Ferm ESM1008 de handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
de handleiding
www.ferm.com 0605-12.1
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
Art. no. ESM1008
FROS-450
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERS MANUAL 03
GEBRAUCHSANWEISUNG 09
GEBRUIKSAANWIJZING 15
MODE D’EMPLOI 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES 27
MANUAL DE INSTRUÇÕES 33
MANUALE UTILIZZATI 39
BRUKSANVISNING 45
KÄYTTÖOHJE 51
BRUKSANVISNING 57
BRUGERVEJLEDNING 63
58
Ferm
Funksjoner
Fig. 1
1. På/av-bryter
2. Håndtak (bak)
3. Støvpose
4. Ventilasjonshull
5. Sandpapir
6. Slipesåle
7. Håndtak (foran)
8. Reguleringsskive
9. Låseknapp for på/av-bryter
I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:
Les instruksjonene nøye
I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU
Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever ikke jordet støpsel.
Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i
denne bruksanvisningen ikke følges.
Fare for elektrisk støt.
Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i
forbindelse med vedlikehold
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved
egnete returpunkter.
Spesifikke sikkerhetsinstrukser
Kontakt med eller innånding av slipestøv (dvs. fra overflater malt med blyholdig maling, fra
trevirke og metaller) kan være skadelig for helsen til brukeren og tilskuere. Du må alltid
bruke egnet verneutstyr, som for eksempel en støvmaske, og bruke støvposen under
sliping.
Kontroller at bryteren ikke står i ”ON”-stillingen før du kopler maskinen til strømuttaket.
Strømledningen må alltid holdes unna maskinens bevegelige deler.
Når du arbeider med maskinen må du alltid holde den godt fast med begge hender og
sørge for at du har godt fotfeste.
Bruk vernebriller, spesielt når du sliper over hodehøyde.
2.SIKKERHETSFORSKRIFTER
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 15
VLAKSCHUURMACHINE FROS-450
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2
Waarschuwing! Wij raden u aan de gebruikershandleiding van elektrische
producten altijd goed door te lezen, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige
risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
Inleiding
De vlakschuurmachine FROS-450 is ontworpen voor het droogschuren van hout, kunststof,
plamuur en geverfde oppervlakken.
Inhoudsopgave:
1. Productinformatie
2. Veiligheidsinstructies
3. De stofzak plaatsen
4. Gebruik
5. Onderhoud
Technische specificaties
Inhoud van de verpakking
1 Vlakschuurmachine
1 Vel schuurpapier (korrel 80)
1 Stofzak
1 Gebruiksaanwijzing
1 Garantiekaart
1 Veiligheidsinstructies
Spanning 230 V~
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 450 W
Isolatieklasse II
Toerental onbelast 9000–13000/min
Lpa (geluidsdruk) 75.8 dB(A)
Lwa (geluidsvermogen) 86.8 dB(A)
Vibratiewaarde 5.51 m/s
2
Gewicht 2.3 kg
1. PRODUCTINFORMATIE
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 57
PLANSLIPER FROS-450
Tallene i følgende tekst viser til bildene på side 2 + 3
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite hvordan
maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til
instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar denne bruksanvisningen
og den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen.
Innledning
Plansliperen FROS-450 er beregnet på tørrsliping av tre, plast og fyllstoff samt malte overflater.
Innholdsfortegnelse:
1. Maskinopplysninger
2. Sikkerhetsinstrukser
3. Montering
4. Bruk
5. Vedlikehold
Maskindata
Emballasjens innhold
1 Plansliper
1 Sandpapir (korn 80)
1 Støvpose
1 Brukerhåndbok
1 Garantikort
1 Sikkerhetsinstrukser
Spenning 230 V~
Frekvens 50 Hz
Inngangseffekt 450 W
Verktøyklasse II
Ubelastet hastighet 9000 - 13000/min
Lpa (Lydtrykksnivå) 75.8 dB (A)
Lwa (Lydeffektnivå) 86.8 dB (A)
Vibrasjon 5.51 m/s
2
Vekt 2.3 kg
1.TECHNISKE SPESIFIKASJONER
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
16
Ferm
Kenmerken
Afb. 1
1. Aan/uit-schakelaar
2. Handgreep (achter)
3. Stofzak
4. Ventilatieopeningen
5. Schuurpapier
6. Schuurzool
7. Handgreep (voor)
8. Stelwieltje
9. Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar
In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Lees de instructies
Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodzakelijk
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze
handleiding niet worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer
en tijdens onderhoudwerkzaamheden
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Speciale veiligheidsinstructies
Contact met of inademing van schuurstof (bijvoorbeeld van hout, metaal, of oppervlakken
die met loodhoudende verf zijn behandeld) kan een nadelige invloed hebben op de
gezondheid van de gebruiker en omstanders. Draag tijdens het schuren altijd de juiste
persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een stofmasker, en gebruik altijd de stofzak.
Controleer voordat u de stekker in het stopcontact doet of de schakelaar niet in de “AAN”-
stand staat.
Hou het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen van de machine.
Hou de machine altijd goed met beide handen vast en zorg dat u stevig staat tijdens het
werken met de machine.
2.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
56
Ferm
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai
standardoitujen dokumenttien mukainen:
EN60745-1, EN60745-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
näiden määräysten mukaan
98/37/EU, 73/23/EU, 89/336/EU
from 01-02-2006
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Laadunvalvontaosasto
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen
ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Ferm 17
Gebruik een veiligheidsbril, met name wanneer u bovenhands werkt.
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische
schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de
veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door.
Bewaar de instructies zorgvuldig!
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144; een aardedraad is
daarom niet nodig.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal
netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude
snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de
machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
2
. Wanneer het
verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
Stof opvangen
Afb. 2
De schuurmachine wordt geleverd met een stofzak (3) waarmee u het werkoppervlak schoon
kunt houden. De stofzak moet worden bevestigd op de afzuigopening aan de achterzijde van
de machine. Voor een efficiënt gebruik moet de stofzak regelmatig worden geleegd.
Leeg de stofzak als volgt:
Draai de stofzak een klein stukje en trek de zak van de afzuigopening.
Leeg de stofzak op een geschikte plaats.
Schuif de stofzak weer op de afzuigopening van de machine totdat deze stevig is
bevestigd.
De stofafzuiging werkt alleen bij gebruik van geperforeerd schuurpapier.
3. DE STOFZAK PLAATSEN
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 55
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Ongelmanratkaisu
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit
käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Takuu
Takuuehdot ilmenevät erillisestä takuukortista, joka toimitetaan laitteen mukana.
Sähkömoottori kuumenee Puhdista tuuletusaukot
Pöly ei keräänny pölypussiin Pölypussi on täynnä. Tyhjennä se.
Hiomapaperi tukkeutuu esimerkiksi Maali tai liima ei ole täysin kuivaa.
liimasta tai maalista. Jotkin maalit tarttuvat hiomapaperiin
enemmän kuin toiset. Puhdista hiomapaperi
säännöllisesti.
5. HUOLTO JAKUNNOSSAPITO
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
18
Ferm
Het schuurpapier vervangen (ø125mm)
Afb. 3
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u schuurpapier aanbrengt.
Het schuurpapier (5) wordt vastgezet met klittenband zodat het op eenvoudige wijze kan
worden vervangen.
Trek het schuurpapier los.
Druk het nieuwe vel schuurpapier vast in het midden van de schuurzool (6).
Grof schuurpapier (korrel 50) verwijdert over het algemeen het meeste materiaal. Fijn
schuurpapier (korrel 120) wordt gebruikt voor de afwerking.
De schuurzool vervangen
De schuurzool moet worden vervangen wanneer het klittenband is versleten.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de schuurzool vervangt.
Verwijder het schuurpapier van de schuurzool.
Draai de schroeven los waarmee de zool aan de schuurmachine is bevestigd.
Verwijder de schuurzool.
Plaats de nieuwe schuurzool op de schuurmachine.
Draai de schroeven stevig vast.
Bediening
Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om de machine te starten.
U kunt de snelheid regelen door middel van het stelwieltje (8).
De ventilatieopeningen (4) op de behuizing niet blokkeren zodat een optimale koeling van
de motor wordt verkregen.
Beweeg de schuurmachine over het oppervlak van uw werkstuk.
Laat de aan/uit-schakelaar (1) los om de machine te stoppen.
De aan/uit-schakelaar kan in de stand “AAN” worden geblokkeerd. Druk hiertoe de
blokkeerknop (9) aan de zijkant in terwijl u tegelijk de aan/uit-schakelaar ingedrukt houdt.
Schakel de machine uit door de aan/uit-schakelaar kort in te drukken.
Oefen tijdens het schuren niet te veel druk uit op de machine. Overmatig drukken
leidt niet tot een verhoogde schuurcapaciteit, maar doet de slijtage van de machine
en het schuurpapier toenemen.
4. GEBRUIK
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 19
Handgrepen
De schuurmachine is voorzien van twee handgrepen: de ene handgreep bevindt zich aan de
voorzijde en de andere aan de achterzijde. Hou de schuurmachine altijd met twee handen vast
zodat u een betere controle over de schuurbewerking hebt. Uw handen kunnen op deze manier
ook niet in contact komen met bewegende onderdelen.
Schuren
De schuurzool van de schuurmachine maakt kleine cirkelvormige bewegingen. Hierdoor
verkrijgt u een gelijkmatig oppervlak zonder krassen.
Tips voor de gebruiker
Maak lange gelijkmatige bewegingen met de schuurmachine voor het beste resultaat.
De kwaliteit van het oppervlak na het schuren wordt bepaald door de korrel van het
gekozen schuurpapier.
Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze
te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Probleemoplossing
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na
gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
De elektromotor wordt heet: Maak de ventilatieopeningen schoon
Het stof wordt niet opgezogen: De stofzak is vol. Leeg de stofzak
Het schuurpapier is dichtgeslibd met De verf of plamuur is niet goed uitgehard
plamuur/verf of een vergelijkbaar Sommige verfsoorten blijven meer aan het
materiaal: schuurpapier kleven dan andere soorten/
maak het schuurpapier regelmatig schoon
5. ONDERHOUD
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
54
Ferm
Karkea hiomapaperi (karkeus 50) poistaa enemmän materiaalia. Viimeistelyssä käytetään
hienoa hiomapaperia (karkeus 120).
Hiomapohjalevyn vaihtaminen
Hiomapohjalevy on vaihdettava, kun kiinnitysteippi on kulunut.
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen hiomapohjalevyn vaihtamista.
Poista hiomapaperi pohjalevystä.
Irrota ruuvit, jotka kiinnittävät pohjalevyn hiomakoneeseen.
Irrota pohjalevy.
Kiinnitä hiomakoneeseen uusi pohjalevy.
Kiristä ruuvit tiukalle.
Käynnistä laite painamalla virtakytkintä.
Voit säätää nopeutta säätöpyörän (8) avulla.
Rungon tuuletusaukkojen (4) on oltava koko ajan tyhjinä, jotta moottori jäähtyy riittävästi.
Siirrä hiomakonetta hiottavalla pinnalla.
Sammuta laite painamalla virtakytkintä.
Virtakytkimen voi lukita päällä-asentoon painamalla sivulla olevaa lukituspainiketta (9)
pitäessäsi virtakytkintä painettuna. Laitteen voi pysäyttää painamalla virtakytkintä
uudelleen.
Älä paina laitetta liikaa hiomisen aikana. Painaminen liikaa ei paranna
hiomistehoa, mutta se lisää koneen ja hiomapaperin kulumista.
Kahvat
Hiomakoneessa on kaksi kahvaa, yksi edessä ja toinen takana.
Pitele hiomakonetta aina molemmin käsin kahden kahvan avulla. Näin voit ohjata laitetta
tehokkaimmin. Tällöin ei myöskään ole olemassa liikkuviin osiin koskettamisen vaaraa.
Hiominen
Laitteen hiomapohjalevy tekee pieniä ympyränmuotoisia liikkeitä. Näin pinnasta tulee
tasainen, eikä siihen jää hiomajälkiä.
Käyttövihjeitä
Saat parhaat tulokset liikuttamalla hiomakonetta pitkin yhtenäisin liikkein.
Hiotun pinnan laatu määräytyy valitun hiomapaperin mukaan.
4. KÄYTTÖ
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
20
Ferm
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een
opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de afzonderlijk bijgesloten garantiekaart.
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten:
EN60745-1, EN60745-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
vanaf 01-02-2006
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons
daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te
wijzigen.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
CE
CONFORMITEITSVERKLARING (NL)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 53
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
Koneessa on kaksinkertainen eristys EN50144: n mukaan; maadoitusjohto ei ole
tarpeellinen.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta
tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien
on oltava vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.
Pölyn ottaminen talteen
Kuva 2
Hiomakoneessa on pölypussi (3), joka auttaa pitämään työstettävän pinnan puhtaana.
Pölypussi on kiinnitettävä laitteen takana olevaan aukkoon. Pölypussi on tyhjennettävä
säännöllisesti, jotta työ sujuu tehokkaasti.
Tyhjennä se seuraavasti:
Käännä pölypussia hieman ja vedä se laitteen sovittimesta.
Tyhjennä pölypussi sopivaan paikkaan.
Paina pölypussi laitteen sovittimeen, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Muista, että pölyn kerääminen toimii vain käytettäessä rei’itettyä hiomapaperia..
Kuluneen hiomapaperin vaihtaminen (ø125mm)
Kuva 3
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen hiomapaperin vaihtamista.
Hiomapaperin (5) teippikiinnitys helpottaa vaihtamista.
Vedä hiomapaperi pois.
Paina uusi hiomapaperi hiomapohjalevyn (6) keskelle.
3. KOKOAMINEN
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK

Documenttranscriptie

Art. no. ESM1008 FROS-450 GB D NL F E Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas P Reservado o direito a modificações I Con riserva di modifiche S Ändringar förbehålles FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes GB USERS MANUAL 03 GEBRAUCHSANWEISUNG 09 GEBRUIKSAANWIJZING 15 F MODE D’EMPLOI 21 E MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 P MANUAL DE INSTRUÇÕES 33 I MANUALE UTILIZZATI 39 S BRUKSANVISNING 45 KÄYTTÖOHJE 51 BRUKSANVISNING 57 BRUGERVEJLEDNING 63 D NL FIN N DK www.ferm.com www.ferm.com 0605-12.1 UK UK Funksjoner Fig. 1 1. På/av-bryter 2. Håndtak (bak) 3. Støvpose 4. Ventilasjonshull 5. Sandpapir 6. Slipesåle 7. Håndtak (foran) 8. Reguleringsskive 9. Låseknapp for på/av-bryter D NL F E VLAKSCHUURMACHINE FROS-450 Waarschuwing! Wij raden u aan de gebruikershandleiding van elektrische producten altijd goed door te lezen, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat. NL F Inleiding De vlakschuurmachine FROS-450 is ontworpen voor het droogschuren van hout, kunststof, plamuur en geverfde oppervlakken. 2. SIKKERHETSFORSKRIFTER P D De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 E P Inhoudsopgave: 1. Productinformatie 2. Veiligheidsinstructies 3. De stofzak plaatsen 4. Gebruik 5. Onderhoud I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler: I Les instruksjonene nøye S I S I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU 1. PRODUCTINFORMATIE SF Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever ikke jordet støpsel. Technische specificaties N Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i denne bruksanvisningen ikke følges. DK Fare for elektrisk støt. Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i forbindelse med vedlikehold Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter. Spesifikke sikkerhetsinstrukser • Kontakt med eller innånding av slipestøv (dvs. fra overflater malt med blyholdig maling, fra trevirke og metaller) kan være skadelig for helsen til brukeren og tilskuere. Du må alltid bruke egnet verneutstyr, som for eksempel en støvmaske, og bruke støvposen under sliping. • Kontroller at bryteren ikke står i ”ON”-stillingen før du kopler maskinen til strømuttaket. • Strømledningen må alltid holdes unna maskinens bevegelige deler. • Når du arbeider med maskinen må du alltid holde den godt fast med begge hender og sørge for at du har godt fotfeste. • Bruk vernebriller, spesielt når du sliper over hodehøyde. 58 SF Ferm Spanning Frequentie Opgenomen vermogen Isolatieklasse Toerental onbelast Lpa (geluidsdruk) Lwa (geluidsvermogen) Vibratiewaarde Gewicht N 230 V~ 50 Hz 450 W II 9000–13000/min 75.8 dB(A) 86.8 dB(A) 5.51 m/s2 2.3 kg DK Inhoud van de verpakking 1 Vlakschuurmachine 1 Vel schuurpapier (korrel 80) 1 Stofzak 1 Gebruiksaanwijzing 1 Garantiekaart 1 Veiligheidsinstructies Ferm 15 UK UK Kenmerken Afb. 1 1. Aan/uit-schakelaar 2. Handgreep (achter) 3. Stofzak 4. Ventilatieopeningen 5. Schuurpapier 6. Schuurzool 7. Handgreep (voor) 8. Stelwieltje 9. Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar D NL F E PLANSLIPER FROS-450 Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen. NL F Innledning Plansliperen FROS-450 er beregnet på tørrsliping av tre, plast og fyllstoff samt malte overflater. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN P D Tallene i følgende tekst viser til bildene på side 2 + 3 In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: I Lees de instructies S E Innholdsfortegnelse: 1. Maskinopplysninger 2. Sikkerhetsinstrukser 3. Montering 4. Bruk 5. Vedlikehold P I S 1. TECHNISKE SPESIFIKASJONER Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid SF SF Maskindata Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodzakelijk N Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd DK Gevaar voor elektrische schok Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Speciale veiligheidsinstructies • Contact met of inademing van schuurstof (bijvoorbeeld van hout, metaal, of oppervlakken die met loodhoudende verf zijn behandeld) kan een nadelige invloed hebben op de gezondheid van de gebruiker en omstanders. Draag tijdens het schuren altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een stofmasker, en gebruik altijd de stofzak. • Controleer voordat u de stekker in het stopcontact doet of de schakelaar niet in de “AAN”stand staat. • Hou het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen van de machine. • Hou de machine altijd goed met beide handen vast en zorg dat u stevig staat tijdens het werken met de machine. 16 Ferm Spenning Frekvens Inngangseffekt Verktøyklasse Ubelastet hastighet Lpa (Lydtrykksnivå) Lwa (Lydeffektnivå) Vibrasjon Vekt N 230 V~ 50 Hz 450 W II 9000 - 13000/min 75.8 dB (A) 86.8 dB (A) 5.51 m/s2 2.3 kg DK Emballasjens innhold 1 Plansliper 1 Sandpapir (korn 80) 1 Støvpose 1 Brukerhåndbok 1 Garantikort 1 Sikkerhetsinstrukser Ferm 57 UK UK CE • TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN) D EN60745-1, EN60745-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 F näiden määräysten mukaan W. Kamphof Laadunvalvontaosasto FIN P I S Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta. N E Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken. I S F De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144; een aardedraad is daarom niet nodig. from 01-02-2006 ZWOLLE NL P NL Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. 98/37/EU, 73/23/EU, 89/336/EU E D Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar de instructies zorgvuldig! Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai standardoitujen dokumenttien mukainen: NL Gebruik een veiligheidsbril, met name wanneer u bovenhands werkt. SF N Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat 3. DE STOFZAK PLAATSEN DK DK Stof opvangen Afb. 2 De schuurmachine wordt geleverd met een stofzak (3) waarmee u het werkoppervlak schoon kunt houden. De stofzak moet worden bevestigd op de afzuigopening aan de achterzijde van de machine. Voor een efficiënt gebruik moet de stofzak regelmatig worden geleegd. Leeg de stofzak als volgt: • Draai de stofzak een klein stukje en trek de zak van de afzuigopening. • Leeg de stofzak op een geschikte plaats. • Schuif de stofzak weer op de afzuigopening van de machine totdat deze stevig is bevestigd. De stofafzuiging werkt alleen bij gebruik van geperforeerd schuurpapier. 56 Ferm Ferm 17 UK UK Het schuurpapier vervangen (ø125mm) Afb. 3 5. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO D D Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u schuurpapier aanbrengt. NL F E Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista. Het schuurpapier (5) wordt vastgezet met klittenband zodat het op eenvoudige wijze kan worden vervangen. Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään. • • Ongelmanratkaisu Trek het schuurpapier los. Druk het nieuwe vel schuurpapier vast in het midden van de schuurzool (6). P Grof schuurpapier (korrel 50) verwijdert over het algemeen het meeste materiaal. Fijn schuurpapier (korrel 120) wordt gebruikt voor de afwerking. I De schuurzool vervangen De schuurzool moet worden vervangen wanneer het klittenband is versleten. • • • • • SF N Verwijder het schuurpapier van de schuurzool. Draai de schroeven los waarmee de zool aan de schuurmachine is bevestigd. Verwijder de schuurzool. Plaats de nieuwe schuurzool op de schuurmachine. Draai de schroeven stevig vast. 4. GEBRUIK DK Bediening • Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om de machine te starten. • U kunt de snelheid regelen door middel van het stelwieltje (8). • De ventilatieopeningen (4) op de behuizing niet blokkeren zodat een optimale koeling van de motor wordt verkregen. • Beweeg de schuurmachine over het oppervlak van uw werkstuk. • Laat de aan/uit-schakelaar (1) los om de machine te stoppen. • De aan/uit-schakelaar kan in de stand “AAN” worden geblokkeerd. Druk hiertoe de blokkeerknop (9) aan de zijkant in terwijl u tegelijk de aan/uit-schakelaar ingedrukt houdt. Schakel de machine uit door de aan/uit-schakelaar kort in te drukken. Oefen tijdens het schuren niet te veel druk uit op de machine. Overmatig drukken leidt niet tot een verhoogde schuurcapaciteit, maar doet de slijtage van de machine en het schuurpapier toenemen. 18 F E • Sähkömoottori kuumenee • Puhdista tuuletusaukot • Pöly ei keräänny pölypussiin • Pölypussi on täynnä. Tyhjennä se. • Hiomapaperi tukkeutuu esimerkiksi liimasta tai maalista. • Maali tai liima ei ole täysin kuivaa. • Jotkin maalit tarttuvat hiomapaperiin enemmän kuin toiset. Puhdista hiomapaperi säännöllisesti. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de schuurzool vervangt. S NL Ferm P I S Puhdistaminen Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia. FIN Voitelu Konetta ei tarvitse voidella. DK N Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat. Ympäristö Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. Takuu Takuuehdot ilmenevät erillisestä takuukortista, joka toimitetaan laitteen mukana. Ferm 55 UK UK Karkea hiomapaperi (karkeus 50) poistaa enemmän materiaalia. Viimeistelyssä käytetään hienoa hiomapaperia (karkeus 120). D Hiomapohjalevyn vaihtaminen Hiomapohjalevy on vaihdettava, kun kiinnitysteippi on kulunut. NL • • • • • E P I Poista hiomapaperi pohjalevystä. Irrota ruuvit, jotka kiinnittävät pohjalevyn hiomakoneeseen. Irrota pohjalevy. Kiinnitä hiomakoneeseen uusi pohjalevy. Kiristä ruuvit tiukalle. • • • • • • FIN N DK NL F Tips voor de gebruiker • Maak lange gelijkmatige bewegingen met de schuurmachine voor het beste resultaat. • De kwaliteit van het oppervlak na het schuren wordt bepaald door de korrel van het gekozen schuurpapier. E P 5. ONDERHOUD 4. KÄYTTÖ S D Schuren De schuurzool van de schuurmachine maakt kleine cirkelvormige bewegingen. Hierdoor verkrijgt u een gelijkmatig oppervlak zonder krassen. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen hiomapohjalevyn vaihtamista. F Handgrepen De schuurmachine is voorzien van twee handgrepen: de ene handgreep bevindt zich aan de voorzijde en de andere aan de achterzijde. Hou de schuurmachine altijd met twee handen vast zodat u een betere controle over de schuurbewerking hebt. Uw handen kunnen op deze manier ook niet in contact komen met bewegende onderdelen. Käynnistä laite painamalla virtakytkintä. Voit säätää nopeutta säätöpyörän (8) avulla. Rungon tuuletusaukkojen (4) on oltava koko ajan tyhjinä, jotta moottori jäähtyy riittävästi. Siirrä hiomakonetta hiottavalla pinnalla. Sammuta laite painamalla virtakytkintä. Virtakytkimen voi lukita päällä-asentoon painamalla sivulla olevaa lukituspainiketta (9) pitäessäsi virtakytkintä painettuna. Laitteen voi pysäyttää painamalla virtakytkintä uudelleen. Älä paina laitetta liikaa hiomisen aikana. Painaminen liikaa ei paranna hiomistehoa, mutta se lisää koneen ja hiomapaperin kulumista. Kahvat Hiomakoneessa on kaksi kahvaa, yksi edessä ja toinen takana. Pitele hiomakonetta aina molemmin käsin kahden kahvan avulla. Näin voit ohjata laitetta tehokkaimmin. Tällöin ei myöskään ole olemassa liikkuviin osiin koskettamisen vaaraa. Hiominen Laitteen hiomapohjalevy tekee pieniä ympyränmuotoisia liikkeitä. Näin pinnasta tulee tasainen, eikä siihen jää hiomajälkiä. I Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. S De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. SF Probleemoplossing N • De elektromotor wordt heet: • Maak de ventilatieopeningen schoon • Het stof wordt niet opgezogen: • De stofzak is vol. Leeg de stofzak • Het schuurpapier is dichtgeslibd met plamuur/verf of een vergelijkbaar materiaal: • De verf of plamuur is niet goed uitgehard • Sommige verfsoorten blijven meer aan het schuurpapier kleven dan andere soorten/ maak het schuurpapier regelmatig schoon DK Reinigen Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. Käyttövihjeitä • Saat parhaat tulokset liikuttamalla hiomakonetta pitkin yhtenäisin liikkein. • Hiotun pinnan laatu määräytyy valitun hiomapaperin mukaan. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. 54 Ferm Ferm 19 UK UK Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. D NL Sähköturvallisuus Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet! Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. F Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. E P Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de afzonderlijk bijgesloten garantiekaart. I CE CONFORMITEITSVERKLARING (NL) S Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: E Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista. P I S FIN Pölyn ottaminen talteen Kuva 2 Hiomakoneessa on pölypussi (3), joka auttaa pitämään työstettävän pinnan puhtaana. Pölypussi on kiinnitettävä laitteen takana olevaan aukkoon. Pölypussi on tyhjennettävä säännöllisesti, jotta työ sujuu tehokkaasti. 98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC vanaf 01-02-2006 ZWOLLE NL DK F Koneessa on kaksinkertainen eristys EN50144: n mukaan; maadoitusjohto ei ole tarpeellinen. 3. KOKOAMINEN overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen N NL Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia. Jatkojohtojen käyttö Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava vähintään 1,5 mm2. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta. EN60745-1, EN60745-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 SF D N DK Tyhjennä se seuraavasti: • Käännä pölypussia hieman ja vedä se laitteen sovittimesta. • Tyhjennä pölypussi sopivaan paikkaan. • Paina pölypussi laitteen sovittimeen, kunnes se napsahtaa paikoilleen. Muista, että pölyn kerääminen toimii vain käytettäessä rei’itettyä hiomapaperia.. W. Kamphof Quality department Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te wijzigen. Kuluneen hiomapaperin vaihtaminen (ø125mm) Kuva 3 Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen hiomapaperin vaihtamista. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Hiomapaperin (5) teippikiinnitys helpottaa vaihtamista. • Vedä hiomapaperi pois. • Paina uusi hiomapaperi hiomapohjalevyn (6) keskelle. 20 Ferm Ferm 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ferm ESM1008 de handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
de handleiding