Philips mcm 510 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MCM510
Micro Hi-Fi System
pg001-020_MCM510_22_Eng 2005.7.12, 17:111
3140 115 xxxxx
2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM510 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
pg001-020_MCM510_22_Eng 2005.7.12, 17:112
3140 115 xxxxx
33
VOLUME
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
INCREDIBLE
SURROUND
PROGRAM
TUNING
ALBUM
PRESET
SOURCE
TIMER SET
DBBDSC
OPEN/
CLOSE
RDS
CLOCK SETBAND
STANDBY
-
ON
ECO POWER
RECORD DISPLAY
MCM510 MICRO SYSTEM
iR
/
5
9
8
$
!
0
3
^
1
2
%
4
#
@
7
6
&
(
OPEN CLOSE
*
%
)
$
¡
8
6
#
@
7
9
£
pg001-020_MCM510_22_Eng 2005.7.12, 17:113
3140 115 xxxxx
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
pg001-020_MCM510_22_Eng 2005.7.12, 17:114
3140 115 xxxxx
5
English
Français
Por tuguês
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi

Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 22
Español --------------------------------------------- 38
Deutsch --------------------------------------------- 54
Nederlands ---------------------------------------- 70
Italiano ---------------------------------------------- 86
Svenska ------------------------------------------- 102
Dansk --------------------------------------------- 118
Suomi --------------------------------------------- 134
Por tuguês ---------------------------------------- 150
 ----------------------------------------- 166
pg001-020_MCM510_22_Eng 2005.7.12, 17:115
70
Nederlands
Inhoudsopgave
Algemene informatie
Met het oog op het milieu ............................... 71
Bijgeleverde accessoires ................................... 71
Veiligheidsvoorschriften .................................... 71
Over MP3 disks .................................................. 71
Voorbereiding
Aansluitingen op de achterkant ............... 72–73
Netaansluiting
Antenneaansluitingen
Extra aansluitingen ............................................. 73
Aansluiten van andere apparaten op uw systeem
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening ............................................... 73
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem en
de afstandsbediening .......................................... 74
Basisfunctie
Inschakelen van het systeem ............................ 75
In de energiebesparende stand-by-stand
schakelen .............................................................. 75
Stroombesparende automatische
STAND-BY .......................................................... 75
Instellen van het volume en de klank ............ 75
Klankeffecten ....................................................... 75
Bediening van de CD/MP3-CD
speler
Geschikte cd’s ..................................................... 76
Afspelen van een cd ........................................... 76
Weergeven van tekst ......................................... 76
Kiezen van een ander nummer ....................... 76
Zoeken naar een passage binnen een
nummer ................................................................ 77
Kiezen van het gewenste album/ nummer ... 77
Verschillende manieren van afspelen:
SHUFFLE en REPEAT ........................................ 77
Programmeren van nummers .......................... 77
Controleren van het programma ................... 77
Wissen van het programma ............................. 77
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender ..................... 78
Programmeren van radiozenders ................... 78
Automatisch programmeren
Handmatig programmeren
Afstemmen op een geprogrammeerde
zender ................................................................... 79
RDS ....................................................................... 79
Instellen van de RDS-klok
Bediening van/ Opnemen op het
cassettedeck
Afspelen van een cassette ................................ 80
Versneld terug/vooruitspoelen ....................... 80
Algemene informatie over opnemen ............. 80
Voorbereidingen voor het opnemen ............. 81
Synchroon starten bij opnemen van een CD
................................................................................ 81
Opnemen met één druk op de knop ............ 81
Opnemen met de timer .................................... 81
Klok/ Timer
Instellen van de klok .......................................... 82
Instellen van de timer ........................................ 82
In- en uitschakelen van de timer
Inslapen met de timer ....................................... 82
Technische gegevens ......................... 83
Onderhoud ................................................. 84
Verhelpen van storingen ........ 8485
We gwerpen van uw afgedankt apparaat
Uw apparaat werd ontworpen met en
vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die
gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van
een doorstreepte
vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd,
betekent dit dat het product
conform is de Europese
Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in
verband met het plaatselijke
inzamelingsysteem voor elektrische en
elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke
reglementering en apparaten niet met
het gewone huisvuil mee te geven. Door
afgedankte apparaten op een correcte
manier weg te werpen helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid te voorkomen.
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5270
71
Nederlands
General Information
Dit apparaat voldoet aan de radio-
ontstoringseisen van de Europese Unie.
Bijgeleverde accessoires
–2 luidsprekerboxen
Afstandsbediening
–MW-r aamantenne
–FM-draadantenne
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal
weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden is:
karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en
polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar
u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Veiligheidsvoorschriften
Controleer voor u het systeem aansluit of de
netspanning op het typeplaatje (of de
netspanning die naast de netspanningskiezer
staat) overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Is dit niet het geval, neem dan
contact op met uw leverancier.
Zet het systeem op een vlakke, harde en stevige
ondergrond.
Zet het systeem op een plaats waar er
voldoende ventilatie mogelijk is om
oververhitting van het systeem te voorkomen.
Zorg ervoor dat er ten minste 10 cm ruimte is
achter en boven het apparaat en 5 cm aan de
zijkanten.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door
het afsluiten van de ventilatieopeningen met
voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen
enz.
Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de
buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen
bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de
volle zon
Er mogen geen voorwerpen met een open vlam,
zoals aangestoken kaarsen op het apparaat
worden geplaatst.
Geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen,
mogen op het apparaat worden geplaatst.
Als u het systeem vanuit de kou in een warme
ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer
plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin
het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cd-
speler niet normaal functioneren. Laat het
systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd
erin totdat het afspelen van een cd weer
normaal mogelijk is.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus
niet gesmeerd of geolied worden.
Als het systeem stand-by staat, wordt
nog steeds stroom verbruikt. Haal de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact als u de netvoeding helemaal
uit wilt schakelen.
Over MP3 disks
Ondersteunde formaten
ISO9660, Joliet, Multisessie
Maximale aantal nummers plus albums is 300
Directory’s met maximaal 8 geneste niveaus
Het maximale aantal albums is 30
Het maximale nummers in een MP3-
programma is 20
–Variabele bitrate (VBR)-ondersteuning
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties
voor MP3-disks zijn : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Ondersteunde bitsnelheden voor MP3-disks
zijn : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps)
Geluidskwaliteit
MP3-cd-compilaties kunnen het beste enkel uit
MP3-nummers (*.mp3) samengesteld worden.
Voor een goede MP3-kwaliteit is een
bitsnelheid van 128 kbps aanbevolen.
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5271
72
Nederlands
MW
Speaker
Speaker
D
Voorbereiding
Aansluitingen op de achterkant
Het typeplaatje zit op de achterkant van
het systeem.
A Netaansluiting
Controleer of alle andere aansluitingen gemaakt
zijn voor u de stekker van het netsnoer in het
stopcontact stopt.
WAARSCHUWING!
Gebruik voor optimaal functioneren
enkel het oorspronkelijke netsnoer.
–Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl het systeem ingeschakeld is.
Het systeem heeft een ingebouwde
beveiliging tegen oververhitting. Daardoor
kan het voorkomen dat het systeem onder
extreme omstandigheden automatisch
stand-by geschakeld wordt. Mocht dit zich
voordoen, laat het systeem dan afkoelen
voor u het opnieuw gebruikt (niet op alle
modellen aanwezig).
B Antenneaansluitingen
Sluit de bijgeleverde MW-raamantenne en de FM-
antenne aan op de bijbehorende aansluitbus.
Verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
MW-antenne
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen.
Netsnoer
FM-draadantenne
MW-raamantenne
luidspreker
(rechts)
luidspreker
(links)
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5272
73
Nederlands
Voorbereiding
FM-antenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door
een FM-buitenantenne aan te sluiten op de
aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA).
C Luidsprekeraansluitingen
Voorluidsprekers
Sluit de luidsprekerkabels aan op de
aansluitklemmen SPEAKERS, de rechterluidspreker
op "R" en de linkerluidspreker op "L", de gekleurde
(gemerkte) draad op de "+" en de zwarte
(ongemerkte) draad op de "-".
1
2
Zet het afgestripte uiteinde van de kabel vast in
de klem zoals hieronder aangegeven.
Opmerkingen:
Gebruik voor een optimale geluidsweergave de
bijgeleverde luidsprekers.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op elk
paar luidsprekerklemmen
+
/
-
.
Sluit geen luidsprekers aan met een impedantie
die lager is dan die van de bijgeleverde luidsprekers.
Zie hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS in deze
gebruiksaanwijzing.
D Extra aansluitingen
Er zijn geen extra apparaten en aansluitkabels
bijgeleverd. Volg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten apparatuur voor meer details.
Aansluiten van andere apparaten op
uw systeem
Sluit de linker- en rechteraudio-uitgangen (OUT)
van een tv, een videorecorder, een
laserdiskspeler, een DVD-speler of een cd-
recorder aan op de ingangen AUX IN.
Opmerking:
Als u een apparaat aansluit met een mono-
uitgang (een enkele audio-uitgang), verbind deze
dan met de linker AUX IN-ingang. U kunt ook een
cinch-verloopkabel met enkele naar dubbele
stekker gebruiken (het geluid blijft echter mono).
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening
Plaats twee batterijen (type R03 of AAA) in de
afstandsbediening met de juiste polariteit zoals
aangegeven met de tekens "+" en "-" in het
batterijvak.
LET OP!
–Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of
als u ze langere tijd niet zult gebruiken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen,
of batterijen van een verschillend type door
elkaar.
Batterijen bevatten chemicaliën en
moeten daarom op de juiste manier
ingeleverd worden.
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5273
74
Nederlands
Bedieningsknoppen (afbeelding op pagina 3)
Bedieningsknoppen op het systeem
en de afstandsbediening
1 Eco Power/STANDBY ON y
Schakelt het systeem aan of schakelt over naar
de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by
met klokdisplay.
2 Display screen
geeft informatie over het systeem.
3 BAND/DISPLAY
bij TUNER ......... om het golfgebied te kiezen : FM,
MW of LW.
bij CD/MP3-CD…om informatie over de disk in
het display weer te geven.
4 PROGRAM
bij CD/MP3-CD…om cd-nummers te
programmeren.
bij TUNER ......... om radiozenders te
programmeren.
5 CLOCK SET/RDS
bij Tuner ............... om de RDS-nieuwsberichtfunctie.
bij Clock.............. (enkel op het systeem) om de
klokfunctie te kiezen.
6 TUNING S/T ( 5/6)
bij CD .................. om versneld achteruit/vooruit te
gaan op de disk.
bij CD/MP3-CD…(enkel op het systeem) om het
gewenste nummer te kiezen.
bij TUNER ......... om af te stemmen op een lagere
of hogere radiofrequentie.
bij TAPE .............. om terug of vooruit te spoelen.
7 ALBUM/PRESET/TIMER SET 4/3
bij MP3-CD ...... om het vorige/ volgende album
te kiezen.
bij TUNER ........ om een geprogrammeerde
radiozender te kiezen.
bij TIMER Set (3) (enkel op het systeem) om de
timerfunctie in te stellen.
8 STOP 9
bij CD/MP3-CD…om het afspelen te beëindigen
of om een programma te wissen.
bij TAPE .............. om het afspelen of opnemen te
beëindigen.
9 PLAY/PAUSE ÉÅ
bij CD/MP3-CD…om het afspelen te starten en
te onderbreken.
bij TAPE .............. om het afspelen te starten.
0 Cassettedeck
! OPEN/CLOSE ç
om het cassettevak te openen.
@ DBB/INCREDIBLE SURROUND (IS)
–voor een overweldigend stereo-effect.
om de lage tonen te versterken.
# DSC (Digital Sound Control)
om de klankkleur te veranderen: OPTIMAL/
ROCK/POP/JAZZ.
$ VOLUME (VOL + / -)
om het volume in te stellen.
(enkel op het systeem) om de uren en de
minuten in te stellen voor de klok/ timer.
% SOURCE
om de geluidsbron te kiezen CD/ TUNER/ TAPE
/AUX.
^ RECORD
om het opnemen te starten.
& iR sensor
infraroodsensor voor de afstandsbediening.
* OPEN•CLOSE ç
om de cd-lade te openen of te sluiten.
( n Headphone
sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan. Het
geluid van de luidsprekers wordt dan
uitgeschakeld.
) MODE
om nummers/ disks in willekeurige volgorde af te
spelen en te herhalen.
¡ ¡ /
om het gewenste nummer te kiezen.
MUTE
om het geluid tijdelijk uit en weer aan te zetten.
£ TIMER
om de timerfunctie in/ uit te schakelen.
SLEEP
om inslapen met de timer in en uit te schakelen;
om de inslaaptijd in te stellen.
B
om het systeem stand-by te schakelen.
Opmerkingen voor de afstandsbediening:
Kies eerst het apparaat dat u wilt bedienen
door op de bijbehorende bronkeuzetoets op
de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld
CD, TUNER, enzovoort).
Kies vervolgens de gewenste functie
(
ÉÅ
,
í,
ë, enzovoort).
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5274
75
Nederlands
Basisfunctie
Belangrijk!
Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen
uitgevoerd heeft voor u begint met het
bedienen van het systeem.
Inschakelen van het systeem
Druk op ECO POWER/STANDBY ON 2
of SOURCE.
De laatst gekozen bron van het systeem
wordt ingeschakeld.
Druk op CD, TUNER, TAPE of AUX op de
afstandsbediening.
De gekozen bron van het systeem wordt
ingeschakeld.
In de energiebesparende stand-
by-stand schakelen
Druk in de actieve modus op ECO POWER/
STANDBY ON 2.
De displayverlichting van de klok is in de
stand-bymodus gedimd.
Het volumeniveau, de interactieve
geluidinstellingen, de laatst geselecteerde modus,
de bron en de voorkeuzezenders blijven in het
geheugen van de speler bewaard.
Om de klok in de modus Stand-by na te kijken
houdt u ECO POWER/STANDBY ON 2
minstens 3 seconden lang ingedrukt.
Het systeem gaat de gewone stand-bymodus
met de klokdisplay binnen.
Houd ECO POWER/STANDBY ON 2
minstens 3 seconden lang ingedrukt om terug te
keren naar de Stand-bymodus Ecostroom.
Stroombesparende
automatische STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat
automatisch stand-by indien gedurende 15
minuten na het einde van een cassette of een
CD geen enkele toets bediend wordt.
Instellen van het volume en de
klank
Druk op VOLUME (VOL + / -) knop tegen
de richting van de klok om het volume van het
apparaat zachter te zetten en in de richting van
de klok om harder te zetten.
In het display verschijnt het volumeniveau
"VOL" en een cijfer van 1 tot31. MINis het
minimale volumeniveau en MAXis het
maximale volumeniveau.
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
Druk op MUTE op de afstandsbediening.
Het afspelen gaat verder maar zonder geluid
en in het display verschijnt "MUTE".
Om het geluid weer harder te zetten, drukt
u opnieuw op MUTE of zet u het volume
harder met VOLUME.
Klankeffecten
Druk herhaaldelijk op DSC om de gewenste
klankinstelling te kiezen: OPTIMAL (niets in het
display), ROCK, JAZZ of POP.
Druk op DBB/INCREDIBLE SURROUND
om het surround sound-effect of de
basversterking in of uit te schakelen.
De volgende instellingen zijn mogelijk :
DBB INCREDIBLE SURROUND.
DBB+INCREDIBLE SURROUND DBB OFF
Indien DBB ingeschakeld is, zal DBB
kortstondig verschijnen.
Indien IS ingeschakeld is, zal INCREDIBLE
SURROUND verrollen.
Indien zowel DBB als IS ingeschakeld zijn, zal
DBB INCREDIBLE SURROUND verrollen.
Opmerking:
Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan
verschillen naargelang het type muziek.
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
PROGRAM
TUNING
ALBUM
PRESET
SOURCE
TIMER SET
DBBDSC
RDS
CLOCK SETBAND
STANDBY
-
ON
ECO POWER
RECORD DISPLAY
MCM510 MICRO SYSTEM
iR
/
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5275
76
Nederlands
Bediening van de CD/ MP3-CD speler
BELANGRIJK:
Raak de lens van de cd-speler nooit aan!
X
Geschikte CD’s
Dit systeem is geschikt voor het afspelen van :
Alle voorbespeelde audio CD’s
Alle gefinaliseerde audio-cd-r’s en audio-cd-rw’s
MP3-CD’s (cd-roms met MP3-nummers)
CD-ROM’s, CD-I’s, CDV’s, VCD’s, DVD’s of
computer-CD’s zijn echter niet mogelijk.
Afspelen van een CD
1 Kies de bron CD.
2 Druk op OPEN•CLOSEç om het deksel van
het cd-vak te openen.
CD OPENIn het display verschijnt.
3 Plaats een cd in het vak met de bedrukte kant
naar boven en druk op OPEN•CLOSEç om
het cd-vak te sluiten.
Wanneer de cd-speler de inhoud van een cd
aan het lezen is, verschijnt in het display
READING vervolgens wordt het totale aantal
nummers weergegeven.
4 Druk op ÉÅ om het afspelen te starten.
Om het afspelen te onderbreken
Druk op ÉÅ.
Druk opnieuw op ÉÅ om verder te gaan met
afspelen.
Om het afspelen te beëindigen
Druk op Ç.
Opmerkingen:
Het afspelen van de disk wordt ook beëindigd
wanneer u een andere bron kiest of aan het einde
van de disk.
Bij MP3-cd’s kan het langer dan 10 seconden
duren voor de disk gelezen is doordat er zoveel
nummers op één disk verzameld staan.
Weergeven van tekst
Bij CD’s
Druk herhaaldelijk op BAND/DISPLAY om
de volgende informatie weer te geven.
Het volgnummer en de verstreken speelduur
van het huidige nummer.
De resterende speelduur van het huidige
nummer.
Het totale aantal afgespeelde nummers en de
totale verstreken speelduur.
Het totale aantal resterende nummers en de
totale resterende speelduur.
Bij MP3-CD’s
Druk herhaaldelijk op BAND/DISPLAY om te
kiezen uit de vier verschillende display’s :
Volgnummer, Nummer, Album en ID3.
Number Het huidige album en songnummers
zullen kortstondig verschijnen.
Track De huidige songnummer zal tweemaal
langs rollen.
Album De huidige albumnaam zal tweemaal
langs rollen.
ID-3 De ID-3 tag zal tweemaal langs rollen.
Kiezen van een ander nummer
Druk één of meerdere keren op
TUNING S/T (¡/) tot het gewenste
nummer in het display verschijnt.
Als de speler stilstaat, druk dan op ÉÅ om het
afspelen te starten.
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
PROGRAM
TUNING
ALBUM
PRESET
SOURCE
TIMER SET
DBBDSC
RDS
CLOCK SETBAND
STANDBY
-
ON
ECO POWER
RECORD DISPLAY
MCM510 MICRO SYSTEM
iR
/
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5276
77
Nederlands
Bediening van de CD/MP3-CD speler
Zoeken naar een passage binnen
een nummer
1 Houd TUNING S/T ( à/á)
ingedrukt.
De cd wordt versneld en zachtjes afgespeeld.
2 Laat TUNING S/T ( à/á) los zodra
u de gewenste passage herkent.
Het afspelen gaat op de normale manier verder.
Kiezen van het gewenste album/
nummer
Om het gewenste album te kiezen (enkel
bij MP3-disks)
Druk herhaaldelijk op ALBUM/PRESET 4/3.
Om het gewenste nummer te kiezen
Druk herhaaldelijk op TUNING S/T (¡/
).
Verschillende manieren van
afspelen: SHUFFLE en REPEAT
U kunt de verschillende manieren van afspelen
kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen.
1 Staat de speler stil, druk dan op MODE op de
afstandsbediening de:
SHUFFLE – alle nummers van de cd/ van
het programma worden in willekeurige volgorde
afgespeeld
REPEAT DISC and SHUFFLE – de
hele cd/ het hele programma wordt in
willekeurige volgorde telkens opnieuw herhaald.
REPEAT DISC – de hele cd/het hele
programma wordt herhaald.
REPEAT TRACK – het huidige nummer
wordt telkens opnieuw herhaald.
2 Wilt u weer op de normale manier verder gaan
met afspelen, druk dan op MODE tot in het
display geen enkele SHUFFLE/REPEAT manier
nog aangegeven wordt.
U kunt ook op 9 drukken om de manier van
afspelen af te sluiten.
Opmerking:
Als de functie Shuffle ingeschakeld is bij een
MP3-CD dan worden alle titels die op de disk
opgeslagen zijn in willekeurige volgorde afgespeeld.
Programmeren van nummers
Wanneer de cd-speler stilstaat kunt u nummers
programmeren. In het totaal kunnen 20
nummers in het geheugen opgeslagen worden in
elke willekeurige volgorde.
1 Druk op PROGRAM om het programmeren
te starten.
Er verschijnt een nummer en PROG knippert.
2 Gebruik TUNING S/T (¡/) om het
gewenste nummer te kiezen.
Bij een MP3-disk drukt u op 4 / 3 en
TUNING S/T (¡/) om het album en
het nummer dat u wilt programmeren te kiezen.
3 Druk op PROGRAM om het nummer dat
u wilt programmeren te bevestigen.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om op deze manier
alle gewenste nummers te kiezen en te
programmeren.
5 Druk op Ç en vervolgens op ÉÅ om het
afspelen van het programma te starten.
PROG -- -- OK wordt weergegeven.
Als u meer dan 20 nummers probeert te
programmeren dan verschijnt in het
displayFULL”. Als dit het geval is:
Het systeem sluit het programmeren
automatisch af.
Als u op de toets Ç drukt dan worden alle
geprogrammeerde nummers gewist.
Als u op de toets ÉÅ drukt dan beginnen
de geprogrammeerde nummers te spelen.
Controleren van het programma
Houd vanuit de STOP positie PROGRAM
even ingedrukt totdat de nummers die
u geprogrammeerd heeft één voor één in het
display verschijnen.
Wissen van het programma
Druk eenmaal op Ç als het afspelen gestopt
is of tweemaal tijdens het afspelen.
PROG verdwijnt en in het display verschijnt
CLEAR” .
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5277
78
Nederlands
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender
1 Kies de bron TUNER.
TUNERverschijnt kort in het display.
2 Druk één of meerdere keren op BAND/
DISPLAY om het gewenste golfgebied te
kiezen: FM, MW of LW.
3 Druk op TUNING S/T ( à/á op de
afstandsbediening) en laat de toets los.
In het display verschijnt "SEARCH" tot een
zender met een voldoende sterk signaal
gevonden is.
Als een FM-zender in stereo ontvangen
wordt dan verschijnt .
4 Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op TUNING S/T (¡/
op de afstandsbediening) tot de ontvangst
optimaal is.
Programmeren van radiozenders
U kan tot 40 radiozenders in het geheugen
opslaan voor elke bandbreedte.
Automatisch programmeren
Het automatisch programmeren start bij een
gekozen zendernummer. Vanaf dit nummer zullen
alle hogere, eerder geprogrammeerde
radiozenders overschreven worden.
1 Druk op ALBUM/PRESET 4/3 om het
nummer te kiezen vanaf waar u het
programmeren wilt laten starten.
Opmerking:
Als u geen zendernummer gekozen heeft, wordt
standaard nummer (1) gekozen en worden alle
geprogrammeerde zenders overschreven.
2 Druk langer dan 2 seconden op PROGRAM
om het programmeren te starten.
Alle beschikbare zenders worden
geprogrammeerd.
Handmatig programmeren
1 Stem af op de gewenste radiozender
(zie “Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op PROGRAM om het programmeren
te starten.
PROG knippert in het display.
3 Druk op ALBUM/PRESET 4/3 om een
nummer van 1 tot 40 toe te kennen aan deze
zender.
4 Druk opnieuw op PROGRAM om te bevestigen.
PROG verdwijnt uit het display, en het
nummer en de frequentie van de
geprogrammeerde zender verschijnen.
5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders
op te slaan.
U kunt een geprogrammeerde zender wissen
door een andere frequentie op dezelfde plaats
op te slaan.
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
PROGRAM
TUNING
ALBUM
PRESET
SOURCE
TIMER SET
DBBDSC
RDS
CLOCK SETBAND
STANDBY
-
ON
ECO POWER
RECORD DISPLAY
MCM510 MICRO SYSTEM
iR
/
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5278
79
Nederlands
Afstemmen op een
geprogrammeerde zender
Druk op ALBUM/PRESET 4/3 tot het
nummer van de gewenste zender in het display
verschijnt.
RDS
Radio Data System is een dienst van de
zendstations waarbij FM-zenders extra
informatie uitzenden. Als u en RDS-zender
ontvangt dan verschijnen in het display
en de zendernaam. Bij het automatisch
programmeren zullen RDS-zenders als eerste
geprogrammeerd worden.
De verschillende soorten RDS-informatie
in het display
Druk herhaaldelijk op CLOCK SET / RDS om
de volgende soorten informatie in het display te
laten verschijnen (indien beschikbaar):
Zendernaam
–Tekstboodschappen
Frequentie
Instellen van de RDS-klok
Er zijn RDS-zenders die om de minuut de juiste
tijd doorgeven. U kunt de klok instellen met
behulp van dit tijdssignaal dat samen met het
RDS-signaal verstuurd wordt.
1 Stem af op een RDS-zender (zie “Afstemmen op
een radiozender”).
2 Druk op CLOCK SET / RDS langer dan twee
seconden.
In het display verschijnt "SEAR TM".
Wanneer de RDS-tijd ontvangen wordt,
verschijnt in het display "RDS" en wordt de juiste
tijd opgeslagen.
Opmerking:
Sommige RDS-zenders geven om de minuut de
tijd door. De nauwkeurigheid van de doorgegeven
tijd hangt af van de RDS-zender in kwestie.
Radio-ontvangst
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5279
80
Nederlands
Bediening van/Opnemen op het cassettedeck
Afspelen van een cassette
1 Kies de bron TAPE.
De display geeft kort
TAPETAPE
TAPETAPE
TAPEaan en de
tapeteller 000 verschijnt op de display.
2 Druk op OPEN/CLOSE ç om de
cassettehouder te openen.
3 Plaats er een bespeelde cassette in en sluit de
cassettehouder.
Plaats de cassette met de open kant naar
beneden en de volle spoel links.
4 Druk op ÉÅ om het afspelen te starten.
Om het afspelen te beëindigen
Druk op Ç.
Om de bandteller op nul te zetten
Houd vanuit de STOP, druk op Ç eenmaal.
Versneld terug/ vooruitspoelen
1 Beëindig het afspelen en druk op
TUNING S/T (à/á op de
afstandsbediening).
Het versneld terug- of vooruitspoelen wordt
automatisch beëindigd aan het eind van de
cassette.
Tijdens het snelspoelen of terug/
vooruitspoelen met geluid kunt u een passage
op een cassette vinden met behulp van de
bandteller.
2 Druk op Ç om het versneld terug- of
vooruitspoelen te beëindigen.
Algemene informatie over
opnemen
Dit cassettedeck is niet geschikt voor opnames
op METAL-cassettes (IEC-type IV). Gebruik voor
opnames op dit apparaat een NORMAL-cas-
sette (IEC-type I) waarvan de nokjes niet
uitgebroken zijn.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
De toetsen VOLUME, INCREDIBLE
SURROUND, of DBB hebben geen invloed op
de opname die bezig is.
Aan het begin en eind van de cassette wordt
7 seconden lang niet opgenomen omdat dan de
aanloopband langs de opnamekop loopt.
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk
gewist wordt, houdt u de cassette met de kant
die u wilt beveiligen naar u toe en breekt u het
linkernokje uit. Op deze kant kan nu niet meer
opgenomen worden. Wilt u alsnog kunnen
opnemen op deze kant, plak dan een stukje
plakband over de opening.
BELANGRIJK!
Opnemen is slechts geoorloofd als geen
inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten
of andere rechten van derden.
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
PROGRAM
TUNING
ALBUM
PRESET
SOURCE
TIMER SET
DBBDSC
OPEN/
CLOSE
RDS
CLOCK SETBAND
STANDBY
-
ON
ECO POWER
RECORD DISPLAY
MCM510 MICRO SYSTEM
iR
/
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5280
81
Nederlands
Bediening van/Opnemen op het cassettedeck
Voorbereidingen voor het
opnemen
1 Kies de bron TAPE.
2 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in cassettedeck met de volle spoel links.
3 Zet het bronapparaat dat u wilt opnemen klaar.
CD – plaats de cd(‘s) in de speler.
TUNER – stem af op de gewenste radiozender.
AUX – sluit een extern apparaat aan.
Tijdens het opnemen
REC wordt weergegeven.
Druk op 9 om het opnemen te beëindigen.
Het is niet mogelijk om naar een ander
apparaat te luisteren.
Het is niet mogelijk om de timer-functie in te
schakelen.
Synchroon starten bij opnemen
van een CD
1 Kies de bron CD.
Druk op TUNING TUNING S/T (¡/
op de afstandsbediening) om het nummer te
kiezen waarmee u de opname wilt starten.
U kunt de volgorde waarin u de nummers wilt
opnemen programmeren (zie “Bediening van de
CD/MP3-CD-speler - Programmeren van
nummers”).
2 Druk op RECORD om het opnemen te
starten.
Na 7 seconden begint het cd-programma
automatisch te spelen vanaf het begin van de
CD /het programma. U hoeft de cd-speler niet
zelf te starten.
Opnemen met één druk op de
knop
1 Druk op CD, TUNER of AUX om het
bronapparaat te kiezen.
2 Start het afspelen op het gekozen apparaat.
3 Druk op RECORD om het opnemen te
starten.
Opnemen met de timer
Om op te nemen van de radio moet u een
geprogrammeerde zender gebruiken en moet
u een begintijd (ON) en eindtijd (OFF) instellen.
1 Kies de geprogrammeerde zender die u wilt
opnemen (zie “Radio-ontvangst - Afstemmen op
een geprogrammeerde zender”).
2 Druk vanuit stand-by langer dan twee seconden
op TIMER SET 3.
De bron die op dat moment gekozen is,
verschijnt.
3 Druk herhaaldelijk op SOURCE tot de bron
REC TUNin het display verschijnt.
4 Druk op TIMER SET 3 om de bron te
bevestigen.
In het display verschijnt SET ON TIME” en
de cijfers die het uur aangeven knipperen.
5 Druk op VOLUME op het systeem om het uur
in te stellen.
6 Druk opnieuw op TIMER SET 3.
De cijfers die de minuten aangeven,
knipperen.
7 Druk op VOLUME op het systeem om de
minuten in te stellen.
8 Druk op TIMER SET 3 om de ingestelde
begintijd voor de opname te bevestigen.
In het display verschijnt SET OFF TIME” en
de cijfers die het uur aangeven knipperen.
9 Herhaal de stappen 5 tot 7 om de eindtijd in te
stellen.
0 Druk op TIMER SET 3 om de instellingen van
de timer te bevestigen.
wordt weergegeven en de timer is nu
ingesteld om op te nemen.
Opmerking:
De timer start de opname niet als het systeem
een cassette aan het afspelen is.richting van de
klok voor een later uur; tegen de richting van de
klok voor een eerder uur.
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5281
82
Nederlands
Klok/Timer
Instellen van de klok
De klok kan op twee manieren ingesteld worden:
handmatig of automatisch met behulp van RDS.
Automatisch instellen van de klok
Hoofdstuk “Instellen van de RDS-klok”.
Handmatig instellen van de klok
1 Druk vanuit stand-by, druk één of meerdere
keren op CLOCK SET/RDS.
In het display verschijnt SET CLOCK en de
cijfers die het uur aangeven knipperen.
2 Druk op VOLUME om het uur in te stellen.
3 Druk opnieuw op CLOCK SET/RDS.
De cijfers die minuten aangeven, beginnen te
knipperen.
4 Druk op VOLUME om de minuten in te stellen.
5 Druk op CLOCK SET/RDS om de tijd te
bevestigen.
Instellen van de timer
U kunt het apparaat als alarmklok gebruiken; de
cd-speler, cassetterecorder of radio wordt dan
op een ingestelde tijd automatisch ingeschakeld
(één keer).
U kunt het ook gebruiken om een favoriet
radioprogramma op een ingestelde tijd op te
nemen (zie “Opnemen met de timer”).
Als gedurende langer dan 90 seconden geen
enkele toets wordt ingedrukt dan sluit het
apparaat het instellen van de timer af.
1 Druk vanuit stand-by langer dan twee seconden
op TIMER SET 3.
2 Druk herhaaldelijk op SOURCE om de
weergavebron te kiezen.
In het display verschijnt SET TIME” ,
SELECT SOURCE”.
3 Druk op TIMER SET 3 om te bevestigen.
In het display verschijnt SET ON TIME” en
de cijfers die het uur aangeven knipperen.
4 Druk op VOLUME om het uur in te stellen.
5 Druk opnieuw op TIMER SET 3.
De cijfers die de minuten aangeven, beginnen
te knipperen.
6 Druk op VOLUME om de minuten in te stellen.
7 Druk op TIMER SET 3 om de tijd te
bevestigen.
De timer is nu ingesteld en ingeschakeld.
In- en uitschakelen van de timer
Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen
eenmaal op TIMER SET 3 (TIMER op de
afstandsbediening) op de afstandsbediening.
verschijnt in het display als de timer
ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer
uitgeschakeld wordt.
Inslapen met de timer
Met de timer kunt u het apparaat voor het
inslapen zichzelf laten uitschakelen na een
bepaalde tijd.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening om de tijdsduur te kiezen.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen
(de duur in minuten):
6060
6060
60
4545
4545
45
3030
3030
30
1515
1515
15
00
00
0
6060
6060
60
In het display verschijnt "SLEEP XX" of "0".
"XX" is de tijd in minuten.
2 Als u de gewenste tijdsduur bereikt heeft, drukt
u op de toets SLEEP om te stoppen.
Om de inslaapfunctie van de timer uit te
schakelen
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot in het display
"0" verschijnt, of druk op de toets Eco Power/
STANDBY ON y.
VOLUME
INCREDIBLE
SURROUND
PROGRAM
TUNING
ALBUM
PRESET
SOURCE
TIMER SET
DBBDSC
RDS
CLOCK SETBAND
STANDBY
-
ON
ECO POWER
RECORD DISPLAY
MCM510 MICRO SYSTEM
iR
/
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5282
83
Nederlands
Technische gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ............................ 2 x 25 W RMS*
...................................................................... 2 x 50 W MPO
Signaal/ ruis-verhouding .................. 62 dBA (IEC)
Frequentiebereik ................ 40 – 15000 Hz, ± 3 dB
Impedantie, luidsprekers .......................................... 4
Impedantie, hoofdtelefoon .................................. 32
* (4 , 1 kHz, 10% THD)
CD / MP3-CD SPELER
Aantal programmeerbare nummers .................... 20
Frequentiebereik ................................. 20 – 20000 Hz
Signaal/ ruis-verhouding .................................... 75 dBA
Kanaalscheiding ................................... 60 dB (1 kHz)
Totale harmonische vervorming ............. < 0,003%
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
Bitsnelheid MP3-CD ....................................... 32-256 kbps
(128 kbps
aanbevolen)
Bemonsteringsfrequenties ............. 32, 44,1, 48 kHz
TUNER
FM-band ................................................. 87,5 – 108 MHz
MW-band .............................................. 531 – 1602 kHz
LW-band .................................................... 153 – 279 kHz
Gevoeligheid bij 75
– mono, 26 dB signaal/ruis-verhouding .... 2,8 µV
– stereo, 46 dB signaal / ruis-verhouding 61,4 µV
Selectiviteit .............................................................. 28 dB
Totale harmonische vervorming ....................... 5%
Frequentiebereik ............ 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaal/ ruis-verhouding ............................... 50 dBA
CASSETTEDECK
Frequentiebereik
NORMAL-cassette (type I)
.................................................... 80 – 12500 Hz (8 dB)
Signaal/ ruis-verhouding
NORMAL-cassette (type I) ....................... 50 dBA
Jengel ................................................................. 0,4% DIN
LUIDSPREKERS
2 weg; basreflex systeem
Afmetingen (b x h x d) ... 142 x 235 x 212 (mm)
ALGEMEEN
Netspanning ............................... 220 – 230 V / 50 Hz
Afmetingen (b x h x d) ... 169 x 202 x 252 (mm)
Gewicht (met/zonder luidsprekers) ..........................
............................................................... circa 8.96 / 4.84 kg
Energiebesparende stand-by ........................... < 1 W
Wijzigingen van de technische gegevens en
de uitvoering voorbehouden.
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5283
84
Nederlands
Schoonmaken van het systeem
Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
Als een cd vuil geworden is,
maak die dan schoon met een
poetsdoek. Wrijf de cd vanuit
het midden schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, verdunner,
reinigers die in de handel verkrijgbaar zijn of
antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge
platen.
Schoonmaken van de CD-lens
Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof
verzamelen op de cd-lens. Voor een goede
afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te
worden met Philips-lensreiniger of met een
ander reinigingsmiddel dat in de handel
verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de
lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en de
bandgeleiders
Om verzekerd te zijn van een goede
geluidskwaliteit bij het opnemen en afspelen,
moet u de aangegeven delen
A, B en C
telkens na ongeveer 50 uur gebruik
schoonmaken.
Let op: Laat de koppen niet draaien tijdens
het schoonmaken.
Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
U kunt de koppen ook schoonmaken door een
schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
A A B C
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw
leverancier kunt verkrijgen.
Onderhoud
In het display staat NO DISC”.
Slechte radio-ontvangst.
Plaats een cd in het apparaat.
Controleer of de cd niet ondersteboven in lade ligt.
Wacht tot de condens van de lens verdwenen is.
Ver vang de cd of maak deze schoon, zie
“Onderhoud”.
Gebruik een CD-RW of CD-R die afgesloten is.
Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of
sluit een buitenantenne aan voor een betere
ontvangst.
Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of
videorecorder af.
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het
apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u
het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze
aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Probleem
Oplossing
Verhelpen van storingen
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5284
85
Nederlands
Opnemen of afspelen lukt niet.
In het display staat “CHK TAPE”.
Het cassettevak gaat niet open.
Het systeem reageert niet als er een
toets ingedrukt wordt.
Geen of slecht geluid.
Het linker- en rechterkanaal zijn
verwisseld.
De afstandsbediening werkt niet zoals
het hoort.
De timer werkt niet.
De instellingen van de klok/ timer zijn
gewist.
Maak de onderdelen van het cassettedeck
schoon, zie “Onderhoud”.
Gebruik enkel NORMAL-cassettes (IEC I).
Plak een stukje plakband over de opening heen.
Steek de stekker terug in het stopcontact en zet
het systeem opnieuw aan.
Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze
er daarna weer in en zet het systeem weer aan.
Stel het volume in.
Maak de hoofdtelefoon los.
Controleer of de luidsprekers goed aangesloten
zijn.
Controleer of het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel vastgeklemd is.
Controleer of the MP3-cd opgenomen is met
een bitsnelheid tussen de 32 en de 256 kbps bij
een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz,
44,1 kHz of 32 kHz.
Controleer de aansluitingen en de plaats van de
luidsprekers.
Kies het juiste apparaat (bijvoorbeeld CD of
TUNER) voor u op een functietoets drukt
(ÉÅ,í,ë).
Breng de afstandsbediening dichter bij het
systeem.
Plaats de batterijen met de polariteit (+/–
tekens) zoals aangegeven.
Ver vang de batterijen.
Richt de afstandsbediening naar de
infraroodsensor van het systeem.
Stel de klok juist in.
Druk op TIMER SET 3 (TIMER op de
afstandsbediening) om de timer in te schakelen.
Als er een opname bezig is, beëindig die dan.
De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het
stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw
in.
Probleem
Oplossing
pg 070-085_MCM510_22-Dut 2005.7.13, 10:5285
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips mcm 510 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor