DESIGN – Orologio murale
1. Funzioni
• Cassa in acciaio fino
• Copertura in vero vetro
• Ideale per casa, ufficio, ingresso, sala d'aspetto o come regalo
• Batteria inclusa
2. Componenti
Parte posteriore
Manopola
Vano batteria
3. Uso
• Mettere la batteria (1 x 1,5 V AA) nel vano batteria osser-
vando la corretta polarità. Ora l’apparecchio è pronto per il
funzionamento.
4. Impostazione ora
• Impostare l'ora attuale con la manopola situato sul retro.
5. Sostituzione della batteria
• Utilizzare batterie alcaline. Accertarsi di aver inserito la
batteria con le polarità giuste. Sostituire le batterie quasi
scariche al più presto possibili, allo scopo di evitare che si
scarichino completamente. Le batterie contengono acidi
nocivi per la salute. Quando si maneggiano batterie esaurite
indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti.
• Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non
devono essere smaltite insieme all'immondizia domestica,
bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri
enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposi-
zioni nazionali o locali.
6. Manutenzione
• Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a tem-
peratura estrema, a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno soffice
inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Se l'apparecchio non funziona perfettamente, sostituire la
batteria.
7. Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso
di sicurezza
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata
dei bambini.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per
informazioni al pubblico: è destinato esclusivamente ad un
utilizzo privato.
• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza
preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti
di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dost-
mann.
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della
custodia dello stesso comporta la perdita della garanzia.
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso
non devono essere smaltite insieme all'immondizia domestica,
bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri
enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali.
Opgelet: Batterijen en technische apparaten mogen niet met
het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamel-
plaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde contai-
ners volgens de nationale of lokale bepalingen.
Atención: No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura
doméstica. Por favor deposítelas en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
DESIGN – Reloj de pared
1. Funciones
• Caja de acero afinado
• Cubierta de cristal auténtico
• Ideal para casa, la oficina, la sala de espera, el área de vestí-
bulo o recepción y como regalo
• Inclusive pila
2. Componentes
Parte posterior
Botón de ajuste
Compartimiento de la pila
3. Manejo
• Inserte la pila (1 x 1,5 V AA), +/- con la polaridad tal como
viene representada. El aparato está listo para funcionar.
4. Ajuste horario
• Ajuste la hora actúale con el botón de ajuste de la parte
posterior.
5. Cambio de la pila
• Utilice pilas alcalinas. Asegúrese de que las pilas se coloquen
con la polaridad correcta. Las pilas bajas deben cambiarse lo
antes posible, para evitar fugas. Las pilas contienen ácidos
nocivos para la salud. Utilice guantes recubiertos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
• Atención:
No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica.
Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en
los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según
el reglamento nacional o local.
6. Mantenimiento
• Almacene el aparato en un lugar seco.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudi-
das extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humecta-
do. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o disolvente!
• Si el aparato no funciona correctamente, cambie la pila.
7. Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de
seguridad
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance
de los niños.
• Este aparato no es indicado para fines médicos ni para infor-
mación pública, sino que está destinado para uso privado.
• Las especificaciones de este producto pueden variar sin pre-
vio aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser
publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
• El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato
causará la pérdida de la garantía.
DESIGN – Wandklok
1. Functies
• Behuizing uit roestvrij staal
• Afdekking uit echt glas
• Ideaal voor thuis, op kantoor, in de wachtkamer, toegangs-
hal of ontvangstruimte en als geschenk
• Incl. batterij
2. Afzonderlijke delen
Achterkant
Instelknop
Batterijvak
3. Bediening
• Plaats de batterij (1 x 1,5 V AA) in het batterijvak, +/- pool
zoals afgebeeld. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
4. Instelling tijd
• Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in.
5. Batterijwissel
• Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterijen met
de juiste poolrichtingen zijn geplaatst. Zwakke batterijen
moeten zo snel mogelijk worden vervangen om het lekken
van de batterijen te voorkomen. Batterijen bevatten zuren
die de gezondheid schaden. Draag beklede handschoenen
en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen
hanteert!
• Opgelet:
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamel-
plaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale bepalingen.
6. Onderhoud
• Houd het apparaat op een droge plaats.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Functioneert het apparaat niet correct, vervang de batterij.
7. Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid
• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reik-
wijdte van kinderen.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of
voor openbare informatie, maar bestemd voor particulier
gebruik.
• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder
voorafgaande informatie worden gewijzigd.
• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen
met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen
van het apparaat heft het verlies van de garantie tot gevolg.
Kat. Nr. 60.3003
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
ROHS
TFA Anl. No. 60.3003 07.07.2009 10:00 Uhr Seite 2