Ferm AGM1002 de handleiding

Categorie
Haakse slijpers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.ferm.com 0702-28.1
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con reserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
SF Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERS MANUAL 03
GEBRAUCHSANWEISUNG 06
GEBRUIKSAANWIJZING 10
MODE D’EMPLOI 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES 17
ISTRUÇÕN A USAR 20
MANUALE UTILIZZATI 24
BRUKSANVISNING 27
KÄYTTÖOHJE 31
BRUKSANVISNING 34
BRUGERVEJLEDNING 38
Art.nr. AGM1002
FAG-125N
2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FORKLARING AV SYMBOLENE
Disse symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller
på maskinen:
Les instruksjonene nøye
I overensstemmelse med viktige, aktuelle
sikkerhetsstandarder i EU
Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever ikke
jordet støpsel.
Angir fare for personskade, livsfare eller skade på
maskinen hvis instruksjonene i denne
bruksanvisningen ikke følges.
Fare for elektrisk støt.
Trekk støpslet ut av stikkontakten
Hold personer unna
Brannfare
Bruk vernebriller og hørselsvern
Bruk vernehansker
Defekte og/eller kasserte elektriske eller
elektroniske apparater må avhendes ved egnete
returpunkter.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de
lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå
brannfare, fare for elektrisk støt og personskade.
Les i tillegg til nedenstående instrukser også
sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate
sikkerhetsheftet. Ta godt vare på instruksene!
Kontroller om det maksimale turtallet, som er angitt
på slipeskiva, stemmer overens med maskinens
maksimale turtall. Maskinens turtall må ikke
overstige slipeskivas maksimale turtall.
Pass på at slipeskivas dimensjoner stemmer overens
med maskinens spesifikasjoner.
Pass på at slipeskiva er montert korrekt og at den er
festet skikkelig. Bruk aldri noen form for foringer
eller adaptere for å få ei slipeskive til å passe.
Slipeskivene må behandles og oppbevares ifølge
leverandørens egne forskrifter.
Ikke bruk maskinen til å kappe arbeidsstykker som er
tykkere enn kappeskivas maksimale slipedybde.
Ikke bruk kappeskiver til vanlige slipeoppgaver.
Se til at det er tilstrekkelig med gjenger på spindelen
når du bruker slipeskiver som festes ved å skrus inn
på spindelgjengene. Pass på at spindelen er
tilstrekkelig beskyttet og ikke kan komme i kontakt
med slipeflaten.
Kontroller slipeskivene for eventuelle skader før
bruk. Ikke bruk slipeskiver som er sprukket,
opprevet eller skadet på annen måte.
La maskinen gå i 30 sekunder uten belastning før den
tas i bruk. Slå av maskinen øyeblikkelig hvis den
begynner å vibrere unaturlig mye eller hvis det viser
seg at den er defekt på en annen måte. Kontroller
maskinen og slipeskiva grundig før du starter
maskinen på nytt.
Pass på at det eventuelle gnistregnet ikke kan være til
fare for mennesker i nærheten og at gnistregnet ikke
spruter i retning av lett antennelige stoffer.
Pass på at arbeidsstykket er tilstrekkelig godt støttet
opp eller klemt fast. Hold hendene borte fra den
flaten som skal slipes.
Bruk alltid vernebriller og hørselsvern. Bruk gjerne
annet verneutstyr også, som for eksempel
verneforkle eller hjelm, og alltid når det er påkrevet.
Pass på at monterte slipeskiver og •hoder er festet i
samsvar med produsentens instruksjoner.
Pass på at festeskiver brukes når slike festeskiver
følger med slipeproduktene og når det ellers kreves.
Hvis verktøyet leveres med vernehette, må
verktøyet aldri brukes uten denne vernehetten.
For verktøy som bruker slipeskiver som festes med
gjenger, må du passe på at gjengene i skiven er så
lange at hele spindelen skrus inn.
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke blokkeres når
verktøyet brukes på steder med mye støv. Hvis
verktøyet må rengjøres for støv, må verktøyet først
kobles fra strømnettet. Ikke bruk metalliske
objekter til å rengjøre verktøyet, og unngå å skade
interne deler.
Hvis strømnettet er i dårlig forfatning, kan det oppstå
kortvarige spenningsfall når vinkelsliperen startes.
Dette kan virke inn på annet utstyr (for eksempel kan
lamper blinke). Hvis nettimpedansen er mindre enn
0,348 ohm, skal det vanligvis ikke oppstå slike
forstyrrelser. (Hør med din lokale forhandler hvis du
har behov for mer informasjon).
3. MONTERING
Trekk alltid ut støpslet før du monterer tilbehør.
MONTERING AV SIDEHÅNDTAKET
Sidehåndtaket kan monteres for både venstre- og
høyrehåndsbruk av maskinen.
For venstrehåndsbruk settes sidehåndtaket på høyre
side av maskinen.
For høyrehåndsbruk settes sidehåndtaket på venstre
side av maskinen.
Ferm 35
HAAKSE SLIJPER
DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE TEKST
VERWIJZEN NAAR DE AFBEELDINGEN OP
PAGINA 2
Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u de
machine gebruikt. Zorg ervoor dat u weet hoe de
machine werkt en hoe u deze moet bedienen. Onderhoud de
machine volgens de instructies en verzeker u ervan dat de
machine goed werkt. Bewaar deze handleiding en bijgesloten
documentatie bij de machine.
INHOUDSOPGAVE:
1. Machine gegevens
2. Veiligheid
3. Montage accessoires
4. Bediening
5. Service & Onderhoud
1. MACHINE GEGEVENS
INTRODUCTIE
Deze machine is gemaakt voor het doorslijpen en
afbramen van metaal en steen. Met behulp van de juiste
accessoires kan de machine ook worden gebruikt voor
borstelen en schuren.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1 Haakse slijper
1 Zijhandgreep
1 Spansleutel
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
TECHNISCHE SPECIFICATIE
BENAMING ONDERDELEN
Fig.1
1. AAN/UIT-schakelaar
2. Beschermkap
3. Zijhandgreep
4. Slijpschijf
5. Spindelblokkering
2. VEILIGHEID
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
In deze handleiding en/of op deze machine worden de
volgende symbolen gebruikt:
Lees de instructies
CE Conform de Europese toepasselijke standaards
op het gebied van veiligheid
De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig
EN50144; een aardedraad is daarom niet nodig
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade
Gevaar: elektrische spanning
Neem de stekker uit het stopcontact
Houd omstanders op afstand
Brandgevaar
Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming
Draag veiligheidshandschoenen
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een
daarvoor verantwoordelijke instantie.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd
de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in
acht in verband met brandgevaar, gevaar voor
elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees
behalve onderstaande instructies ook de
veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde
veiligheidskatern door.
Bewaar de instructies zorgvuldig!
Controleer of het maximum toerental dat op de
slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt met het
maximum toerental van de machine. Het toerental
van de machine mag niet hoger zijn dan de waarde op
de slijpschijf.
Let op dat de afmetingen van de slijpschijf
overeenkomen met de specificaties van de machine.
Spanning | 230 V~
Frequentie | 50 Hz
Opgenomen vermogen | 880 W
Toerental onbelast | 11000/min
Schijfdiameter | 125 mm
Spindelmaat | M 14
Gewicht | 2,5 kg
Lpa (geluidsdruk) | 89 db(A)
Lwa (geluidsvermogen) | 102 db(A)
Vibratiewaarde | 1.16 m/s
2
10 Ferm
Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar
behoren is vastgezet. Gebruik geen verloopringen of
adapters om een slijpschijf passend te maken.
Behandel en bewaar slijpschijven volgens de
voorschriften van de leverancier.
Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van
werkstukken met een dikte die groter is dan de
maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf.
Gebruik geen doorslijpschijven voor
afbraamwerkzaamheden.
Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het
schroefdraad van de spindel worden bevestigd dat de
spindel voldoende schroefdraad heeft. Zorg dat de
spindel voldoende beschermd is en niet in contact
komt met het slijpoppervlak.
Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op eventuele
beschadigingen. Gebruik geen slijpschijven die
gebarsten, gescheurd of anderszins beschadigd zijn.
Laat voor gebruik de machine 30 seconden onbelast
draaien. Schakel de machine onmiddellijk uit als deze
aanzienlijk begint te trillen of als een ander defect
optreedt. Controleer de machine en slijpschijf
grondig voordat u de machine weer inschakelt.
Zorg dat een eventuele vonkenregen geen gevaar
voor mensen oplevert of wegspat in de richting van
licht ontvlambare substanties.
Zorg dat het werkstuk voldoende wordt
ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen weg van
het te slijpen oppervlak.
Draag altijd een veiligheidsbril en
gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of indien
nodig andere bescherming, zoals bijvoorbeeld een
schort of een helm.
Zie erop toe dat schijven en punten overeenkomstig
de instructies van de fabrikant worden gemonteerd.
Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt als
dit bij het gelaagde schuurproduct wordt geleverd, of
als dit nodig is.
Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij een
apparaat meegeleverd wordt.
Bij gereedschap voor schijven met schroefboringen,
dient de schroefdraad in de schijf voldoende lengte te
hebben om de as onder te kunnen brengen.
Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige
omgeving de ventilatieopeningen vrij gehouden
worden. Trek eerst de stekker uit het stopcontact
als de stof verwijderd moet worden (gebruik geen
metalen voorwerpen). Voorkom hierbij
beschadiging van inwendige delen.
Bij een slecht spanningsnet kunnen bij het starten van
de apparatuur korte spanningsvallen optreden. Dit
kan andere apparatuur beïnvloeden (bijv. een lamp
die gaat knipperen). Bij een impedantie van het net
Zmax < 0,348 Ohm kan men ervan uitgaan, dat
dergelijke verschijnselen zich niet voor zullen doen.
(Indien nodig kunt u voor nadere informatie contact
opnemen met uw plaatselijke energieleverancier).
3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES
Zorg ervoor dat tijdens het monteren van
accessoires de machine is losgekoppeld van de
stroombron.
MONTEREN VAN DE ZIJHANDGREEP
De zijhandgreep is geschikt voor zowel links- als
rechtshandige bediening.
Draai voor linkshandige bediening de zijhandgreep in
de opname aan de rechterkant van de machine.
Draai voor rechtshandige bediening de zijhandgreep
in de opname aan de linkerkant van de machine.
MONTEREN VAN DE BESCHERMKAP
Fig. 2
Voor ingebruikname dient de beschermkap gemonteerd
te worden.
Monteren
Plaats de beschermkap (2) op de behuizing. Let erop
dat de uitsparing van de beschermkap goed over de
rand van de behuizing valt.
Leg de bevestigingsring (7) op de beschermkap,
zodat de ringgaten op de schroefgaten liggen.
Bevestig de beschermkap en bevestigingsring met
behulp van de 4 schroeven en veerringen (8).
De gesloten zijde van de beschermkap moet altijd
naar de bediener toe wijzen.
Zorg ervoor dat de schroeven goed
vastgedraaid worden. Controleer regelmatig of
de schroeven nog goed vastzitten.
Demonteren
De flensmoer losdraaien en de slijpschijf met
onderste flens van de spindel verwijderen.
De 4 schroeven (incl. veerringen) verwijderen en de
vervolgens de bevestigingsring wegnemen.
Pak de beschermkap van de machine.
MONTEREN VAN DE SLIJPSCHIJF
Fig. 3
Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik
uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De slijpschijf
mag niet met de rand van de beschermkap in contact
komen.
Neem de stekker uit het stopcontact.
Druk het spindelslot (5) in en draai aan de spindel (6)
tot deze in het slot valt. Houd het spindelslot
ingedrukt zolang u deze procedure volgt.
Verwijder de flensmoer (10) van de spindel met
behulp van de spansleutel (11). Draai de moer los
tegen de wijzers van de klok in.
Plaats de slijpschijf op de flens (9).
Schroef de flensmoer weer op de spindel en draai
hem vast met behulp van de spansleutel.
Laat het spindelslot los en controleer of de
vergrendeling is opgeheven door aan de spindel te
draaien.
MONTEREN VAN DUNNE SLIJPSCHIJVEN EN
AFBRAAMSCHIJVEN
Afb. 4 en 5 laten zien hoe de flens (10) gemonteerd dient te
worden bij dikke (4 - 8 mm) en dunne (2,5 - 4 mm) schijven.
Ferm 11
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä
FAG-125N
on seuraavien standardien ja normatiivisten asiakirjojen
mukainen:
EN 50144-1, EN50144-2-3, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC
alkaen 01-12-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager
Ferm Global
Yrityspolitiikkamme mukaisesti teemme tuotteisiin
jatkuvia parannuksia, ja pidätämme oikeuden muuttaa
laitteen teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle
Alankomaat
VINKELSLIPER
TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE
PÅ SIDE 2
Les grundig gjennom denne brukerhåndboken før
du tar maskinen i bruk. Pass på at du kjenner til
hvordan maskinen fungerer og hvordan den skal betjenes.
Vedlikehold maskinen i samsvar med instruksjonene, og pass
på at maskinen fungerer som den skal. Oppbevar denne
brukerhåndboken og annen medfølgende dokumentasjon
sammen med maskinen.
INNHOLD:
1. Maskinopplysninger
2. Sikkerhetsinstruksjoner
3. Montering
4. Betjening
5. Service og vedlikehold
1. MASKINOPPLYSNINGER
INNLEDNING
Denne maskinen er beregnet for sliping og fresing av
metall og stein.
Med riktig tilbehør kan maskinen også brukes til
børsting og pussing.
PAKKENS INNHOLD
1 Vinkelsliper
1 Sidehåndtak
1 Spennøkkel
1 Bruksanvisning
1 Sikkerhetsinstruksjoner
1 Garantikort
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
FUNKSJONER
Fig. 1
1. På/av-bryter
2. Vernedeksel
3. Sidehåndtak
4. Slipeskive
5. Spindellås
Spenning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Opptatt effekt | 880 W
Turtall, ubelastet | 11000/minutt
Skivediameter | 125 mm
Spindelstørrelse | M 14
Vekt | 2,5 kg
Lpa (lydtrykk) | 89 db(A)
Lwa (lydeffekt) | 102 db(A)
Vibrasjonsverdi | 1.16 m/s
2
CE
ı
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
FIN
)
34 Ferm
Kone käynnistyy ja pysyy käynnissä, kun virtakytkin
vapautetaan
VIRRAN KATKAISEMINEN
Paina käynnistyskytkintä: se ponnahtaa pois päältä -
asentoon.
Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun
moottori on pysähtynyt kokonaan.
TOIMINTA
Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina sitä
työstettävää kappaletta vasten. Liikuta hiomalaikkaa
tasaisesti työstettävän kappaleen pinnalla.
Liikuta konetta karhennettaessa noin 30 - 40º
kulmassa työstettävään kappaleeseen nähden (kuva
6).
Älä käytä hiontalaikkaa rouhintaan.
• Liikuta konetta aina pyörimissuuntaa vastaan.
Älä koskaan liikuta konetta toiseen suuntaan.
Muutoin vaarana on, että kone ryntää
hallitsemattomasti leikkuukohdasta (kuva 7).
Tarkasta säännöllisesti hiomalaikan kunto. Kuluneet
laikat heikentävät koneen tehokkuutta. Vaihda
kulunut laikka ajoissa.
Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori
on pysähtynyt kokonaan. Älä laske konetta pölyiselle
alustalle. Pölyhiukkaset voivat päästä koneen
mekaanisiin osiin.
Kytke virta ensin koneesta pois, ennen kuin irrotat
pistokkeen pistorasiasta.
Älä koskaan pysäytä moottoria karalukon
avulla.
VIANETSINTÄ
1. Kone ei toimi:
Virtaa ei ole kytketty
(Jatko-) johto on vaurioitunut
2. Moottori ei saavuta täyttä kierrosnopeutta:
Jatkojohto on liian ohut/pitkä
Verkkojännite on alle 230 V
3. Kone kuumenee liikaa:
Tuuletusaukot ovat tukossa. Puhdista aukot kuivalla
kankaalla.
Moottori on ylikuormittunut. Käytä konetta vain sen
käyttötarkoituksiin.
4. Moottori kipinöi tai käy epätasaisesti.
Moottori on likaantunut tai hiiliharjat ovat kuluneet.
Kaikki osat muodostavat kaksoiseristysjärjestelmän.
Niitä saa huoltaa vain valtuutetuissa
huoltokorjaamoissa.
5. KUNNOSSAPITO JA
KORJAUKSET
KUNNOSSAPITO
Kun huollat moottoria, varmista että pistotulppa on
irrotettu pistorasiasta.
Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa
mahdollisimman vähällä huollolla. Jotta laite toimisi
jatkuvasti hyvin, sitä on hoidettava hyvin ja se on
puhdistettava säännöllisesti.
PUHDISTUS
Pyyhi laitteen ulkopinta säännöllisesti, mieluiten joka
käyttökerran jälkeen, pehmeällä liinalla. Pidä
ilmanvaihtoaukot pölyttöminä ja puhtaina. Jos lika ei
irtoa muuten, pyyhi pehmeällä, saippuaveteen
kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistukseen bensiiniä,
alkoholia, ammoniakkia tai muita liuotteita. Ne voivat
vahingoittaa muoviosia.
VOITELU
Laite ei tarvitse lisävoitelua.
VIAT
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta,
ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän
käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on
lueteltu tilattavissa olevat osat.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet
on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
TAKUU
Takuuehdot ilmenevät erillisestä takuukortista, joka
toimitetaan laitteen mukana.
Ferm 33
4. BEDIENING
AANDACHTSPUNTEN VOOR HET
INSCHAKELEN
Klem het werkstuk vast of zorg ervoor dat het
tijdens de werkzaamheden niet onder de machine
kan wegglijden.
Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende
delen.
Houd de machine los van het werkstuk wanneer u de
machine in- of uitschakelt. De slijpschijf kan het
werkstuk beschadigen.
Laat de machine volledig op toeren komen voordat u
de machine gebruikt.
Geruik de machine nooit voor het slijpen van
magnesium werkstukken.
INSCHAKELEN
Schuif de AAN/UIT schakelaar naar voren.
De machine schakelt in en blijft ingeschakeld
wanneer u de schakelaar loslaat.
UITSCHAKELEN
Druk op de AAN/UIT schakelaar. Deze springt
hierdoor automatisch in de UIT-positie.
De machine zal nog enige tijd doordraaien nadat de
machine is uitgeschakeld.
Leg de machine pas neer wanneer de motor
volledig is uitgedraaid.
WERKEN MET DE MACHINE
Houd de machine stevig vast en druk deze tegen het
werkstuk aan. Beweeg de slijpschijf gelijkmatig over
het werkstuk.
Beweeg de machine tijdens het afbramen onder een
hoek van 30º - 40º over het werkstuk (fig.6).
Gebruik nooit doorslijpschijven voor
afbraamwerkzaamheden!
Belangrijk is de richting van de
doorslijpwerkzaamheden. De machine moet altijd
tegenlopend werken. Beweeg de machine daarom
niet in de andere richting. Anders bestaat het gevaar
dat de machine ongecontroleerd uit de snede wordt
geduwd (fig.7).
Inspecteer regelmatig de slijpschijf. Versleten
slijpschijven hebben een negatief effect op de
efficiency van de machine. Vervang de slijpschijf op
tijd.
Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig
is uitgedraaid. Leg de machine niet weg op een
stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen het
mechaniek binnendringen.
Schakel na beëindiging van de werkzaamheden altijd
eerst de machine uit voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
Gebruik nooit het spindelslot om de motor tot
stilstand te brengen.
STORINGEN
1. De motor slaat niet aan
De stekker zit niet in het stopcontact.
Het snoer is onderbroken.
2. De elektromotor bereikt moeilijk het
maximum toerental
De verlengkabel is te dun en/of te lang
De netspanning is lager dan 230 V
3. De machine wordt overmatig warm
De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak ze schoon
met een droge doek.
De machine wordt te zwaar belast. Gebruik de
machine waarvoor hij geschikt is.
4. Overmatig vonken of onregelmatig lopen van
de elektromotor.
Dit duidt meestal op aanwezigheid van vuil in de
motor of op versleten koolborstels. Alle onderdelen
vormen een belangrijk deel van het dubbele
isolatiesysteem en mogen alleen in een van onze
bevoegde servicecentra worden onderhouden.
5. SERVICE & ONDERHOUD
ONDERHOUD
Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het
stopcontact is verwijderd, voordat u met de
onderhoudswerkzaamheden begint.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een lange levensduur van uw machine.
REINIGEN
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met
zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen
de kunststof onderdelen.
SMEREN
De machine heeft geen extra smering nodig.
STORINGEN
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij
slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het
onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze
handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de
onderdelen die besteld kunnen worden.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor
verantwoordelijke instantie.
12 Ferm

Documenttranscriptie

Art.nr. AGM1002 UK D NL F E P I S SF N DK FAG-125N Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas Reservado o direito a modificações Con reserva di modifiche Ändringar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes GB D NL GEBRAUCHSANWEISUNG 06 GEBRUIKSAANWIJZING 10 MODE D’EMPLOI 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES 17 P ISTRUÇÕN A USAR 20 I MANUALE UTILIZZATI 24 S BRUKSANVISNING 27 KÄYTTÖOHJE 31 BRUKSANVISNING 34 BRUGERVEJLEDNING 38 N DK 0702-28.1 03 F FIN www.ferm.com USERS MANUAL www.ferm.com 2. VEILIGHEID 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER • VERKLARING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: FORKLARING AV SYMBOLENE Disse symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: • • HAAKSE SLIJPER DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE TEKST VERWIJZEN NAAR DE AFBEELDINGEN OP PAGINA 2 INHOUDSOPGAVE: 1. Machine gegevens 2. Veiligheid 3. Montage accessoires 4. Bediening 5. Service & Onderhoud CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN50144; een aardedraad is daarom niet nodig Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever ikke jordet støpsel. Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i denne bruksanvisningen ikke følges. • Fare for elektrisk støt. • Trekk støpslet ut av stikkontakten • Hold personer unna • Gevaar: elektrische spanning Neem de stekker uit het stopcontact Houd omstanders op afstand 1. MACHINE GEGEVENS • Brandgevaar Brannfare INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 Haakse slijper 1 Zijhandgreep 1 Spansleutel 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidskatern 1 Garantiekaart Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming • • Bruk vernebriller og hørselsvern Draag veiligheidshandschoenen Bruk vernehansker Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar de instructies zorgvuldig! • • Controleer of het maximum toerental dat op de slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt met het maximum toerental van de machine. Het toerental van de machine mag niet hoger zijn dan de waarde op de slijpschijf. Let op dat de afmetingen van de slijpschijf overeenkomen met de specificaties van de machine. SIKKERHETSFORSKRIFTER Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå brannfare, fare for elektrisk støt og personskade. Les i tillegg til nedenstående instrukser også sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate sikkerhetsheftet. Ta godt vare på instruksene! • • • • 10 • • INTRODUCTIE Deze machine is gemaakt voor het doorslijpen en afbramen van metaal en steen. Met behulp van de juiste accessoires kan de machine ook worden gebruikt voor borstelen en schuren. BENAMING ONDERDELEN Fig.1 1. AAN/UIT-schakelaar 2. Beschermkap 3. Zijhandgreep 4. Slijpschijf 5. Spindelblokkering Les instruksjonene nøye • Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u de machine gebruikt. Zorg ervoor dat u weet hoe de machine werkt en hoe u deze moet bedienen. Onderhoud de machine volgens de instructies en verzeker u ervan dat de machine goed werkt. Bewaar deze handleiding en bijgesloten documentatie bij de machine. TECHNISCHE SPECIFICATIE Spanning | 230 V~ Frequentie | 50 Hz Opgenomen vermogen | 880 W Toerental onbelast | 11000/min Schijfdiameter | 125 mm Spindelmaat | M 14 Gewicht | 2,5 kg Lpa (geluidsdruk) | 89 db(A) Lwa (geluidsvermogen) | 102 db(A) Vibratiewaarde | 1.16 m/s2 Lees de instructies Ferm Kontroller om det maksimale turtallet, som er angitt på slipeskiva, stemmer overens med maskinens maksimale turtall. Maskinens turtall må ikke overstige slipeskivas maksimale turtall. Pass på at slipeskivas dimensjoner stemmer overens med maskinens spesifikasjoner. Pass på at slipeskiva er montert korrekt og at den er festet skikkelig. Bruk aldri noen form for foringer eller adaptere for å få ei slipeskive til å passe. Slipeskivene må behandles og oppbevares ifølge leverandørens egne forskrifter. Ferm • Ikke bruk maskinen til å kappe arbeidsstykker som er tykkere enn kappeskivas maksimale slipedybde. Ikke bruk kappeskiver til vanlige slipeoppgaver. Se til at det er tilstrekkelig med gjenger på spindelen når du bruker slipeskiver som festes ved å skrus inn på spindelgjengene. Pass på at spindelen er tilstrekkelig beskyttet og ikke kan komme i kontakt med slipeflaten. Kontroller slipeskivene for eventuelle skader før bruk. Ikke bruk slipeskiver som er sprukket, opprevet eller skadet på annen måte. La maskinen gå i 30 sekunder uten belastning før den tas i bruk. Slå av maskinen øyeblikkelig hvis den begynner å vibrere unaturlig mye eller hvis det viser seg at den er defekt på en annen måte. Kontroller maskinen og slipeskiva grundig før du starter maskinen på nytt. Pass på at det eventuelle gnistregnet ikke kan være til fare for mennesker i nærheten og at gnistregnet ikke spruter i retning av lett antennelige stoffer. Pass på at arbeidsstykket er tilstrekkelig godt støttet opp eller klemt fast. Hold hendene borte fra den flaten som skal slipes. Bruk alltid vernebriller og hørselsvern. Bruk gjerne annet verneutstyr også, som for eksempel verneforkle eller hjelm, og alltid når det er påkrevet. Pass på at monterte slipeskiver og •hoder er festet i samsvar med produsentens instruksjoner. Pass på at festeskiver brukes når slike festeskiver følger med slipeproduktene og når det ellers kreves. Hvis verktøyet leveres med vernehette, må verktøyet aldri brukes uten denne vernehetten. For verktøy som bruker slipeskiver som festes med gjenger, må du passe på at gjengene i skiven er så lange at hele spindelen skrus inn. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke blokkeres når verktøyet brukes på steder med mye støv. Hvis verktøyet må rengjøres for støv, må verktøyet først kobles fra strømnettet. Ikke bruk metalliske objekter til å rengjøre verktøyet, og unngå å skade interne deler. Hvis strømnettet er i dårlig forfatning, kan det oppstå kortvarige spenningsfall når vinkelsliperen startes. Dette kan virke inn på annet utstyr (for eksempel kan lamper blinke). Hvis nettimpedansen er mindre enn 0,348 ohm, skal det vanligvis ikke oppstå slike forstyrrelser. (Hør med din lokale forhandler hvis du har behov for mer informasjon). 3. MONTERING Trekk alltid ut støpslet før du monterer tilbehør. MONTERING AV SIDEHÅNDTAKET Sidehåndtaket kan monteres for både venstre- og høyrehåndsbruk av maskinen. • • For venstrehåndsbruk settes sidehåndtaket på høyre side av maskinen. For høyrehåndsbruk settes sidehåndtaket på venstre side av maskinen. 35 • CEıTODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN) Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä FAG-125N on seuraavien standardien ja normatiivisten asiakirjojen mukainen: EN 50144-1, EN50144-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 seruaavien sääntöjen mukaisesti: 98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC alkaen 01-12-2006 ZWOLLE NL • VINKELSLIPER • TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE PÅ SIDE 2 • Les grundig gjennom denne brukerhåndboken før du tar maskinen i bruk. Pass på at du kjenner til hvordan maskinen fungerer og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i samsvar med instruksjonene, og pass på at maskinen fungerer som den skal. Oppbevar denne brukerhåndboken og annen medfølgende dokumentasjon sammen med maskinen. J. Lodewijk Quality Manager Ferm Global Yrityspolitiikkamme mukaisesti teemme tuotteisiin jatkuvia parannuksia, ja pidätämme oikeuden muuttaa laitteen teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle Alankomaat • • INNLEDNING Denne maskinen er beregnet for sliping og fresing av metall og stein. Med riktig tilbehør kan maskinen også brukes til børsting og pussing. PAKKENS INNHOLD 1 Vinkelsliper 1 Sidehåndtak 1 Spennøkkel 1 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinstruksjoner 1 Garantikort • • • • • TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spenning | 230 V~ Frekvens | 50 Hz Opptatt effekt | 880 W Turtall, ubelastet | 11000/minutt Skivediameter | 125 mm Spindelstørrelse | M 14 Vekt | 2,5 kg Lpa (lydtrykk) | 89 db(A) Lwa (lydeffekt) | 102 db(A) Vibrasjonsverdi | 1.16 m/s2 • • FUNKSJONER Fig. 1 1. På/av-bryter 2. Vernedeksel 3. Sidehåndtak 4. Slipeskive 5. Spindellås 34 • • INNHOLD: 1. Maskinopplysninger 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Montering 4. Betjening 5. Service og vedlikehold 1. MASKINOPPLYSNINGER J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV • Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet. Gebruik geen verloopringen of adapters om een slijpschijf passend te maken. Behandel en bewaar slijpschijven volgens de voorschriften van de leverancier. Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf. Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden. Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het schroefdraad van de spindel worden bevestigd dat de spindel voldoende schroefdraad heeft. Zorg dat de spindel voldoende beschermd is en niet in contact komt met het slijpoppervlak. Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op eventuele beschadigingen. Gebruik geen slijpschijven die gebarsten, gescheurd of anderszins beschadigd zijn. Laat voor gebruik de machine 30 seconden onbelast draaien. Schakel de machine onmiddellijk uit als deze aanzienlijk begint te trillen of als een ander defect optreedt. Controleer de machine en slijpschijf grondig voordat u de machine weer inschakelt. Zorg dat een eventuele vonkenregen geen gevaar voor mensen oplevert of wegspat in de richting van licht ontvlambare substanties. Zorg dat het werkstuk voldoende wordt ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen weg van het te slijpen oppervlak. Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of indien nodig andere bescherming, zoals bijvoorbeeld een schort of een helm. Zie erop toe dat schijven en punten overeenkomstig de instructies van de fabrikant worden gemonteerd. Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt als dit bij het gelaagde schuurproduct wordt geleverd, of als dit nodig is. Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij een apparaat meegeleverd wordt. Bij gereedschap voor schijven met schroefboringen, dient de schroefdraad in de schijf voldoende lengte te hebben om de as onder te kunnen brengen. Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige omgeving de ventilatieopeningen vrij gehouden worden. Trek eerst de stekker uit het stopcontact als de stof verwijderd moet worden (gebruik geen metalen voorwerpen). Voorkom hierbij beschadiging van inwendige delen. Bij een slecht spanningsnet kunnen bij het starten van de apparatuur korte spanningsvallen optreden. Dit kan andere apparatuur beïnvloeden (bijv. een lamp die gaat knipperen). Bij een impedantie van het net Zmax < 0,348 Ohm kan men ervan uitgaan, dat dergelijke verschijnselen zich niet voor zullen doen. (Indien nodig kunt u voor nadere informatie contact opnemen met uw plaatselijke energieleverancier). 3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES Zorg ervoor dat tijdens het monteren van accessoires de machine is losgekoppeld van de stroombron. Ferm Ferm MONTEREN VAN DE ZIJHANDGREEP De zijhandgreep is geschikt voor zowel links- als rechtshandige bediening. • Draai voor linkshandige bediening de zijhandgreep in de opname aan de rechterkant van de machine. • Draai voor rechtshandige bediening de zijhandgreep in de opname aan de linkerkant van de machine. MONTEREN VAN DE BESCHERMKAP Fig. 2 Voor ingebruikname dient de beschermkap gemonteerd te worden. Monteren • Plaats de beschermkap (2) op de behuizing. Let erop dat de uitsparing van de beschermkap goed over de rand van de behuizing valt. • Leg de bevestigingsring (7) op de beschermkap, zodat de ringgaten op de schroefgaten liggen. • Bevestig de beschermkap en bevestigingsring met behulp van de 4 schroeven en veerringen (8). • De gesloten zijde van de beschermkap moet altijd naar de bediener toe wijzen. Zorg ervoor dat de schroeven goed vastgedraaid worden. Controleer regelmatig of de schroeven nog goed vastzitten. Demonteren • De flensmoer losdraaien en de slijpschijf met onderste flens van de spindel verwijderen. • De 4 schroeven (incl. veerringen) verwijderen en de vervolgens de bevestigingsring wegnemen. • Pak de beschermkap van de machine. MONTEREN VAN DE SLIJPSCHIJF Fig. 3 Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De slijpschijf mag niet met de rand van de beschermkap in contact komen. Neem de stekker uit het stopcontact. • • • • • Druk het spindelslot (5) in en draai aan de spindel (6) tot deze in het slot valt. Houd het spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure volgt. Verwijder de flensmoer (10) van de spindel met behulp van de spansleutel (11). Draai de moer los tegen de wijzers van de klok in. Plaats de slijpschijf op de flens (9). Schroef de flensmoer weer op de spindel en draai hem vast met behulp van de spansleutel. Laat het spindelslot los en controleer of de vergrendeling is opgeheven door aan de spindel te draaien. MONTEREN VAN DUNNE SLIJPSCHIJVEN EN AFBRAAMSCHIJVEN Afb. 4 en 5 laten zien hoe de flens (10) gemonteerd dient te worden bij dikke (4 - 8 mm) en dunne (2,5 - 4 mm) schijven. 11 4. BEDIENING AANDACHTSPUNTEN VOOR HET INSCHAKELEN • Klem het werkstuk vast of zorg ervoor dat het tijdens de werkzaamheden niet onder de machine kan wegglijden. • Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen. • Houd de machine los van het werkstuk wanneer u de machine in- of uitschakelt. De slijpschijf kan het werkstuk beschadigen. • Laat de machine volledig op toeren komen voordat u de machine gebruikt. Geruik de machine nooit voor het slijpen van magnesium werkstukken. INSCHAKELEN • Schuif de AAN/UIT schakelaar naar voren. • De machine schakelt in en blijft ingeschakeld wanneer u de schakelaar loslaat. UITSCHAKELEN • Druk op de AAN/UIT schakelaar. Deze springt hierdoor automatisch in de UIT-positie. • De machine zal nog enige tijd doordraaien nadat de machine is uitgeschakeld. Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig is uitgedraaid. WERKEN MET DE MACHINE • Houd de machine stevig vast en druk deze tegen het werkstuk aan. Beweeg de slijpschijf gelijkmatig over het werkstuk. • Beweeg de machine tijdens het afbramen onder een hoek van 30º - 40º over het werkstuk (fig.6). Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden! • • • • Belangrijk is de richting van de doorslijpwerkzaamheden. De machine moet altijd tegenlopend werken. Beweeg de machine daarom niet in de andere richting. Anders bestaat het gevaar dat de machine ongecontroleerd uit de snede wordt geduwd (fig.7). Inspecteer regelmatig de slijpschijf. Versleten slijpschijven hebben een negatief effect op de efficiency van de machine. Vervang de slijpschijf op tijd. Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig is uitgedraaid. Leg de machine niet weg op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen het mechaniek binnendringen. Schakel na beëindiging van de werkzaamheden altijd eerst de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Gebruik nooit het spindelslot om de motor tot stilstand te brengen. 12 STORINGEN 1. De motor slaat niet aan • De stekker zit niet in het stopcontact. • Het snoer is onderbroken. • Kone käynnistyy ja pysyy käynnissä, kun virtakytkin vapautetaan VIRRAN KATKAISEMINEN • Paina käynnistyskytkintä: se ponnahtaa pois päältä asentoon. 2. De elektromotor bereikt moeilijk het maximum toerental • De verlengkabel is te dun en/of te lang • De netspanning is lager dan 230 V Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori on pysähtynyt kokonaan. 3. De machine wordt overmatig warm • De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak ze schoon met een droge doek. • De machine wordt te zwaar belast. Gebruik de machine waarvoor hij geschikt is. 4. Overmatig vonken of onregelmatig lopen van de elektromotor. • Dit duidt meestal op aanwezigheid van vuil in de motor of op versleten koolborstels. Alle onderdelen vormen een belangrijk deel van het dubbele isolatiesysteem en mogen alleen in een van onze bevoegde servicecentra worden onderhouden. 5. SERVICE & ONDERHOUD TOIMINTA • Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina sitä työstettävää kappaletta vasten. Liikuta hiomalaikkaa tasaisesti työstettävän kappaleen pinnalla. • Liikuta konetta karhennettaessa noin 30 - 40º kulmassa työstettävään kappaleeseen nähden (kuva 6). Älä käytä hiontalaikkaa rouhintaan. • ONDERHOUD Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd, voordat u met de onderhoudswerkzaamheden begint. De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een lange levensduur van uw machine. REINIGEN Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. • • • Liikuta konetta aina pyörimissuuntaa vastaan. Älä koskaan liikuta konetta toiseen suuntaan. Muutoin vaarana on, että kone ryntää hallitsemattomasti leikkuukohdasta (kuva 7). Tarkasta säännöllisesti hiomalaikan kunto. Kuluneet laikat heikentävät koneen tehokkuutta. Vaihda kulunut laikka ajoissa. Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori on pysähtynyt kokonaan. Älä laske konetta pölyiselle alustalle. Pölyhiukkaset voivat päästä koneen mekaanisiin osiin. Kytke virta ensin koneesta pois, ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta. Älä koskaan pysäytä moottoria karalukon avulla. 2. Moottori ei saavuta täyttä kierrosnopeutta: • Jatkojohto on liian ohut/pitkä • Verkkojännite on alle 230 V STORINGEN Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. 3. Kone kuumenee liikaa: • Tuuletusaukot ovat tukossa. Puhdista aukot kuivalla kankaalla. • Moottori on ylikuormittunut. Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksiin. Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. PUHDISTUS Pyyhi laitteen ulkopinta säännöllisesti, mieluiten joka käyttökerran jälkeen, pehmeällä liinalla. Pidä ilmanvaihtoaukot pölyttöminä ja puhtaina. Jos lika ei irtoa muuten, pyyhi pehmeällä, saippuaveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistukseen bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia tai muita liuotteita. Ne voivat vahingoittaa muoviosia. VOITELU Laite ei tarvitse lisävoitelua. VIAT Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat. YMPÄRISTÖ Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. TAKUU Takuuehdot ilmenevät erillisestä takuukortista, joka toimitetaan laitteen mukana. VIANETSINTÄ 1. Kone ei toimi: • Virtaa ei ole kytketty • (Jatko-) johto on vaurioitunut SMEREN De machine heeft geen extra smering nodig. MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Jotta laite toimisi jatkuvasti hyvin, sitä on hoidettava hyvin ja se on puhdistettava säännöllisesti. 4. Moottori kipinöi tai käy epätasaisesti. • Moottori on likaantunut tai hiiliharjat ovat kuluneet. Kaikki osat muodostavat kaksoiseristysjärjestelmän. Niitä saa huoltaa vain valtuutetuissa huoltokorjaamoissa. 5. KUNNOSSAPITO JA KORJAUKSET KUNNOSSAPITO Kun huollat moottoria, varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Ferm Ferm 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ferm AGM1002 de handleiding

Categorie
Haakse slijpers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor