Philips MCD296 Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MCD296
DVD Micro Theatre
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
pg001-pg040_MCD296-22-Eng 2007.1.21, 17:301
2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD296 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If
the cover is open, do not look at the
beam.
pg001-pg040_MCD296-22-Eng 2007.1.21, 17:302
3
1
6
3
7
8
9
@
0
2
5
4
!
#
REW F. FWD
STOP
OPEN
PAU SEPLAYRECORD
$
pg001-pg040_MCD296-22-Eng 2007.1.21, 17:303
4
1
7
&
#
@
!
8
6
^
)
4
*
0
7
8
5
¡
%
£
(
$
2
3
9
pg001-pg040_MCD296-22-Eng 2007.1.21, 17:304
5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
pg001-pg040_MCD296-22-Eng 2007.1.21, 17:305
6
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
 6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Language Code
pg001-pg040_MCD296-22-Eng 2007.1.21, 17:306
140
Nederlands
Inhoudsopgave
Inleiding en algemene informatie
Functies .............................................................. 142
Geschikte CD’s ................................................. 142
Bijgeleverde accessoires ................................. 142
Met het oog op het milieu ............................. 143
Onderhouds- en veiligheidsvoorschriften .. 143
Gehoorbescherming ........................................ 144
Aansluitingen
Stap 1: De luidsprekers installeren ............... 145
Stap 2: Aansluiten van de luidsprekers ......... 146
Stap 3: Antenneaansluitingen .......................... 146
Stap 4: Aansluiten van een tv ................. 146-147
Gebruik van de composiet videoaansluiting
De S-Video In jack gebruiken
Gebruik van een losse RF-modulator
Stap 5: Aansluiten van het netsnoer ............. 148
Optioneel: Aansluiten van extra apparatuur148
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem ............. 149
Bedieningsknoppen en de afstandsbediening ....
...................................................................... 149-150
Voorbereidingen
Voor u de afstandsbediening gebruikt ......... 151
Ver vangen van de batterij (lithium CR2025) in
de afstandsbediening ........................................ 151
Stap 1: Instel len van de klok ......................... 151
Stap 2: De videopreferenties instellen . 152-153
Stap 3: Instellen van de voorkeurtaal ........... 153
Grundfunktionen
In de energiebesparende stand-by-stand
schakelen ............................................................ 154
Stroombesparende automatische STAND-BY .
.............................................................................. 154
Klankeffecten ..................................................... 154
DBB
DSC
LOUDNESS
Lautstärkeregelung ........................................... 154
CD-Betrieb
Afspelen van een disk ...................................... 155
Gebruik van het diskmenu ............................. 155
Basisfuncties bij afspelen ......................... 155-157
Tijdelijk onderbreken van het afspelen
Naar een andere titel
Verdergaan met afspelen vanaf het punt waar
het laatst gestopt werd
Zoom
Herhalen
Shuffle afspeelmodus
Herhalen van A tot B
Slow Motion
Programmeren
Versneld zoeken binnen een nummer/
hoofdstuk
Zoeken op Tijd & zoeken op hoofdstuk/
nummer
Informatieweergave tijdens afspelen
Speciale schijffuncties ...................................... 157
Afspelen van een titel
Camerahoek
Wijzigen van de gesproken taal
Ändern des Audiokanals
Ondertitels
Afspelen van een MP3-/WMA ....................... 158
Algemene functies
Weergaveselectie
Afspelen van een Picture-disk ....................... 158
Algemene functies
Weergaveselectie
Afspelen van een Picture-disk ....................... 159
Afbeelding inzoomen
Slideshow te beginnen
Afbeeldingen spiegelen/roteren
Een DivX-disc afspelen ................................... 159
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34140
141
Nederlands
Inhoudsopgave
Weg we rpen van uw afgedankt apparaat
Uw apparaat werd ontworpen
met en vervaardigd uit
onderdelen en materialen van
superieure kwaliteit, die
gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte
vuilnisemmer op wielen op een product is
bevestigd, betekent dit dat het product
conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het
plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische
en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke
reglementering en apparaten niet met het
gewone huisvuil mee te geven. Door
afgedankte apparaten op een correcte manier
weg te werpen helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
DVD Menubedieningen
Basisfuncties ...................................................... 160
SYSTEM SETUP ........................................ 160-162
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
DEFAULT
DIVX(R) VOD registration code
LANGUAGE SETUP ........................................ 162
VIDEO SETUP .................................................. 162
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
AUDIO SETUP ......................................... 162-163
DIGITAL OUT
DOWNMIX
3D PROCESSING
LPCM
NIGHT MODE
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender ................... 164
Programmeren van radiozenders ................. 164
Automatisch programmeren
Handmatig programmeren
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
.............................................................................. 164
RDS ..................................................................... 165
Instellen van de RDS-klok
Bediening van/ opnemen op het
cassettedeck
Afspelen van een cassette .............................. 166
Algemene informatie over opnemen ........... 166
Voorbereidingen voor het opnemen ........... 167
Synchroon starten bij opnemen van een CD
(bij CD) .............................................................. 167
Opnemen met één druk op de knop .......... 167
Klok/Timer
Instellen van de klok ........................................ 168
Timer-einstellung .............................................. 168
Inslapen met de timer ..................................... 168
Technische gegevens...................169
Verhelpen van storingen ... 170-171
Tr efwoordenlijst ...........................172
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34141
142
Nederlands
Inleiding en algemene informatie
Functies
Uw DVD Microsysteem met een 2-kanaals
digitale versterker creëert dezelfde dynamische
geluidskwaliteiten die U terugvindt in echte
cinema's en bevat enkele van de beste
kenmerken van home theater technologie.
Aansluitingen voor extra apparatuur
Biedt u de mogelijkheid andere audio- en
audiovisuele apparaten op het systeem aan te
sluiten zodat u de Surround Sound-luidsprekers
van het systeem kunt gebruiken.
Kinderslot (verschillende niveaus)
Biedt u de mogelijkheid een beveiligingsniveau in
te stellen zodat uw kinderen geen DVD's kunnen
bekijken die niet geschikt voor hen zijn.
Timer met inslaapfunctie
Met deze functie kunt u een bepaalde tijdsduur
kiezen waarna het systeem automatisch stand-by
schakelt.
Nachtstand
Biedt u de mogelijkheid het dynamisch bereik te
beperken door het verschil in geluidsniveau
tussen de verschillende geluidspassages in Dolby
Digital kleiner te maken.
Geschikte CD’s
Uw dvd-microsysteem speelt de
volgende disks af:
Digitale videodisks (dvd’s)
Video-cd’s (vcd’s)
Super-Video-cd’s (S-vcd’s) en AVCD’s
Windows Media Audio (WMA)
Digitale videodisks + rewritable (dvd+rw)
Compact disks (cd’s)
– DivX(R) op CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x en 5.x
Picture-files (Kodak, JPEG) op cd-r(w)
Ondersteunde MP3-diskformaten:
UDF/ISO 9660-formaat
Max. Titel/albumnaam - 12 karakters
Maximale aantal nummers plus albums is 255.
Directory’s met maximaal 8 geneste niveaus
Het maximale aantal albums is 32.
Het maximale aantal MP3 nummers is 999.
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties
voor MP3-disks zijn : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Ondersteunde bitsnelheden voor MP3-disks
zijn : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
De volgende formaten worden niet ondersteund
Bestanden zoals *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Niet-Engelse Album/Titelnamen
Schijven opgenomen in Jolietformaat
Regiocodes
De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s
(ALL) hebben of voor Region 2 wilt u ze op
dit dvd-microsysteem kunnen afspelen. Disks met
codes voor andere regio’s kunnen niet afgespeeld
worden.
Handige tip:
–Voor schijven met meerdere modi zal enkel een
modus geselecteerd worden voor weergave,
afhankelijk van het opnameformaat.
Als u problemen heeft met het afspelen van een
bepaalde disk, haal dan de disk uit en probeer een
andere. Verkeerd geformatteerde disks kunnen op
dit dvd-microsysteem niet afgespeeld worden.
DTS surround geluidsuitgang is niet beschikbaar
voor deze DVD speler
Bijgeleverde accessoires
een video-cinch-kabel (geel)
–MW-raamantenne
–FM-draadantenne
Afstandsbediening (met batterij)
deze gebruiksaanwijzing
ALL
2
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34142
143
Nederlands
Inleiding en algemene informatie
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal
weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden is:
karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en
polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar
u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Onderhouds- en
veiligheidsvoorschriften
Vermijd hoge temperaturen, vocht, water
en stof
Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de
buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen
bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de
volle zon
Er mogen geen voorwerpen met een open vlam,
zoals aangestoken kaarsen op het apparaat
worden geplaatst.
Geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen,
mogen op het apparaat worden geplaatst.
Apparaat mag niet worden blootgesteld aan
spatwater.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus
niet gesmeerd of geolied worden.
Als het systeem stand-by staat, wordt
nog steeds stroom verbruikt. Haal de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact als u de netvoeding helemaal
uit wilt schakelen.
Vermijd condensproblemen
Als u de speler vanuit de kou in een warme
ruimte brengt dan kan de lens beslaan; het
afspelen van een disk is dan niet mogelijk.
Laat de speler enige tijd acclimatiseren in een
warme omgeving tot de condens verdwenen is.
Laat de ventilatieopeningen vrij
Laat het dvd-systeem niet spelen in een
afgesloten kast en laat 10 cm (4 inch) ruimte vrij
aan elke kant van de speler zodat een goede
ventilatie mogelijk is.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
De ventilatie mag niet worden gehinderd door
het afsluiten van de ventilatieopeningen met
voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen
enz.
Schoonmaken van het systeem
Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
Maak een cd schoon door met
een zachte, pluisvrije doek vanuit
het midden in een rechte lijn naar
de rand te wrijven.
Schoonmaakmiddelen kunnen de
disk beschadigen!
Schrijf enkel op de bedrukte kant van een cd-
r(w) en alleen met een zachte viltstift.
Houd de disk bij de rand vast; raak het
oppervlak niet aan.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34143
144
Nederlands
Inleiding en algemene informatie
Schoonmaken van de CD-lens
Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof
verzamelen op de cd-lens. Voor een goede
afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te
worden met Philips-lensreiniger of met een
ander reinigingsmiddel dat in de handel
verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de
lensreiniger zitten.
Vinden van een geschikte plek
Plaats de speler op een vlakke, harde en stabiele
ondergrond.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus
niet gesmeerd of geolied worden.
Schoonmaken van de koppen en de
bandgeleiders
Om verzekerd te zijn van een goede
geluidskwaliteit bij het opnemen en afspelen,
moet u de aangegeven delen A, B en C
telkens na ongeveer 50 uur gebruik
schoonmaken.
Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
U kunt de koppen ook schoonmaken door een
schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
CBABC
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw
leverancier kunt verkrijgen
Gehoorbescherming
Zet het volume niet te hard.
Als u het volume van uw hoofdtelefoon te hard
zet, kan dit uw gehoor beschadigen. Dit product
kan geluiden produceren met een decibelbereik
dat het gehoor kan beschadigen, zelfs als u
minder dan een minuut aan het geluid wordt
blootgesteld. Het hogere decibelbereik is
bedoeld voor mensen die al slechter horen.
Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd
raken uw oren gewend aan hogere volumes. Als
u dus gedurende langere tijd luistert, kan geluid
dat u normaal in de oren klinkt, eigenlijk te luid
en schadelijk voor uw gehoor zijn. Om u
hiertegen te beschermen, dient u het volume
op een veilig niveau te zetten voordat uw oren
aan het geluid gewend raken en het vervolgens
niet hoger te zetten.
Een veilig geluidsniveau instellen:
Zet de volumeregeling op een lage stand.
Verhoog langzaam het volume totdat het
aangenaam en duidelijk klinkt, zonder storingen.
Gedurende langere tijd luisteren:
Langdurige blootstelling aan geluid, zelfs op
normale, 'veilige' niveaus, kan
gehoorbeschadiging veroorzaken.
Gebruik uw apparatuur met zorg en neem een
pauze op zijn tijd.
Volg de volgende richtlijnen bij het
gebruik van uw hoofdtelefoon.
Luister op redelijke volumes gedurende
redelijke perioden.
Let erop dat u niet het volume aanpast
wanneer uw oren aan het geluid gewend raken.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw
omgeving niet meer hoort.
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon
niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het
besturen van een motorvoertuig, fiets,
skateboard enz. Dit levert mogelijk gevaren op
in het verkeer en is in veel gebieden niet
toegestaan.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34144
145
Nederlands
SPEAKER 4Ω
R L
FM aerial
75 Ω
LINE OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COAXIAL
SUB WOOFER
OUT
R L
MW aerial
+
Aansluitingen
Stap 1: De luidsprekers
installeren
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
Plaats de voorste linker- en rechter luidsprekers
op gelijke afstand van het TV toestel en in een
hoek van ongeveer 45 graden op de
luisterpositie.
Opmerkingen:
- Om magnetische storing te vermijden plaatst U
de voorste luidsprekers best niet te dicht bij uw TV
toestel.
- Laat genoeg ruimte voor ventilatie rondom het
DVD Systeem.
Belangrijk!
-Het typeplaatje zit op de achterkant van
het systeem.
-Controleer of alle andere aansluitingen
gemaakt zijn voor u de stekker van het
netsnoer in het stopcontact stopt.
-Verbind of wijzig nooit aansluitingen terwijl
het systeem ingeschakeld is.
-Zichtbare en onzichtbare laserstraling. Kijk
niet in de straal als het deksel open is.
-Hoogspanning Niet openen. U loopt
anders het risico een elektrische schok te
krijgen. Dit apparaat bevat alleen
onderhoudsvrije onderdelen.
-Breng geen wijzigingen aan het apparaat
aan om blootstelling aan straling te
voorkomen.
Het systeem heeft een ingebouwde
beveiliging tegen oververhitting.
Daardoor kan het voorkomen dat het
systeem onder extreme omstandigheden
automatisch stand-by geschakeld wordt.
Mocht dit zich voordoen, laat het
systeem dan afkoelen voor u het opnieuw
gebruikt (niet op alle modellen aanwezig).
Netsnoer
Luidspreker
(rechts)
Luidspreker
(links)
MW-
raamantenne
FM
-draadantenne
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34145
146
Nederlands
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen.
FM-antenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door
een FM-buitenantenne aan te sluiten op de
aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA).
Stap 4: Aansluiten van een tv
BELANGRIJK!
–U hoeft maar één manier te kiezen en
de beste aansluiting hangt af van de
mogelijkheden van uw tv-systeem.
Sluit de dvd-speler rechtstreeks op uw
tv aan in plaats van op een videorecorder
om storing te voorkomen (dvd-
videodisks hebben namelijk een
kopieerbeveiliging).
Gebruik van de composiet
videoaansluiting (CVBS)
SPEAKER 4Ω
R L
FM aerial
75 Ω
LINE OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COAXIAL
SUB WOOFER
OUT
R L
AM aerial
+
1 Gebruik de composiet videokabel (geel – niet
bijgeleverd) om de uitgang VIDEO van het dvd-
systeem aan te sluiten op de video-ingang (ook
A/V In, Video In, Composite of Baseband
genaamd) van de tv.
Aansluitingen
Stap 2: Aansluiten van de
luidsprekers
1
2
Sluit de luidsprekerkabels aan op de
aansluitklemmen SPEAKERS, de
rechterluidspreker op Ren de linkerluidspreker
op “L, de gekleurde (gemerkte) draad op de
+en de zwarte (ongemerkte) draad op de
-”. Steek het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel helemaal in de klem zoals
aangegeven.
Opmerkingen:
- Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels op de juist
manier aangesloten worden. Onjuiste aansluitingen
kunnen het systeem beschadigen door kortsluiting.
- Gebruik voor een optimale geluidsweergave de
bijgeleverde luidsprekers.
- Sluit niet meer dan één luidspreker aan op elk
paar luidsprekerklemmen +/-.
- Sluit geen luidsprekers aan met een impedantie
die lager is dan die van de bijgeleverde luidsprekers.
Zie hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS in deze
gebruiksaanwijzing.
Stap 3: Antenneaansluitingen
Sluit de bijgeleverde MW-raamantenne en de FM-
antenne aan op de bijbehorende aansluitbus.
Verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
MW-antenne
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34146
147
Nederlands
Gebruik van een losse RF-modulator
BELANGRIJK!
Als uw tv alleen een enkelvoudige
Antenna In-ingang (ook 75 ohm of RF In
genaamd) heeft dan zult u gebruik
moeten maken van een RF-modulator
om de weergave van een dvd op de tv te
kunnen bekijken. Raadpleeg uw
elektronicaleverancier of neem contact
op met Philips voor meer informatie
over de beschikbaarheid en het gebruik
van een RF-modulator.
1 Gebruik de composiet videokabel (geel) om de
uitgang VIDEO van de dvd-speler aan te sluiten
op de video-ingang van de RF-modulator.
2 Gebruik de RF-coaxkabel (niet bijgeleverd) om
de RF-modulator te verbinden met de RF-
aansluiting van uw tv.
Aansluitingen
2 Om het geluid van deze dvd-speler via de tv te
kunnen horen, moet u de audiokabels (wit/
rood) gebruiken om de uitgangen LINE OUT (L/
R) van de dvd-speler aan te sluiten op de
bijbehorende audio-ingangen AUDIO IN op de
tv (kabel niet bijgeleverd).
De S-Video In jack gebruiken
1 Gebruik de S-Video kabel (niet meegeleverd)
om de S-VIDEO jack van het systeem te
verbinden met de S-Video ingang (of aangeduid
als Y/C of S-VHS) op het TV toestel.
2 Om het geluid van deze dvd-speler via de tv te
kunnen horen, moet u de audiokabels (wit/
rood) gebruiken om de uitgangen LINE OUT (L/
R) van de dvd-speler aan te sluiten op de
bijbehorende audio-ingangen AUDIO IN op de
tv (kabel niet bijgeleverd).
SPEAKER 4Ω
R L
FM aerial
75 Ω
LINE OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COAXIAL
SUB WOOFER
OUT
R L
AM aerial
+
FM aerial
75 Ω
LINE OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COAXIAL
SUB WOOFER
OUT
R L
AM aerial
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
RF coaxial cable to TV
Back of RF Modulator
(example only)
Antenna or
Cable TV signal
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34147
148
Nederlands
Aansluitingen
Stap 5: Aansluiten van het
netsnoer
BELANGRIJK!
–Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl het systeem ingeschakeld is.
Steek, nadat alle aansluitingen gemaakt zijn, de
stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Optioneel: Aansluiten van extra
apparatuur
BELANGRIJK!
Bepaalde dvd’s zijn beveiligd tegen
kopiëren en kunnen dus niet opgenomen
worden op een videorecorder of een
digitaal opnameapparaat.
Let er bij het aansluiten op dat de
kleur van de van de kabels overeenkomt
met de kleur van de aansluitingen.
Maak voor de beste aansluiting altijd
gebruik van de gebruiksaanwijzing van
het aangesloten apparaat.
AUDIO OUT
L
R
A
Luisteren naar andere apparatuur A
Gebruik een cinch-kabel (niet meegeleverd) om
AUX op het voorpaneel van de DVD-speler
aan te sluiten op de analoge audio-uitgangen van
een extern apparaat (TV, videorecorder,
laserdiscspeler, DVD-speler, CD-recorder).
Alvorens U de bediening begint drukt U op
SOURCE op het voorste paneel om AUX te
selecteren of druk op AUX op de
afstandsbedieningen om de ingangsbron te
activeren
Opmerking:
Als u een apparaat aansluit met een mono-
uitgang (een enkele audio-uitgang), verbind deze
dan met de linker AUX-ingang. U kunt ook een
cinch-verloopkabel met enkele naar dubbele
stekker gebruiken (het geluid blijft echter mono).
SPEAKER 4Ω
R L
FM aerial
75 Ω
LINE OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
COAXIAL
SUB WOOFER
OUT
R L
AM aerial
+
DIGITAL IN
C
AUDIO
INPUT
D
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
B
Opnemen van de dvd’s op een
videorecorder B
Sluit de uitgangen VIDEO OUT van het dvd-
microsysteem aan op de video-ingangen VIDEO
IN en de uitgangen LINE OUT (R/L) op de
audio-ingangen AUDIO IN van de videorecorder.
U kunt nu analoge stereo-opnames (twee
kanalen, rechts en links) maken.
Opnemen (digitaal) C
Sluit de uitgang COAXIAL van het dvd-
systeem aan op de ingang DIGITAL IN van een
digitaal opnameapparaat (bijvoorbeeld
compatibel met DTS – Digital Theatre Systems,
met een Dolby Digital-decoder).
Stel, voor u begint met bedienen, de DIGITAL
OUT zo in dat deze overeenkomt met de
audioaansluiting (zie "DIGITAL OUT".)
Aansluiten van een actieve subwoofer D
Sluit de uitgang SUBWOOFER OUT van het
dvd-microsysteem aan op de audio-ingang
AUDIO INPUT van een actieve subwoofer (niet
bijgeleverd).
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34148
149
Nederlands
Bedieningsknoppen
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
Bedieningsknoppen op het systeem
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
Schakelt het systeem aan of schakelt over naar
de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by
met klokdisplay.
2 iR sensor
infraroodsensor voor de afstandsbediening.
3 DISPLAY/CLOCK SET
In stand-by modus
*– om de klokfunctie te kiezen.
Terwijl een disk aan het spelen is
Geeft de systeemklok weer.
Tijdens het afspelen van een disc
Om de schijfinformatie-weergavemodus te
selecteren.
4 Per apparaat verschillend
9 ............................. om het afspelen te beëindigen of
om een programma te wissen.
2; ........................... Om de weergave te starten of
the onderbreken.
PRESETí/ë
................................. Disc: Om het volgende
hoofdstuk of nummer te kiezen
................................. Tuner: om een
geprogrammeerde radiozender
te kiezen.
TUNING 22/33
Tuner
bij de tuner, om af te stemmen op een lagere of
hogere radiofrequentie.
Houd ingedrukt en laat vervolgens de toets los
om de radiofrequenties automatisch af te zoeken
naar omhoog of omlaag.
Disc
Zoekt een schijf voorwaarts/terug af aan
verschillende snelheden.
5 Display screen
geeft informatie over het systeem.
6 SOURCE
om de geluidsbron te kiezen : DISC TUNER,
TAPE of AUX.
7 DBB
om de lage tonen te versterken.
8 DSC
om te kiezen uit de verschillende klankeffecten:
JAZZ, ROCK, POP of OPTIMAL.
9 VOLUME -/+
om het volume in te stellen.
om de uren en de minuten in te stellen voor de
klok/ timer.
In de timerinstellingmodus, om TIMER ON of
TIMER OFF te selecteren.
0 n
– aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
! OPEN•CLOSE 0
om de cd-lade te openen of te sluiten.
@ AUX jack
Hiermee kunt u randapparatuur aansluiten.
# Klepje (3)
–voor toegang tot de toetsen van het
cassettedeck.
$ Cassette recorder toetsen
RECORD... om het opnemen te starten.
PLAY 2 ............ om het afspelen te starten.
REW/F.FWD à / á
................................. om de cassette terug/ vooruit te
spoelen.
STOP•OPENÇ0
................................. om de cassette te stoppen; om
het cassettevak te openen.
PAUSEÅ ....... om het opnemen of afspelen te
onderbreken.
Bedieningsknoppen en de
afstandsbediening
1 y
om het systeem stand-by te schakelen.
2 Cijfertoetsen (0-9)
om het volgnummer van een nummer/ titel op
de disk in te toetsen.
3 PROG/ANGLE
–DVD/VCD/CD: Opent het programmamenu.
om, tijdens het afspelen van een Picture-cd, een
andere diashow te kiezen.
–bij de tuner, om voorkeurzenders te
programmeren.
–DVD: Camerahoek kiezen
4 SOURCE
om de geluidsbron te kiezen : DISC TUNER,
TAPE of AUX.
5 SYSTEM MENU (enkel bij disks)
om de Systeemmenubalk te openen of te sluiten.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34149
150
Nederlands
Bedieningsknoppen
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
6 DISC MENU (enkel bij disks)
–DVD/VCD: om het menu Diskinhoud te openen
of te sluiten.
VCD2.0: Om de PBC-functie (Playback Control)
in of uit te schakelen
7 22/33
Tuner
bij de tuner, om af te stemmen op een lagere of
hogere radiofrequentie.
Houd ingedrukt en laat vervolgens de toets los
om de radiofrequenties automatisch af te zoeken
naar omhoog of omlaag.
Disc
Zoekt een schijf voorwaarts/terug af aan
verschillende snelheden.
om de richting te kiezen voor het verplaatsen in
het menu Diskinhoud / de Systeemmenubalk.
8 3/4
om de richting te kiezen voor het verplaatsen in
het menu Diskinhoud / de Systeemmenubalk.
9 OK
om een keuze in te geven en te bevestigen.
0 í/ë
Disc: Springt naar het vorige/volgende hoofdstuk/
titel/nummer.
om het golfgebied te kiezen.
! 9
om het afspelen te beëindigen of om een.
@ 2;
om het afspelen te starten en te onderbreken.
# VOL +/-
om het volume in te stellen.
om de uren en de minuten in te stellen voor de
klok/ timer.
om TIMER ON of TIMER OFF te selecteren.
$ MODE
hiermee kunt u verschillende herhalingsmodi of
de modus voor op willekeurige volgorde
afspelen selecteren.
% SUBTITLE
om de gewenste taal of ondertitels te kiezen.
^ SLEEP/TIMER
In stand-by modus
hiermee kunt u een tijdstip instellen waarop het
systeem automatisch moet worden ingeschakeld.
Terwijl een disk aan het spelen is
om de inslaapfunctie van de timer (automatisch
uitschakelen) in te stellen.
& LOUD/DBB
Schakelt de automatische luidheidaanpassing aan
of uit.
*– om de lage tonen te versterken.
* DSC
Auswahl der verschiedenen Klangeffekte: (FLAT,
POPS, JAZZ, CLASSIC of ROCK).
( MUTE
om het geluid tijdelijk uit en weer aan te zetten.
) DISPLAY/RDS
Disc
Om de schijfinformatie-weergavemodus te
selecteren.
Tuner
geeft RDS informatie weer.
¡ REPEAT A-B
bij VCD/CD: om een bepaald gedeelte van
hetzelfde nummer te herhalen.
bij DVD: om een bepaald fragment op een disk
te herhalen.
AUDIO
bij VCD
stelt de Stereo, Mono-Links of Mono-Rechts
geluidsmodus in.
bij DVD
Selecteert een geluidstaal.
£ ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: Vergroot of verkleint een
foto of actief beeld op het TV scherm.
GOTO
–Disc: Zoekt een schijf af aan hoge snelheid door
een tijd, titel, hoofdstuk of nummer in te voeren.
Opmerkingen voor de afstandsbediening:
Kies eerst het apparaat dat u wilt
bedienen door op de bijbehorende
bronkeuzetoets op de afstandsbediening te
drukken (bijvoorbeeld DISC of TUNER).
Kies vervolgens de gewenste functie
(bijvoorbeeld ( 2;, í, ë).
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34150
151
Nederlands
Voorbereidingen
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat u alle
voorbereidingen uitgevoerd heeft voor u
begint met het bedienen van het
systeem.
Voor u de afstandsbediening
gebruikt
1 Trek de plastic beschermfolie uit.
2 Kies de bron die u wilt bedienen door op één
van de bronkeuzetoetsen op de
afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld
CD,TUNER).
3 Kies vervolgens de gewenste functie
(bijvoorbeeld ÉÅ , à , á).
Remove the plastic protective sheet
Ver vangen van de batterij
(lithium CR2025) in de
afstandsbediening
1 Druk het deksel in op het batterijvak.
2 Haal het batterijvak uit.
3 Plaats een nieuwe batterij en zet het batterijvak
weer helemaal terug op de oorspronkelijke plek.
1
2
3
CR2025
LET OP!
Batterijen bevatten chemicaliën en moeten
daarom op de juiste manier ingeleverd
worden.
Stap 1: Instel len van de klok
1 Ga in stand-by modus.
2 In stand-by modus houdt U DISPLAY/
CLOCK SET ingedrukt op het systeem.
Gevolgd door de laatst gekozen bron.
3 Druk op VOLUME -/+ of druk op VOL +/- om
het afspelen om de uren in te stellen.
4 Druk op DISPLAY/CLOCK SET om te
bevestigen.
De minuutcijfers voor de klok zullen
knipperen.
5 Druk op VOLUME -/+ of druk op VOL +/- om
het afspelen om de minuten in te stellen.
6 Druk op DISPLAY/CLOCK SET om uw
instelling te bevestigen.
Opmerking:
Dit systeem ondersteunt enkel de 24-uur
modus.
De klok zal gewist worden wanneer het
stroomsnoer uitgetrokken wordt of wanneer zich
een stroomstoring voordoet.
–Wanneer, tijdens de instelling, gedurende 10
seconden geen toets wordt ingedrukt, zal het
systeem de klokinstellingmodus automatisch
verlaten (manuele programmering).
Trek de plastic beschermfolie uit
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34151
152
Nederlands
Voorbereidingen
PAL
–Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten TV PAL is. Het videosignaal van een
NTSC-disk wordt omgezet in PAL-formaat.
AUTO
–Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten TV een multisysteem is. Het
formaat wordt aangepast aan het videosignaal
van de disk.
TV TYPE instellen
Kies de beeldverhouding van de TV die u
aansluit.
4:3 PS (panscan)
Heeft u een gewone TV en is uw dvd niet
geformatteerd voor breedbeeldweergave,
gebruik dan deze instelling. Een breed beeld vult
het hele scherm waarbij automatisch een deel
afgesneden wordt.
4:3 LB (Letter Box)
Heeft u een gewone TV en is uw dvd
geformatteerd voor breedbeeldweergave,
gebruik dan deze instelling. Er verschijnt een
breed beeld met zwarte balken boven- en
onderaan in het TV-scherm.
16:9 (Breitbildschirm)
Heeft u een breedbeeld-TV, gebruik dan deze
instelling (u moet ook uw breedbeeld-TV op
“volledige grootte” instellen).
Stap 2: De videopreferenties
instellen
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat alle vereiste
aansluitingen gemaakt zijn. (Zie
Aansluitingen – Aansluiten van een tv)
Zet de tv aan en kies het juiste video-
ingangskanaal.
U kunt ook naar kanaal 1 op uw tv gaan en
vervolgens herhaaldelijk op de toets Volgend
kanaal drukken tot u het video-ingangskanaal ziet.
Het kan ook zijn dat de afstandsbediening van
de tv een toets of schakelaar heeft waarmee u
de verschillende videokanalen kunt kiezen.
1 In stopmodus of tijdens weergave, druk op
SYSTEM MENU.
2 Druk op 22/33/5/4 op de afstandsbediening
om tussen de functies te schakelen en uw
gewenste keuze te selecteren.
Ga naar SYSTEM SETUP en druk op 4.
Ga naar een van de volgende en druk op
33.
Het TV SYSTEM (TV SYSTEEM)
instellen
Hiermee kunt u het kleursysteem kiezen dat
overeenkomt met de aangesloten TV.
NTSC
–Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten TV NTSC is. Het videosignaal van
een PAL-disk wordt omgezet in NTSC-formaat.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34152
153
Nederlands
Voorbereidingen
OSD Menu
Verandert de weergavetaal op het TV scherm.
Selecteert de taal van de getoonde lijst.
Subtitle (enkel bij dvd’s)
Verandert de taal van de ondertitels.
Selecteert de taal van de getoonde lijst.
Audio (enkel bij dvd’s)
Verandert de taal van de soundtrack. Selecteert
de taal van de getoonde lijst.
Menu (enkel bij dvd’s)
Selecteert de taal voor het DVD menu.
Wanneer de gekozen taal niet is opgenomen op
de DVD zal een van de opgenomen talen
automatisch geselecteerd worden (behalve voor
OSD).
U kan alle DVD instellingen resetten behalve
Rating.
Indien de gekozen taal niet beschikbaar is op de
schijf zal de originele taal, toegekend door elke
schijf, geselecteerd worden.
3 Druk 5/4 om een taal te selecteren en druk op
OK.
4 Herhaal stappen 2-3 voor andere instellingen.
Om het menu af te sluiten
Drukt u op SYSTEM MENU.
Opmerking:
Het formaat dat u kiest, moet beschikbaar zijn
op de disk. Is dit niet zo, dan zullen de instellingen
van het beeldformaat geen invloed hebben op het
beeld tijdens het afspelen.
Om het menu af te sluiten
Drukt u op SYSTEM MENU.
Stap 3: Instellen van de
voorkeurtaal
U kan uw gewenste taalinstellingen selecteren
zodat uw DVD Microsysteem automatisch
overschakelt naar de gewenste taal telkens U
een schijf laadt. Indien de gekozen taal niet
beschikbaar is op de schijf zal de standaard
taalinstelling gebruikt worden. Maar eenmaal
gekozen kan de menutaal van het DVD
Microsysteem niet veranderd worden.
LATIN
1 In stopmodus of tijdens weergave, druk op
SYSTEM MENU.
2 Druk op 22/33/5/4 op de afstandsbediening
om uw gewenste optie te selecteren.
Ga naar LANGUAGE SETUP en druk op
4.
Ga naar een van de volgende en druk op
33.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34153
154
Nederlands
Grundfunktionen
Inschakelen van het systeem
Druk op ECO POWER/STANDBY-ON B
op het apparaat
De laatst gekozen bron van het systeem
wordt ingeschakeld.
Druk op SOURCE (DISC, TUNER, TAPE of
AUX om het afspelen).
De gekozen bron van het systeem wordt
ingeschakeld.
In de energiebesparende stand-
by-stand schakelen
Druk in de actieve modus op ECO POWER/
STANDBY-ON 2(B om het afspelen).
Het systeem zal de Eco stand-by ingaan (het
ECO POWER LED zal opgelicht zijn) of de
normale stand-by met klokweergave.
Het volumeniveau, de interactieve
geluidinstellingen, de laatst geselecteerde modus,
de bron en de voorkeuzezenders blijven in het
geheugen van de speler bewaard.
Indien het systeem zich in normale stand-by met
klokweergave bevindt, houd ECO POWER/
STANDBY-ON 2 dan gedurende 3
seconden of langer ingedrukt om over te
schakelen naar Eco stand-by of omgekeerd.
Stroombesparende
automatische STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat
automatisch stand-by indien gedurende 15
minuten na het einde van een CD geen enkele
toets bediend wordt.
Klankeffecten
DBB, DSC en LOUDNESS
geluidskenmerken kunnen niet tegelijkertijd
ingeschakeld worden.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB versterkt de lage tonen.
Druk tweemaal op DBB op het voorpaneel of
op LOUD/DBB op de afstandsbediening om
de DBB-functie in of uit te schakelen.
Sommige disks zijn met een grote dynamiek
opgenomen. Er kan dan vervorming optreden als
het volume hard staat. Als dit gebeurt dan kunt u
het beste de DBB-functie uitschakelen of het
volume zachter zetten.
DSC (Digital Sound Control)
De DSC-functie biedt verschillende
voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
voor een bepaald type klank.
Druk herhaaldelijk op DSC om te kiezen
uit:FLAT, POPS, JAZZ, CLASSIC of ROCK.
LOUDNESS
De LOUDNESS functie laat het systeem toe om
automatisch de hoge tonen en het basgeluid te
verhogen bij een laag volume (hoe hoger het
volume, hoe lager de toename van hoge tonen
en bas).
Druk op LOUD/DBB op de afstandsbediening
om de LOUDNESS functie in of uit te schakelen.
Het icoon verschijnt/verdwijnt nadat deze
functie is ingeschakeld/uitgeschakeld.
Lautstärkeregelung
Druk op VOLUME -/+ of druk op VOL +/- om
het afspelen om het volume van het apparaat
zachter te zetten en in de richting van de klok
om harder te zetten.
In het display verschijnt ”VOL XX”.XX” is
het volumeniveau.
Luisteren via de koptelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de n-aansluiting
op het voorpaneel van de DVD-speler.
De luidsprekers zullen uitgeschakeld worden
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
Druk op MUTE op de afstandsbediening.
Het afspelen gaat verder maar zonder geluid
en in het display verschijnt MUTE”.
Om de geluidsweergave in te schakelen kan U:
– Druk op MUTE;
– Stel het volume in.
– de bron veranderen.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34154
155
Nederlands
BELANGRIJK
Dit systeem is ontworpen om gewone
schijven af te spelen. Gebruik daarom
geen accessoires zoals
schijfstabilisatieringen of
schijfbehandelingsvellen, etc., zoals
beschikbaar op de markt, aangezien deze
het schijfmechanisme kunnen blokkeren.
–Verplaats de disk-speler niet tijdens
het afspelen want hierdoor kan het dvd-
microsysteem beschadigd raken.
Bij het ontwerpen van dvd-disks en -
spelers word rekening gehouden met de
regionale restricties. Voor u een disk
afspeelt, moet u controleren of de regio
van de disk dezelfde is als die van de
speler.
–Afhankelijk van de dvd of video-cd,
kunnen bepaalde functies afwijken of
ontbreken.
Duw niet tegen de disklade en plaats
er geen andere voorwerpen in dan een
disk want anders kan de diskspeler
defect raken.
Als het ‘niet beschikbaar’-symbooltje
“INVALID KEY” op het tv-scherm
verschijnt wanneer een toets ingedrukt
wordt dan betekent dit dat de functie
niet beschikbaar is op de disk die speelt
of op dit moment.
Afspelen van een disk
1 Sluit de netsnoeren van de dvd-speler en de tv
(en van een eventueel aangesloten stereo-
installatie of AV-receiver) aan op een
stopcontact.
2 Zet de tv aan en kies het juiste video-
ingangskanaal. (zie “Instellen van de tv”).
3 Druk op ECO POWER/STANDBY-ON B.
Het Philips DVD-achtergrondscherm wordt
op de televisie weergegeven.
4 Druk op de toets OPEN•CLOSE0 om het
diskvak te openen en plaats er een disk in; sluit
vervolgens het diskvak.
Let erop dat de disk met het etiket naar
boven geplaatst is.
5 Het afspelen gaat automatisch van start.
Als er op de tv een diskmenu verschijnt, zie
dan, "Using the Disc Menu".
Indien de schijf vergrendeld is door de
CD-Betrieb
ouderlijke controlefunctie dient U uw viercijfer
paswoord in te voeren. (zie "SYSTEM SETUP-
PASSWORD".)
6 Druk op elk moment simpelweg op 9 om de
weergave te stoppen.
Gebruik van het diskmenu
Afhankelijk van de disk kan er op het moment
dat u een disk in de speler geplaatst heeft een
menu verschijnen op het tv-scherm.
Om een afspeelfunctie of -onderwerp te
kiezen
Gebruik 22/33/5/4 en OK of Numerieke
Toetsenbord (0-9) om het afspelen.
Het afspelen start automatisch.
Om het menu te openen
Druk op DISC MENU om het afspelen.
Voor vcd’s met Playback Control (PBC)
(enkel versie 2.0)
Bij afspelen met de PBC-functie, kunt u video-
cd’s interactief afspelen met behulp van het
menu in het display.
Druk, terwijl de speler stilstaat DISC MENU.
Indien PBC zich in de ON stand bevond zal
het overschakelen naar OFF en de weergave
voortzetten.
Indien PBC zich in de OFF stand bevond zal
het overschakelen naar ON en terugkeren naar
het menuscherm.
Basisfuncties bij afspelen
Tijdelijk onderbreken van het afspelen
(DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Druk, tijdens het afspelen, herhaaldelijk op de
toets 2;.
Het afspelen wordt onderbroken en het
geluid wordt uitgeschakeld.
2 Om op de normale manier verder te gaan met
afspelen, drukt u nogmaals op 2;.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34155
156
Nederlands
CD-Betrieb
Naar een andere titel (nummer)/
hoofdstuk springen(DVD/
VCD/CD/MP3/WMA)
1 Druk op PRESETí/ë tijdens weergave om
naar het volgende hoofdstuk/nummer te gaan.
2 Gebruik het Numerieke Toetsenbord (0-9) om
het nummer van de gewenste titel (nummer)/
hoofdstuk in te voeren.
Verdergaan met afspelen vanaf het punt
waar het laatst gestopt werd (DVD/VCD/
CD/MP3/WMA)
Als de speler stopgezet is en de disk zit nog in
de lade, drukt u dan op 2;.
Om het hervatten te annuleren
Druk, terwijl de speler stilstaat 9.
Zoom (DVD/VCD/JPEG)
Zoomen staat U toe om het videobeeld te
vergroten of te verkleinen tijdens de weergave.
1 Druk herhaaldelijk op ZOOM om het
weergegeven videobeeld te vergroten of te
verkleinen.
2 Druk op 22/33/5/4 om over het TV scherm
te pannen.
Modi voor herhaald en op willekeurige
volgorde afspelen
Druk herhaaldelijk op MODE om een
herhaalmodus te kiezen tijdens weergave.
DVD
CHAPTER
om het huidige hoofdstuk te herhalen.
TITLE
– om het huidige nummer/ de huidige titel.
OFF
Schakelt de herhaalmodus uit.
VCD/MP3/CD
REP 1
– om het huidige nummer/de huidige te
herhalen.
REP DIR (alleen bij MP3's)
hiermee wordt de huidige map herhaald
afgespeeld.
REP ALL
– Om de volledige schijf te herhalen.
SHUF REP ALL ON
hiermee wordt de hele disc opnieuw in
willekeurige volgorde afgespeeld.
SHUF REP ALL OFF
Schakelt de herhaalmodus uit.
Herhalen van A tot B (DVD/VCD/CD/
MP3/WMA)
1 Druk op REPEAT A-B bij het begin van het
gewenste fragment.
2 Druk nogmaals op REPEAT A-B aan het einde
van het gewenste fragment.
De punten A en B van het fragment kunnen
enkel binnen hetzelfde hoofdstuk/ nummer
opgegeven worden.
Het fragment wordt nu keer op keer
herhaald.
3 Om op de normale manier verder te gaan met
afspelen, drukt u nogmaals op REPEAT A-B.
A-B CANCELwordt weergegeven op het
TV scherm.
Programmeren
Om uw favoriete nummers/hoofdstukken te
selecteren in een gewenste volgorde voor
weergave.
1 Druk op PROG/ANGLE op de
afstandsbediening om de programmamodus op
te roepen.
2 Gebruik het Numerieke Toetsenbord (0-9)
om de nummers of hoofdstukken rechtstreeks in
te voeren
3 Beweeg de cursor door 22/33/5/4 in te
drukken om PLAY te selecteren.
4 Druk op OK om het afspelen te starten.
pg140-p156__MCD296-22-Dut-A 2007.1.21, 14:34156
157
Nederlands
Bediening van de diskspeler
Versneld zoeken binnen een nummer/
hoofdstuk (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Druk tijdens het afspelen op TUNING 22/
33 om de gewenste snelheid te kiezen: X2, X4,
X8 of X20 (achteruit of vooruit).
Het geluid wordt uitgeschakeld.
2 Om terug te keren naar de normale snelheid,
drukt u op 2;.
Zoeken op Tijd & zoeken op hoofdstuk/
nummer (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Druk op GOTO tot het venster voor de tijd of
het hoofdstuk/nummer verschijnt.
2 Voer de uren, minuten en seconden in van links
naar rechts in het tijdvenster door het
numerieke toetsenbord op de afstandsbediening
te gebruiken.
OF
Voer het gewenste hoofdstuk/spoornummer in
in het hoofdstuk/spoornummervenster door het
numerieke toetsenbord op de afstandsbediening
te gebruiken.
Informatieweergave tijdens afspelen
(DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Tijdens weergave drukt op DISPLAY/CLOCK
SET (of DISPLAY/RDS de afstandsbediening)
om de schijfinformatie weer te geven op het TV
scherm.
DVD/VCD/CD
Ver streken weergavetijd van het huidige
nummer/titel.
Resterende weergavetijd van het huidige
nummer/titel.
Vestreken weergavetijd van de volledige schijf.
Display uitgeschakeld
MP3 CD
Ver streken weergavetijd van het huidige
nummer.
Resterende weergavetijd van het huidige
nummer.
Speciale schijffuncties
Afspelen van een titel (DVD)
1 Druk op DISC MENU.
Het menu van de disk verschijnt op het tv-
scherm.
2 Gebruik de toetsen 22/33/5/4 om een
manier van afspelen te kiezen.
3 Druk op OK om te bevestigen.
Camerahoek (DVD)
Druk herhaaldelijk op PROG/ANGLE de
afstandsbediening om de gewenste camerahoek
te kiezen.
Wijzigen van de gesproken taal (Voor
DVD's opgenomen in meerdere talen.)
Druk herhaaldelijk op AUDIO de
afstandsbediening om te kiezen uit de
verschillende gesproken talen.
Ändern des Audiokanals (VCD)
Druk op AUDIO de afstandsbediening om te
kiezen uit de beschikbare audiokanalen op de
disk (Mono Left, Mono Right of Stereo).
Ondertitels (DVD)
Druk herhaaldelijk op SUBTITLE de
afstandsbediening om te kiezen uit de
verschillende talen voor de ondertitels.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20157
158
Nederlands
Afspelen van een MP3-/WMA/
Picture-disk (Kodak, JPEG)
BELANGRIJK!
U moet de tv aanzetten en het juiste
video-ingangskanaal kiezen
Afspelen van een MP3-/WMA
Algemene functies
1 Plaats een MP3/WMA disk.
Een dataschijfmenu verschijnt op het TV
scherm en de weergave zal automatisch
aanvangen vanaf het eerste nummer (bestand).
2 Druk op 22 om de album(map) kolom naar
de linkerkant van het TV scherm te verplaatsen,
en gebruik vervolgens 5/4 om een album
(map) te kiezen en druk OK om het te openen.
3 Druk op 33 om de spoor (bestand) kolom
naar de rechterzijde van het TV scherm te
verplaatsen en gebruik vervolgens 5/4 om een
spoor (bestand) te selecteren; of gebruik
rechtstreeks het Numerieke Toetsenbord (0-9)
om een spoor (bestand) nummer in te voeren.
4 Druk op OK om te bevestigen.
De weergave zal beginnen vanaf het
geselecteerde nummer tot aan het einde van het
album.
Handige tips:
Door de complexiteit van de directory-/ file-
configuratie kan het lezen van de disk langer dan
10 seconden duren.
Weergaveselectie
Tijdens het afspelen kunt u;
Druk op PRESETí/ë om een ander
nummer in het huidige album te kiezen.
Druk op 2; om het afspelen tijdelijk te
onderbreken/te hervatten.
Afspelen van een Picture-disk
Algemene functies
1 Plaats een Picture-disk.
Een dataschijfmenu verschijnt op het TV
scherm en de weergave zal automatisch
aanvangen vanaf het eerste nummer (bestand).
2 Druk op 22 om de album(map) kolom naar
de linkerkant van het TV scherm te verplaatsen,
en gebruik vervolgens 5/4 om een album
(map) te kiezen en druk OK om het te openen.
3 Druk op 33 om de spoor (bestand) kolom
naar de rechterzijde van het TV scherm te
verplaatsen en gebruik vervolgens 5/4 om een
spoor (bestand) te selecteren; of gebruik
rechtstreeks het Numerieke Toetsenbord (0-9)
om een spoor (bestand) nummer in te voeren.
4 Druk op OK om te bevestigen.
De weergave zal beginnen vanaf het
geselecteerde beeld tot aan het einde van de
map.
Weergaveselectie
Tijdens het afspelen kunt u;
Druk op PRESETí/ë om een ander
bestand in de huidige map te selecteren.
Gebruik 22/33/5/4 op de
afstandsbediening om de beeldbestanden te
roteren/om te draaien.
Druk herhaaldelijk op 2; om de weergave te
pauzeren/hernemen.
Druk op 9 om de weergave te stoppen en
terug te keren naar het schijfinhoudmenu.
Bediening van de diskspeler
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20158
159
Nederlands
Afspelen van een Picture-disk
Afbeelding inzoomen (JPEG)
Druk, terwijl een disk aan het spelen is,
herhaaldelijk op ZOOM om een andere
zoomfactor te kiezen. (X2, X3, X4, X1/2, X1/3 of
X1/4).
Gebruik de toetsen 22/33/5/4 om de
afbeelding op het tv-scherm te draaien.
Slideshow te beginnen (JPEG)
Bij Picture-disks, en enkel bij Picture-disks, kunt u
door op PROG/ANGLE te drukken kiezen uit
de verschillende weergave-opties voor de
diashow:
Mode 0: NONE
Mode 1: WIPE TOP
Mode 2: WIPE BOTTOM
Mode 3: WIPE LEFT
Mode 4: WIPE RIGHT
Mode 5: DIAGONAL WIPE LEFT TOP
Mode 6: DIAGONAL WIPE RIGHT TOP
Mode 7: DIAGONAL WIPE LEFT BOTTOM
Mode 8: DIAGONAL WIPE RIGHT BOTTOM
Mode 9: EXTEND FROM CENTER H
Mode 10: EXTEND FROM CENTER V
Mode 11: COMPRESS TO CENTER H
Mode 12: COMPRESS TO CENTER V
Mode 13: WINDOW H
Mode 14: WINDOW V
Mode 15: WIPE FROM EDGE TO CENTER
Mode 16: RANDOM
Afbeeldingen spiegelen/roteren (JPEG)
Druk op 22/33/5/4 om verschillende
effecten toe te passen op de weergegeven
afbeelding.
3: afbeelding verticaal spiegelen.
4: afbeelding horizontaal spiegelen.
22: afbeelding linksom roteren.
33: afbeelding rechtsom roteren.
Bediening van de diskspeler
Een DivX-disc afspelen
Met deze DVD-speler kunt u DivX-films afspelen
die u van uw computer downloadt op een CD-
R/RW (zie “DVD Menubedieningen-DivX
®
VOD-registratiecode”).
1 Plaats een DivX-disc in de speler.
Het afspelen gaat automatisch van start.
Gebeurt dit niet, druk dan op 2;.
2 Als de DivX-film externe ondertiteling heeft,
verschijnt op de TV een ondertitelingsmenu
waaruit u kunt kiezen.
Met SUBTITLE op de afstandsbediening kunt
u de ondertiteling weergeven of verbergen.
Als de DivX-disc ondertitelingen in meerdere
talen bevat, kunt u met SUBTITLE de taal van
de ondertiteling wijzigen terwijl u de disc
afspeelt.
Handige tip:
De ondertitelingsbestanden met de extensies .srt,
.smi, .sub, .ssa en .ass worden ondersteund maar
worden niet weergegeven in het navigatiemenu.
De naam van het ondertitelingsbestand moet
dezelfde zijn als die van het filmbestand.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20159
160
Nederlands
DVD Menubedieningen
Basisfuncties
1 Druk op SYSTEM MENU om het Setup
Menu (Instellingsmenu) op te roepen.
2 Druk op 22/33 om een in te stellen pagina
te kiezen.
3 Druk op de toetsen 3 4 om een
keuzemogelijkheid te laten oplichten.
4 Om naar het submenu te gaan 33 of OK.
5 Beweeg de cursor door 3 4 in te drukken om
het geselecteerde onderdeel op te lichten.
Indien U waarden dient in te stellen drukt U
op 5/4 om deze waarden aan te passen.
6 Druk op OK om te bevestigen.
Om terug te keren naar het vorige menu
Druk op 22.
Om het menu af te sluiten
Druk op SYSTEM MENU.
De instellingen zullen bewaard worden in het
geheugen van de speler, zelfs wanneer de speler
is uitgeschakeld.
Opmerkingen:
Sommige van de kenmerken in de System Menu
Options (Systeemmenu-opties) worden beschreven
in “Getting Started”.
SYSTEM SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen SYSTEM
SETUP zijn: “TV SYSTEM”, “SCREEN SAVER”,
“TV TYPE”, “PASSWORD”, “RATING”,
“DEFAULT” en “DIVX(R) VOD”.
DIVX(R) VODDIVX(R) VOD
TV SYSTEM
Zie "Voorbereidingen-Stap 3: De
videopreferenties instellen ".
SCREEN SAVER
Deze functie wordt gebruikt om de
beeldbescherming aan of uit te schakelen.
On: Indien gedurende 3 minuten geen
handelingen worden uitgevoerd in STOP, PAUSE
of No DISC modus zal de beeldbescherming
ingeschakeld worden.
Off: De beeldbescherming is uitgeschakeld.
TV TYPE
Zie "Voorbereidingen-Stap 3: De
videopreferenties instellen ".
PASSWORD
U kan uw vier-cijfer passwoord invoeren om de
classificatiecontrole in of uit te schakelen.
" " verschijnt wanneer de
classificatiecontrole is ingeschakeld
" " verschijnt wanneer de
classificatiecontrole is uitgeschakeld.
Het passwoord veranderen
1 Ga naar "PASSWORD" en druk op 33 of OK
om het submenu op te roepen.
2 Indien " " wordt teruggegeven, voer dan het
standaardpaspoort in (0000) en druk OK om te
ontgrendelen.
Indien " " wordt weergegeven, ga dan
rechtstreeks verder met Stap 3 en 4.
3 Voer uw nieuw vier-cijfer passwoord in via het
Numerieke Toetsenbord (0-9) op de
afstandsbediening.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20160
161
Nederlands
DVD Menubedieningen
4 Druk OK om te bevestigen en het nieuwe
passwoord zal in werking treden.
Handige tips:
Het standaard paswoord (0000) is altijd actief,
zelfs wanneer het paswoord is veranderd.
RATING
Bij sommige dvd’s wordt aan de hele disk of aan
bepaalde scènes op de disk een ‘kinderslot’ met
een bepaald niveau toegevoegd. Met deze
functie kunt u uw eigen beperkingsniveau
instellen. Het niveau van het kinderslot kan gaan
van 1 tot 8 en verschilt per land. U kunt het
afspelen van bepaalde disks die niet geschikt zijn
voor kinderen verbieden of bij bepaalde disks
alternatieve scènes laten afspelen.
Vcd, svcd, cd worden niet in categorieën
ingedeeld. Het kinderslot kan op deze disks dus
niet worden toegepast en ook niet op de
meeste illegale dvd-disks.
1 Druk op 5/4 om “RATING” te laten oplichten.
2 Druk op 33 om naar het submenu te gaan.
3 Druk op 3 4 om een beperkingsniveau te laten
oplichten voor de disk die in de speler zit.
Dvd’s met een hoger niveau dan het door u
ingestelde niveau, worden niet afgespeeld
behalve wanneer de zescijferige code ingetoetst
wordt of een hoger niveau gekozen wordt.
Handige tips:
Bepaalde dvd’s zijn niet gecodeerd met een
bepaald niveau ook al staat het niveau van de film
op het diskhoesje. Bij dergelijke disks werkt het
kinderslot niet.
Uitleg over de niveaus
1 KID SAFE
Geschikt voor kinderen.
2 G
Alle leeftijden; geschikt voor kijkers van
alle leeftijden.
3 PG
Meekijken aanbevolen.
4 PG 13
Materiaal is ongeschikt voor kinderen
jonger dan 13.
5-6 PGR, R
Meekijken gewenst - beperkt; advies
dat 161 ouders kinderen jonger dan 17 jaar
niet laten kijken of enkel wanneer een
ouder of volwassen persoon meekijkt.
7 NC-17
Niet voor kinderen jonger dan 17; advies
om kinderen jonger dan 17 niet te laten kijken.
8 Adult
Volwassenenmateriaal; dient enkel door
volwassenen bekeken te worden vanwege
seks, geweld en grof taalgebruik.
DEFAULT
De "Default" functie instellen zal alle opties en
uw persoonlijke instellingen terugzetten naar de
fabriekswaarden en al uw persoonlijke
instellingen zullen gewist worden.
1 Druk op 5/4 om “DEFAULT” te laten
oplichten.
2 Selecteer RESTORE door 33 in te drukken.
3 Druk OK om de keuze te bevestigen.
BELANGRIJK!
–Wanneer deze functie ingeschakeld
wordt zullen alle instellingen teruggezet
worden naar de fabriekswaarden.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20161
162
Nederlands
DVD Menubedieningen
DivX
®
VOD-registratiecode
Philips bezorgt u de DivX
®
VOD (Video On
Demand)-registratiecode waarmee u video’s
kunt huren en kopen via de DivX
®
VOD-service.
Meer informatie vindt u op www.divx.com/vod.
1 Druk in SYSTEM SETUP, Druk op 3 4 om
DIVX(R) VOD.
De registratiecode verschijnt.
2 Met de registratiecode kunt u video’s huren en
kopen via de DivX
®
VOD-service
www.divx.com/vod. Volg de instructies en
download de video op een cd-r/rw, zodat deze
op dit dvd-systeem kan worden afgespeeld.
Handige tips:
Video’s die u downloadt van DivX
®
VOD kunnen
alleen worden afgespeeld op dit dvd-systeem.
Het is niet mogelijk de tijd te zoeken tijdens het
afspelen van een DivX
®
-film.
LANGUAGE SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen
LANGUAGE SETUP zijn: "OSD LANGUAGE",
"AUDIO LANG", "SUBTITLE LANG" en "MENU
LANG".
Zie "Voorbereidingen-Stap 4: De Instellen van de
voorkeurtaal ".
VIDEO SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen VIDEO
SETUP zijn: "COMPONENT", "TV MODE",
"BRIGHTNESS", "CONTRAST", "HUE" en
"SATURATION".
BRIGHTNESS
Past het helderheidniveau aan. Bereik: 0-12.
CONTRAST
Bijstellen van het contrastniveau. Bereik: 0-12.
HUE
Past het gammaniveau aan. Bereik: -6-+6.
SATURATION
Past het kleurtoonniveau aan. Bereik: 0-12.
Handige tips:
De standaardinstellingen "COMPONENT" en "TV
MODE" kunnen niet veranderd worden. Deze zijn
respectievelijk "SVIDEO" en "INTERLACE"
(INTERLINIERING).
AUDIO SETUP
De keuzemogelijkheden bij Instellingen AUDIO
SETUP zijn: "DIGITAL OUT", "DOWNMIX", "3D
PROCESSING", "LPCM" en "NIGHT MODE".
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20162
163
Nederlands
DVD Menubedieningen
DIGITAL OUT
DIGITAL/OFF: Schakelt de digitale uitgang
uit.
DIGITAL OUT: Kies deze instelling als u
de digitale uitgang aangesloten heeft op een
extra audioapparaat met een
meerkanaalsdecoder.
DIGITAL/PCM: Kies deze instelling als het
extra audioapparaat niet de mogelijkheid heeft
om meerkanaalsgeluid te decoderen.
DOWNMIX
Met deze functie kunt u de analoge stereo-
uitgang van uw dvd-speler instellen.
LT/RT: Deze optie zet het ‘Dolby Digital’-
signaal rechtstreeks via de L/R-aansluitingen om
in een analoog stereosignaal.
STEREO: Kies deze instelling als op uw dvd-
speler een Dolby Pro Logic-decoder aangesloten
is.
VSS: Zorgt ervoor dat de dvd-speler virtuele
surround sound-effecten kan toepassen.
3D PROCESSING
Met slechts twee luidsprekers zorgt deze functie
voor een virtuele Surround Sound-ervaring.
OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE,
WIDE en LIVE
LPCM
Indien U de DVD Speler aansluit op een PCM
compatibele ontvanger via een coaxiale
aansluiting dan is het mogelijk dat U 'LPCM'
dient aan te passen.
Disks worden opgenomen met een bepaalde
bemonsteringssnelheid. Hoe hoger deze snelheid,
des te hoger de geluidskwaliteit.
48kHz: Een disk weergeven met een
bemonsteringssnelheid van 48kHz.
96kHz: speel een schijf af die is opgenomen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz
(alleen mogelijk in de modus Stereo-Classic[flat]).
192kHz: Een disk weergeven met een
bemonsteringssnelheid van 192kHz.
NIGHT MODE
OFF: Kies deze instelling om het surround-
geluid met zijn volledige dynamiek weer te
geven.
ON: Kies deze instelling om het volume vast
te zetten. De volumepieken worden dan
afgezwakt en de lage volumes worden op een
hoorbaar niveau gebracht. Deze functie is enkel
beschikbaar bij films met Dolby Digital.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20163
164
Nederlands
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op SOURCE op het apparaat of druk op
TUNER op de afstandsbediening om het
gewenste golfgebied te kiezen.
2 Druk op TUNING 22/33 en laat de toets
los.
De radio stemt automatisch af op een
zender die sterk genoeg is.
4 Herhaal indien nodig stap 2 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op TUNING 22/33 tot
de ontvangst optimaal is.
Programmeren van
radiozenders
U kunt in het totaal 20 radiozenders
programmeren.
Automatisch programmeren
Druk langer dan 2 seconden op PROG/
ANGLE om het programmeren te starten.
Alle beschikbare zenders worden
geprogrammeerd.
AUTO verschijnt in het display en de
beschikbare zenders worden geprogrammeerd
in volgorde van sterkte van het golfgebied.
Handmatig programmeren
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op PROG/ANGLE om het
programmeren te starten.
PROG knippert in het display.
3 Druk op PRESETí/ë om een nummer van
1 tot 20 toe te kennen aan deze zender.
4 Druk opnieuw op PROG/ANGLE om te
bevestigen.
PROG verdwijnt uit het display, en het nummer
en de frequentie van de geprogrammeerde
zender verschijnen.
5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders
op te slaan.
U kunt een geprogrammeerde zender wissen
door een andere frequentie op dezelfde plaats
op te slaan.
Afstemmen op een
geprogrammeerde zender
Druk op PRESETí/ë tot het nummer van
de gewenste zender in het display verschijnt.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20164
165
Nederlands
RDS
Radio Data System is een dienst van de
zendstations waarbij FM-zenders extra
informatie uitzenden. Als u en RDS-zender
ontvangt dan verschijnen in het display
en de zendernaam. Bij het automatisch
programmeren zullen RDS-zenders als eerste
geprogrammeerd worden.
De verschillende soorten RDS-informatie
in het display
Druk herhaaldelijk op DISPLAY/RDS om de
volgende soorten informatie in het display te
laten verschijnen (indien beschikbaar):
Zendernaam
–Tekstboodschappen
Frequentie
Instellen van de RDS-klok
Er zijn RDS-zenders die om de minuut de juiste
tijd doorgeven. U kunt de klok instellen met
behulp van dit tijdssignaal dat samen met het
RDS-signaal verstuurd wordt.
1 Stem af op een RDS-zender (zie “Afstemmen op
een radiozender”).
2 Druk op DISPLAY/RDS langer dan twee
seconden.
In het display verschijnt "SEAR TM".
Wanneer de RDS-tijd ontvangen wordt,
verschijnt in het display "RDS" en wordt de juiste
tijd opgeslagen.
Opmerking:
Sommige RDS-zenders geven om de minuut de
tijd door. De nauwkeurigheid van de doorgegeven
tijd hangt af van de RDS-zender in kwestie.
Radio-ontvangst
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20165
166
Nederlands
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Algemene informatie over
opnemen
Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk
wordt gemaakt op auteursrechten of andere
rechten van derden.
Dit cassettedeck is niet geschikt voor opnames
op METAL-cassettes (IEC-type IV). Gebruik voor
opnames op dit apparaat een NORMAL-cas-
sette (IEC-type I) waarvan de nokjes niet
uitgebroken zijn.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
De toetsen VOLUME, INCREDIBLE
SURROUND, DBB of INTERACTIVE SOUND
hebben geen invloed op de opname die bezig is.
De geluidskwaliteit van de opname is afhankelijk
van de kwaliteit van uw opnamebron en
scassette.
Aan het begin en eind van de cassette wordt 7
seconden lang niet opgenomen omdat dan de
aanloopband langs de opnamekop loopt.
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk
gewist wordt, houdt u de cassette met de kant
die u wilt beveiligen naar u toe en breekt u het
linkernokje uit. Op deze kant kan nu niet meer
opgenomen worden. Wilt u alsnog kunnen
opnemen op deze kant, plak dan een stukje
plakband over de opening.
Het zonder toestemming vervaardigen van
kopieën van auteursrechtelijk beschermde
werken, inclusief computer programma's,
bestanden, uitzendingen en
geluidsopnames, kan een inbreuk op
auteursrechten en een strafbaar feit zijn.
De apparatuur dient niet voor dergelijke
doeleinden gebruikt te worden.
BELANGRIJK!
Opnemen is slechts geoorloofd als geen
inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten
of andere rechten van derden.
Afspelen van een cassette
1 Druk herhaaldelijk op SOURCE op het
voorpaneel (of op TAPE op de
afstandsbediening) om de cassettebron te
selecteren.
Zolang de cassetterecorder in gebruik is, staat
in het display TAPE.
2 Druk op 3 op het klepje om toegang te krijgen
tot de toetsen van het cassettedeck.
3 Druk op STOP•OPENÇ0om de
cassettehouder te openen.
4 Plaats er een bespeelde cassette in en sluit de
cassettehouder.
Plaats de cassette met de open kant naar
beneden en de volle spoel links.
5 Druk op PLAY 2 om het afspelen te starten.
De toetsen worden aan het eind van de cassette
automatisch ontgrendeld behalve als u PAUSE;
ingedrukt heeft.
6 Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk
dan op PAUSE;. Druk opnieuw op deze toets
om verder te gaan met afspelen.
7 Met à of á op het apparaat kunt u de
cassette in beide richtingen spoelen.
8 Druk op STOP•OPENÇ0 om de cassette te
stoppen.
REW F. FWD
STOP
OPEN
PAUSEPLAYRECORD
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20166
167
Nederlands
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Voorbereidingen voor het
opnemen
1 Kies de bron TAPE.
2 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in cassettedeck met de volle spoel links.
3 Zet het bronapparaat dat u wilt opnemen klaar.
CD/VCD/DVD – plaats de cd(‘s) in de speler.
TUNER – stem af op de gewenste radiozender.
AUX – sluit een extern apparaat aan.
Tijdens het opnemen
Druk op STOP•OPENÇ0 om het opnemen
te beëindigen.
Het is niet mogelijk om naar een ander apparaat
te luisteren behalve bij het kopiëren van een
cassette.
Tijdens het opnemen of kopiëren van een
cassette is het niet mogelijk om de timer in te
schakelen.
Synchroon starten bij opnemen
van een CD (bij CD)
1 Kies de bron DISC.
U kunt de volgorde waarin u de nummers wilt
opnemen programmeren (Aansluitingen –
Aansluiten van een tv)
2 Druk op RECORD om het opnemen te
starten.
Na 7 seconden begint het cd-programma
automatisch te spelen vanaf het begin van de cd/
het programma. U hoeft de cd-speler niet zelf te
starten.
Opnemen met één druk op de
knop
1 Druk op DISC, TUNER of AUX om het
bronapparaat te kiezen.
2 Start het afspelen op het gekozen apparaat.
3 Druk op RECORD om het opnemen te
starten.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20167
168
Nederlands
Klok/Timer
Instellen van de klok
zie "Voorbereidingen-Stap 2: Instellen van de
klok".
Timer-einstellung
Het systeem kan gebruikt worden als een
alarmklok, waarbij de laatst gekozen bron kan
ingeschakeld worden op een ingestelde tijd (een
enkele keer).
1 In stand-by modus, houd SLEEP/TIMER langer
dan drie seconden ingedrukt.
"SET TIMER" erschijnt, gevolgd door de
laatst gekozen bron.
2 Draai aan de VOLUME -/+ bediening op het
voorste paneel of VOL +/- op de
afstandsbediening om het afspelen om de uren
in te stellen.
De minuutcijfers voor de klok zullen
knipperen.
3 Draai aan de VOLUME -/+ bediening op het
voorste paneel of VOL +/- op de
afstandsbediening om het afspelen om de
minuten in te stellen.
ONof ”OFF verrollen.
4 Draai aan de VOLUME -/+ bediening op het
voorste paneel of VOL +/- op de
afstandsbediening om de timer in of uit te
schakelen en druk op SLEEP/TIMER om de
instelling te voltooien.
verschijnt in het display als de timer
ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer
uitgeschakeld wordt.
Inslapen met de timer
Met de timer kunt u het apparaat voor het
inslapen zichzelf laten uitschakelen na een
bepaalde tijd.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER op de
afstandsbediening om de tijdsduur te kiezen.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen
(de duur in minuten):
SLEEP OFF SLEEP 10 SLEEP 20
SLEEP 30 SLEEP 40 SLEEP 50
SLEEP 60 SLEEP 70 SLEEP 80
SLEEP 90 SLEEP OFF
In het display verschijnt "SLEEP XX". "XX" is
de tijd in minuten.
2 Als u de gewenste tijdsduur bereikt heeft, drukt
u op de toets SLEEP/TIMER om te stoppen.
Om de inslaapfunctie van de timer uit te
schakelen
Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot in het
display "00" verschijnt, of druk op de toets ECO
POWER/STANDBY ON y (y om het
afspelen.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20168
169
Nederlands
Technische gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ............................... 2 x 15 W RMS
............................................................................ 700 W MPO
Signaal/ ruis-verhouding ............................... 60 dBA
Frequentiebereik ................ 63 – 16000 Hz, ± 3 dB
Ingangsgevoeligheid AUX .............. 0.5 V (max. 2 V)
Impedantie, luidsprekers .......................................... 4
Impedantie, hoofdtelefoon .............. 32 -1000
DVD-SPELER
Lasertype ................................................. Semiconductor
Diskdoorsnede ............................................ 12cm / 8cm
Video-decodering ....................... MPEG-2 / MPEG-1
Video DAC ................................................................ 10 Bits
Signaalssysteem .......................................... PAL / NTSC
Videoformaat ..................................................... 4:3 / 16:9
Video signaal/ruis ............................ 56 dB (minimum)
Composiet video-uitgang ................. 1.0 Vp-p, 75
S-Video-uitgang .............................. Y - 1.0 Vp-p, 75
........................................................... C - 0.286 Vp-p, 75
Audio-DAC .......................................... 24 Bits / 96 kHz
Frequentiebereik ............ 4 Hz - 20 kHz (44.1kHz)
...................................................... 4 Hz - 22 kHz (48kHz)
...................................................... 4 Hz - 44 kHz (96kHz)
Digitale uitgang .......................................................................
...... SPDIF (Sony Philips digital interface) coaxiaal
Aantal programmeerbare nummers .................... 20
Signaal/ ruis-verhouding ............................... 65 dBA
Kanaalscheiding ................................... 40 dB (1 kHz)
Totale harmonische vervorming ...................................
.................................................................... < 0.02% (1 kHz)
TUNER
FM-band ................................................. 87.5 – 108 MHz
MW-band ............................................... 531– 1602 kHz
Gevoeligheid bij 75
– mono, 26 dB signaal/ ruis-verhouding .... 2.8 µV
– stereo, 46 dB signaal/ruis-verhouding 61.4 µV
Selectiviteit .............................................................. 28 dB
Totale harmonische vervorming ....................... 5%
Frequentiebereik ............ 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaal/ruis-verhouding ............................... 50 dBA
CASSETTEDECK
Frequentiebereik
NORMAL-cassette (type I) .........................................
.................................................... 80 – 12500 Hz (8 dB)
Signaal/ruis-verhouding
NORMAL-cassette (type I) ...................... 50 dBA
Jengel ................................................................. 0.4% DIN
LUIDSPREKERS
2 weg; basreflex systeem
Afmetingen (b x h x d) ... 152 x 228 x 238 (mm)
ALGEMEEN
Netspanning ................................ 220 – 240 V / 50 Hz
Afmetingen (w x h x d) . 148 x 235 x 258 (mm)
Gewicht (met/zonder luidsprekers) . 6.0 / 3.3 kg
Stand-by ........................................................................ 7W
Eco Power Stand-by .............................................. < 1W
Wijzigingen van de technische gegevens en
de uitvoering voorbehouden.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20169
170
Nederlands
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het
apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u
het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze
aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Probleem
Oplossing
Verhelpen van storingen
Geen voeding.
In het display staat NO DISC
Geen beeld.
Vervormd of slecht beeld.
De beeldverhouding op het schermkann
kan niet gewijzigd worden ook al Fheeft
het beeldformaat ingesteld.
De DVD-speler begint niet te spelen.
Het Dvd-microsysteem reageert niet
wanneer een toets ingedrukt wordt.
Controleer of het netsnoer goed aangesloten is.
Controleer of de cd niet ondersteboven in lade ligt.
Wacht tot de condens van de lens verdwenen is.
Ver vang de cd of maak deze schoon, zie
“Onderhoud”.
Gebruik een leesbare schijf of een MP3-CD met
een juist opnameformaat.
Sluit het systeem aan op de S-videoingang van
uw TV toestel.
Kies de juiste video ingang op de TV.
Controleer of de TV ingeschakeld is.
Soms kan het beeld licht verstoord/vervormd
zijn. Dit is geen fout.
Maak de disk schoon.
Sluit het systeem aan op de S-videoingang van
uw TV toestel.
De beeldverhouding ligt vast op de DVD-disk.
Afhankelijk van de TV kan het zijn dat het
niet mogelijk is de beeldverhouding te
wijzigen.
Plaats een leesbare schijf.
Controleer het type disk, het kleursysteem en de
regiocode.
Maak de disk schoon.
Plaats de schijf met de afspeelbare zijde naar
beneden.
Druk op SYSTEM MENU om het menu
Systeeminstellingen te sluiten.
Schakel het kinderslot uit of wijzig het niveau.
Er zit condens in het systeem. Haal de disk uit en
laat het systeem ongeveer een uur aanstaan.
Haal de stekker uit het stopcontact en sluit
vervolgens opnieuw aan.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20170
171
Nederlands
Verhelpen van storingen
Probleem
Oplossing
De taal voor het geluid of de
ondertiteling kan niet veranderd worden
wanneer U de DVD afspeelt.
Geen of slecht geluid.
Slechte radio-ontvangst.
Opnemen of afspelen lukt niet.
Het cassettevak gaat niet open.
Het linker- en rechterkanaal zijn
verwisseld.
De afstandsbediening werkt niet.
De timer werkt niet.
De instellingen van de klok/ timer zijn
gewist.
Er zijn geen meerdere gesproken talen of
ondertitels opgenomen op deze DVD.
Het wijzigen van de gesproken taal of de taal
voor de ondertiteling is verboden op deze DVD.
Stel het volume in.
Maak de hoofdtelefoon los.
Controleer of de luidsprekers goed aangesloten
zijn.
Controleer of het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel vastgeklemd is.
Indien het systeem in pauze, slow motion of
terug/vooruitspoel modus is, druk op 2; om de
normale weergavemodus te hernemen.
Controleer of the MP3-cd opgenomen is met
een bitsnelheid tussen de 32 en de 256 kbps bij
een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz,
44,1 kHz of 32 kHz.
Zorg ervoor dat de DTS schijf ook een Dolby
Digital uitgangssignaal ondersteunt.
Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of
sluit een buitenantenne aan voor een betere
ontvangst.
Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of
videorecorder af.
Maak de onderdelen van het cassettedeck
schoon, zie “Onderhoud”.
Gebruik enkel NORMAL-cassettes (IEC I).
Plak een stukje plakband over de opening heen.
Steek de stekker terug in het stopcontact en zet
het systeem opnieuw aan.
Controleer de aansluitingen en de plaats van de
luidsprekers.
Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
apparaat.
Ga dichter bij de speler zitten.
Verwijder alle mogelijke obstakels.
Ver vang de batterijen door nieuwe.
Controleer of de batterijen op de juiste manier
geplaatst zijn.
Stel de klok juist in.
Als er een opname bezig is, beëindig die dan.
De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het
stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw
in.Zeitanzeige/Timer rücksetzen.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20171
172
Nederlands
Trefwoordenlijst
AUDIO OUT-uitgangen: Uitgangen op de
achterkant van het dvd-systeem die
audiosignalen naar een ander systeem (tv, stereo-
installatie enzovoort) sturen.
Beeldverhouding: De verhouding tussen
breedte (horizontale maat) en de hoogte
(verticale maat) van een weergegeven beeld. Bij
gewone tv’s is de horizontaal/verticaal-
verhouding 4:3 en bij breedbeeld is dit 16:9.
Bemonsteringsfrequentie: Frequentie voor
het bemonsteren van data wanneer analoge data
geconverteerd worden in digitale data. De
bemonsteringsfrequentie geeft numeriek weer
hoe vaak het oorspronkelijke analoge signaal per
seconde bemonsterd wordt.
Bitsnelheid: De hoeveelheid data die gebruikt
wordt om een bepaalde tijdsduur aan muziek
vast te leggen; dit wordt uitgedrukt in kilobits per
seconde of kbps. Of ook, de snelheid waarmee u
opneemt. In het algemeen geldt: hoe hoger de
bitsnelheid oftewel hoe hoger de
opnamesnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit.
Bij hogere bitsnelheden wordt echter meer
diskruimte gebruikt.
Diskmenu: Een scherm waarin de verschillende
mogelijkheden voor beeld, geluid, ondertitels,
camerahoeken enzovoort, die op de dvd
opgenomen zijn, gekozen kunnen worden.
Dolby Digital: Een surround sound-systeem
ontwikkeld door de Dolby Laboratories met zes
kanalen digitaal geluid (voor links en rechts,
surround links en rechts, en midden).
DTS: Digital Theatre Systems. Dit is een
surround sound-systeem, maar anders dan Dolby
Digital. Beide formaten werden door
verschillende bedrijven ontwikkeld.
Hoofdstuk: Onderdeel van een beeld- of
muziekstuk op een dvd en kleiner dan een titel.
Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elk
hoofdstuk heeft een hoofdstuknummer
waarmee u het gewenste hoofdstuk kunt
opzoeken.
JPEG: Een datacompressiesysteem voor
stilstaande beelden dat vastgelegd werd door de
Joint Photographic Expert Group; ondanks de
hoge compressiefactor blijft bij dit systeem de
beeldkwaliteit bijna gelijk.
Kinderslot: Een dvd-functie die het mogelijk
maakt om het afspelen van een disk volgens de
leeftijd van de gebruikers te beperken
overeenkomstig de beperkingsniveaus per land.
Het beperkingsniveau verschilt per disk; als de
functie ingeschakeld is dan is het niet mogelijk
om software af te spelen waarvan het niveau
hoger is dan het niveau dat ingesteld is door de
gebruiker.
MP3: Een bestandsformaat met een
geluidsdatacompressiesysteem. “MP3” is de
afkorting voor Motion Picture Experts Group 1
(of MPEG-1) Audio Layer 3. Als het MP3-
formaat toegepast wordt, past op een cd-r of
een cd-rw ongeveer 10 keer zoveel data als bij
een gewone cd.
PBC (Playback control): Verwijst naar het
signaal dat opgenomen is op video-cd’s en S-vcd’s
voor het bedienen van het afspelen. Met behulp
van de menuschermen die op de video-cd of de
S-vcd opgenomen zijn, kunt u gebruik maken van
de mogelijkheden van zowel software van het
interactieve type als software met een zoekfunctie.
PCM (pulscodemodulatie): Een systeem
voor het converteren van analoge geluidssignalen
in digitale signalen voor latere verwerking, waarbij
bij het converteren geen datacompressie
gebruikt wordt.
Regiocode: Een systeem dat gebruikt wordt
om van tevoren de regio vast te leggen waar een
disk afgespeeld mag worden. Dit apparaat speelt
enkel de disks af met een compatibele regiocode.
De regiocode van uw apparaat vindt u op de
achterkant. Sommige disks zijn compatibel met
meer dan één regio (oftewel alle regio’s – ALL).
Surround: Een systeem voor het creëren van
zeer realistische driedimensionale geluidsvelden
door meerdere luidsprekers om de luisteraar
heen op te stellen.
S-video: Geeft een helder beeld door
afzonderlijke signalen te sturen voor helderheid
(luminantie) en kleur (chrominantie). S-video kan
alleen gebruikt worden als uw tv een S-video-
ingang heeft.
Titel: Het langste beeld- of muziekonderdeel op
een dvd, muziek enzovoort bij videosoftware, of
het hele album bij audiosoftware. Elke titel heeft
een titelnummer waarmee u de gewenste titel
kunt opzoeken.
VIDEO OUT-uitgang: Uitgang op de
achterkant van het dvd-systeem die videosignalen
naar de tv stuurt.
pg157-p172__MCD296-22-Dut-B 2007.1.21, 17:20172
English
Français
Por tuguês
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Dansk
Suomi
 Polski
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCD296
PDCC-JS/JW-0704
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PageBack_MCD296-22 2007.1.21, 17:48262
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips MCD296 Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor