STEINEL GL 60 S Specificatie

Categorie
Wandverlichting
Type
Specificatie

Deze handleiding is ook geschikt voor

Installatie
De plaats van montage moet minimaal 50 cm van een
andere lamp verwijderd zijn, omdat warmtestraling de
sensor kan activeren.
Aansluiting van de stroomtoevoer (zie afb.)
De stroomtoevoer bestaat uit een minimaal 2-aderige
kabel:
L = fase (meestal zwart of bruin)
N = nuldraad (meestal blauw)
In geval van twijfel moeten de kabels met een span-
ningstester worden geïdentificeerd; vervolgens weer
spanningsvrij maken. De fase (L) en de nuldraad (N)
Het principe
De geïntegreerde infrarood-sensor is voorzien van
drie 120°-pyro-sensoren, die de onzichtbare warmte-
straling van bewegende mensen, dieren etc. registre-
ren.
Deze zo geregistreerde warmtestraling wordt elektro-
nisch omgezet en schakelt hierdoor de lamp automa-
tisch aan. Door hindernissen, zoals bijv. muren of rui-
ten, wordt geen warmtestraling herkend,dus vindt
- 17 -
Beschrijving van het apparaat
I Tuinpadlamp met RVS-buis
II Tuinpaal zonder RVS-buis
Kabel
Onderplaat
RVS-buis
RVS-afdekking
Netaansluiting
Montage/aansluiting
Geachte klant,
Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat u met de aan-
schaf van uw nieuwe sensorlamp van STEINEL in ons
stelt. U heeft een modern kwaliteitsproduct gekocht,
dat met uiterste zorgvuldigheid vervaardigd, getest en
verpakt werd.
NL
Veiligheidsvoorschriften
Voordat u werkzaamheden aan het apparaat uit-
voert altijd eerst de stroomtoevoer onderbreken!
Bij de montage moet de elektrische leiding die u
wilt aansluiten zonder spanning zijn. Daarom eerst
de stroom uitschakelen en op spanningsloosheid
testen met een spanningstester.
Tijdens de installatie van de sensorlamp wordt
gewerkt aan de netspanning. Dit moet door een
Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing
nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installa-
tie en ingebruikneming garanderen een duurzaam,
betrouwbaar en storingsvrij gebruik.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensorlamp
van STEINEL.
vakman en volgens de geldende installatievoor-
schriften en aansluitvoorwaarden worden uitge-
voerd. (
- NEN 1010,
B
- (AREI) NBN 15-101)
(
D
- VDE 0100,
A
- ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
- SEV 1000)
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
Reparaties mogen alleen door vakbedrijven wor-
den uitgevoerd.
Sensoreenheid, 120° draaibaar voor de instelling
van het registratiebereik en G9-adapter
Instelling van de schemerschakelaar
Tijdsinstelling
Lichtsterkteregeling / Watt-o-matic (dimmer)
Lampglas
Brogschroef voor het glas
ook geen schakeling plaats. Met behulp van de drie
pyro-sensoren wordt een registratiehoek van 360°
met een openingshoek van 30° bereikt.
Belangrijk: De veiligste bewegingsregistratie heeft u,
als de sensorlamp met een van de sensoropeningen
parallel aan de looprichting wordt gemonteerd en
geen hindernissen (zoals bijv. bomen, muren etc.) het
zicht van de sensor belemmeren.
worden aan de steekklemmen aangesloten. Indien
aanwezig, kan de aardedraad (PE, groen/geel) met
isoleertape worden beveiligd.
Belangrijk: De kabel moet minimaal 20 cm langer zijn
dan de standbuis.
Opmerking: In de stroomtoevoerkabel kan natuurlijk
een netschakelaar voor IN- en UIT-schakelen worden
gemonteerd. Voor de functie permanente verlichting
is dit zelfs noodzakelijk (zie hoofdstuk Permanente
verlichting) .
- 16 -
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme à la directive basse tension
06/95/CE et à la directive électromagnétique 04/108/CE.
Service après-vente et garantie
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand
soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été
contrôlés suivant des procédures fiables et il a été
soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL
garantit un état et un fonctionnement irréprochables.
La durée de garantie est de 36 mois et débute le jour
de la vente au consommateur. Nous remédions aux
défauts provenant d'un vice de matière ou de
construction. La garantie sera assurée à notre discré-
tion par réparation ou échange des pièces défec-
tueuses. La garantie ne s'applique ni aux pièces
d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utili-
sation ou maintenance incorrectes. Les dommages
indirects dépassant le cadre initial et concernant des
objets étrangers sont exclus de la garantie.
La garantie ne s'applique que si l'appareil non démon-
est retourné à la station de service après-vente la
plus proche, dans un emballage adéquat, accompa-
gné d’une brève description du défaut et d'un ticket
de caisse ou d'une facture portant la date d'achat et
le cachet du vendeur.
Service de réparation:
Le service après-vente de notre usine effectue
également les réparations non couvertes par la
garantie ou survenant après l'expira-
tion de celle-ci. Veuillez envoyer le
produit correctement emballé à la
station de service après-vente la plus
proche.
Attention!
L'inox doit être régulièrement nettoyé (env. tous les
3 mois) avec un produit courant de nettoyage pour
l'inox. Sinon de la corrosion peut apparaître
sur la surface (mince couche de rouille). On
obtient d’excellents résultats avec le pro-
duit de nettoyage pour vitrocéramique et
acier de Henkel, lorsque l'application est
effectuée dans le sens du brossage de
l'inox. Ne pas utiliser de détergent conte-
nant du chlore !
Utilisation/entretien
La lampe à détecteur est conçue pour allumer auto-
matiquement la lumière. Les conditions atmosphé-
riques peuvent influencer le fonctionnement de la
lampe à détecteur intégré car les fortes rafales de
vent, la neige, la pluie ou la grêle peuvent provoquer
un déclenchement intempestif, les variations brutales
de température ne pouvant pas être différenciées des
sources de chaleur. Si la lentille se salit, on la nettoie-
ra avec un chiffon humide (ne pas utiliser de déter-
gent).
NL
GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 17
- 19 -
Storingen
Sensorlamp zonder spanning
Sensorlamp schakelt niet aan
Sensorlamp schakelt niet uit
Sensorlamp schakelt ongewenst
aan
Sensorlamp reikwijdteverandering
LED brandt continu, hoewel er
geen permanente verlichting werd
ingesteld
Storing
zekering defect, niet ingescha-
keld, kabel onderbroken
kortsluiting
nieuwe zekering, netschakelaar
inschakelen; kabel testen met
spanningstester
aansluitingen testen
bij daglicht, lichtinstelling
staat op schemerstand
gloeilamp defect
netschakelaar UIT
zekering defect
registratiebereik niet gericht
ingesteld
interne elektrische zekering
werd geactiveerd
(LED-permanente verlichting)
opnieuw instellen (toets )
gloeilamp verwisselen
inschakelen
nieuwe zekering, eventueel
aansluiting controleren
opnieuw instellen
sensorlamp uit- en na
ca. 5 sec. weer inschakelen
permanente beweging in het
registratiebereik
lichtsterkteregeling op 50%
bereik controleren en eventueel
opnieuw instellen
lichtsterkteregeling op 0%
zetten (toets )
wind beweegt bomen en
struiken in het registratiebereik
registratie van auto's op
straat
plotselinge verandering van
temperatuur door het weer
(wind, regen, sneeuw)
of afvoerlucht van ventilatoren,
open ramen
bereik veranderen
bereik veranderen
bereik veranderen, andere
montageplaats kiezen
andere omgevings-
temperaturen
registratiebereik door afdek-
plaatjes nauwkeurig instellen
interne zekering geactiveerd sensorlamp uit- en na
5 sec. weer inschakelen
Oorzaak Oplossing
Permanente verlichting
Als er een netschakelaar in de kabel gemonteerd
wordt, zijn naast het eenvoudige in- en uitschakelen
ook de volgende functies mogelijk:
Sensorstand
1) Licht inschakelen (indien lamp UIT):
Schakelaar 1 x UIT en AAN.
De lamp blijft gedurende de ingestelde tijd aan.
2) Licht uitschakelen (indien lamp AAN):
Schakelaar 1 x UIT en AAN.
De lamp gaat uit resp. schakelt over op sensorstand.
Soft-lightstartfunctie
De sensorlamp is uitgerust met een soft-lightstart-
functie. Dat betekent, dat het licht bij inschakeling
niet meteen naar het maximale vermogen gaat, maar
dat de lichtsterkte binnen één seconde langzaam
wordt verhoogd naar 100%. Volgens dit principe
wordt het licht bij het uitschakelen ook weer lang-
zaam gedimd.
Permanente verlichting
1) Permanente verlichting inschakelen:
Schakelaar 2 x UIT en AAN. De lamp schakelt gedu-
rende 4 uur over op permanente verlichting (rode LED
achter de lens brandt). Vervolgens schakelt de lamp
automatisch weer over op sensorstand (rode LED uit).
2) Permanente verlichting uitschakelen:
Schakelaar 1 x UIT en AAN. De lamp gaat uit resp.
schakelt over op sensorstand.
Belangrijk:
Het meerdere malen op de schakelaar drukken moet
snel achter elkaar gebeuren (ca. 0,5 – 1 sec.).
Nadat de sensoreenheid gemonteerd en de netaan-
sluiting uitgevoerd is, kan de sensorlamp in gebruik
worden genomen. Naast de fitting van de lamp zijn
Functies ,,
- 18 -
Reikwijdteinstelling/afstelling
De maximale reikwijdte van de sensor bedraagt 12 m.
Het registratiebereik kan geoptimaliseerd worden.
Met de meegeleverde afdekplaatjes kunnen willekeurig
lenssegmenten worden afgedekt, resp. de reikwijdte
kan individueel worden verkort. Hierdoor worden ver-
keerde schakelingen door bijv. auto's, voetgangers
Technische gegevens
Vermogen: max. 100 Watt/E 27 of max. 2 x 40 W/G9 bij glazen bollen
max. 100 Watt/E 27 of max. 3 x 40 W/G9 bij glazen cilinders
Spanning: 230 – 240 V, 50 Hz
Registratiehoek: 360° met 30° openingshoek
Reikwijdte van de sensor: max. 12 m
Tijdsinstelling: 5 sec. – 15 min.
Schemerinstelling: 2 – 2000 lux
Lichtsterkteregeling: 0 – 50% (Watt-o-matic)
Permanente verlichting: instelbaar (4 uur) voorwaarde:
aangesloten schakelaar in de stroomkabel
Bescherming: IP 44
de stelknoppen voor de schemerinstelling, tijdsinstel-
ling en lichtsterkteregeling aangebracht.
Schemerinstelling
(drempelwaarde)
(instelling af fabriek:
daglichtstand 2000 lux)
etc. voorkomen of bepaalde gebieden gericht bewaakt.
De afdekplaatjes kunnen langs de inkepingen verticaal
en horizontaal worden afgebroken of met een schaar
worden doorgeknipt. Doordat de sensor gedraaid kan
worden, is een laatste fijnafstemming mogelijk.
De drempelwaarde van de sensor kan traploos van
2 – 2000 lux worden ingesteld.
Stelknop op gezet = daglichtstand
ca. 2000 lux.
Stelknop op gezet = nachtstand
ca. 2 lux. Voor de instelling van het registratiebereik
bij daglicht moet de stelknop op (daglichtstand)
worden gezet.
2 - 2000 Lux
Uitschakelvertraging
(tijdsinstelling)
(instelling af fabriek: 5 sec.)
De brandduur van de lamp kan traploos van
5 sec. tot 15 min. worden ingesteld.
Stelknop op gezet = kortste tijd
Stelknop op + gezet = langste tijd (15 min.)
Bij de instelling van het registratiebereik wordt
geadviseerd om de kortste tijd te kiezen.
5 sec.-15 min
Lichtsterkteregeling
(Watt-o-matic)
(instelling af fabriek:
dimmer uit: 0%)
Het lichtvermogen van de lamp kan tot max. 50 % als
permanente verlichting traploos worden ingesteld.
D.w.z.: Pas bij een beweging in het registratiebereik
van de sensor wordt het licht van bijv. 20 Watt per-
manente verlichting op het maximale lichtvermogen
(120 Watt/G9 of 100 Watt/E27) overgeschakeld.
0 - 50%
NL
GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 19
Installazione
Il luogo di montaggio deve distare almeno 50 cm da
un'altra lampada, in quanto l'irraggiamento termico
proveniente da quest'ultima può provocare l'interven-
to del sistema.
Collegamento della linea di allacciamento alla rete
(vedi figura)
La linea di allacciamento alla rete consiste in un cavo
di almeno due fili:
L = fase (nella maggior parte dei casi nero o marrone)
N = filo di neutro (nella maggior parte dei casi blu)
In caso di dubbio dovete identificare il cavo con un
voltmetro; dopo di ciò mettete di nuovo la linea fuori
Il principio
Il sensore a raggi infrarossi integrato è dotato di tre
pirosensori da 120° che rilevano la radiazione termica
di corpi in movimento (persone, animali, ecc.).
Questa radiazione termica in tal modo rilevata viene
trasformata in energia elettrica e provoca così l'ac-
censione automatica della lampada. La presenza di
ostacoli quali per es. muri o vetri impedisce il ricono-
scimento dell'irraggiamento termico,l'accensione per-
- 21 -
Descrizione apparecchio
I Lampada lungo il sentiero con tubo in acciaio inox
II Lampada bitta senza tubo in acciaio inox
Linea di alimentazione
Lastra
Tubo in acciaio inox
Copertura in acciaio inox
Allacciamento alla rete
Istruzioni per il montaggio
Egr. cliente,
La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato
acquistando la Sua nuova lampada a sensore
STEINEL. Ha scelto un prodotto pregiato di alta
qualità che è stato costruito, provato ed imballato
con la massima scrupolosità.
I
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparec-
chio, togliete sempre la corrente!
In fase di montaggio la linea elettrica che deve
venire allacciata deve essere fuori tensione. Prima
del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione ed
accertarne l'assenza mediante uno strumento di
misurazione della tensione.
L'installazione della lampada a sensore richiede
lavori alla linea di alimentazione elettrica. Essa
La preghiamo di procedere all'installazione solo dopo
aver letto attentamente le presenti istruzioni di mon-
taggio. Solo un'installazione ed una messa in funzio-
ne effettuate a regola d'arte possono infatti garantire
un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga
durata.
Le auguriamo di essere completamente soddisfatto
della Sua nuova lampada a sensore STEINEL.
deve pertanto venire effettuata da un esperto con
rispetto delle prescrizioni d'installazione e delle
condizioni di allacciamento vigenti nel relativo paese.
(
- NEN 1010,
B
- (AREI) NBN 15-101)
(
D
- VDE 0100,
A
- ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
- SEV 1000)
Utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali.
Le riparazioni devono venire effettuate esclusiva-
mente da officine specializzate.
Unità sensore, ruotabile di 120° per l'orientamento
del campo di rilevamento e dell'adattatore G9
Regolazione di luce crepuscolare
Regolazione del periodo di accensione
Regolazione della luminosità / Watt-o-matic
(dimmerizzazione)
Vetro della lampada
Vite di sicurezza per il vetro
tanto non avviene. Con l'ausilio dei tre pirosensori
viene raggiunto un angolo di rilevamento di 360° con
un angolo di apertura di 30°.
Importante: per ottenere il rilevamento di movimento
più sicuro si deve montare la lampada sensore con
una delle aperture del sensore parallela alla direzione
del cammino e si deve provvedere affinché non vi sia-
no ostacoli (come per es. alberi, muri, ecc.) alla vista
del sensore.
tensione. La fase (L) e il filo di neutro (N) vengono
collegati ai morsetti ad innesto. Se presente, il con-
duttore di protezione (PE, verde/giallo) può venire
assicurato con un nastro isolante.
Importante: Il cavo di alimentazione deve essere
almeno 20 cm più lungo del tubo verticale.
Avvertenza: ovviamente nella linea di alimentazione
della rete può essere installato un interruttore di rete
per accendere e spegnere. Per la funzione luce conti-
nua questa è una condizione indispensabile (vedi
capitolo funzione luce continua) .
- 20 -
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG en de EMC-richtlijn 2004/108/EG.
Functie-garantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid
gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid
volgens de geldende voorschriften, en aansluitend
steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent
garantie op de storingsvrije werking. De garantieter-
mijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum
van aanschaf door de klant. Alle klachten, die berus-
ten op materiaal- of fabricagefouten worden door ons
opgelost. De garantie bestaat uit reparatie of vernieu-
wen van de defecte onderdelen, door ons te beoor-
delen. Garantie vervalt bij schade aan onderdelen, die
aan slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebre-
ken, die door ondeskundig gebruik of onderhoud ont-
staan. Verdere schade aan andere voorwerpen is uit-
gesloten van garantie.
De garantie wordt alleen verleend, als het niet-gede-
monteerde apparaat met korte foutbeschrijving, kassa-
bon of rekening (aankoopdatum en winkeliersstempel)
goed verpakt aan het betreffende service-adres wordt
opgestuurd.
Reparatie-service:
Na afloop van de garantietermijn of bij schade die
niet onder de garantie valt, kunnen
onze producten ook door ons gerepa-
reerd worden. Gelieve het product
goed verpakt aan het dichtstbijzijnde
service-adres op te sturen.
Opgelet!
RVS-delen moeten regelmatig (eenmaal per 3 maan-
den) met een normaal in de handel verkrijkbaar RVS-
schoonmaakmiddel worden gereinigd.
Anders kan er corrosie op het oppervlak
(roestlaagje) ontstaan. Het reinigingsmiddel
dient in de borstelrichting van het RVS
wordt aangebracht. Gebruik geen chloor-
houdende schoonmaakmiddelen!
Gebruik/onderhoud
De sensorlamp is geschikt voor het automatisch
inschakelen van licht. Weersinvloeden kunnen de
werking van de sensorlamp beïnvloeden, bij hevige
windvlagen, sneeuw, regen en hagel kan het tot fou-
tieve schakelingen komen, omdat de plotselinge tem-
peratuurswisselingen niet van warmtebronnen onder-
scheiden kunnen worden. De registratielens kan bij
vervuiling met een vochtige doek (zonder reinigings-
middel) worden schoongemaakt.
I
GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 21

Documenttranscriptie

26.10.2007 15:49 Uhr Seite 17 Utilisation/entretien NL La lampe à détecteur est conçue pour allumer automatiquement la lumière. Les conditions atmosphériques peuvent influencer le fonctionnement de la lampe à détecteur intégré car les fortes rafales de vent, la neige, la pluie ou la grêle peuvent provoquer un déclenchement intempestif, les variations brutales de température ne pouvant pas être différenciées des sources de chaleur. Si la lentille se salit, on la nettoiera avec un chiffon humide (ne pas utiliser de détergent). Attention! L'inox doit être régulièrement nettoyé (env. tous les 3 mois) avec un produit courant de nettoyage pour l'inox. Sinon de la corrosion peut apparaître sur la surface (mince couche de rouille). On obtient d’excellents résultats avec le produit de nettoyage pour vitrocéramique et acier de Henkel, lorsque l'application est effectuée dans le sens du brossage de l'inox. Ne pas utiliser de détergent contenant du chlore ! Geachte klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat u met de aanschaf van uw nieuwe sensorlamp van STEINEL in ons stelt. U heeft een modern kwaliteitsproduct gekocht, dat met uiterste zorgvuldigheid vervaardigd, getest en verpakt werd. Ce produit est conforme à la directive basse tension 06/95/CE et à la directive électromagnétique 04/108/CE. Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installatie en ingebruikneming garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingsvrij gebruik. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensorlamp van STEINEL. Beschrijving van het apparaat I II      Déclaration de conformité Montage/aansluiting  Sensoreenheid, 120° draaibaar voor de instelling van het registratiebereik en G9-adapter Instelling van de schemerschakelaar Tijdsinstelling Lichtsterkteregeling / Watt-o-matic (dimmer) Lampglas  Brogschroef voor het glas Tuinpadlamp met RVS-buis Tuinpaal zonder RVS-buis Kabel Onderplaat RVS-buis RVS-afdekking Netaansluiting Veiligheidsvoorschriften Service après-vente et garantie Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois et débute le jour de la vente au consommateur. Nous remédions aux défauts provenant d'un vice de matière ou de construction. La garantie sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pièces défectueuses. La garantie ne s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou maintenance incorrectes. Les dommages indirects dépassant le cadre initial et concernant des objets étrangers sont exclus de la garantie. La garantie ne s'applique que si l'appareil non démonté est retourné à la station de service après-vente la plus proche, dans un emballage adéquat, accompagné d’une brève description du défaut et d'un ticket de caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le cachet du vendeur. Service de réparation: Le service après-vente de notre usine effectue également les réparations non couvertes par la garantie ou survenant après l'expiration de celle-ci. Veuillez envoyer le produit correctement emballé à la station de service après-vente la plus proche. ■ Voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert altijd eerst de stroomtoevoer onderbreken! ■ Bij de montage moet de elektrische leiding die u wilt aansluiten zonder spanning zijn. Daarom eerst de stroom uitschakelen en op spanningsloosheid testen met een spanningstester. ■ Tijdens de installatie van de sensorlamp wordt gewerkt aan de netspanning. Dit moet door een vakman en volgens de geldende installatievoorschriften en aansluitvoorwaarden worden uitgevoerd. ( - NEN 1010, B - (AREI) NBN 15-101) (D - VDE 0100, A - ÖVE/ÖNORM E 8001-1,  - SEV 1000) ■ Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. ■ Reparaties mogen alleen door vakbedrijven worden uitgevoerd. Het principe  ook geen schakeling plaats. Met behulp van de drie pyro-sensoren wordt een registratiehoek van 360° met een openingshoek van 30° bereikt. De geïntegreerde infrarood-sensor is voorzien van drie 120°-pyro-sensoren, die de onzichtbare warmtestraling van bewegende mensen, dieren etc. registreren. Belangrijk: De veiligste bewegingsregistratie heeft u, als de sensorlamp met een van de sensoropeningen parallel aan de looprichting wordt gemonteerd en geen hindernissen (zoals bijv. bomen, muren etc.) het zicht van de sensor belemmeren. Deze zo geregistreerde warmtestraling wordt elektronisch omgezet en schakelt hierdoor de lamp automatisch aan. Door hindernissen, zoals bijv. muren of ruiten, wordt geen warmtestraling herkend, dus vindt Installatie  –  De plaats van montage moet minimaal 50 cm van een andere lamp verwijderd zijn, omdat warmtestraling de sensor kan activeren. Aansluiting van de stroomtoevoer (zie afb.) De stroomtoevoer bestaat uit een minimaal 2-aderige kabel: L = fase (meestal zwart of bruin) N = nuldraad (meestal blauw) In geval van twijfel moeten de kabels met een spanningstester worden geïdentificeerd; vervolgens weer spanningsvrij maken. De fase (L) en de nuldraad (N) - 16 - worden aan de steekklemmen aangesloten. Indien aanwezig, kan de aardedraad (PE, groen/geel) met isoleertape worden beveiligd. Belangrijk: De kabel moet minimaal 20 cm langer zijn dan de standbuis. Opmerking: In de stroomtoevoerkabel kan natuurlijk een netschakelaar voor IN- en UIT-schakelen worden gemonteerd. Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk (zie hoofdstuk Permanente verlichting) . - 17 - NL GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 19 Permanente verlichting Technische gegevens Vermogen: Spanning: Registratiehoek: Reikwijdte van de sensor: Tijdsinstelling: Schemerinstelling: Lichtsterkteregeling: Permanente verlichting: Bescherming: max. 100 Watt/E 27 of max. 2 x 40 W/G9 bij glazen bollen max. 100 Watt/E 27 of max. 3 x 40 W/G9 bij glazen cilinders 230 – 240 V, 50 Hz 360° met 30° openingshoek max. 12 m 5 sec. – 15 min. 2 – 2000 lux 0 – 50% (Watt-o-matic) instelbaar (4 uur) voorwaarde: aangesloten schakelaar in de stroomkabel IP 44 Als er een netschakelaar in de kabel gemonteerd wordt, zijn naast het eenvoudige in- en uitschakelen ook de volgende functies mogelijk: Sensorstand 1) Licht inschakelen (indien lamp UIT): Schakelaar 1 x UIT en AAN. De lamp blijft gedurende de ingestelde tijd aan. 2) Licht uitschakelen (indien lamp AAN): Schakelaar 1 x UIT en AAN. De lamp gaat uit resp. schakelt over op sensorstand. Permanente verlichting 1) Permanente verlichting inschakelen: Schakelaar 2 x UIT en AAN. De lamp schakelt gedurende 4 uur over op permanente verlichting (rode LED achter de lens brandt). Vervolgens schakelt de lamp automatisch weer over op sensorstand (rode LED uit). 2) Permanente verlichting uitschakelen: Schakelaar 1 x UIT en AAN. De lamp gaat uit resp. schakelt over op sensorstand. Belangrijk: Het meerdere malen op de schakelaar drukken moet snel achter elkaar gebeuren (ca. 0,5 – 1 sec.). Soft-lightstartfunctie Functies , , Nadat de sensoreenheid gemonteerd en de netaansluiting uitgevoerd is, kan de sensorlamp in gebruik worden genomen. Naast de fitting van de lamp zijn de stelknoppen voor de schemerinstelling, tijdsinstelling en lichtsterkteregeling aangebracht. Schemerinstelling (drempelwaarde) (instelling af fabriek: daglichtstand 2000 lux) De drempelwaarde van de sensor kan traploos van 2 – 2000 lux worden ingesteld. Stelknop op gezet = daglichtstand ca. 2000 lux. Stelknop op gezet = nachtstand ca. 2 lux. Voor de instelling van het registratiebereik bij daglicht moet de stelknop op (daglichtstand) worden gezet. 2 - 2000 Lux De sensorlamp is uitgerust met een soft-lightstartfunctie. Dat betekent, dat het licht bij inschakeling niet meteen naar het maximale vermogen gaat, maar Storingen Storing Oorzaak Oplossing Sensorlamp zonder spanning ■ zekering defect, niet ingeschakeld, kabel onderbroken ■ nieuwe zekering, netschakelaar inschakelen; kabel testen met spanningstester ■ aansluitingen testen ■ kortsluiting Sensorlamp schakelt niet aan Uitschakelvertraging (tijdsinstelling) (instelling af fabriek: 5 sec.) De brandduur van de lamp kan traploos van 5 sec. tot 15 min. worden ingesteld. Stelknop op – gezet = kortste tijd Stelknop op + gezet = langste tijd (15 min.) 5 sec.-15 min Lichtsterkteregeling (Watt-o-matic) (instelling af fabriek: dimmer uit: 0%) 0 - 50% etc. voorkomen of bepaalde gebieden gericht bewaakt. De afdekplaatjes kunnen langs de inkepingen verticaal en horizontaal worden afgebroken of met een schaar worden doorgeknipt. Doordat de sensor gedraaid kan worden, is een laatste fijnafstemming mogelijk. - 18 - ■ opnieuw instellen (toets ) ■ gloeilamp verwisselen ■ inschakelen ■ nieuwe zekering, eventueel aansluiting controleren ■ opnieuw instellen ■ sensorlamp uit- en na ca. 5 sec. weer inschakelen Sensorlamp schakelt niet uit ■ permanente beweging in het registratiebereik ■ lichtsterkteregeling op 50% ■ bereik controleren en eventueel opnieuw instellen ■ lichtsterkteregeling op 0% zetten (toets ) Sensorlamp schakelt ongewenst aan ■ wind beweegt bomen en struiken in het registratiebereik ■ registratie van auto's op straat ■ plotselinge verandering van temperatuur door het weer (wind, regen, sneeuw) of afvoerlucht van ventilatoren, open ramen ■ bereik veranderen Sensorlamp reikwijdteverandering ■ andere omgevingstemperaturen ■ registratiebereik door afdekplaatjes nauwkeurig instellen LED brandt continu, hoewel er geen permanente verlichting werd ingesteld ■ interne zekering geactiveerd ■ sensorlamp uit- en na 5 sec. weer inschakelen Reikwijdteinstelling/afstelling  De maximale reikwijdte van de sensor bedraagt 12 m. Het registratiebereik kan geoptimaliseerd worden. Met de meegeleverde afdekplaatjes kunnen willekeurig lenssegmenten worden afgedekt, resp. de reikwijdte kan individueel worden verkort. Hierdoor worden verkeerde schakelingen door bijv. auto's, voetgangers ■ bij daglicht, lichtinstelling staat op schemerstand ■ gloeilamp defect ■ netschakelaar UIT ■ zekering defect ■ registratiebereik niet gericht ingesteld ■ interne elektrische zekering werd geactiveerd (LED-permanente verlichting) Bij de instelling van het registratiebereik wordt geadviseerd om de kortste tijd – te kiezen. Het lichtvermogen van de lamp kan tot max. 50 % als permanente verlichting traploos worden ingesteld. D.w.z.: Pas bij een beweging in het registratiebereik van de sensor wordt het licht van bijv. 20 Watt permanente verlichting op het maximale lichtvermogen (120 Watt/G9 of 100 Watt/E27) overgeschakeld. dat de lichtsterkte binnen één seconde langzaam wordt verhoogd naar 100%. Volgens dit principe wordt het licht bij het uitschakelen ook weer langzaam gedimd. - 19 - ■ bereik veranderen ■ bereik veranderen, andere montageplaats kiezen NL GL 60-61_24-sprachig 26.10.2007 15:49 Uhr Seite 21 Gebruik/onderhoud I De sensorlamp is geschikt voor het automatisch inschakelen van licht. Weersinvloeden kunnen de werking van de sensorlamp beïnvloeden, bij hevige windvlagen, sneeuw, regen en hagel kan het tot foutieve schakelingen komen, omdat de plotselinge temperatuurswisselingen niet van warmtebronnen onderscheiden kunnen worden. De registratielens kan bij vervuiling met een vochtige doek (zonder reinigingsmiddel) worden schoongemaakt. Opgelet! RVS-delen moeten regelmatig (eenmaal per 3 maanden) met een normaal in de handel verkrijkbaar RVSschoonmaakmiddel worden gereinigd. Anders kan er corrosie op het oppervlak (roestlaagje) ontstaan. Het reinigingsmiddel dient in de borstelrichting van het RVS wordt aangebracht. Gebruik geen chloorhoudende schoonmaakmiddelen! Istruzioni per il montaggio Egr. cliente, La preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto attentamente le presenti istruzioni di montaggio. Solo un'installazione ed una messa in funzione effettuate a regola d'arte possono infatti garantire un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga durata. Le auguriamo di essere completamente soddisfatto della Sua nuova lampada a sensore STEINEL. La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato acquistando la Sua nuova lampada a sensore STEINEL. Ha scelto un prodotto pregiato di alta qualità che è stato costruito, provato ed imballato con la massima scrupolosità. Descrizione apparecchio I II      Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC-richtlijn 2004/108/EG.  Unità sensore, ruotabile di 120° per l'orientamento del campo di rilevamento e dell'adattatore G9 Regolazione di luce crepuscolare Regolazione del periodo di accensione Regolazione della luminosità / Watt-o-matic (dimmerizzazione) Vetro della lampada  Vite di sicurezza per il vetro Lampada lungo il sentiero con tubo in acciaio inox Lampada bitta senza tubo in acciaio inox Linea di alimentazione Lastra Tubo in acciaio inox Copertura in acciaio inox Allacciamento alla rete Avvertenze sulla sicurezza Functie-garantie Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende voorschriften, en aansluitend steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent garantie op de storingsvrije werking. De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum van aanschaf door de klant. Alle klachten, die berusten op materiaal- of fabricagefouten worden door ons opgelost. De garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen van de defecte onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie vervalt bij schade aan onderdelen, die aan slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan. Verdere schade aan andere voorwerpen is uitgesloten van garantie. De garantie wordt alleen verleend, als het niet-gedemonteerde apparaat met korte foutbeschrijving, kassabon of rekening (aankoopdatum en winkeliersstempel) goed verpakt aan het betreffende service-adres wordt opgestuurd. Reparatie-service: Na afloop van de garantietermijn of bij schade die niet onder de garantie valt, kunnen onze producten ook door ons gerepareerd worden. Gelieve het product goed verpakt aan het dichtstbijzijnde service-adres op te sturen. ■ Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, togliete sempre la corrente! ■ In fase di montaggio la linea elettrica che deve venire allacciata deve essere fuori tensione. Prima del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione ed accertarne l'assenza mediante uno strumento di misurazione della tensione. ■ L'installazione della lampada a sensore richiede lavori alla linea di alimentazione elettrica. Essa deve pertanto venire effettuata da un esperto con rispetto delle prescrizioni d'installazione e delle condizioni di allacciamento vigenti nel relativo paese. ( - NEN 1010, B - (AREI) NBN 15-101) (D - VDE 0100, A - ÖVE/ÖNORM E 8001-1,  - SEV 1000) ■ Utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali. ■ Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da officine specializzate. Il principio  Il sensore a raggi infrarossi integrato è dotato di tre pirosensori da 120° che rilevano la radiazione termica di corpi in movimento (persone, animali, ecc.). tanto non avviene. Con l'ausilio dei tre pirosensori viene raggiunto un angolo di rilevamento di 360° con un angolo di apertura di 30°. Questa radiazione termica in tal modo rilevata viene trasformata in energia elettrica e provoca così l'accensione automatica della lampada. La presenza di ostacoli quali per es. muri o vetri impedisce il riconoscimento dell'irraggiamento termico, l'accensione per- Importante: per ottenere il rilevamento di movimento più sicuro si deve montare la lampada sensore con una delle aperture del sensore parallela alla direzione del cammino e si deve provvedere affinché non vi siano ostacoli (come per es. alberi, muri, ecc.) alla vista del sensore. Installazione  –  Il luogo di montaggio deve distare almeno 50 cm da un'altra lampada, in quanto l'irraggiamento termico proveniente da quest'ultima può provocare l'intervento del sistema. Collegamento della linea di allacciamento alla rete (vedi figura) La linea di allacciamento alla rete consiste in un cavo di almeno due fili: L = fase (nella maggior parte dei casi nero o marrone) N = filo di neutro (nella maggior parte dei casi blu) tensione. La fase (L) e il filo di neutro (N) vengono collegati ai morsetti ad innesto. Se presente, il conduttore di protezione (PE, verde/giallo) può venire assicurato con un nastro isolante. Importante: Il cavo di alimentazione deve essere almeno 20 cm più lungo del tubo verticale. Avvertenza: ovviamente nella linea di alimentazione della rete può essere installato un interruttore di rete per accendere e spegnere. Per la funzione luce continua questa è una condizione indispensabile (vedi capitolo funzione luce continua) . In caso di dubbio dovete identificare il cavo con un voltmetro; dopo di ciò mettete di nuovo la linea fuori - 20 - - 21 - I GL 60-61_24-sprachig
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

STEINEL GL 60 S Specificatie

Categorie
Wandverlichting
Type
Specificatie
Deze handleiding is ook geschikt voor