Braun Multiquick 5 K700 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

42
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om
te voldoen aan de hoogste eisen van
kwaliteit, functionaliteit en vormgeving.
We hopen dat u veel plezier zult hebben
van dit nieuwe Braun apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
alvorens u het appa raat voor de eerste
keer gebruikt.
Belangrijk
De sikkelmessen l/n zijn zéér
scherp!
Pak de sikkelmessen uitsluitend bij
de kunststof knop vast. Na gebruik
dienen de sikkelmessen altijd eerst te
worden verwijdert voordat de kommen
7/j worden geleegd.
Controleer of het voltage aangegeven
op de bodemplaat overeenkomt met
die van het lichtnet. De machine uit-
sluitend op wisselspanning (~) aan-
sluiten.
Houd de machine buiten het bereik
van kinderen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen of personen met vermin-
derde fysieke of mentale capaciteiten,
tenzij zij het apparaat gebruiken onder
toezicht van een persoon verantwoor-
delijk voor hun veiligheid. Houd toezicht
op kinderen om te voorkomen dat ze
met het apparaat gaan spelen. Buiten
bereik van kinderen bewaren
Dit apparaat is bedueld voor normaal
huishoudelijk gebruik. Het is geschikt
voor verwerking van de in deze
gebruiksaanwijzing vermelde hoeveel-
heden.
De onderdelen en accessoires, zoals
de kom e. d. zijn niet geschikt voor
gebruik in een magnetronoven.
Vermijd aanraking van de aandrijfdelen
met de vingers. Plaats daarom altijd
de beschermkap m op het aandrijfdeel
dat niet in gebruik is. De aandrijfassen
draaien namelijk gelijktijdig als u het
apparaat inschakelt.
Houd toezicht op het apparaat als
deze in werking is.
Elektrische apparaten van Braun
voldoen aan de veiligheidsvoorschrif-
ten. Reparaties aan het apparaat of
vervanging van het snoer mogen alleen
worden uitgevoerd door deskundig
service-personeel. Ondeskundig,
on eigenlijk reparatiewerk kan
aanzienlijk gevaar opleveren voor de
gebruiker.
Schakel het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopkontakt voordat u
het apparaat opbergt.
Technische gegevens
Voltage/wattage: zie typeplaatje aan de
onderzijde van het apparaat.
Gebruiksduur en max. capaciteit: zie
gegevens m.b.t. verwerking.
Beschrijving
De Braun Multiquick 5, het 2-kommen-
systeem, voldoet op een eenvoudige
en snelle manier aan de hoogste eisen
voor kneden, mixen, mengen, kloppen,
hakken, schaven, snijden en raspen.
Om het beste resultaat te krijgen,
be schikt de Multiquick over twee
verschil lende kommen: een grote
foodproces sorkom voor de verwerking
van grote hoeveelheden 7 en een kleine
hak-/mix kom voor de verwerking van
kleine hoeveelheden j.
Voor hakken, pureren of mixen kunt u
kiezen tussen de grote foodproces-
sorkom of de kleine hak-/mixkom. Ver-
der kunt u de hak-/mixkom gebruken
om voedsel te bewerken voordat u het
overbrengt naar de grote kom (bijv. om
nootjes te hakken voor het beslag von
notencake). U kunt slechts één kom
tegelijkertijd in gebruik nemen.
1 Motorhuis
2 Snoeropbergplaats
3 Aan-/Uitschakelaar
(Aan = «I», uit = «O»
4 Groene drukknop voor handmatik
gebruik (momentschakelaar «P»
5 Variabele snelheidsregelaar (1-15)
6 Veiligheidsknop (voorkomt gelijk-
tijdige werking von beide kommen)
7 Foodprocessorkom (2 l. capaciteit)
8 Deksel voor foodprocessorkom 7
9 Naduwstop voor deksel 8
j Hak-/mixkom voor kleine hoeveel-
heden (0,75 l capaciteit)
q Deksel voor hak-/mixkom j
ß
11a
Afsluitring vor deksel q
l Sikkelmes voor hak-/mixkom j
m Beschermkap voor aandrijfdeel,
wanneer kom is verwijderd.
Hulpstukken voor
foodprocessorkom 7
(Belangrijk: Niet alle hulpstukken zijn
inbegrepen bij de standaarduitrusting
van alle modellen.)
n Sikkelmes voor foodprocessorkom 7
met beschermkap
o Snij-/raspplaathouder
p Fijne snij inzetplaat – a
q Grove snij inzetplaat – b
r Fijne rasp inzetplaat – c
s Grove rasp inzetplaat – d
t Speciale raspplaat – e
u Fritessnijplaat
v Kneedhaak
w Slagroom-/eiwitklopper
Opmerking: Voordat u de Multiquick
voor de eerste keer gebruikt, dient u alle
onderdelen af te wassen zoals staat
beschreven onder «Schoon maken».
Beveiliging tegen
overbelasting
Om beschadiging als gevolg van over-
belasting te voorkomen, is dit apparaat
uitgerust met een automatische veilig-
heidsschakelaar. Bij overbelasting zal de
motor zichzelf uitschakelen. Indien van
deze situatie sprake is, dient u de aan-/
uitschakelaar 3 op «O» te zetten en ca.
15 minuten te wachten totdat de
motor is afgekoeld. Schakel vervolgens
het apparaat opnieuw in met de schake-
laar 3 (stand «I»).
Momentschakelaar «P»
De momentschakelaar 4 is bijvoorbeeld
zeer geschikt voor de volgende toe-
passingen:
Hakken van delicaat en zacht voedsel,
bijv. gekookte eieren, uien of peter-
selie.
Voorzichtig toevoegen van bloem aan
beslag om de luchtigheid te behou-
den.
Toevoegen van geklopt eiwit of room
aan een stevige massa.
De momentschakelaar «P»
wordt geactiveerd door de blauwe
knop 4 op de aan-/uitschakelaar in
te drukken. De groene knop kan alleen
worden ingedrukt als de aan-/
uitschakelaar op stand «O» staat.
Voordat de momentschakelaar wordt
geactiveerd, dient eerst de gewenste
snelheid met de snelheidsregelaar 5 te
worden ingesteld. Wanneer de knop 4
wordt losgelaten, zal de motor stoppen.
Aanbevolen snelheden
voor de diverse hulpstukken
De verschillende snelheden zijn te kie-
zen met de variabele snelheidsregelaar
5. Het is aan te bevelen om eerst de
snelheid te kiezen alvorens het apparaat
in te schakelen, om vanaf het begin over
de gewenste snelheid te beschikken.
Hulpstukken Snelheid
Kneedhaak 7
Sikkelmes l en n 6 - 15
Slagroom-/eiwitklopper:
– eiwit 4 - 5
– slagroom 2
Snij en rasp inzetplaten 1 - 8
Fritessnijplaat 1 - 2
(let ook op aanduidingen
op het apparaat)
Werken met het
2-kommen-systeem
Slechts één kom kan tegelijkertijd in
gebruik worden genomen.
De kom die niet wordt gebruikt dient in
de hoogste positie te staan of kan in
de «click»-richting worden gedraaid
zodat hij op zijn plaats zit. Als de marke-
ringen overeenkomen, kan de kom van
het apparaat worden genomen. Plaats
om veiligheidsredenen alltijd de be -
92266253_K700_S06-116.indd 42 21.05.12 14:10
43
3. Plaats de deksel zo op de kom dat de
pijl op de deksel overeenkomt met de
pijl op de kom (C).
Draai de deksel vervolgens met de klok
mee, zodat de nok van de deksel hoor-
baar vastklikt in de veiligheitsgleuf van
het motorhuis 1.
N.B.
Wanneer u de deksel q op de kom j
plaatst, dan dient u tevens de afsluitring
ß
11a
te plaatsen.
Verwijderen van kommen
en de deksels
Schakel de motor uit. Draai de deksel
tegen de klokk in los en neem het van
de kom. Draai vervolgens de kom in de
«click»-richting tot de pijl op de kom
overeenkomt met de pijl op het motor-
huis. U kunt nu de kom verwijderen.
Wanneer u het mes uit een kom verwij-
dert, pak het dan uitsluitend bij de
kunststof knop vast en trek het eraf.
Voorzichtig: de sikkelmessen zijn
zéér scherp.
Er wordt een kunststof beschermkap bij
het sikkelmes n geleverd. Als het sikkel-
mes niet in gebruik is, berg het dan op
met de beschermkap eroverheen.
Schoonmaken
Altijd eerst de motor uitschakelen en
de stekker uit het stopkontakt nemen.
Het motorhuis 1 alleen met een voch-
tige doek afnemen.
Alle delen kunnen in de vaatwasma-
chine. Maak indien nodig alle delen
grondig schoon met een spatel of bor-
stel, voordat u ze met water afspoelt.
Bij kleurstoffrijke produkten (b. v. worte-
len) kan op de kunststofonderdelen aan-
slag ontstaan; wrijf dit eerst met spijsolie
schoon alvorens ze afwassen.
Verwijder erst de afsluitring
ß
11a
voordat
u de deksel q schoonmaakt. Plaats de
afsluitring na het schoonmaken terug op
zijn plaats. U kunt de ring aan beide zij-
den gebruiken. Gebruik geen scherpe
voorwerpen bij het schoonmaken.
Wees voorzichtig bij het reinigen van
de sikkelmessaen en inzetplaten –
deze zijn erg scherp!
schermkap m op het aandrijfdeel als de
kom van het apparaat wordt genomen.
Dubbele veiligheidsvoorziening
Het apparaat kan alleen worden inge-
schakeld, als de kom met deksel waar-
mee men wil werken op de juiste manier
op het apparaat is bevestigd. Als het
deksel wordt geopend terwijl het appa-
raat in werking is, zal de motor auto-
matisch uitschakelen. Als in dit geval de
aan-/uitschakelaar 3 nog op aan «I»
staat, zet deze dan terug op «O», ter
voorkoming dat de motor plotseling
inschakelt.
Bevestigen van de
kommen
De foodprocessorkom 7 wordt op het
grote aandrijfdeel van het motorhuis 1
geplaatst. De hak-/mixkom j op het
kleine aandrijfdeel.
1. Met de motor uitgeschakeld plaatst u
de gewenste kom op het juiste aandrijf-
deel, zodanig dat de markeringen op de
kom overeenkomen met de tekens op
het motorhuis (A).
Draai de kom met de klok mee in de
«function»-richting totdat deze vastklikt
in de lagere positie. De kom op het
andere aandrijfdeel dient in de hogere
positie te staan. Als het andere aandrijf-
deel vrij is, plaats hier dan de bescherm-
kap m overheen.
2. Plaats het gewenste hulpstuk (zie
hiervoor de aanwijzingen van de afzon-
derlijke hulpstukken) op de aandrijfas in
de kom en duw dit zover mogelijk naar
beneden (B).
Wanneer u het sikkelmes van de hak-/
mixkom l in de kom j plaatst, duw het
mes dan naar beneden tot het hoorbaar
vastklikt.
1
2
1
2
A
pulse
off/0
B
Gebruik van de
foodprocessorkom
7
Wanneer de foodprocessorkom wordt
gebruikt, dienen altijd eerst de gewenste
hulpstukken te zijn geplaatst, voordat de
ingrediënten worden toegevoegd.
1. Kneden
Voor kneden kunt u de kneedhaak v
of het sikkelmes n gebruiken. Voor de
beste resultaten, raden wij u aan de
kneedhaak te gebruiken die speciaal is
gemaakt om gistdeeg, pasta en korst-
deeg te maken.
Gistdeeg (brood/cake)
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, 1 ½ minuut
Doe eerst de bloem in de kom en ver-
volgens de andere ingrediënten, met
uitzondering van de vloeibare ingrediën-
ten. Plaats de deksel 8 op de kom en
klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in
op stand 7 en schakel het apparaat in.
Voeg vervolgens de vloeibare ingrediën-
ten toe via de vulschacht van de deksel,
terwijl de motor draait.
Wanneer men kneedt met het sikkelmes
n, voeg dan geen ingrediënten als rozij-
nen, noten of geconfijte vruchten toe als
deze niet kleingehakt hoeven te worden.
Deze ingrediënten dienen handmatig,
nadat het sikkelmes uit de kom is ver-
wij derd, door het deeg te worden
gemengd.
Pastadeeg
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, 1 ½ minuut
Doe eerst de bloem en vervolgens de
andere ingrediënten, met uitzondering
van de vloeibare ingrediënten, in de kom
7. Voeg de vloeibare ingrediënten toe
via de vulschacht van de deksel 8,
terwijl de motor draait.
Voeg geen vloeibare ingrediënten meer
toe nadat het deeg zich tot een bal heeft
gevormd. De vloeistof wordt dan niet
meer gelijkmatig opgenomen.
Korstdeeg
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, ca. 1 minuut
Doe eerst de bloem en vervolgens de
andere ingrediënten in de kom. Voor
een goed resultaat mag de boter niet
te hard en niet te zacht zijn. Plaats de
dek sel 8 op de kom en klik het op zijn
plaats. Stel de snelheid in op stand 7 en
schakel het apparaat in. Stop met kne-
den, kort nadat het deeg zich tot een bal
heeft gevormd, anders wordt het deeg
te zacht.
92266253_K700_S06-116.indd 43 21.05.12 14:10
44
voedsel in de vulschacht van de
deksel, terwijl de motor staat uitge-
schakeld. Bijvullen altijd met uitge-
schakelde motor.
Grijp nooit in de vulschacht wanneer
de motor draait. Gebruik altijd de
naduwstop 9 om het voedsel door de
vulschacht te duwen (F).
Opmerking: Wanneer u sappige of
zachte ingrediënten gebruikt, behaalt u
betere resultaten bij een lagere snelheid.
Harde ingrediënten kunnen beter bij een
hogere snelheid worden verwerkt. Doe
niet teveel voedsel in de kom.
Plaats de gewenste inzetplaat op de
plaathouder o volgens afbeelding (D)
en klik deze op zijn plaats. Om de
inzetplaat te verwijderen, dient u het
uiteinde van de inzetplaat dat in de
plaathouder steekt omhoog te drukken.
Plaats plaathouder met inzetplaat op
de aandrijfas in de foodprocessorkom
(E).
Plaats de deksel 8 op de kom en klik
deze op zijn plaats. Stel de gewenste
snelheid in en doe het te bewerken
Ingrediënten Max. Voorbe- Snelheids- Schakel- Tijd/Aantal
hoeveelheid werking regelaar stand bewegingen
met moment-
schakelaar
Harde 4 in vieren 15 l 45 sec.
broodjes
Ijsblokjes 28 heel 15 I 1 min.
(sneeuw)
Appels 700 g in vieren 8 I 15 sec.
Chocolade 400 g gebroken 15 I grof 15 sec
(koud) fijn 30 sec.
Eieren, 8 heel 6 P 8 x
gekookt
Kaas (zacht) 400 g stukjes 15 I 20 sec.
3 cm.
Kaas (hard) 700 g stukjes 15 I 60-70 sec.
3 cm.
Vlees 700 g in blokjes 15 I 40 sec.
Wortelen 700 g in blokjes 15 I 10 sec.
Uien 700 g in vieren 15 P 10 - 13 x
Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel
De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de
kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid.
1
F
2
2. Mixen
Voor het mixen van cakebeslag of
Moskovisch beslag gebruikt u het
sikkelmes n.
De kneedhaak v is niet geschikt voor
het mixen van cakebeslag of Mosko-
visch beslag.
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Cakebeslag
(2 methoden) Snelheid/Bereidingsduur
a) Mix de boter romig
met de suiker
en de eieren, 6 / ca. 1 min.
giet de melk erbij 6 / ca. 15 sec.
en voeg voorzichtig
de bliem toe met
gebruik van de 15 / ca. 10-15 x
momentschakelaar. «P»
b) Doe alle ingrediënten,
behalve de vloeibare
ingrediënten in de
foodprocessorkom. 15 / ca. 1 min.
Voeg vloeibare ingrediënten toe via
de vulschacht van de deksel, terwijl
de motor draait. Meng als laatste
ingrediënten, zoals rozijnen, met de
hand door het beslag.
Moskovisch
beslag Snelheid/Bereidingsduur
Klop eieren en water
(indien nodig)
schuimig. 15 / ca. 2 min.
Voeg suiker toe. 15 / ca. 4 min.
Voeg vervolgens bloem
toe met gebruik van
de momentschakelaar. 8/5 x «P»
Daarna cacao toevoegen. 8/5 x «P»
3. Mixen/mengen
Gebruik het sikkelmes n voor het
mengen van soepen, milkshakes, etc.
Maximale hoeveelheid 2 l.
Snelheid 10
(anders kan de kom overlopen)
Doe voor het maken van milkshakes
grof gesneden fruit in de foodproces-
sorkom. Plaats de deksel 8 op de kom
en klik het op zijn plaats. Meng eerst het
fruit op snelheid 15. Voeg de vloeistof
op snelheid 10 toe en beëindig het
mengen. Wanneer u melk mengt houdt u
er dan rekening mee dat het gaat schui-
men. Gebruik kleinere hoeveelheden.
4. Hakken
Gebruik voor het hakken in de food-
processorkom 7 het sikkelmes n.
Opmerking: Voor grote hoeveelheden
gebruikt u de foodprocessorkom 7 met
het sikkelmes n. Voor kleine hoeveelhe-
den raden wij u aan de hak-/mixkom j
met het bijbehorende sikkelmes l te
gebruiken.
5. Snijden, raspen, schaven
92266253_K700_S06-116.indd 44 21.05.12 14:10
45
Mixen/mengen
Ingrediënten Voorbewerking Snelheids- Schakel- Tijd/Aantal
regelaar stand bewegingen
met moment-
schakelaar
Mixdranken Snij fruit. 15 I ca. 30 sec.
Voeg melk toe.
Babyvoeding Snij ingrediënten. 15 P 10 x
(bijv. fruit, I 10 sec.
groente)
Mayonaise Doe 1 ei, kruiden, 15 I 30-45 sec.
mosterd en azijn in
hak-/mixkom.
Voeg langzaam olie
toe via vulschacht.
Tartaarsaus Doe 1 ei, kruiden, 15 I 30-45 sec.
mosterd en azijn in
hak-/mixkom.
Voeg langzaam olie
toe via vulschacht.
Voeg komkommer en
ei in vieren toe. 6 P 3-5 x
Avocadopasta Hak 1 teentje knoflook. 15 I 5 sec.
Voeg 2 rijpe avocado’s
toe (in vieren, zonder pit),
1 eetl. citroensap, 1 eetl.
olijfolie, 150 ml yoghurt,
½ theelepel suiker,
zout, peper. 15 I ca. 45 sec.
Hakken
Ingrediënten Max. Voorbe- Snelheids- Schakel- Tijd/Aantal
hoeveelheid werking regelaar stand bewegingen
met moment-
schakelaar
Wortelen 150 g in stukjes 6 P 7 x
Uien 100 g / in vieren 6 P 6-8 x
1 ½ uien
Peterselie 30 g / zonder 15 I 5-10 sec.
½ bosje steel
Knoflook 1 teentje heel 15 I 5 sec.
Vlees (mager) 250 g in vieren 15 I 15 sec.
Voorbeeldtabel voor gebruik van de hak-/mixkom
De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de
kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid.
Gebruik van de hak-/mixkom j
Fijne snij inzetplaat – a p
Snelheid 1 - 2
Te gebruiken voor bijv. komkommers,
kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien,
radijs.
Grove snij inzetplaat – b q
Snelheid 1 - 2
Te gebruiken voor bijv. komkommers,
koolraap, rauwe aardappelen, uien,
ba nanen, tomaten, champignons, selde-
rij.
Fijne rasp inzetplaat – c r
Snelheid 3 - 6
Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot
belegen), komkommers, wortelen, rauwe
aardappelen, appels.
Grove rasp inzetplaat – d s
Snelheid 3 - 6
Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot
belegen), komkommers, koolraap, rode
bieten, wortelen, rauwe aardappelen,
appels, kool.
Speciale rasp inzetplaat – e t
Snelheid 8 - 15
Te gebruiken voor bijv. rauwe aardppe-
len (bijvoorbeeld voor aardappelpannen-
koek), mierikswortel, Parmezaanse kaas
(hard).
Fritessnijplaat u
Plaats de fritessnijplaat op de aandrijfas
in de foodprocessorkom. Doe vervol-
gens de deksel 8 op de kom en klik
deze op zijn plaats. Vul voor het beste
resultaat de vulschacht op de deksel 8
met 3-4 aardappelen (afhankelijk van
de grootte), terwijl de motor staat uitge-
schakeld.
Zet de snelheidsregelaar op stand 1-2
en schakel het apparaat in. Voordat u
de vulschacht met een nieuwe hoeveel-
heid aardappelen vult, dient u het
apparaat uit te schakelen. Gebruik de
naduwstop 9 om lichte druk uit te
oefenen bij het duwen van de aardappe-
len door de vulschacht.
6. Kloppen met de
slagroom-/eiwitklopper
w
Snelheid/Bereidingsduur
Kloppen van Moskovisch beslag
Max. 280-300 gr. bloem
plus andere
ingrediënten
Klop eieren en water
(indien nodig) schuimig. 5 / ca. 2 min.
Voeg suiker toe. 5 / ca. 2 min.
Meng bloem erdoor. 1 / ca. 30 sec.
Kloppen van eiwit
Min.: eiwit van 2 eieren 4-5 / ca. 4 min.
Max.: eiwit van 6 eieren 4-5 / ca. 6 min.
Slagroom
Min.: 0,15 - 0,2 l 2/ca. 1-2 min.
Max.: 0,4 l 2/ca. 3,5-4 min.
Het sikkelmes l kan worden gebruikt
voor hakken, mengen, pureren en mixen
van kleine hoeveelheden. De hak-/mix-
kom is bijzonder geschikt voor het
ma ken van mousse, pastei, dipsaus of
ba by voeding.
Maximale hoeveelheid: 0,75 l vloeistof.
Waarschuwing:
Het sikkelmes l is zeer scherp.
Belangrijk: De maximale verkwerkstijd in
de hak-/mixkom is 1 minuut. Vloeistoffen
mogen langer verwerkt worden.
Chokolade, koffie en andere harde
zaken mogen niet worden gehakt.
Plaats het sikkelmes l in de hak-/ mix-
kom j met de motor uitgeschakeld. Doe
vervolgens alle ingrediënten in de hak-/
mixkom. Wanneer de motor draait
kunnen vloeistoffen worden toegevoegd.
Dit doet men via de vulopening in de
deksel q.
Plaats de deksel q met de afsluitring
ß
11a
op de hak-/mixkom en sluit het op de
eerder beschreven manier. Verwijder na
gebruik altijd eerst het sikkelmes en
daarna pas het verwerkte voedsel.
Wanneer u melk mengt houdt u er dan
rekening mee dat het gaat schuimen.
Gebruik kleinere hoeveelheden.
92266253_K700_S06-116.indd 45 21.05.12 14:10
46
Snelheids- Schakel- Tijd
regelaar stand
Pannenkoekenmix
250 g meel Mix de meel, eieren, 6 I 45-60 sec.
375 ml milk zout en de helft van
2 eieren de melk, voeg de rest
zout van de melk toe terwijl
de motor loopt.
Kloppen van slagroom
200 ml slagroom 6 I 30 sec.
Speciale accessoires
Braun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 1 - 3
Mixen van kleine hoeveelheden deeg
De hak-/mixkom is alleen geschikt voor de verwerking van de volgende deegsoort;
de recept geeft de maximale hoeveelheden weer:
a
b
cd
ef
2
1
1
a
ef g
h
bc d
P
u
l
l
b
u
t
t
o
n
T
i
r
e
r
l
e
b
o
u
t
o
n
T
a
s
t
e
z
i
e
h
e
n
o
p
e
n
o
u
v
r
i
r
ö
f
f
n
e
n
3
2
5
4
6
Braun Opzetsapcentrifuge/Fijne raspplaat SJ 600 Type 3200
Vanille-honing-pruimen
(bijvoorbeeld voor op de pannenkoek
of als spread)
(gebruik de hakmolen j, op snel-
heid 15).
Plaats 100 gram honing en 100 gram
pruimen in de hakmolen en hak deze
10 seconden lang. Voeg vervolgens
50 ml water en vanilla en hak het geheel
nog 3 seconden.
92266253_K700_S06-116.indd 46 21.05.12 14:10
Raspen:
Zet de motor van uw Braun Multiquick
aan. Vul de schacht 5 met het voor-
bereidde voedsel en duw het naar
bene den met de naduwstop 6 (h).
Let op: gebruik altijd de naduwstop.
Steek nooit uw hand in de vulschacht
terwijl de motor draait.
Uit elkaar nemen:
Zet de motor af. Draai het deksel 4
tegen de klok in en haal het van de
kom.
Haal de fijne raspplaat 2 uit de kom.
Schoonmaken
Alle onderdelen kunnen in de vaatwas-
machine. Gebruik geen hogere wastem-
peratuur dan 65 °C. Pulp en andere
overblijfselen mogen niet op drogen.
Bij verwerking van produkten met veel
pigmentstoffen kan verkleuring optreden.
Verwijder dit met een beetje plantaardige
olie, alvorens het apparaat met afwas-
middel of in de vaatwasmachine schoon
de maken.
47
Gooi dit apparaat aan het eind
van zijn nuttige levensduur niet bij
het huisafval. Lever deze in bij
een Braun Service Centre of bij
de door uw gemeente
aangewezen inleveradressen.
Wijzigingen voorbehouden.
Beschrijving (SJ 600)
1 Centrifugetrommel
2 Fijne raspplaat
3 Zeefkorf
4 Deksel
5 Vulschacht
6 Naduwstop
Advies voor gebruik
Haal het apparaat na het uitpakken eerst
uit elkaar en was alle onderdelen af. Om
het apparaat uit elkaar te halen, handelt
u als volgt:
Maak de zeefkorf 3 los door deze met
de klok mee te draaien (a) en was alle
delen met de hand af.
Trek het lipje in de bodem van de
centrifugetrommel 1 zo ver mogelijk
uit (b).
Draai de centrifugetrommel 1 tegen de
klok in los met het lipje in de bodem
van de centrifugetrommel uitgetrokken
(b) totdat de raspplaat 2 is gedeblok-
keerd.
Pak de as van de raspplaat 2 vast en
verwijder deze uit de centrifugetrom-
mel 1 (c).
In elkaar zetten
Zet de universele kom van uw Braun
Multiquick (zonder mes) op het motor-
huis en draai hem met de klok mee tot
hij vastklikt.
Voor raspen:
Alleen de raspplaat 2 gebruiken (e).
Voor het verkrijgen van sap:
Plaats de fijne raspplaat 2 zó in de
centrifugetrommel 1 dat de uitsparin-
gen in de rand van de raspplaat over
de nokken in de centrifugetrommel
vallen (d).
Druk de raspplaat 2 met de as een
beetje naar beneden en draai het met
de klok mee tot het vastklikt (d).
Controleer of de raspplaat 2 goed
vast zit door de as van de raspplaat te
draaien. Als het goed is, kan de as niet
draaien.
Zet de zeefkorf 3 in de centrifugetrom-
mel 1 en zorg ervoor dat beide lipjes
in de inkeping van de centrifugetrom-
mel zitten (f).
Voor het maken van sap zet u de
gemonteerde sapcentrifuge op de
aandrijfas in de universele kom van
uw Braun Multiquick. Als u wilt raspen,
zet dan alleen de raspplaat 2 op de
aandrijfas van de kom.
Plaats de deksel 4 zo op de universele
kom dat de pijl op de deksel overeen-
komt met de pijl op de kom. Draai de
deksel met de klok mee tot hij hoorbaar
vastklikt (g). De deksel is goed ver-
gren deld indien het lipje aan de deksel
zover mogelijk in de veiligheidsgleif
van het motorhuis is gedraaid en een
veilig heidspal heeft geaktiveerd. Draai
de deksel tegen de klok in om deze te
verwijderen.
Werking
Maximum capaciteit: 500 g of zoveel sap
totdat de pulpruimte vol is.
U kunt sap maken van zowel fruit als van
groente.
Bewerk het fruit of de groente eerst
voor:
Was of schil het voedsel eerst. Bij
vruchten met harde pitten moeten de
pitten eerst worden verwijderd. Zowel
citrusfruit als ander fruit en groente
met schil moeten eerst worden
geschild. Verwijder pitten (appels
kunnen met schil en pitten worden
verwerkt).
Snelheidskeuze:
Kiest u voor de instelling 7–8.
Het verkrijgen van sap:
Zet de motor van uw Braun Multiquick
aan. Vul de schacht 5 met fruit of de
groente en duw het naar beneden met
de naduwstop 6 (h).
Let op: gebruik altijd de naduwstop.
Steek nooit uw hand in de vulschacht
als de motor draait!
Vermijd overbelasting van het
apparaat.
Uit elkaar nemen:
Zet de motor van uw Braun Multiquick
uit. Draai het deksel 4 tegen de klok in
en haal het van de universele kom. Ga
dan verder zoals beschreven in «Advies
voor gebruik». Haal alle onderdelen van
de kom van uw Braun Multiquick.
Indien de fruitpulp zeer dik is, haalt u
de losgemaakte zeefkorf 3 uit de
centri fugetrommel 1 door deze aan de
ringen omhoog te trekken (f)
Raspen
De fijne raspplaat is ontworpen voor zeer
fijn raspwerk van voedsel als harde kaas
(bijvoorbeeld Italiaanse parmezaanse
kaas of Zwitserse Sprintz cheese),
appels en wortelen (voor bijvoorbeeld
baby-voeding).
Belangrijk: De raspplaat is niet geschikt
voor het raspen van chocolade.
Voorbereiden van voedsel om te
raspen:
Fruit en groente moet worden gewas-
sen of geschild. Zaden en klokhuizen
moeten worden verwijderd. Snijd de
korsten van de kaas. Het voedsel moet
klein genoeg gesneden zijn zodat het
in de vulschacht 5 past.
Snelheidskeuze:
Kiest u voor de instelling 7–14.
Let op: Hard voedsel moet met een
hogere snelheid worden geraspt.
92266253_K700_S06-116.indd 47 21.05.12 14:10
112
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno
eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di
fabbrica o di materiali, sia riparando il
prodotto sia sostituendo, se necessario,
l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la
normale usura conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o
sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono
effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali
Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il
numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie
van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen
van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij
reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geauthoriseerd Braun
Customer Service Centre: www.service.
braun.com.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt
gældende fra købsdatoen. Inden for
garantiperioden vil Braun for egen
regning afhjælpe fabrikations- og
materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på værdien
eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer
udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med købsbevis til et autoriseret
Braun Service Center: www.service.
braun.com.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet
gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av
ikke autorisert person eller hvis andre
enn originale Braun reservedeler
benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted: www.
service.braun.com.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NELs
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år
från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att
avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller
utförande, genom att antingen reparera
eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt slitage,
liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad: www.
service.braun.com.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen TE90
mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,
jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai
jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi: www.
service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International
Operations SA z siedzibą w Route de
St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w
Szwajcarii, gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 24
miesięcy od daty jego wydania
92266253_K700_S06-116.indd 112 21.05.12 14:11

Documenttranscriptie

Nederlands Onze produkten worden gemaakt om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. We hopen dat u veel plezier zult hebben van dit nieuwe Braun apparaat. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig alvorens u het appa­raat voor de eerste keer gebruikt. Belangrijk De sikkelmessen l/n zijn zéér scherp! Pak de sikkelmessen uitsluitend bij de kunststof knop vast. Na gebruik dienen de sikkelmessen altijd eerst te worden verwijdert voordat de kommen 7/j worden geleegd. • •C  ontroleer of het voltage aangegeven op de bodemplaat overeenkomt met die van het lichtnet. De machine uit­ sluitend op wisselspanning (~) aan­ sluiten. •H  oud de machine buiten het bereik van kinderen. •D  it apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met vermin­ derde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoor­ delijk voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren •D  it apparaat is bedueld voor normaal huishoudelijk gebruik. Het is geschikt voor verwerking van de in deze gebruiksaanwijzing vermelde hoeveel­ heden. •D  e onderdelen en accessoires, zoals de kom e. d. zijn niet geschikt voor gebruik in een magnetronoven. •V  ermijd aanraking van de aandrijfdelen met de vingers. Plaats daarom altijd de beschermkap m op het aandrijfdeel dat niet in gebruik is. De aandrijfassen draaien namelijk gelijktijdig als u het apparaat inschakelt. •H  oud toezicht op het apparaat als deze in werking is. •E  lektrische apparaten van Braun voldoen aan de veiligheidsvoorschrif­ ten. Reparaties aan het apparaat of vervanging van het snoer mogen alleen worden uitgevoerd door deskundig service-personeel. Ondeskundig, on­eigenlijk reparatiewerk kan aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker. •S  chakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopkontakt voordat u het apparaat opbergt. Beschrijving De Braun Multiquick 5, het 2-kommensysteem, voldoet op een eenvoudige en snelle manier aan de hoogste eisen voor kneden, mixen, mengen, kloppen, hakken, schaven, snijden en raspen. Om het beste resultaat te krijgen, be­schikt de Multiquick over twee verschil­lende kommen: een grote foodproces­sorkom voor de verwerking van grote hoeveelheden 7 en een kleine hak-/mix­kom voor de verwerking van kleine hoeveelheden j. Voor hakken, pureren of mixen kunt u kiezen tussen de grote foodproces­ sorkom of de kleine hak-/mixkom. Ver­ der kunt u de hak-/mixkom gebruken om voedsel te bewerken voordat u het overbrengt naar de grote kom (bijv. om nootjes te hakken voor het beslag von notencake). U kunt slechts één kom tegelijkertijd in gebruik nemen. 1 Motorhuis 2 Snoeropbergplaats 3 Aan-/Uitschakelaar (Aan = «I», uit = «O» 4 Groene drukknop voor handmatik gebruik (momentschakelaar «P» 5 Variabele snelheidsregelaar (1-15) 6 Veiligheidsknop (voorkomt gelijk­ tijdige werking von beide kommen) 7 Foodprocessorkom (2 l. capaciteit) 8 Deksel voor foodprocessorkom 7 9 Naduwstop voor deksel 8 j Hak-/mixkom voor kleine hoeveel­ heden (0,75 l capaciteit) q Deksel voor hak-/mixkom j ß11a Afsluitring vor deksel q l Sikkelmes voor hak-/mixkom j m Beschermkap voor aandrijfdeel, wanneer kom is verwijderd. Hulpstukken voor foodprocessorkom 7 (Belangrijk: Niet alle hulpstukken zijn inbegrepen bij de standaarduitrusting van alle modellen.) n Sikkelmes voor foodprocessorkom 7 met beschermkap o Snij-/raspplaathouder p Fijne snij inzetplaat – a q Grove snij inzetplaat – b r Fijne rasp inzetplaat – c s Grove rasp inzetplaat – d t Speciale raspplaat – e u Fritessnijplaat v Kneedhaak w Slagroom-/eiwitklopper Opmerking: Voordat u de Multiquick voor de eerste keer gebruikt, dient u alle onderdelen af te wassen zoals staat beschreven onder «Schoon­maken». Technische gegevens Beveiliging tegen overbelasting •V  oltage/wattage: zie typeplaatje aan de onderzijde van het apparaat. • Gebruiksduur en max. capaciteit: zie gegevens m.b.t. verwerking. Om beschadiging als gevolg van over­ belasting te voorkomen, is dit apparaat uitgerust met een automatische veilig­ heidsschakelaar. Bij overbelasting zal de motor zichzelf uitschakelen. Indien van deze situatie sprake is, dient u de aan-/ uitschakelaar 3 op «O» te zetten en ca. 15 minuten te wachten totdat de motor is afgekoeld. Schakel vervolgens het apparaat opnieuw in met de schake­ laar 3 (stand «I»). Momentschakelaar «P» De momentschakelaar 4 is bijvoorbeeld zeer geschikt voor de volgende toe­ passingen: • Hakken van delicaat en zacht voedsel, bijv. gekookte eieren, uien of peter­ selie. • Voorzichtig toevoegen van bloem aan beslag om de luchtigheid te behouden. • Toevoegen van geklopt eiwit of room aan een stevige massa. De momentschakelaar «P» wordt geactiveerd door de blauwe knop 4 op de aan-/uitschakelaar in te drukken. De groene knop kan alleen worden ingedrukt als de aan-/ uitschakelaar op stand «O» staat. Voordat de momentschakelaar wordt geactiveerd, dient eerst de gewenste snelheid met de snelheidsregelaar 5 te worden ingesteld. Wanneer de knop 4 wordt losgelaten, zal de motor stoppen. Aanbevolen snelheden voor de diverse hulpstukken De verschillende snelheden zijn te kiezen met de variabele snelheidsregelaar 5. Het is aan te bevelen om eerst de snelheid te kiezen alvorens het apparaat in te schakelen, om vanaf het begin over de gewenste snelheid te beschikken. Hulpstukken Snelheid Kneedhaak 7 Sikkelmes l en n 6 - 15 Slagroom-/eiwitklopper: – eiwit – slagroom Snij en rasp inzetplaten Fritessnijplaat (let ook op aanduidingen op het apparaat) 4-5 2 1-8 1-2 Werken met het 2-kommen-systeem Slechts één kom kan tegelijkertijd in gebruik worden genomen. De kom die niet wordt gebruikt dient in de hoogste positie te staan of kan in de «click»-richting worden gedraaid zodat hij op zijn plaats zit. Als de marke­ ringen overeenkomen, kan de kom van het apparaat worden genomen. Plaats om veiligheidsredenen alltijd de be­- 42 92266253_K700_S06-116.indd 42 21.05.12 14:10 schermkap m op het aandrijfdeel als de kom van het apparaat wordt genomen. Dubbele veiligheidsvoorziening Het apparaat kan alleen worden inge­ schakeld, als de kom met deksel waar­ mee men wil werken op de juiste manier op het apparaat is bevestigd. Als het deksel wordt geopend terwijl het appa­ raat in werking is, zal de motor auto­ matisch uitschakelen. Als in dit geval de aan-/uitschakelaar 3 nog op aan «I» staat, zet deze dan terug op «O», ter voorkoming dat de motor plotseling inschakelt. 1 C 1 2 pulse off/0 Draai de deksel vervolgens met de klok mee, zodat de nok van de deksel hoor­ baar vastklikt in de veiligheitsgleuf van het motorhuis 1. Bevestigen van de kommen De foodprocessorkom 7 wordt op het grote aandrijfdeel van het motorhuis 1 geplaatst. De hak-/mixkom j op het kleine aandrijfdeel. 1. Met de motor uitgeschakeld plaatst u de gewenste kom op het juiste aandrijf­ deel, zodanig dat de markeringen op de kom overeenkomen met de tekens op het motorhuis (A). A 1 1 2 3. Plaats de deksel zo op de kom dat de pijl op de deksel overeenkomt met de pijl op de kom (C). 2 Draai de kom met de klok mee in de «function»-richting totdat deze vastklikt in de lagere positie. De kom op het andere aandrijfdeel dient in de hogere positie te staan. Als het andere aandrijf­ deel vrij is, plaats hier dan de bescherm­ kap m overheen. 2. Plaats het gewenste hulpstuk (zie hiervoor de aanwijzingen van de afzon­ derlijke hulpstukken) op de aandrijfas in de kom en duw dit zover mogelijk naar beneden (B). B pulse off/0 Wanneer u het sikkelmes van de hak-/ mixkom l in de kom j plaatst, duw het mes dan naar beneden tot het hoorbaar vastklikt. N.B. Wanneer u de deksel q op de kom j plaatst, dan dient u tevens de afsluitring 11a te plaatsen. ß Verwijderen van kommen en de deksels Schakel de motor uit. Draai de deksel tegen de klokk in los en neem het van de kom. Draai vervolgens de kom in de «click»-richting tot de pijl op de kom overeenkomt met de pijl op het motor­ huis. U kunt nu de kom verwijderen. Wanneer u het mes uit een kom verwij­ dert, pak het dan uitsluitend bij de kunststof knop vast en trek het eraf. Voorzichtig: de sikkelmessen zijn zéér scherp. Er wordt een kunststof beschermkap bij het sikkelmes n geleverd. Als het sikkel­ mes niet in gebruik is, berg het dan op met de beschermkap eroverheen. Schoonmaken Altijd eerst de motor uitschakelen en de stekker uit het stopkontakt nemen. Het motorhuis 1 alleen met een vochtige doek afnemen. Alle delen kunnen in de vaatwasma­ chine. Maak indien nodig alle delen grondig schoon met een spatel of bor­ stel, voordat u ze met water afspoelt. Bij kleurstoffrijke produkten (b. v. worte­ len) kan op de kunststofonderdelen aan­ slag ontstaan; wrijf dit eerst met spijsolie schoon alvorens ze afwassen. 11a voordat Verwijder erst de afsluitring ß u de deksel q schoonmaakt. Plaats de afsluitring na het schoonmaken terug op zijn plaats. U kunt de ring aan beide zij­ den gebruiken. Gebruik geen scherpe voorwerpen bij het schoonmaken. Wees voorzichtig bij het reinigen van de sikkelmessaen en inzetplaten – deze zijn erg scherp! Gebruik van de foodprocessorkom 7 Wanneer de foodprocessorkom wordt gebruikt, dienen altijd eerst de gewenste hulpstukken te zijn geplaatst, voordat de ingrediënten worden toegevoegd. 1. Kneden Voor kneden kunt u de kneedhaak v of het sikkelmes n gebruiken. Voor de beste resultaten, raden wij u aan de kneedhaak te gebruiken die speciaal is gemaakt om gistdeeg, pasta en korst­ deeg te maken. Gistdeeg (brood/cake) Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingrediënten Snelheid 7, 1 ½ minuut Doe eerst de bloem in de kom en ver­ volgens de andere ingrediënten, met uitzondering van de vloeibare ingrediën­ ten. Plaats de deksel 8 op de kom en klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in op stand 7 en schakel het apparaat in. Voeg vervolgens de vloeibare ingrediën­ ten toe via de vulschacht van de deksel, terwijl de motor draait. Wanneer men kneedt met het sikkelmes n, voeg dan geen ingrediënten als rozij­ nen, noten of geconfijte vruchten toe als deze niet kleingehakt hoeven te worden. Deze ingrediënten dienen handmatig, nadat het sikkelmes uit de kom is verwij­derd, door het deeg te worden gemengd. Pastadeeg Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingrediënten Snelheid 7, 1 ½ minuut Doe eerst de bloem en vervolgens de andere ingrediënten, met uitzondering van de vloeibare ingrediënten, in de kom 7. Voeg de vloeibare ingrediënten toe via de vulschacht van de deksel 8, terwijl de motor draait. Voeg geen vloeibare ingrediënten meer toe nadat het deeg zich tot een bal heeft gevormd. De vloeistof wordt dan niet meer gelijkmatig opgenomen. Korstdeeg Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingrediënten Snelheid 7, ca. 1 minuut Doe eerst de bloem en vervolgens de andere ingrediënten in de kom. Voor een goed resultaat mag de boter niet te hard en niet te zacht zijn. Plaats de dek­sel 8 op de kom en klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in op stand 7 en schakel het apparaat in. Stop met kne­ den, kort nadat het deeg zich tot een bal heeft gevormd, anders wordt het deeg te zacht. 43 92266253_K700_S06-116.indd 43 21.05.12 14:10 2. Mixen Voor het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag gebruikt u het sikkelmes n. De kneedhaak v is niet geschikt voor het mixen van cakebeslag of Mosko­ visch beslag. Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingrediënten Cakebeslag (2 methoden) Snelheid/Bereidingsduur a) M  ix de boter romig met de suiker en de eieren, 6 / ca. 1 min. giet de melk erbij 6 / ca. 15 sec. en voeg voorzichtig de bliem toe met gebruik van de 15 / ca. 10-15 x momentschakelaar. «P» b) Doe alle ingrediënten, behalve de vloeibare ingrediënten in de foodprocessorkom. 15 / ca. 1 min. Voeg vloeibare ingrediënten toe via de vulschacht van de deksel, terwijl de motor draait. Meng als laatste ingrediënten, zoals rozijnen, met de hand door het beslag. Moskovisch beslag Snelheid/Bereidingsduur Klop eieren en water (indien nodig) schuimig. 15 / ca. 2 min. Voeg suiker toe. 15 / ca. 4 min. Voeg vervolgens bloem toe met gebruik van de momentschakelaar. 8/5 x «P» Daarna cacao toevoegen. 8/5 x «P» Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid. Ingrediënten Max. Voorbe- Snelheids- Schakel- Tijd/Aantal hoeveelheid werking regelaar stand bewegingen met moment schakelaar Harde broodjes 4 in vieren 15 Doe voor het maken van milkshakes grof gesneden fruit in de foodproces­ sorkom. Plaats de deksel 8 op de kom en klik het op zijn plaats. Meng eerst het fruit op snelheid 15. Voeg de vloeistof op snelheid 10 toe en beëindig het mengen. Wanneer u melk mengt houdt u er dan rekening mee dat het gaat schui­ men. Gebruik kleinere hoeveelheden. Appels 700 g in vieren 8 I 15 sec. Chocolade 400 g gebroken 15 I (koud) grof 15 sec fijn 30 sec. Eieren, gekookt P 8x 8 heel 6 Kaas (zacht) 400 g stukjes 3 cm. 15 I 20 sec. Kaas (hard) 700 g stukjes 3 cm. 15 I 60-70 sec. Vlees 700 g in blokjes 15 I 40 sec. Wortelen 700 g in blokjes 15 I 10 sec. Uien 700 g in vieren 15 P 10 - 13 x 5. Snijden, raspen, schaven •P  laats de gewenste inzetplaat op de plaathouder o volgens afbeelding (D) en klik deze op zijn plaats. Om de inzetplaat te verwijderen, dient u het uiteinde van de inzetplaat dat in de plaathouder steekt omhoog te drukken. E D a voedsel in de vulschacht van de deksel, terwijl de motor staat uitge­ schakeld. Bijvullen altijd met uitge­ schakelde motor. •G  rijp nooit in de vulschacht wanneer de motor draait. Gebruik altijd de naduwstop 9 om het voedsel door de vulschacht te duwen (F). •P  laats plaathouder met inzetplaat op de aandrijfas in de foodprocessorkom (E). Opmerking: Wanneer u sappige of zachte ingrediënten gebruikt, behaalt u betere resultaten bij een lagere snelheid. Harde ingrediënten kunnen beter bij een hogere snelheid worden verwerkt. Doe niet teveel voedsel in de kom. •P  laats de deksel 8 op de kom en klik deze op zijn plaats. Stel de gewenste snelheid in en doe het te bewerken F 1 4. Hakken Gebruik voor het hakken in de food­ processorkom 7 het sikkelmes n. Opmerking: Voor grote hoeveelheden gebruikt u de foodprocessorkom 7 met het sikkelmes n. Voor kleine hoeveelhe­ den raden wij u aan de hak-/mixkom j met het bijbehorende sikkelmes l te gebruiken. 45 sec. Ijsblokjes 28 heel 15 I 1 min. (sneeuw) 3. Mixen/mengen Gebruik het sikkelmes n voor het mengen van soepen, milkshakes, etc. Maximale hoeveelheid 2 l. Snelheid 10 (anders kan de kom overlopen) l 2 44 92266253_K700_S06-116.indd 44 21.05.12 14:10 Fijne snij inzetplaat – a p Snelheid 1 - 2 Te gebruiken voor bijv. komkommers, kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien, radijs. Grove snij inzetplaat – b q Snelheid 1 - 2 Te gebruiken voor bijv. komkommers, koolraap, rauwe aardappelen, uien, ba­nanen, tomaten, champignons, selde­ rij. Fijne rasp inzetplaat – c r Snelheid 3 - 6 Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot belegen), komkommers, wortelen, rauwe aardappelen, appels. Grove rasp inzetplaat – d s Snelheid 3 - 6 Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot belegen), komkommers, koolraap, rode bieten, wortelen, rauwe aardappelen, appels, kool. Speciale rasp inzetplaat – e t Snelheid 8 - 15 Te gebruiken voor bijv. rauwe aardppelen (bijvoorbeeld voor aardappelpannen­ koek), mierikswortel, Parmezaanse kaas (hard). Fritessnijplaat u Plaats de fritessnijplaat op de aandrijfas in de foodprocessorkom. Doe vervol­ gens de deksel 8 op de kom en klik deze op zijn plaats. Vul voor het beste resultaat de vulschacht op de deksel 8 met 3-4 aardappelen (afhankelijk van de grootte), terwijl de motor staat uitge­ schakeld. Zet de snelheidsregelaar op stand 1-2 en schakel het apparaat in. Voordat u de vulschacht met een nieuwe hoeveel­ heid aardappelen vult, dient u het apparaat uit te schakelen. Gebruik de naduwstop 9 om lichte druk uit te oefenen bij het duwen van de aardappe­ len door de vulschacht. 6. Kloppen met de slagroom-/eiwitklopper w Snelheid/Bereidingsduur Kloppen van Moskovisch beslag Max. 280-300 gr. bloem plus andere ingrediënten Klop eieren en water (indien nodig) schuimig. 5 / ca. 2 min. Voeg suiker toe. 5 / ca. 2 min. Meng bloem erdoor. 1 / ca. 30 sec. Kloppen van eiwit Min.: eiwit van 2 eieren 4-5 / ca. 4 min. Max.: eiwit van 6 eieren 4-5 / ca. 6 min. Slagroom Min.: 0,15 - 0,2 l Max.: 0,4 l 2/ca. 1-2 min. 2/ca. 3,5-4 min. Gebruik van de hak-/mixkom j Het sikkelmes l kan worden gebruikt voor hakken, mengen, pureren en mixen van kleine hoeveelheden. De hak-/mix­ kom is bijzonder geschikt voor het ma­ken van mousse, pastei, dipsaus of ba­by­voeding. Maximale hoeveelheid: 0,75 l vloeistof. Waarschuwing: Het sikkelmes l is zeer scherp. Belangrijk: De maximale verkwerkstijd in de hak-/mixkom is 1 minuut. Vloeistoffen mogen langer verwerkt worden. Chokolade, koffie en andere harde zaken mogen niet worden gehakt. Plaats het sikkelmes l in de hak-/ mix­ kom j met de motor uitgeschakeld. Doe vervolgens alle ingrediënten in de hak-/ mixkom. Wanneer de motor draait kunnen vloeistoffen worden toegevoegd. Dit doet men via de vulopening in de deksel q. 11a Plaats de deksel q met de afsluitring ß op de hak-/mixkom en sluit het op de eerder beschreven manier. Verwijder na gebruik altijd eerst het sikkelmes en daarna pas het verwerkte voedsel. Wanneer u melk mengt houdt u er dan rekening mee dat het gaat schuimen. Gebruik kleinere hoeveelheden. Voorbeeldtabel voor gebruik van de hak-/mixkom De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid. Hakken Ingrediënten Max. Voorbe- Snelheids- Schakel- hoeveelheid werking regelaar stand Tijd/Aantal bewegingen met momentschakelaar Wortelen 150 g in stukjes Uien 100 g / in vieren 1  ½ uien 6 P 7x 6 P 6-8 x Peterselie 30 g / ½ bosje zonder steel 15 I 5-10 sec. Knoflook 1 teentje heel 15 I 5 sec. Vlees (mager) 250 g in vieren 15 I 15 sec. Mixen/mengen Ingrediënten Voorbewerking Snelheids- Schakel- regelaar stand Tijd/Aantal bewegingen met momentschakelaar Mixdranken I ca. 30 sec. Babyvoeding Snij ingrediënten. 15 (bijv. fruit, groente) P I 10 x 10 sec. Mayonaise Doe 1 ei, kruiden, mosterd en azijn in hak-/mixkom. Voeg langzaam olie toe via vulschacht. 15 I 30-45 sec. Tartaarsaus Doe 1 ei, kruiden, mosterd en azijn in hak-/mixkom. Voeg langzaam olie toe via vulschacht. Voeg komkommer en ei in vieren toe. 15 I 30-45 sec. P 3-5 x Avocadopasta Hak 1 teentje knoflook. Voeg 2 rijpe avocado’s toe (in vieren, zonder pit), 1 eetl. citroensap, 1 eetl. olijfolie, 150 ml yoghurt, ½ theelepel suiker, zout, peper. 15 I 5 sec. 15 I ca. 45 sec. Snij fruit. Voeg melk toe. 15 6 45 92266253_K700_S06-116.indd 45 21.05.12 14:10 Vanille-honing-pruimen (bijvoorbeeld voor op de pannenkoek of als spread) (gebruik de hakmolen j, op snelheid 15). Plaats 100 gram honing en 100 gram pruimen in de hakmolen en hak deze 10 seconden lang. Voeg vervolgens 50 ml water en vanilla en hak het geheel nog 3 seconden. Mixen van kleine hoeveelheden deeg De hak-/mixkom is alleen geschikt voor de verwerking van de volgende deegsoort; de recept geeft de maximale hoeveelheden weer: Pannenkoekenmix 250 g meel 375 ml milk 2 eieren zout Mix de meel, eieren, zout en de helft van de melk, voeg de rest van de melk toe terwijl de motor loopt. Kloppen van slagroom 200 ml slagroom Snelheids- Schakel- regelaar stand Tijd 6 I 45-60 sec. 6 I 30 sec. Speciale accessoires Braun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 1 - 3 c d a b e f 2 1 Braun Opzetsapcentrifuge/Fijne raspplaat SJ 600 Type 3200 a b 6 5 c d P ll u o tt u b open n • • er ir T o uv le r ir 4 bo on ut • fn öf en Tas t n he e f ez ie 3 g h 2 1 46 92266253_K700_S06-116.indd 46 21.05.12 14:10 Beschrijving (SJ 600) 1 Centrifugetrommel 2 Fijne raspplaat 3 Zeefkorf 4 Deksel 5 Vulschacht 6 Naduwstop Advies voor gebruik Haal het apparaat na het uitpakken eerst uit elkaar en was alle onderdelen af. Om het apparaat uit elkaar te halen, handelt u als volgt: •M  aak de zeefkorf 3 los door deze met de klok mee te draaien (a) en was alle delen met de hand af. •T  rek het lipje in de bodem van de centrifugetrommel 1 zo ver mogelijk uit (b). •D  raai de centrifugetrommel 1 tegen de klok in los met het lipje in de bodem van de centrifugetrommel uitgetrokken (b) totdat de raspplaat 2 is gedeblok­ keerd. •P  ak de as van de raspplaat 2 vast en verwijder deze uit de centrifugetrom­ mel 1 (c). In elkaar zetten •Z  et de universele kom van uw Braun Multiquick (zonder mes) op het motor­ huis en draai hem met de klok mee tot hij vastklikt. Voor raspen: • Alleen de raspplaat 2 gebruiken (e). Voor het verkrijgen van sap: • Plaats de fijne raspplaat 2 zó in de centrifugetrommel 1 dat de uitsparin­ gen in de rand van de raspplaat over de nokken in de centrifugetrommel vallen (d). gren­deld indien het lipje aan de deksel zover mogelijk in de veiligheidsgleif van het motorhuis is gedraaid en een veilig­heidspal heeft geaktiveerd. Draai de deksel tegen de klok in om deze te verwijderen. Werking Maximum capaciteit: 500 g of zoveel sap totdat de pulpruimte vol is. U kunt sap maken van zowel fruit als van groente. •B  ewerk het fruit of de groente eerst voor: Was of schil het voedsel eerst. Bij vruchten met harde pitten moeten de pitten eerst worden verwijderd. Zowel citrusfruit als ander fruit en groente met schil moeten eerst worden geschild. Verwijder pitten (appels kunnen met schil en pitten worden verwerkt). Snelheidskeuze: Kiest u voor de instelling 7–8. •H  et verkrijgen van sap: Zet de motor van uw Braun Multiquick aan. Vul de schacht 5 met fruit of de groente en duw het naar beneden met de naduwstop 6 (h).  et op: gebruik altijd de naduwstop. L Steek nooit uw hand in de vulschacht als de motor draait! Vermijd overbelasting van het apparaat. •U  it elkaar nemen: Zet de motor van uw Braun Multiquick uit. Draai het deksel 4 tegen de klok in en haal het van de universele kom. Ga dan verder zoals beschreven in «Advies voor gebruik». Haal alle onderdelen van de kom van uw Braun Multiquick. Indien de fruitpulp zeer dik is, haalt u de losgemaakte zeefkorf 3 uit de centri­fugetrommel 1 door deze aan de ringen omhoog te trekken (f) •D  ruk de raspplaat 2 met de as een beetje naar beneden en draai het met de klok mee tot het vastklikt (d). Raspen •C  ontroleer of de raspplaat 2 goed vast zit door de as van de raspplaat te draaien. Als het goed is, kan de as niet draaien. De fijne raspplaat is ontworpen voor zeer fijn raspwerk van voedsel als harde kaas (bijvoorbeeld Italiaanse parmezaanse kaas of Zwitserse Sprintz cheese), appels en wortelen (voor bijvoorbeeld baby-voeding). •Z  et de zeefkorf 3 in de centrifugetrom­ mel 1 en zorg ervoor dat beide lipjes in de inkeping van de centrifugetrom­ mel zitten (f). •V  oor het maken van sap zet u de gemonteerde sapcentrifuge op de aandrijfas in de universele kom van uw Braun Multiquick. Als u wilt raspen, zet dan alleen de raspplaat 2 op de aandrijfas van de kom. •P  laats de deksel 4 zo op de universele kom dat de pijl op de deksel overeen­ komt met de pijl op de kom. Draai de deksel met de klok mee tot hij hoorbaar vastklikt (g). De deksel is goed ver­ •R  aspen: Zet de motor van uw Braun Multiquick aan. Vul de schacht 5 met het voor­ bereidde voedsel en duw het naar bene­den met de naduwstop 6 (h). Let op: gebruik altijd de naduwstop. Steek nooit uw hand in de vulschacht terwijl de motor draait. •U  it elkaar nemen: Zet de motor af. Draai het deksel 4 tegen de klok in en haal het van de kom. Haal de fijne raspplaat 2 uit de kom. Schoonmaken Alle onderdelen kunnen in de vaatwas­ machine. Gebruik geen hogere wastem­ peratuur dan 65 °C. Pulp en andere overblijfselen mogen niet op­drogen. Bij verwerking van produkten met veel pigmentstoffen kan verkleuring optreden. Verwijder dit met een beetje plantaardige olie, alvorens het apparaat met afwas­ middel of in de vaatwasmachine schoon de maken. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Wijzigingen voorbehouden. Belangrijk: De raspplaat is niet geschikt voor het raspen van chocolade. •V  oorbereiden van voedsel om te raspen: Fruit en groente moet worden gewas­ sen of geschild. Zaden en klokhuizen moeten worden verwijderd. Snijd de korsten van de kaas. Het voedsel moet klein genoeg gesneden zijn zodat het in de vulschacht 5 past. •S  nelheidskeuze: Kiest u voor de instelling 7–14. Let op: Hard voedsel moet met een hogere snelheid worden geraspt. 47 92266253_K700_S06-116.indd 47 21.05.12 14:10 Italiano Dansk Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service. braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center: www.service. braun.com. avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används. För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad: www. service.braun.com. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Suomi Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www. service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www. service.braun.com. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877. Polski Warunki gwarancji 1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania 112 92266253_K700_S06-116.indd 112 21.05.12 14:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Braun Multiquick 5 K700 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor