Philips AJ7000/12 Snelstartgids

Categorie
Radio's
Type
Snelstartgids
Allmän information
Nätström Modell:AGC060V0450T;ingång:
220-240V~,50/60Hz;utgång:
AC6V450MA
Modell:EML352540VD;ingång:
220-240V~,50/60Hz;utgång:
AC6V450MA
Effektförbrukning vid användning <5W
Effektförbrukning i standbyläge <1W
Storlek
–Huvudenhet(BxHxD) 134x112x42mm
Vikt
- Med förpackning
- Huvudenhet
0,82 kg
0,38 kg
8 Felsökning
Varning
Taaldrigborthöljetfnapparaten.
Försökaldrigreparerasystemetsjälv.Omdugördetgällerintegarantin.
Omdetuppstårproblemvidanvändningenavapparatenbördu
kontrolleranedanståendepunkterinnandubegärservice.Om
problemetkvarstårgårdutillPhilipswebbplats
(www.philips.com/support).NärdukontaktarPhilipsbörduhabåde
apparaten samt modell- och serienumret till hands.
Ingen ström
Kontrolleraattströmkabelnpåklockradionärkorrektansluten.
Kontrolleraattdetnnsströminätuttaget.
Inget svar från klockradion
Kopplafrånochåteranslutnätkontaktenochslåsedanpå
klockradion igen.
Dålig radiomottagning
llklockradionbortafrånandraelektroniskaenheterföratt
undvika radiostörning.
Dra ut FM-antennen helt och justera den.
Larmet fungerar inte
Ställinklockan/larmeträtt.
9 Obs!
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s
förordningar om radiostörningar.
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har
godkäntsavWOOXInnovationskanfråntaanvändarenrättenatt
använda utrustningen.
.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponentersombådekanåtervinnasochåteranvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorgvisaspå
produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska
direktivet2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationförelektriska
och elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det
vanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukterpårätt
sättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekterpåmiljöoch
hälsa.
DinproduktinnehållerbatteriersomomfattasavEU-direktiv2006/66/
EC,somintefårkasserassomvanligahushållssopor.Taredapåvilka
lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom
korrektkasseringbidrartillattförhindranegativpåverkanpåmiljöoch
hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringenlättattdelauppitreolikamaterial:kartong(lådan),
polystyrenskum(buffert)ochpolyeten(påsar,skyddandeskumskiva).
Systemetbeståravmaterialsomkanåtervinnasochåteranvändasom
det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal
utrustning.
Kommentar
Typplattansitterpåbaksidanavapparaten.
2014©WOOXInnovationsLimited.Medensamrätt.
Specikationernakanändrasutanföregåendemeddelande.WOOX
förbehållersigrättenattnärsomhelständraprodukterutanatttidigare
material behöver justeras.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre,disemplicarelaraccoltadifferenziata,usandoperl’imballaggio
tremateriali:cartone(scatola),polistireneespanso(materialedi
separazione)epolietilene(sacchetti,schiumaprotettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
2014©WOOXInnovationsLimited.Tuttiidirittiriservati.
Lespecichesonosoggetteamodicasenzapreavviso.WOOx
siriservaildirittodimodicareiprodottisenzal’obbligodi
implementaretalimodicheanchenelleversioniprecedenti.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AJ7000 Philips risponde alle
prescrizionidell’art.2comma1delD.M.28Agosto1995n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616JBEindhoven,TheNetherlands
NL
1 Belangrijk
Veiligheid
• Lees deze instructies.
• Neem alle waarschuwingen in acht.
• Volg alle instructies.
• Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat
volgens de instructies van de fabrikant.
• Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals
radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten
(zoalsversterkers)diewarmteproduceren.
• Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet
wordt afgeklemd, in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten
en het punt waar het netsnoer uit de klokradio komt.
• Gebruikuitsluitenddoordefabrikantgespeciceerde
toebehoren/accessoires.
• Haal de stekker van deze klokradio uit het stopcontact bij
onweer of wanneer de klokradio gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt.
• Laat al het onderhoud verrichten door erkend
onderhoudspersoneel.Onderhoudisvereistwanneerde
klokradio, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er
vloeistof in de klokradio is gekomen of er een voorwerp op de
klokradio is gevallen, wanneer de klokradio is blootgesteld aan
regen of vocht, wanneer de klokradio niet goed functioneert of
wanneer deze is gevallen.
• Stel deze klokradio niet bloot aan vocht.
• Plaats niets op de klokradio dat gevaar kan opleveren, zoals een
glas water of een brandende kaars.
• WanneerdestekkervandeDirectplug-in-adapterwordt
gebruikt om het apparaat los te koppelen, moet u ervoor
zorgen dat u altijd goed bij de stekker kunt.
Risico op inslikken batterijen
• Het product of de afstandsbediening kan een knoopcelbatterij
bevatten, die kan worden ingeslikt. Houd de batterij te
allen tijde buiten het bereik van kinderen. Als deze wordt
ingeslikt, kan de batterij ernstig letsel of de dood veroorzaken.
Binnentweeuurvaninnamekunnenzichernstigeinterne
brandwonden voordoen.
• Als u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of in een
lichaamsonderdeel is gekomen, zoek dan onmiddellijke
medische hulp.
• Wanneerudebatterijenvervangt,houddenieuween
gebruikte batterijen dan altijd buiten bereik van kinderen.
Controleer of het batterijcompartiment volledig is gesloten
nadat u de batterij hebt vervangen.
• Als het batterijcompartiment niet volledig kan worden gesloten,
gebruik het product dan niet meer. Houd het product buiten
bereik van kinderen en neem contact op met de fabrikant.
2 Uw klokradio
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw
productopwww.philips.com/welcomeomoptimaalgebruiktekunnen
maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Inleiding
Met deze klokradio kunt u:
• naarFM/MW-radioluisteren;
• tweealarmeninstellen;en
• wakker worden met de zoemer of de radio.
Wat zit er in de doos?
Controleer de inhoud van het pakket:
• Apparaat(metbatterij)
• Adapter
• Gebruikershandleiding
Overzicht van het apparaat A
a SLEEP
• Hiermee stelt u de sleeptimer in.
b Hoofdknop
• Hiermee past u het volume aan.
• Selectie bevestigen.
• Hiermee past u de instellingen aan.
c TIME ZONE
• Hiermee stelt u de tijdzone in.
d FM/MW
• Hiermee selecteert u tuner als bron.
e SET TIME/PROG
• Hiermee stelt u de tijd in.
• Hiermee programmeert u radiozenders.
f AL1/AL2
• Hiermee stelt u het alarm in.
• Hiermee geeft u de alarminstellingen weer.
• Hiermee activeert en deactiveert u de alarmtimer.
g SNOOZE/BRIGHTNESS
• Het alarm op snooze zetten.
• De helderheid van het display aanpassen
h TUNING MODE
• Hiermee selecteert u de modus voor afstemmen.
i PRESET
• Hiermee selecteert u een voorkeuzezender.
j DST
• Hiermeeselecteertudemodusvoorzomertijd(DST).
k AC 6V ~ 450mA
• Hiermee kunt u het apparaat op de netspanning aansluiten.
l FM ANT
• De FM-ontvangst verbeteren.
m Batterijlade
n Weergavedisplay
• Hiermee wordt de status weergegeven.
3 Aan de slag
Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde.
Batterij plaatsen B
Let op
Ontplofngsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvanhitte,zonlicht
ofvuur.Werpbatterijennooitinhetvuur.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen.
Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
De batterij bevat chemische stoffen en mag niet met het gewone
huisvuil worden weggegooid.
Houd kinderen uit de buurt van de batterij.
Opmerking
U kunt alleen netspanning gebruiken als voeding. De al geïnstalleerde
CR2032-lithiumbatterij kan alleen een back-up maken van de
instellingen van de klok en het alarm.
Wanneerdeindicatie‘batterijbijnaleeg’wordtweergegeven,vervang
dan de batterij zoals aangegeven.
Stroom aansluiten C
Let op
Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage dat staat vermeld
op de achter- of onderzijde van de klokradio.
Risicovaneenelektrischeschok!Wanneerudewisselstroomadapter
loskoppelt, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen. Trek
nooit aan het snoer.
Waarschuwing
Omhetrisicovanbrandofeenelektrischeschokzoveelmogelijkte
beperken, mag deze klokradio niet worden blootgesteld aan regen
of vocht.
Aansluiten en instellen
Detijdisindefabriekingesteld.Wanneerdeklokradiowordt
aangesloten, wordt de ingestelde tijd automatisch weergegeven.
De ingebouwde lithiumbatterij houdt de klokinstelling vast, zelfs
wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken.
Tijdzone selecteren
U kunt de tijdzone-instelling aanpassen aan uw locatie.
1 Druk in de stand-bymodus op TIME ZONE.
» Het huidige nummer van de tijdzone knippert op het display.
2 Draai aan de hoofdknop om de tijdzone (verstelbaar van -1 tot
+12)intestellen.
3 Druk ter bevestiging op de knop.
Voor Europa:
WesternEuropeanTime(WET) +0
CentralEuropeanTime(CET) +1(standaard)
EasternEuropeanTime(EET) +2
MoscowStandardTime(MST) +3
De klok instellen D
Als de vooraf ingestelde tijd onnauwkeurig is, kunt u klok handmatig
instellen.
1 Druk in de stand-bymodus op SET TIME om de modus voor
het instellen van de klok te activeren.
» De uurcijfers gaan knipperen.
2 Draai de hoofdknop om het uur in te stellen.
3 Druk ter bevestiging op de knop.
» De minuten gaan knipperen.
4 Herhaalstap2en3omdeminutenen12/24-uursindelinginte
stellen.
4 Luisteren naar FM/MW-radio
Afstemmen op radiozenders
Tip
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de TV,
videorecorder en andere stralingsbronnen.
Trek voor een betere ontvangst de antenne volledig uit en pas de
positie van de antenne aan tot u het sterkste signaal hebt gevonden.
1 Druk op FM/MWomdetunerbronFMofMWteselecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot [FIND](zoeken)
knippert.
3 Draai de hoofdknop langzaam.
» De klokradio wordt automatisch afgestemd op een zender
met een sterk ontvangstsignaal.
4 Druk ter bevestiging op de knop.
5 Herhaalstap3en4omopmeerzendersaftestemmen.
Handmatig afstemmen op een zender:
1 Druk in de tunermodus herhaaldelijk op TUNING MODE tot
[STEP](stap)knippert.
2 Draai de knop langzaam om een frequentie te selecteren.
Radiostations automatisch opslaan
Ukuntmaximaal20FM-radiozendersen10MW-radiozendersopslaan.
1 Druk in de tunermodus herhaaldelijk op TUNING MODE tot
[AUTO](automatisch)knippert.
2 Draai de hoofdknop langzaam.
» DeklokradioslaatallebeschikbareFM/MW-radiozendersop
en stemt automatisch af op de eerste beschikbare zender.
Radiozenders handmatig opslaan
1 Hiermee stemt u af op een radiozender.
2 Druk op PROG.
» Het voorkeuzenummer gaat knipperen.
3 Draai de hoofdknop om een nummer te selecteren.
4 Druk ter bevestiging op de knop.
» [DONE](voltooid)wordtweergegeven.
5 Herhaalstap1t/m4omanderezendersopteslaan.
Opmerking
Omeenopgeslagenzenderteverwijderen,slaatuopde
desbetreffende locatie een andere zender op.
Een voorkeuzezender selecteren
Druk in de tunermodus op PRESET en draai de hoofdknop om een
vooraf ingesteld nummer te selecteren.
Volume aanpassen E
5 De alarmtimer instellen
Het alarm instellen
U kunt twee alarmen op verschillende tijden instellen.
Opmerking
Controleer of de tijd goed is ingesteld.
1 Houd in de stand-bymodus AL1/AL2 twee seconden ingedrukt
om de instelmodus voor het alarm te activeren.
» De uurcijfers en [AL1]/[AL2] beginnen te knipperen.
2 Draai de hoofdknop om het uur in te stellen.
3 Druk op de hoofdknop om te bevestigen.
» De minutencijfers en [AL1]/[AL2] beginnen te knipperen.
4 Herhaal stap 2 en 3 om de minuten en de alarmbron in te
stellen: zoemer of de laatst beluisterde zender.
De alarmtimer activeren en deactiveren
1 Druk op AL1/AL2 om de alarminstellingen weer te geven.
2 Druk nogmaals op AL1/AL2 om de alarmtimer te activeren of
te deactiveren.
» [AL1]/[AL2] verschijnt als de alarmtimer is ingeschakeld en
verdwijnt als deze is uitgeschakeld.
• Als u het alarm wilt stoppen, druk dan op de
desbetreffende knop AL1/AL2.
• Het alarm wordt de volgende dag herhaald.
Alarm op snooze zetten
Druk als het alarm afgaat op SNOOZE.
» Het alarm gaat over op snooze en gaat negen minuten later
opnieuw af.
6 Andere functies
De sleeptimer instellen
Deze klokradio kan automatisch overschakelen naar de stand-bymodus
na een vooraf ingestelde periode.
1 Druk op SLEEP.
2 Draaidehoofdknopomdesleeptimer(inminuten)te
selecteren.
3 Druk ter bevestiging op de knop.
» Wanneerdesleeptimerisgeactiveerd,wordt
weergegeven.
Als u de sleeptimer wilt uitschakelen:
Draai in de instelmodus voor de sleeptimer de knop tot [OFF] (uit)
wordt weergegeven en druk vervolgens op de knop.
Modus voor DST (zomertijd) selecteren
Voorlandenmetzomertijd(DST)biedtdeklokradioeenDST-optie
om de zomertijd aan te passen.
Houd in de stand-bymodus DST 3 seconden ingedrukt.
» De klok gaat een uur vooruit en [DST] wordt weergegeven.
De helderheid van het display aanpassen
Druk herhaaldelijk op BRIGHTNESS om verschillende
helderheidniveaus te selecteren: [HI](hoog),[MID](gemiddeld)en
[LOW](laag).
7 Productinformatie
Opmerking
Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 0,6WRMS
Tuner
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
MW:531-1602KHz
Gevoeligheid
– mono, signaal-ruisverhouding
26dB
FM:<22dBu
MW:<92dBuV/M
Zoekgevoeligheid FM:<28dBf
MW:<98dBuV/M
Harmonische vervorming FM: < 3%
MW:<5%
Signaal-ruisverhouding FM:>45dB
MW:>40dB
15 30 60 90 120
off
Algemene informatie
Netspanning Model:AGC060V0450T;
invoer:220-240V~,50/60Hz;
uitvoer:AC6V,450MA
Model:EML352540VD;
invoer:220-240V~,50/60Hz;
uitvoer:AC6V,450MA
Stroomverbruik in werking <5W
Stroomverbruik in stand-by <1W
Afmetingen
-Apparaat(bxhxd) 134x112x42mm
Gewicht
- Inclusief verpakking
- Apparaat
0,82 kg
0,38 kg
8 Problemen oplossen
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor wordt de
garantie ongeldig.
Als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit apparaat,
controleer dan het volgende voordat u om service vraagt. Als het
probleem onopgelost blijft, gaat u naar de website van Philips
(www.philips.com/support).AlsucontactopneemtmetPhilips,zorger
dan voor dat u het apparaat, het modelnummer en het serienummer bij
de hand hebt.
Geen stroom
Controleer of de stekker van de klokradio goed in het
stopcontact zit.
Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat.
De klokradio reageert niet
Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens
weer in. Schakel de klokradio opnieuw in.
Slechte radio-ontvangst
Houd de klokradio uit de buurt van andere elektronische
apparaten om radiostoring te vermijden.
Trek de FM-antenne helemaal uit en pas de positie aan.
Het alarm functioneert niet
Steldeklok/alarmcorrectin.
9 Kennisgeving
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring
van de Europese Unie.
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhetapparaatdieniet
uitdrukkelijkzijngoedgekeurddoorWOOXInnovationskunnentot
gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te
gebruiken.
.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste
afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-
richtlijn2002/96/EG.
Informeer naar het plaatselijke systeem voor de gescheiden inzameling
van elektrische en elektronische producten.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten
niet samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg. Een goede
afvalverwerking van uw oude product draagt bij aan het voorkomen van
mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn
2006/66/EG,nietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmogenworden
weggegooid.Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden
ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking draagt
bij aan het voorkomen van schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Milieu-informatie
Erisgeenoverbodigverpakkingsmateriaalgebruikt.Wehebbenervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie
materialen:karton(dedoos),polystyreen(buffer)enpolyethyleen
(zakkenenafdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en
opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving
inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
2014©WOOXInnovationsLimited.Allerechtenvoorbehouden.
Specicatieskunnenzondervoorafgaandekennisgevingworden
gewijzigd.WOOXbehoudtzichhetrechtvooromopelkgewenst
moment producten te wijzigen en is hierbij niet verplicht eerdere
leveringen aan te passen.
SV
1 Viktigt!
Säkerhet
• Läs de här instruktionerna.
• Läs och ta till dig varningstexten.
• Följ samtliga instruktioner.
• Blockerainteventilationppningar.Installeraapparateni
enlighet med tillverkarens instruktioner.
• Installeradeninteinärhetenavnågonvärmella,somelement,
varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme
(inklusiveförsrkare).
• Skyddaelkabelnsåattdeninteblirtrampadpåellerkommeri
kläm,särskiltintillkontakter,extrauttagochprecisvidutgången
frånhöljet.
• Annd endast kringutrustning och tillber som är godkända
av leverantören.
• Draurkontaktentillklockradionvidåskvädersamtnärdeninte
skaanvändaspålänge.
• Övertalltunderlltillkvaliceradservicepersonal.Service
ärnödndignärklockradionharskadatspånågotsätt,till
exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller
främmandeföremålharkommitiniklockradion,klockradion
har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller
om den har fallit i golvet.
• Utsättinteklockradionförvattendropparellervattenstlar.
• Placeraingapotentielltskadligaföremålpåklockradion(t.ex.
vattenfylldakärlellerlevandeljus).
• Omadapternanvändssomfrånkopplingsenhetskadenvaralätt
attkommaåt.
Varning! Batterierna kan sväljas
• Produktenellerfjärrkontrollenkaninnehållaett
knappcellbatteri som kan sväljas. Förvara alltid batteriet utom
räckhållförbarn!Omnågonavmisstagsljerbatterietkandet
orsaka allvarlig skada eller dödsfall. Allvarliga inre brännskador
kanuppståinomtvåtimmerefterförtäring.
• Omdumisstänkerattettbatteriharsvaltsellerkommitini
kroppenpåannatvisskaduomedelbartuppsökaläkare.
• rdubyterbatterierskadualltidsetillattbådeanvändaoch
nyabatterierärutomräckhållförbarn.Setillattbatterifacket
är ordentligt stängt efter att du har bytt batteri.
• Ombatterifacketintegårattstängaordentligtskaduinte
fortttaattanndaprodukten.Förvarautomräckllförbarn
och kontakta tillverkaren.
2 Din klockradio
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
registreradinproduktpåwww.philips.com/welcomekandudranyttaav
Philips support.
Introduktion
Med den här klockradion kan du:
• lyssnapåFM-/MW-radiokanaler,
• sllaintvålarmsignaleroch
• vakna till summer eller radio.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålletiförpackningen:
• Huvudenhet(medbatteri)
• Adapter
• Användarhandbok
Översikt över huvudenheten A
a SLEEP
• Ställ in insomningstimer.
b Huvudknapp
• Justera volymen.
• Bekräftaval.
• Justera inställningar.
c TIME ZONE
• Ställ in tidszon.
d FM/MW
• Välj tuner som källa.
e SET TIME/PROG
• Ange tid.
• Programmera radiokanaler.
f AL1/AL2
• Ställ in alarm.
• Visa larminställningar.
• Aktivera/avaktiveralarmtimer.
g SNOOZE/BRIGHTNESS
• Snooze-funktion.
• Justera ljusstyrkan för teckenfönstret
h TUNING MODE
• Välj mottagningsläge.
i PRESET
• Välj en snabbvalskanal.
j DST
• ljlägetförsommartid(DST).
k AC 6V ~ 450mA
• Ansluta strömmen.
l FM ANT
• Förbättra FM-mottagningen.
m Batterifack
n Teckenfönster
• Visa status.
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
Sätta i batteriet B
Var försiktig
Riskförexplosion!Hållbatteriernabortafnvärme,solljusocheld.
Lägg aldrig batterierna i eld.
Riskförexplosionombatterietsättstillbakafel.Bytendastutmed
samma eller motsvarande typ.
Batterietinnehållerkemikalier,såsetillattkasseradetpårättsätt.
llbatterietbortafrånbarn.
Kommentar
Du kan endast använda nätstm som stmförrjning. Det redan
isatta litiumjonbatteriet CR2032 kan bara säkerhetskopiera tid- och
larminställningar.
Närindikatornförlågbatterinivåvisasbyterduutbatterietenligt
anvisningarna.
Ansluta strömmen C
Var försiktig
Riskförproduktskada!Kontrolleraattnätspänningenmotsvararden
spänningsomärtrycktpåbak-ellerundersidanavklockradion.
Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort nätströmmen ska du
alltid dra ut kontakten ur uttaget. Dra aldrig i sladden.
Varning
Utsättinteklockradionförregnellerfuktsåminskarduriskenför
brand och elektriska star.
Anslut och ställ in
Tidenärförinställdfrånfabriken.Närklockradionäranslutentillelnätet
visas den inställda tiden automatiskt.
Detinbyggdalitiumbatterietkanbibehållaklockinställningentrotsatt
strömmen bryts.
Välj tidszon
Dukanjusteratidszoninställningenenligtvardubennerdig.
1 IstandbylägetryckerdupåTIME ZONE.
» Det aktuella tidszonnumret blinkar i teckenfönstret.
2 Roterahuvudknappenförattsllaintidszon(justerbartfn-1
till+12).
3 Tryckpåknappenförattbekräfta.
För Europa:
steuropeisktid(WET) +0
Centraleuropeisktid(CET) +1(standard)
Östeuropeisktid(EET) +2
Moskva,normaltid(MST) +3
Ställa in klockan D
Omdenförinställdatidenärfelaktig,kanduställainklockanmanuellt.
1 TryckpåSET TIME i standbyge för att aktivera
tidsinställningsläget.
» Timsiffrorna börjar blinka.
2 Rotera huvudknappen för att justera timmar.
3 Tryckpåknappenförattbekräfta.
» Minutsiffrorna börjar blinka.
4 Repetera steg 2-3 för att slla in minuter och
12/24-timmarsformat.
4 Lyssna på FM-/MW-radio
Ställa in radiokanaler
Tips
PlaceraantennensålångtbortsommöjligtfrånTV:n,videoneller
andrastrålningskällor.
Drautochjusteraantennensplaceringförattfåbättremottagning.
1 TryckpåFM/MWförattväljaFMellerMW-radiokälla.
2 TryckpåTUNING MODEeragångertills[FIND](sök)
blinkar.
3 Roterahuvudknappenlångsamt.
» Klockradionställerautomatisktinenstationmedbra
mottagning.
4 Tryckpåknappenförattbekräfta.
5 Upprepasteg34förattställainerradiostationer.
Så här ställer du in en kanal manuellt:
1 IradiogetryckerdupåTUNING MODEeragångertills
[STEP](steg)blinkar.
2 Roteraknappenlångsamtförattväljaenfrekvens.
Lagra radiokanaler automatiskt
Dukanlagrahögst20FM-radiokanaleroch10MW-radiokanaler.
1 IradiogetryckerdupåTUNING MODEeragångertills
[AUTO](auto)blinkar.
2 Roterahuvudknappenlångsamt.
» KlockradionlagrarallatillgängligaFM/MW-radiostationeroch
sänder den första tillgängliga stationen automatiskt.
Lagra radiokanaler manuellt
1 Ställ in en radiokanal.
2 TryckpåPROG.
» Snabbvalsnumret börjar blinka.
3 Rotera huvudknappen att för välja ett nummer.
4 Tryckpåknappenförattbekräfta.
» [DONE](klar)visas.
5 Repeterasteg1till4förattlagraandrastationer.
Kommentar
Omduvilltabortenförinställdkanal,lagrarduenannanstationpå
samma plats.
Välj en förinställd radiokanal.
IradiolägetryckerdupåPRESEToch roterar sedan huvudknappen för
att välja ett förinställningsnummer.
Justera volymen E
5 Ställa in larmtimer
Ställa in alarm
Dukanangetvålarmsomringervidolikatider.
Kommentar
Se till att klockan är rätt inställd.
1 IstandbylägehållerduAL1/AL2nedtrycktimeräntvå
sekunder för att aktivera larminställningsläget.
» Timsiffrorna och [AL1]/[AL2] börjar blinka.
2 Rotera huvudknappen för att justera timmar.
3 Tryckpåhuvudknappenförattbekräfta.
» Minutsiffrorna och [AL1]/[AL2] börjar blinka.
4 Repetera steg 2-3 för att slla in minuter och larmlla:
summerellerdensenasteradiokanalendulyssnadepå.
Aktivera/avaktivera larmtimern
1 TryckpåAL1/AL2 om du vill visa larminställningar.
2 TryckpåAL1/AL2 igen för att aktivera eller avaktivera larmet.
» [AL1]/[AL2] visas när larmtimern aktiveras och försvinner när
den avaktiveras.
• Stängavlarmsignalengenomatttryckapåmotsvarande
AL1/AL2.
• Larmsignalen upprepas nästa dag.
Snooze-funktion
TryckpåSNOOZE när larmet ljuder.
» Snooze-funktionen aktiveras och larmet ljuder igen nio minuter
senare.
6 Övriga funktioner
Ställa in insomningstimer
Klockradionkanautomatisktväxlatillstandbylägeefterenförinställdtid.
1 TryckpåSLEEP.
2 Rotera huvudknappen för att välja insomningstimerperiod
(iminuter).
3 Tryckpåknappenförattbekräfta.
» När insomningstimern är aktiverad visas .
Avaktivera insomningstimern:
I inställningsläget för insomningstimer roterar du knappen tills [OFF] (av)
visasochtryckersedanpåknappen.
Välj alternativet för sommartid (DST)
Iländermedsommartid(DST)harklockradionettalternativföratt
ställa in sommartid.
HållDSTintrycktitvåsekunderistandbyläge.
» Tiden ställs fram en timme och [DST] visas.
Justera ljusstyrkan för teckenfönstret
TryckpåBRIGHTNESSeragångerförattväljaolikaljusstyrkenivåer:
[HI](hög),[MID](medel)och[LOW](låg).
7 Produktinformation
Kommentar
Produktinformationenkankommaattändrasutanföreende
meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 0,6WRMS
Radio
Mottagningsområde FM: 87,5 – 108 MHz
MW:531–1602KHz
Känslighet
–Mono,26dBS/N-förhållande
FM:<22dBu
MW:<92dBuV/M
Sökselektivitet FM:<28dBf
MW:<98dBuV/M
Total harmonisk distorsion FM: <3 %
MW:<5%
Signal/brusförhållande FM:>45dB
MW:>40dB
15 30 60 90 120
off
a
b
c
d
e
f
g
h
m
n
i
j
k
l
2
3
1
A B
C
D
E

Documenttranscriptie

A B • D • • f m g h i j e d c • • 1 • n 2 3 Varning! Batterierna kan sväljas • b E C a k l • • • 2 Informazioni per il rispetto ambientale L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete. Nota • Hiermee selecteert u de modus voor afstemmen. i PRESET • Hiermee selecteert u een voorkeuzezender. j DST • Hiermee selecteert u de modus voor zomertijd (DST). Radiozenders handmatig opslaan 1 2 k AC 6V ~ 450mA • Hiermee kunt u het apparaat op de netspanning aansluiten. 3 4 l FM ANT • De FM-ontvangst verbeteren. 5 Hiermee stemt u af op een radiozender. Druk op PROG. »» Het voorkeuzenummer gaat knipperen. Draai de hoofdknop om een nummer te selecteren. Druk ter bevestiging op de knop. »» [DONE] (voltooid) wordt weergegeven. Herhaal stap 1 t/m 4 om andere zenders op te slaan. m Batterijlade •• La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio. 2014 © WOOX Innovations Limited. Tutti i diritti riservati. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. WOOx si riserva il diritto di modificare i prodotti senza l’obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti. Italia n Weergavedisplay • Hiermee wordt de status weergegeven. 3 desbetreffende locatie een andere zender op. Aan de slag Een voorkeuzezender selecteren Batterij plaatsen B Druk in de tunermodus op PRESET en draai de hoofdknop om een vooraf ingesteld nummer te selecteren. •• Ontploffingsgevaar! Houd batterijen uit de buurt van hitte, zonlicht Fatto a Eindhoven •• Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. 5616 JB Eindhoven, The Netherlands of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur. Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type. •• De batterij bevat chemische stoffen en mag niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. •• Houd kinderen uit de buurt van de batterij. 1 Belangrijk Veiligheid • • • • • • • • • • • • Lees deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies. Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant. Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren. Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het netsnoer uit de klokradio komt. Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde toebehoren/accessoires. Haal de stekker van deze klokradio uit het stopcontact bij onweer of wanneer de klokradio gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer de klokradio, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er vloeistof in de klokradio is gekomen of er een voorwerp op de klokradio is gevallen, wanneer de klokradio is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer de klokradio niet goed functioneert of wanneer deze is gevallen. Stel deze klokradio niet bloot aan vocht. Plaats niets op de klokradio dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars. Wanneer de stekker van de Direct plug-in-adapter wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen, moet u ervoor zorgen dat u altijd goed bij de stekker kunt. Risico op inslikken batterijen • • • • 2 Het product of de afstandsbediening kan een knoopcelbatterij bevatten, die kan worden ingeslikt. Houd de batterij te allen tijde buiten het bereik van kinderen. Als deze wordt ingeslikt, kan de batterij ernstig letsel of de dood veroorzaken. Binnen twee uur van inname kunnen zich ernstige interne brandwonden voordoen. Als u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of in een lichaamsonderdeel is gekomen, zoek dan onmiddellijke medische hulp. Wanneer u de batterijen vervangt, houd de nieuwe en gebruikte batterijen dan altijd buiten bereik van kinderen. Controleer of het batterijcompartiment volledig is gesloten nadat u de batterij hebt vervangen. Als het batterijcompartiment niet volledig kan worden gesloten, gebruik het product dan niet meer. Houd het product buiten bereik van kinderen en neem contact op met de fabrikant. Uw klokradio Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. 5 De alarmtimer instellen Het alarm instellen U kunt twee alarmen op verschillende tijden instellen. Inleiding Met deze klokradio kunt u: • naar FM/MW-radio luisteren; • twee alarmen instellen; en • wakker worden met de zoemer of de radio. Wat zit er in de doos? Controleer de inhoud van het pakket: • Apparaat (met batterij) • Adapter • Gebruikershandleiding Overzicht van het apparaat A a SLEEP • Hiermee stelt u de sleeptimer in. b Hoofdknop • Hiermee past u het volume aan. • Selectie bevestigen. • Hiermee past u de instellingen aan. c TIME ZONE • Hiermee stelt u de tijdzone in. d FM/MW • Hiermee selecteert u tuner als bron. e SET TIME/PROG • Hiermee stelt u de tijd in. • Hiermee programmeert u radiozenders. f AL1/AL2 • Hiermee stelt u het alarm in. • Hiermee geeft u de alarminstellingen weer. • Hiermee activeert en deactiveert u de alarmtimer. g SNOOZE/BRIGHTNESS • Het alarm op snooze zetten. • De helderheid van het display aanpassen h TUNING MODE •• Controleer of de tijd goed is ingesteld. •• U kunt alleen netspanning gebruiken als voeding. De al geïnstalleerde 1 Wanneer de indicatie ‘batterij bijna leeg’ wordt weergegeven, vervang dan de batterij zoals aangegeven. 2 3 Stroom aansluiten C 4 CR2032-lithiumbatterij kan alleen een back-up maken van de instellingen van de klok en het alarm. Let op •• Het product kan beschadigd raken! Controleer of het netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage dat staat vermeld op de achter- of onderzijde van de klokradio. •• Risico van een elektrische schok! Wanneer u de wisselstroomadapter loskoppelt, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen. Trek nooit aan het snoer. Houd in de stand-bymodus AL1/AL2 twee seconden ingedrukt om de instelmodus voor het alarm te activeren. »» De uurcijfers en [AL1]/[AL2] beginnen te knipperen. 1 2 beperken, mag deze klokradio niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Aansluiten en instellen De tijd is in de fabriek ingesteld. Wanneer de klokradio wordt aangesloten, wordt de ingestelde tijd automatisch weergegeven. De ingebouwde lithiumbatterij houdt de klokinstelling vast, zelfs wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken. Tijdzone selecteren U kunt de tijdzone-instelling aanpassen aan uw locatie. 1 Druk in de stand-bymodus op TIME ZONE. »» Het huidige nummer van de tijdzone knippert op het display. 2 Draai aan de hoofdknop om de tijdzone (verstelbaar van -1 tot +12) in te stellen. 3 Druk ter bevestiging op de knop. Voor Europa: Western European Time (WET) +0 Central European Time (CET) +1 (standaard) Eastern European Time (EET) +2 Moscow Standard Time (MST) +3 Als de vooraf ingestelde tijd onnauwkeurig is, kunt u klok handmatig instellen. 1 Druk in de stand-bymodus op SET TIME om de modus voor het instellen van de klok te activeren. »» De uurcijfers gaan knipperen. 4 Draai de hoofdknop om het uur in te stellen. Druk ter bevestiging op de knop. »» De minuten gaan knipperen. Herhaal stap 2 en 3 om de minuten en 12/24-uursindeling in te stellen. Luisteren naar FM/MW-radio Afstemmen op radiozenders Tip •• Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de TV, videorecorder en andere stralingsbronnen. •• Trek voor een betere ontvangst de antenne volledig uit en pas de positie van de antenne aan tot u het sterkste signaal hebt gevonden. 1 2 3 4 5 <5W Stroomverbruik in stand-by <1W Afmetingen - Apparaat (b x h x d) 134 x 112 x 42 mm Gewicht - Inclusief verpakking - Apparaat 0,82 kg 0,38 kg 8 Problemen oplossen Druk op FM/MW om de tunerbron FM of MW te selecteren. Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot [FIND] (zoeken) knippert. Draai de hoofdknop langzaam. »» De klokradio wordt automatisch afgestemd op een zender met een sterk ontvangstsignaal. Druk ter bevestiging op de knop. Herhaal stap 3 en 4 om op meer zenders af te stemmen. •• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor wordt de garantie ongeldig. Als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit apparaat, controleer dan het volgende voordat u om service vraagt. Als het probleem onopgelost blijft, gaat u naar de website van Philips (www.philips.com/support). Als u contact opneemt met Philips, zorg er dan voor dat u het apparaat, het modelnummer en het serienummer bij de hand hebt. Geen stroom •• Controleer of de stekker van de klokradio goed in het stopcontact zit. •• Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat. Herhaal stap 2 en 3 om de minuten en de alarmbron in te stellen: zoemer of de laatst beluisterde zender. Slechte radio-ontvangst •• Houd de klokradio uit de buurt van andere elektronische apparaten om radiostoring te vermijden. •• Trek de FM-antenne helemaal uit en pas de positie aan. Alarm op snooze zetten Druk als het alarm afgaat op SNOOZE. »» Het alarm gaat over op snooze en gaat negen minuten later opnieuw af. 6 Het alarm functioneert niet •• Stel de klok/alarm correct in. 9 Kennisgeving De sleeptimer instellen Deze klokradio kan automatisch overschakelen naar de stand-bymodus na een vooraf ingestelde periode. 1 Druk op SLEEP. 2 Draai de hoofdknop om de sleeptimer (in minuten) te selecteren. 3 Druk ter bevestiging op de knop. »» Wanneer de sleeptimer is geactiveerd, wordt weergegeven. Als u de sleeptimer wilt uitschakelen: Draai in de instelmodus voor de sleeptimer de knop tot [OFF] (uit) wordt weergegeven en druk vervolgens op de knop. 15 30 60 90 120 Produkten eller fjärrkontrollen kan innehålla ett knappcellbatteri som kan sväljas. Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn! Om någon av misstag sväljer batteriet kan det orsaka allvarlig skada eller dödsfall. Allvarliga inre brännskador kan uppstå inom två timmer efter förtäring. Om du misstänker att ett batteri har svalts eller kommit in i kroppen på annat vis ska du omedelbart uppsöka läkare. När du byter batterier ska du alltid se till att både använda och nya batterier är utom räckhåll för barn. Se till att batterifacket är ordentligt stängt efter att du har bytt batteri. Om batterifacket inte går att stänga ordentligt ska du inte fortsätta att använda produkten. Förvara utom räckhåll för barn och kontakta tillverkaren. Din klockradio Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support. Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie. Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door WOOX Innovations kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. . Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. De helderheid van het display aanpassen Druk herhaaldelijk op BRIGHTNESS om verschillende helderheidniveaus te selecteren: [HI] (hoog), [MID] (gemiddeld) en [LOW] (laag). 7 Productinformatie Opmerking Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking draagt bij aan het voorkomen van schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Milieu-informatie Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking). Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur. Opmerking •• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Specificaties Versterker Nominaal uitgangsvermogen 0,6 W RMS Tuner Handmatig afstemmen op een zender: 1 Druk in de tunermodus herhaaldelijk op TUNING MODE tot [STEP] (stap) knippert. 2 Draai de knop langzaam om een frequentie te selecteren. Frequentiebereik 3 4 5 2014 © WOOX Innovations Limited. Alle rechten voorbehouden. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. WOOX behoudt zich het recht voor om op elk gewenst moment producten te wijzigen en is hierbij niet verplicht eerdere leveringen aan te passen. SV FM: 87,5 - 108 MHz MW: 531 - 1602 KHz 1 Gevoeligheid – mono, signaal-ruisverhouding 26 dB FM: < 22 dBu MW: < 92 dBuV/M Säkerhet Radiostations automatisch opslaan Zoekgevoeligheid U kunt maximaal 20 FM-radiozenders en 10 MW-radiozenders opslaan. 1 Druk in de tunermodus herhaaldelijk op TUNING MODE tot [AUTO] (automatisch) knippert. 2 Draai de hoofdknop langzaam. »» De klokradio slaat alle beschikbare FM/MW-radiozenders op en stemt automatisch af op de eerste beschikbare zender. FM: <28 dBf MW: < 98 dBuV/M Harmonische vervorming FM: < 3% MW: < 5% Signaal-ruisverhouding FM: > 45 dB MW: > 40 dB • • • • • • Viktigt! Läs de här instruktionerna. Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner. Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid utgången från höljet. Effektförbrukning i standbyläge <1W Tryck på FM/MW för att välja FM eller MW-radiokälla. Tryck på TUNING MODE flera gånger tills [FIND] (sök) blinkar. Rotera huvudknappen långsamt. »» Klockradion ställer automatiskt in en station med bra mottagning. Storlek – Huvudenhet (B x H x D) 134 x 112 x 42 mm Vikt - Med förpackning - Huvudenhet 0,82 kg 0,38 kg Tryck på knappen för att bekräfta. Upprepa steg 3–4 för att ställa in fler radiostationer. 8 Så här ställer du in en kanal manuellt: 1 I radioläge trycker du på TUNING MODE flera gånger tills [STEP] (steg) blinkar. 2 Rotera knappen långsamt för att välja en frekvens. Lagra radiokanaler automatiskt Du kan lagra högst 20 FM-radiokanaler och 10 MW-radiokanaler. 1 I radioläge trycker du på TUNING MODE flera gånger tills [AUTO] (auto) blinkar. 2 Rotera huvudknappen långsamt. »» Klockradion lagrar alla tillgängliga FM/MW-radiostationer och sänder den första tillgängliga stationen automatiskt. Lagra radiokanaler manuellt Ställ in en radiokanal. Tryck på PROG. »» Snabbvalsnumret börjar blinka. Rotera huvudknappen att för välja ett nummer. Tryck på knappen för att bekräfta. »» [DONE] (klar) visas. 5 Repetera steg 1 till 4 för att lagra andra stationer. Kommentar Kontrollera och identifiera innehållet i förpackningen: • Huvudenhet (med batteri) • Adapter • Användarhandbok •• Om du vill ta bort en förinställd kanal, lagrar du en annan station på Översikt över huvudenheten A Välj en förinställd radiokanal. a SLEEP • Ställ in insomningstimer. I radioläge trycker du på PRESEToch roterar sedan huvudknappen för att välja ett förinställningsnummer. b Huvudknapp • Justera volymen. • Bekräfta val. • Justera inställningar. Justera volymen E samma plats. 5 c TIME ZONE • Ställ in tidszon. Ställa in larmtimer Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om det uppstår problem vid användningen av apparaten bör du kontrollera nedanstående punkter innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www.philips.com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både apparaten samt modell- och serienumret till hands. Ingen ström •• Kontrollera att strömkabeln på klockradion är korrekt ansluten. •• Kontrollera att det finns ström i nätuttaget. Inget svar från klockradion •• Koppla från och återanslut nätkontakten och slå sedan på klockradion igen. Dålig radiomottagning •• Håll klockradion borta från andra elektroniska enheter för att undvika radiostörning. •• Dra ut FM-antennen helt och justera den. Larmet fungerar inte •• Ställ in klockan/larmet rätt. 9 Obs! Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar. Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av WOOX Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen. . Kommentar 1 g SNOOZE/BRIGHTNESS • Snooze-funktion. • Justera ljusstyrkan för teckenfönstret 2 3 h TUNING MODE • Välj mottagningsläge. 4 i PRESET • Välj en snabbvalskanal. j DST • Välj läget för sommartid (DST). k AC 6V ~ 450mA • Ansluta strömmen. I standbyläge håller du AL1/AL2 nedtryckt i mer än två sekunder för att aktivera larminställningsläget. »» Timsiffrorna och [AL1]/[AL2] börjar blinka. Rotera huvudknappen för att justera timmar. Tryck på huvudknappen för att bekräfta. »» Minutsiffrorna och [AL1]/[AL2] börjar blinka. Repetera steg 2-3 för att ställa in minuter och larmkälla: summer eller den senaste radiokanalen du lyssnade på. n Teckenfönster • Visa status. 1 2 Tryck på AL1/AL2 om du vill visa larminställningar. Tryck på AL1/AL2 igen för att aktivera eller avaktivera larmet. »» [AL1]/[AL2] visas när larmtimern aktiveras och försvinner när den avaktiveras. • Stäng av larmsignalen genom att trycka på motsvarande AL1/AL2. • Larmsignalen upprepas nästa dag. Snooze-funktion Komma igång Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd. Tryck på SNOOZE när larmet ljuder. »» Snooze-funktionen aktiveras och larmet ljuder igen nio minuter senare. Sätta i batteriet B 6 Övriga funktioner Ställa in insomningstimer •• Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme, solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld. •• Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med Kommentar •• Du kan endast använda nätström som strömförsörjning. Det redan isatta litiumjonbatteriet CR2032 kan bara säkerhetskopiera tid- och larminställningar. När indikatorn för låg batterinivå visas byter du ut batteriet enligt anvisningarna. Ansluta strömmen C Klockradion kan automatiskt växla till standbyläge efter en förinställd tid. 1 Tryck på SLEEP. 2 Rotera huvudknappen för att välja insomningstimerperiod (i minuter). 3 Tryck på knappen för att bekräfta. »» När insomningstimern är aktiverad visas . Avaktivera insomningstimern: I inställningsläget för insomningstimer roterar du knappen tills [OFF] (av) visas och trycker sedan på knappen. 15 30 60 90 120 off Välj alternativet för sommartid (DST) •• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller undersidan av klockradion. •• Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort nätströmmen ska du I länder med sommartid (DST) har klockradion ett alternativ för att ställa in sommartid. Håll DST intryckt i två sekunder i standbyläge. »» Tiden ställs fram en timme och [DST] visas. alltid dra ut kontakten ur uttaget. Dra aldrig i sladden. Justera ljusstyrkan för teckenfönstret Varning •• Utsätt inte klockradion för regn eller fukt så minskar du risken för brand och elektriska stötar. Tryck på BRIGHTNESS flera gånger för att välja olika ljusstyrkenivåer: [HI] (hög), [MID] (medel) och [LOW] (låg). 7 Produktinformation Anslut och ställ in Kommentar Tiden är förinställd från fabriken. När klockradion är ansluten till elnätet visas den inställda tiden automatiskt. Det inbyggda litiumbatteriet kan bibehålla klockinställningen trots att strömmen bryts. •• Produktinformationen kan komma att ändras utan föregående meddelande. Specifikationer Välj tidszon Du kan justera tidszoninställningen enligt var du befinner dig. 1 I standbyläge trycker du på TIME ZONE. »» Det aktuella tidszonnumret blinkar i teckenfönstret. 2 Rotera huvudknappen för att ställa in tidszon (justerbart från -1 till +12). 3 Tryck på knappen för att bekräfta. För Europa: Västeuropeisk tid (WET) +0 Centraleuropeisk tid (CET) +1 (standard) Östeuropeisk tid (EET) +2 Moskva, normaltid (MST) +3 Ställa in klockan D Om den förinställda tiden är felaktig, kan du ställa in klockan manuellt. 1 Tryck på SET TIME i standbyläge för att aktivera tidsinställningsläget. »» Timsiffrorna börjar blinka. Rotera huvudknappen för att justera timmar. Tryck på knappen för att bekräfta. »» Minutsiffrorna börjar blinka. Repetera steg 2-3 för att ställa in minuter och 12/24-timmarsformat. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. Aktivera/avaktivera larmtimern l FM ANT • Förbättra FM-mottagningen. 4 •• Ta aldrig bort höljet från apparaten. •• Se till att klockan är rätt inställd. f AL1/AL2 • Ställ in alarm. • Visa larminställningar. • Aktivera/avaktivera larmtimer. 2 3 Varning Du kan ange två larm som ringer vid olika tider. e SET TIME/PROG • Ange tid. • Programmera radiokanaler. 3 Felsökning Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Ställa in alarm d FM/MW • Välj tuner som källa. samma eller motsvarande typ. •• Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 1 2 Modell: AGC060V0450T; ingång: 220-240 V~, 50/60 Hz; utgång: AC6V 450 MA Modell: EML352540VD; ingång: 220-240 V~, 50/60 Hz; utgång: AC6V 450 MA Effektförbrukning vid användning < 5 W andra strålningskällor. •• Dra ut och justera antennens placering för att få bättre mottagning. 3 4 •• Batteriet innehåller kemikalier, så se till att kassera det på rätt sätt. •• Håll batteriet borta från barn. Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EUrichtlijn 2002/96/EG. Informeer naar het plaatselijke systeem voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij aan het voorkomen van mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Nätström •• Placera antennen så långt bort som möjligt från TV:n, videon eller Med den här klockradion kan du: • lyssna på FM-/MW-radiokanaler, • ställa in två larmsignaler och • vakna till summer eller radio. Förpackningens innehåll Allmän information Tips Introduktion Var försiktig Voor landen met zomertijd (DST) biedt de klokradio een DST-optie om de zomertijd aan te passen. Houd in de stand-bymodus DST 3 seconden ingedrukt. »» De klok gaat een uur vooruit en [DST] wordt weergegeven. Lyssna på FM-/MW-radio Ställa in radiokanaler 1 2 Var försiktig off Modus voor DST (zomertijd) selecteren 4 m Batterifack Andere functies De klok instellen D 4 Stroomverbruik in werking De klokradio reageert niet •• Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in. Schakel de klokradio opnieuw in. Druk op AL1/AL2 om de alarminstellingen weer te geven. Druk nogmaals op AL1/AL2 om de alarmtimer te activeren of te deactiveren. »» [AL1]/[AL2] verschijnt als de alarmtimer is ingeschakeld en verdwijnt als deze is uitgeschakeld. • Als u het alarm wilt stoppen, druk dan op de desbetreffende knop AL1/AL2. • Het alarm wordt de volgende dag herhaald. •• Om het risico van brand of een elektrische schok zo veel mogelijk te Model: AGC060V0450T; invoer: 220-240 V~, 50/60 Hz; uitvoer: AC 6 V, 450 MA Model: EML352540VD; invoer: 220-240 V~, 50/60 Hz; uitvoer: AC 6 V, 450 MA Draai de hoofdknop om het uur in te stellen. Druk op de hoofdknop om te bevestigen. »» De minutencijfers en [AL1]/[AL2] beginnen te knipperen. De alarmtimer activeren en deactiveren Waarschuwing 2 3 Netspanning Waarschuwing Opmerking Opmerking NL Algemene informatie Volume aanpassen E Let op Si dichiara che l’apparecchio AJ7000 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Philips, Glaslaan 2 •• Om een opgeslagen zender te verwijderen, slaat u op de Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Philips Consumer Electronics Opmerking Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören. Dra ur kontakten till klockradion vid åskväder samt när den inte ska användas på länge. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig när klockradion har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i klockradion, klockradion har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet. Utsätt inte klockradion för vattendroppar eller vattenstrålar. Placera inga potentiellt skadliga föremål på klockradion (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus). Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt. Förstärkare Nominell uteffekt 0,6 W RMS Radio Mottagningsområde FM: 87,5 – 108 MHz MW: 531 – 1 602 KHz Känslighet – Mono, 26 dB S/N-förhållande FM: <22 dBu MW: <92 dBuV/M Sökselektivitet FM: <28 dBf MW:<98 dBuV/M Total harmonisk distorsion FM: <3 % MW: <5 % Signal/brusförhållande FM: >45 dB MW: >40 dB Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-direktiv 2006/66/ EC, som inte får kasseras som vanliga hushållssopor.Ta reda på vilka lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. Kommentar •• Typplattan sitter på baksidan av apparaten. 2014 © WOOX Innovations Limited. Med ensamrätt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. WOOX förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkter utan att tidigare material behöver justeras. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AJ7000/12 Snelstartgids

Categorie
Radio's
Type
Snelstartgids