. Maak de koppelstukken vast aan de onderkant
v
an het spoor precies zoals afgebeeld.
D
ruk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
D
ie einzelnen Schienenstücke müssen immer mit der Oberseite nach oben zeigen, wenn sie
miteinander verbunden werden.
(
Seite 40)
Om de wagens vast te maken, knijp lichtjes aan het spoor en haak de wielen op het spoor vast.
W
anneer wagens vastlopen tijdens de daling: Verzeker je ervan dat de wagen tegen geen
K’NEX onderdelen aanloopt.
(Seite 41)
iPod/mp3 Spieler nicht enthalten. iPod ist ein eingetragenes Warenzeichen des Apple, Inc.
(Seite 42)
Tipps und Fehlerbehebungen
F
alls der Motor oder das Soundmodul nicht funktionieren:
• Überprüfe, ob die Batterien voll sind und richtig eingelegt sind.
Falls es immer noch nicht funktioniert, kannst du innerhalb der USA und Kanadas unsere
Hotline anrufen (Tel. 1-800-KID-KNEX). Auf der Rückseite dieser Anleitung findest
du – weitere Möglichkeiten, K’NEX. zu kontaktieren.
Falls die Wagen bei der Abfahrt stecken bleiben:
Ist das Modell richtig zusammengebaut?
• Überprüfe, ob der Wagen gegen einzelne Bauteile stößt.
• Sind die Schienenstücke richtig miteinander verbunden?
• Sitzt der Wagen richtig auf den Schienen?
• Ändere den Schienenverlauf so, dass die Wagen immer genügend Schwung haben.
Italiano
(
Pagina 2)
Informazioni importanti per bambini e genitori
Tenere queste istruzioni a portata di mano. Contengono importanti informazioni
di sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni prima di iniziare a costruire il modello
e di farlo funzionare.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti. Non adatto a bambini di età
inferiore ai 3 anni.
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in movimento.
ATTENZIONE: Non usare il modulo del suono vicino alle orecchie! Un uso improprio potrebbe
causare danni all'udito.
ATTENZIONE: I capelli del bambino potrebbero impigliarsi se vengono a contatto con le parti del
giocattolo in movimento.
• Condividi l'esperienza di K'NEX con tuo figlio e rendi la costruzione con K'NEX un divertimento
per tutta la famiglia.
• Prendi il tempo necessario per divertirti durante il processo di costruzione. Non ti affrettare!
• Orienta il tuo modello nella stessa direzione indicata nelle istruzioni.
• Il prodotto e i colori possono variare.
Informazioni sulle batterie
AVVERTENZA: Come per tutte le batterie piccole, le batterie utilizzate in questo giocattolo
devono essere tenute lontano dalla portata dei bambini piccoli, che mettono ancora oggetti in
bocca. Se vengono ingerite, consultare un medico immediatamente e informarlo.
ATTENZIONE:
• Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzioni del produttore
delle batterie e del giocattolo.
• Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard (carbonio-zinco)
e ricaricabili (nichel-cadmio). Usare sempre batterie raccomandate dello stesso tipo
o di tipo equivalente.
• Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal prodotto;
non causare corto circuito ai terminali di alimentazione.
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
C
onsigli importanti
• Si raccomanda l'uso di batterie alcaline.
Non si raccomanda l'uso di batterie ricaricabili.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono essere caricate solo
s
otto la supervisione di un adulto.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.
Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare lesioni.
• Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo di tempo.
Non inserire aste più corte di 5,1 cm (2 pollici) nei fori del motore, in quanto danneggerebbero il
motore e non possono essere rimosse.
Aiuta l’ambiente eliminando il prodotto e la confezione in modo responsabile. Il simbolo
concernente il secchio con le ruote indica che il prodotto e le batterie non possono essere
e
liminati con la spazzatura domestica in quanto contengono sostanze che possono
d
anneggiare l’ambiente e la salute. Usare i punti di raccolta designati o gli impianti di
riciclaggio quando si devono eliminare l’articolo e le batterie.
Come inserire e rimuovere le batterie
Motore:
U
tilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la copertura di
batteria. Inserire 2 AA (o LR6) batterie fresche nello scompartimento di batteria con la polarità
c
orretta (+/-).
A
ltoparlanti stereo:
Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la copertura di
b
atteria. Inserire 2 AAA (o LR03) batterie fresche nello scompartimento di batteria con la polarità
corretta (+/-).
(
Pagina 3)
Istruzioni di base per costruire con K’NEX
Comincia a costruire
P
er iniziare il modello, cerca il numero 1 e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua forma e un
suo colore. Guarda la figura, trova i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme. Cerca di
tenere il modello nella stessa direzione della figura e in tal modo sarà più semplice attaccare
i
pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono che questa sezione è già stata costruita.
Dovrai collegare la nuova sezione al punto indicato dalla punta della freccia.
Connettori
È
molto importante posizionare i connettori blu e argento in una specifica direzione. Presta molta
attenzione alle istruzioni e posiziona i connettori orizzontalmente o verticalmente proprio come
illustrato. Spingi con forza fino ad udire un clic.
Spaziatori
Ci sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spaziatori blu e argento. Accertati si
contarli attentamente.
Pannelli Grafici
Vedere le pagina 39 per il collegamento di pannelli a modello.
Catena
Accertati di attaccare tutti i collegamenti della catena nella stessa direzione.
Elenco delle parti
Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono nel tuo set con l’elenco
delle parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici usando le informazioni che sono nella
retrocopertina. Noi siamo qui per aiutarti!
(Pagina 25)
Punte delle rotaie:
Attacca le guide a catena sulla parte superiore della rotaia. Collega i connettori sulla base della
rotaia esattamente come illustrato.
Premi i connettori saldamente fino a che si fissano con uno scatto.
Collega sempre la rotaia parte superiore a parte superiore in tutta la costruzione.
(Pagina 40)
Per collegare le carrozze, stacca un pezzo di rotaia e quindi infila le ruote della carrozza sulla
parte superiore della rotaia. Quindi unisci i pezzi della rotaia. Se le carrozze si arrestano durante
la discesa: Controlla che la carrozza non abbia colpito qualche altra parte K’NEX.
(Pagina 41)
iPod/mp3 il giocatore non ha incluso. l’iPod è un marchio depositato di Apple, Inc.
(Pagina 42)
Suggerimenti e risoluzione dei problemi
Se il motore o il modulo del suono non funzionano:
• Controlla che le batterie siano nuove e che siano installate correttamente.
• Se ancora non dovesse funzionare, chiama il numero di assistenza ai clienti 1-800-KID-KNEX
(USA e Canada soltanto). Vedi il retro della scatola per trovare altri modi di contattare K’NEX.
Se le carrozze si arrestano durante la discesa:
• Il modello è costruito correttamente?
• Controlla che la carrozza non abbia colpito qualche altra parte K’NEX.
• I pezzi della rotaia sono collegati correttamente?
• La carrozza è collegata alla rotaia correttamente?
• Regola la rotaia per eliminare qualsiasi parte piatta sulla stessa.
IT
DE
47
Português
(Página 2)
Coisas importantes para os Pais e os Miúdos
Mantenha estas instruções num local de fácil acesso, pois contêm informações
i
mportantes de segurança.
Lê as instruções e advertências antes de começares a construir e a operar o modelo.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO - Peças pequenas. Não se destina a crianças com menos
d
e 3 anos de idade.
C
UIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as peças móveis.
C
UIDADO: Não use o módulo de som próximo dos ouvidos! O uso incorrecto pode causar
d
anos na audição.
C
UIDADO: O cabelo da criança pode ficar emaranhado se entrar em contacto com as peças
móveis do brinquedo.
Compartilhe da experiência K'NEX com os miúdos e faça com que o processo de construção
com K'NEX se torne numa aventura entre família.
Não te precipites para assim poderes desfrutar do processo de construção. Não o faças
à
pressa!
• Tenta fazer com que o teu modelo esteja virado exactamente na mesma direcção indicada nas
i
nstruções.
• Tanto o produto como as respectivas cores podem variar.
Informações sobre as pilhas
A
VISO: Como acontece com toda as pilhas pequenas, as pilhas usadas neste brinquedo devem
ser mantidas fora do alcance de crianças pequenas, que estejam ainda em idade de pôr
objectos na boca. No caso destas pilhas terem sido engolidas, consulte imediatamente um
m
édico.
C
UIDADO:
Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sempre as instruções do
fabricante da bateria e do brinquedo.
Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio). Deverão ser usadas apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes ao tipo recomendado.
Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto-circuito nos
terminais de alimentação.
Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
Conselhos importantes
• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas devem ser
recarregadas apenas sob vigilância de adultos.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use água.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir causando
lesões.
• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo período de
tempo.
• Não coloque varetas de tamanho inferior a 5,1 cm (2 pol.) em nenhuma abertura do motor;
as varetas causarão danos no motor e não podem ser removidas.
• Ajude o ambiente eliminando o seu produto e a embalagem vazia responsavelmente.
A imagem do contentor do lixo com rodinhas indica que o produto e as pilhas não devem ser
eliminados juntamente com os resíduos domésticos pois contêm substâncias que podem
provocar efeitos noviços no ambiente e na saúde. Por favor use os pontos de recolha
designados ou as instalações de reciclagem quando necessitar de eliminar o produto ou
as pilhas.
Como inserir e remover as pilhas
Motor:
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e para remover
a tampa de bateria. Introduzir 2 AA (ou LR6) baterias frescas no compartimento de bateria com
a polaridade correta (+/-).
Altofalantes estereofónicos:
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e para remover
a tampa de bateria. Introduzir 2 AAA (ou LR03) baterias frescas no compartimento de bateria
com a polaridade correta (+/-).
(Página 3)
Pontos básicos para a construção K’NEX
Inicia a construção
Para começar o teu modelo, procura o 1 e segue os números. Cada peça tem a sua própria
forma definida e cor. Basta simplesmente olhares para a ilustração, procurar as peças do teu
jogo correspondentes às que estás a ver e, em seguida, conectar umas nas outras. Enquanto
estás a montar as peças, tenta manter o teu modelo na mesma direcção, conforme mostrado na
ilustração, para assim ligares as peças correctamente. As cores desbotadas indicam que esta
secção já está montada. Passarás então a fazer a conexão da nova secção no local indicado
pelas setas.
Conectores
É muito importante que posiciones os conectores azuis e cor de prateados numa direcção
específica. Presta muita atenção às instruções e coloca estes conectores horizontal ou
verticalmente, exactamente conforme se mostra nas ilustrações. Junta as partes
simultaneamente e com firmeza até ouvires um "estalido".
E
spaçadores
Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores azuis
e
prateados. Assegura-te que os contas cuidadosamente.
P
ainéis Gráficos
Ver página 39 para a ligação painéis para modelar.
Corrente
A
ssegura-te que prendes todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção.
L
ista de peças
Antes de iniciares a construção, certifica-te de que comparas as peças do teu conjunto com
a
lista das peças aqui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos usando as informações
indicadas na contracapa. Estamos aqui para te ajudar!
(Página 25)
Sugestões para a Pista:
Prende as Guias de Corrente ao topo da Pista. Liga os conectores à base da Pista exactamente
c
omo demonstrado.
F
az avançar os conectores firmemente até “encaixarem” com um estalido.
L
iga sempre a face superior da Pista à face superior durante a montagem.
(Página 40)
P
ara prenderes as Carruagens, desliga uma peça da Pista e, seguidamente, enfia as rodas da
C
arruagem sobre a face superior da Pista. Depois junta as peças da Pista umas às outras.
Se as Carruagens ficarem encravadas na descida: Assegura-te de que a Carruagem não está
a
chocar contra outras peças K’NEX.
(Página 41)
O jogador iPod/mp3 não incluiu. iPod é uma marca registrada de Apple, Inc.
(Página 42)
Sugestões e Resolução de Problemas
Se o Motor ou o Módulo de Som não funcionar:
Verifica se as pilhas são novas e se estão instaladas correctamente.
• Caso continuem sem funcionar, contacta a Linha Directa de Atendimento ao Consumidor
a
través do número 1-800-KID-KNEX (apenas nos EUA e no Canadá). Consulta a contra capa
para mais informações sobre como contactares a K’NEX.
Se as Carruagens ficarem encravadas na descida:
• O modelo foi construído correctamente?
• Assegura-te de que a Carruagem não está a chocar contra outras peças K’NEX.
• As peças da Pista estão ligadas correctamente?
• A Carruagem está presa à Pista correctamente?
• Ajusta a Pista para eliminares qualquer ponto plano na Pista.
Nederlands
(Bladzijde 2)
Belangrijke gegevens voor ouders en kinderen
Bewaar deze aanwijzingen op een gemakkelijk bereikbare plaats. Ze bevatten belangrijke
veiligheidsgegevens.
Gelieve alle waarschuwingen en aanwijzingen te lezen vóór je het model begint op te
bouwen en te gebruiken.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen
onder 3 jaar.
OPGEPAST: Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende
onderdelen.
OPGEPAST: Gebruik de geluidsmodule niet kort bij je oren. Ongepast gebruik ervan kan je
gehoor beschadigen.
OPGEPAST: Als het haar van het kind in aanraking komt met bewegende onderdelen van het
speelgoed kan het haar verstrikt raken.
• Deel de K'NEX ondervinding met je kind en maak van het bouwen met K'NEX een aangenaam
familieavontuur.
• Neem je tijd tijdens het bouwen en monteren. Spoed je niet!
• Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en
monteert.
• Produkt en kleuren kunnen afwijken.
Batterijgegevens
WAARSCHUWING: Zoals het geval is voor alle kleine batterijen, moeten de batterijen voor dit
speelgoed buiten het bereik gehouden worden van kleine kinderen die nog steeds voorwerpen in
de mond steken. Ingeval een batterij wordt ingeslikt, neem onmiddellijk contact op met een
dokter.
OPGEPAST:
• Verzeker je ervan dat de batterijen er op de juiste manier in te steken en volg steeds de
aanduidingen van de speelgoed- en batterijenfabrikanten.
• Meng geen oude en nieuwe batterijen of alkalische, gewone (koolstof-zink) of herlaadbaarse
(nikkel-cadmium) batterijen met mekaar. Uitsluitend batterijen van dezelfde of van een
aanbevolen equivalente soort dienen gebruikt te worden.
• Verwijder steeds uitgeputte of ontladen batterijen uit het produkt; veroorzaak geen kortsluiting
van de voedingspolen.
• Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals afgebeeld.
Belangrijke tips
• Alkalische batterijen worden aanbevolen.
Herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• Verwijder herlaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens ze te herladen; ze moeten slechts
h
erladen worden onder het toezicht van een volwassene.
• Niet-herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
Bescherm onderdelen tegen stof; dompel ze niet of gebruik ze niet in water.
• Werp de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of ontploffen en verwondingen
v
eroorzaken.
Verwijder alle batterijen wanneer het speelgoed gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden.
Plaats staafjes in de openingen van het motor, zij zouden de motor beschadigen en kunnen
n
iet worden verwijderd.
• Help de omgeving door uw product en verpakking verantwoordelijk weg te werpen. Het symbol
m
et de vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat het product en de batterijen niet mogen
weggeworpen worden in huishoudvuil vermits ze stoffen bevatten die de omgeving en de
g
ezondheid kunnen schaden. Gelieve de aangeduide verzamelpunten of recyclageinstallaties
t
e gebruiken wanneer u zich wil ontdoen van dit artikel of deze batterijen.
I
nsteken en verwijderen van batterijen
• Installeer alle batterijen in de Motor en in de geluidsmodule vóór je begint te bouwen.
Motor:
Gebruik een kleine hoofdschroevedraaier Phillips om de schroef los te maken en de
b
atterijdekking te verwijderen. Neem 2 verse AA (of LR6) batterijen in het batterijcompartiment
met op de correcte polariteit (+/-).
S
tereo Sprekers:
Gebruik een kleine hoofdschroevedraaier Phillips om de schroef los te maken en de
b
atterijdekking te verwijderen. Neem 2 verse AAA (of LR03) batterijen in het batterijcompartiment
met op de correcte polariteit (+/-).
(
Bladzijde 3)
Basisstappen voor K'NEX bouwen
B
egin te bouwen
Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk stuk heeft zijn
e
igen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de overeenstemmende stukken
terug in je geheel en maak ze aan mekaar vast. Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen
a
ls de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel
reeds is opgebouwd. Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de
pijlen.
Koppelstukken
Er zijn blauwe en zilveren koppelstukken met speciale lange gleuven. Ze schuiven in mekaar
zoals je kunt zien op de afbeeldingen. Duw deze onderdelen in mekaar tot je een “klik” hoort.
Tussenstukken
In je model zijn er plaatsen waar blauwe en zilveren tussenstukken moeten toegevoegd worden.
Verzeker je ervan de juiste kleur te gebruiken en tel ze zorgvuldig.
Grafische Panelen
Zie pagina 39 voor het bevestigen van panelen tot model.
Chain
Zorg ervoor dat alle schakels in dezelfde richting te bevestigen.
Onderdelen Lijst
Voordat u begint met bouwen, moet u de onderdelen vergelijken de set met de onderdelen lijst
hier. Als er iets ontbreekt, bel of schrijf ons gebruik van de informatie op de achterkant. We zijn
hier om u te helpen!
(Bladzijde 25)
Spoortips:
Maak de kettinggidsen vast bovenaan het spoor. Maak de koppelstukken vast aan de onderkant
van het spoor precies zoals afgebeeld.
Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
Maak steeds de bovenkant van het spoor vast aan de bovenkant tijdens de opbouw.
(Bladzijde 40)
Om de wagens vast te maken, knijp lichtjes aan het spoor en haak de wielen op het spoor vast.
Wanneer wagens vastlopen tijdens de daling: Verzeker je ervan dat de wagen tegen geen
K’NEX onderdelen aanloopt.
(Bladzijde 41)
iPod/mp3 speler omvatte niet. iPod is een ingeschreven handelsmerk van Apple, Inc.
(Bladzijde 42)
Tips & Oplossen van problemen
Wanneer de motor- of klankmodule niet werkt:
• Kijk na dat je nieuwe batterijen hebt en dat ze er behoorlijk zijn aangebracht.
• Werkt het nog steeds niet, bel dan de Klantendienst Hotline op aan het nummer
1-800-KID-KNEX (uitsluitend in de VS en Canada). Kijk naar het achterblad voor andere
manieren om contact op te nemen met K’NEX.
Wanneer wagens vastlopen tijdens de daling:
• Is het model behoorlijk opgebouwd?
• Verzeker je ervan dat de wagen tegen geen K’NEX onderdelen aanloopt.
• Zijn de spoorstukken behoorlijk verbonden?
• Is de wagen behoorlijk aan het spoor verbonden?
• Ajusteer het spoor om platte stukken op het spoor te verwijderen.
PT
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

K'Nex Imagine-Build-Play STEEL SCORPION ROLLER COASTER Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding