TRUSTMASTER DUAL TRIGGER WIRELESS de handleiding

Categorie
Spelbesturing
Type
de handleiding
1/4
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE DATEN
1. Programmierbare, progressive Trigger
2. 8 digitale Action-Buttons
3. 2 digitale Action-Buttons
4. 2 analoge Mini-Sticks + 2 digitale Action-Buttons
5. D-Pad (Sichtwahl)
6. Schalter (Gamepad AUS / Vibration EIN/AUS)
7. MODE Button (Analog / Digital)
8. MAPPING Button (zur Trigger-
Programmierung)
9. CONNECT Button
10. 2 eingebaute Motoren
11. USB-Empfänger
SICHERHEITSHINWEIS
Nicht das Kabel knicken oder daran ziehen
Keine Flüssigkeiten über die Kabel und Stecker verschütten.
Falls es zu Fehlfunktionen durch elektrostatische Aufladung kommt, beenden Sie bitte Ihr Spiel und
stöpseln Sie den Empfänger aus. Danach stecken Sie ihn wieder ein und können nun das Spiel wieder
starten.
SYSTEMANFORDERUNGEN
PCs (Windows 98 und higher) mit USB Ports.
1/4
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Programmeerbare, progressief reagerende triggers
2. 8 digitale actieknoppen
3. 2 digitale actieknoppen
4. 2 analoge minijoysticks + 2 digitale actieknoppen
5. D-Pad (Point Of View)
6. Schakelaar (Gamepad UIT / Trilling Aan/uit)
7. MODE knop (analoog / digitaal)
8. MAPPING knop (voor het
programmeren triggerfuncties)
9. CONNECT knop
10. 2 onafhankelijke motoren
11. USB-ontvanger
VEILIGHEID & VOORSCHRIFTEN
Trek nooit aan een kabel en zorg dat er geen knikken in komen.
Mors geen vloeistoffen op de kabel en/of de connectoren.
Sluit in geval van storingen door interferentie van buitenaf de game af en koppel de unit los van de
computer. Als de unit daarna weer wordt aangesloten en de game opnieuw wordt gestart, zijn de
problemen in de meeste gevallen verholpen.
SYSTEEMVEREISTEN
Voor PC's (Windows 98 SE of recenter) met USB-poorten.
INSTALLATIE VAN DE DRIVER
Met behulp van de meegeleverde CD-ROM kunnen de drivers voor Force Feedback worden geïnstalleerd
1. Plaats de installatie-CD in de CD-ROM-drive. Volg de instructies op het scherm om de Force
Feedback-drivers te installeren. Klik, als de installatieprocedure is afgerond, op Voltooien om de
computer opnieuw te starten.
2. Sluit, als de computer opnieuw is gestart, de USB-connector aan op een van de USB-poorten van de
computer. Windows 98/Me/2000/XP zal het nieuwe apparaat automatisch herkennen. (Als een nieuw
USB-apparaat voor het eerst op de computer wordt aangesloten, kan bij het installeren gevraagd
worden de Windows CD-ROM te plaatsen zodat de benodigde systeembestanden kunnen worden
geïnstalleerd).
3. De drivers installeren:
Windows 98: de Wizard Nieuwe hardware zoekt de benodigde drivers. Klik op Volgende. Voltooi de
installatie door de instructies op het scherm te volgen.
Windows 2000/Me/XP: de drivers worden automatisch geïnstalleerd.
4. Klik achtereenvolgens op Start/Instellingen/Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Game
Controllers (of Spelbesturingen, afhankelijk van het besturingssysteem). In het dialoogvenster
Game Controllers staat de naam van de gamepad met als status OK.
Let op: in het dialoogvenster Game Controllers kunnen de Force Feedback-effecten van het stuur
niet worden getest. Deze effecten kunnen worden getest met de applicatie “Force Feedback Test”
(Start/Programma's/Thrustmaster FFB Driver).
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Schakelaar (6):
- OFF stand = gamepad staat uit.
- ON stand = gamepad staat aan, trilfunctie staat uit (bespaart batterijen).
- VIB stand = gamepad staat aan, trilfunctie staat aan (gebruikt meer batterijstroom).
MODE knop (7): druk op deze knop om tussen de modi te schakelen.
- Analoge modus (standaard): MODE knop (7) gaat blauw branden. 12 actieknoppen, linker analoge
minijoystick (voor X- en Y-as) en rechter analoge minijoystick (voor Z- en Z-rotatieassen) en D-pad
(voor 8 richtingen Point of View).
- Digitale modus: de MODE knop (7) knop brandt niet. 12 actieknoppen, D-padd (voor X- en Y-assen)
em 8 programmeerbare richtingen, linker digitale minijoystick (voor 8 richtingen Point of View) en
rechter analoge minijoystick (voor Z- en Z-rotatieassen).
CONNECT knop (9): druk op deze knop om tussen de modi te schakelen.
- “Connect” LED knippert snel = geen signaal tussen gamepad en ontvanger.
- “Connect” LED brandt = sterk signaal tussen gamepad en ontvanger.
- “Connect” LED brandt niet = gamepad is in slaapstand.
- “Connect” LED knippert langzaam = batterij is bijna leeg (trilfunctie wordt uitgeschakeld om batterijen
te sparen). Vervang in dit geval de batterij om de trilfunctie weer mogelijk te maken.
SLAAPMODUS:
- De gamepad wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deze 5 minuten niet wordt gebruikt.
- De gamepad wordt "gewekt" door op een willekeurige knop te drukken.
MULTIPLAYER / AUTOMATISCHE KANAALKEUZE:
- Er kan met maximaal 4 Dual Trigger gamepads tegelijkertijd worden gespeeld. Alle kanalen worden
automatisch gedetecteerd.
- In multiplayer-modus kan er van gamepad worden gewisseld door tijdens de game tegelijkertijd op de
knoppen RECEIVER en CONNECT op de gamepad te drukken.
2/4
TRIGGERMAPPING TRIGGERMAPPING
Alle knoppen en minijoystickrichtingen (assen) kunnen worden toegekend (mapping) aan de linker en
rechtertriggers (met uitzondering van de D-pad en de knoppen (3) en (4)).
Alle knoppen en minijoystickrichtingen (assen) kunnen worden toegekend (mapping) aan de linker en
rechtertriggers (met uitzondering van de D-pad en de knoppen (3) en (4)).
MAPPING knop (8) (gebruikt voor het mappen van de linker en rechtertriggers): MAPPING knop (8) (gebruikt voor het mappen van de linker en rechtertriggers):
- Druk de knop MAPPING in en laat deze weer los (LED knippert langzaam). - Druk de knop MAPPING in en laat deze weer los (LED knippert langzaam).
- Druk de knop (of de richting) in welke toegekend moet worden aan de trigger en laat deze weer los
(LED knippert snel).
- Druk de knop (of de richting) in welke toegekend moet worden aan de trigger en laat deze weer los
(LED knippert snel).
- Druk de trigger die is toegekend aan deze functie en laat deze weer los (LED gaat uit). - Druk de trigger die is toegekend aan deze functie en laat deze weer los (LED gaat uit).
EEPROM: EEPROM:
De gamepad bevat een interne geheugenchip waarin de laatste mapping-configuratie wordt bewaard,
zelfs als de gamepad wordt uitgezet.
De gamepad bevat een interne geheugenchip waarin de laatste mapping-configuratie wordt bewaard,
zelfs als de gamepad wordt uitgezet.
TRIGGERGEDRAG: TRIGGERGEDRAG:
Triggers reageren verschillend afhankelijk van of er twee afzonderlijke analoge assen worden toegekend
of één gezamenlijke analoge as of twee afzonderlijke digitale knoppen. Onder staan drie verschillende
voorbeeldconfiguraties afgebeeld (in dit geval voor een racegame).
Triggers reageren verschillend afhankelijk van of er twee afzonderlijke analoge assen worden toegekend
of één gezamenlijke analoge as of twee afzonderlijke digitale knoppen. Onder staan drie verschillende
voorbeeldconfiguraties afgebeeld (in dit geval voor een racegame).
Twee afzonderlijke assen worden toegekend aan de twee triggers.
Deze configuratie is het handigst (als de game zich zo laat
configureren).
Hiermee kan de analoge besturing van de linker en rechtertrigger
onafhankelijk van elkaar worden gerealiseerd (er is geen master trigger).
Een gezamenlijke as wordt toegekend aan de twee triggers.
In dit geval is de linkertigger de mastertrigger.
Als de linker en rechtertrigger tegelijkertijd worden ingedrukt zal de
auto remmen.
Hiermee kan de snelheid van de auto met de rechtertrigger worden
bediend en de linkertrigger kort worden gebruikt voor krachtig remmen.
Twee digitale knoppen worden toegekend aan de twee triggers.
Deze configuratie biedt onafhankelijke besturing van de linker en de
rechtertriggers (er is geen mastertrigger). De triggers werken echter als
digitale knoppen (en bieden dus geen progressieve besturing).
Vele mappingconfiguraties zijn dus mogelijk, een en ander afhankelijk van wat de betreffende game biedt.
Als de game de huidige mappingconfiguratie niet accepteert, dan zullen de triggers vreemde reacties
geven. Probeer in een dergelijk geval een andere mappingconfiguratie voor de assen en de knoppen te
configureren.
Vele mappingconfiguraties zijn dus mogelijk, een en ander afhankelijk van wat de betreffende game biedt.
Als de game de huidige mappingconfiguratie niet accepteert, dan zullen de triggers vreemde reacties
geven. Probeer in een dergelijk geval een andere mappingconfiguratie voor de assen en de knoppen te
configureren.
Het uitproberen van alle beschikbare opties met behulp van het dialoogvenster “Spelbesturingen”
in het Windows Configuratiescherm geeft een goed inzicht in de vele mogelijkheden van deze
gamepad.
Het uitproberen van alle beschikbare opties met behulp van het dialoogvenster “Spelbesturingen”
in het Windows Configuratiescherm geeft een goed inzicht in de vele mogelijkheden van deze
gamepad.
3/4
TECHNICAL SUPPORT
Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar
http://ts.thrustmaster.com en klikt u op Technical Support.
Vanaf hier hebt u toegang tot verschillende onderwerpen zoals hulpprogramma’s, de FAQ (veelgestelde vragen)
en de meest recente drivers en software die u helpen bij het vinden van oplossingen. Als het probleem zich blijft
voordoen, neem dan contact op met de Thrustmaster product technical support service (“Technical Support”):
Per e-mail:
Voordat u gebruik kunt maken van technisch ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met
de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op Registration aan de
linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Inidien u reeds geregistreerd
bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login.
Per telefoon:
Nederland
0900-202 67 65
0,30 €/minuut, maandag t/m vrijdag van 13:00 tot 22:00
België 02 / 732 55 77
kosten van interlokaal gesprek, maandag t/m vrijdag
van 09:00 tot 12:30 en van 14:00 tot 17:30
GARANTIE INFORMATIE
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de consument dat dit Thrustmaster-product
gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en
fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan
onmiddellijk contact op met de Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect
wordt bevestigd, dan dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere
locatie die wordt opgegeven door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen,
zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van kracht zijnde wetgeving, beperkt de
volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor
indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de
klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze
beperkt door deze garantie.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product gemodificeerd, geopend of gewijzigd is, of beschadigd ten
gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enig andere
oorzaak niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals
verstrekt door Technical Support; (3) op software die niet is gepubliceerd door Guillemot en daardoor onder de
specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software publiceert.
COPYRIGHT
© Guillemot Corporation 2004. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van
Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98, 2000, Me en XP zijn geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken en merknamen zijn
hierbij erkend en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. Illustraties zijn niet bindend. Inhoud,
ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden en afwijken in
verschillende landen.
Veelgestelde vragen, tips en drivers vindt u op
www.thrustmaster.com
4/4
SUPORTE TÉCNICO
Se tiver algum problema com o seu produto, por favor visite o sítio
http://ts.thrustmaster.com e clique em
Technical Support. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (perguntas mais frequentes, as mais recentes
versões de controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema. Se este se mantiver, poderá
contactar o serviço de suporte técnico (“Suporte Técnico”) dos produtos Thrustmaster:
Por correio electrónico:
De forma a tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro terá de se registar online. As
informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver o seu problema mais rapidamente. Clique em
Registration no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecrã. Caso já
tenha feito o seu registo, preencha os campos Username e Password e clique depois em Login.
Por telefone:
Estados
Unidos
514-279-
9911
preço duma chamada telefónica de longa distância, de segunda a
sexta-feira, das 7h00 às 17h00 (hora da Costa Leste)
INFORMAÇÃO DA GARANTIA
A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este produto
Thrustmaster está isento de defeitos de material e de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data
de compra original. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte
imediatamente o Suporte Técnico, que indicará o procedimento a seguir. Se se confirmar o defeito, o produto terá
de ser devolvido no seu local de compra (ou em qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico).
No âmbito desta garantia, o produto defeituoso do consumidor, por opção do Suporte Técnico, será reparado ou
substituído. Sempre que a lei em vigor o autorize, a responsabilidade total da Guillemot e das suas filiais
(incluindo por danos indirectos) está limitada à reparação ou substituição do produto Thrustmaster. Esta garantia
não afecta os direitos legais do consumidor em relação à legislação aplicável à venda de bens de consumo.
Esta garantia não será aplicada: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou sofrido danos
derivados de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra causa que
não esteja relacionada com um defeito de material ou de fabrico; (2) na eventualidade de desrespeito pelas
instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) a software que não tenha sido publicado pela Guillemot, estando
o dito software sujeito a uma garantia específica fornecida pelo respectivo editor.
Provisões adicionais de garantia
Nos Estados Unidos da América e no Canadá, esta garantia está limitada ao mecanismo interno do produto e à
sua caixa externa. Quaisquer garantias implícitas aplicáveis, incluindo garantias de comercialização e adequação
a um fim específico, são por este meio limitadas a dois (2) anos a partir da data de compra e estão sujeitas às
condições estabelecidas nesta garantia limitada. Em nenhuma circunstância caberá à Guillemot Corporation S.A.
ou às suas filiais a responsabilidade por danos consequentes ou acidentais resultantes da quebra de quaisquer
garantias expressas ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem limitações nos períodos de duração
da garantia ou a exclusão ou limitação de danos acidentais/consequentes, por isso a limitação supracitada pode
não ser aplicada a si. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos, para além de poder ter outros direitos
legais que variam de estado para estado e de província para província.
DIREITOS DE AUTOR
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos os direitos. Thrustmaster® é uma marca registada da
Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio
reconhecidas e pertencem aos seus proprietários respectivos. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos,
desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e poderão variar de país para país.
FAQ, sugestões e controladores disponíveis em www.thrustmaster.com
4/4

Documenttranscriptie

Benutzerhandbuch TECHNISCHE DATEN 1. Programmierbare, progressive Trigger 2. 8 digitale Action-Buttons 3. 2 digitale Action-Buttons 4. 2 analoge Mini-Sticks + 2 digitale Action-Buttons 5. D-Pad (Sichtwahl) 6. Schalter (Gamepad AUS / Vibration EIN/AUS) 7. 8. MODE Button (Analog / Digital) MAPPING Button (zur TriggerProgrammierung) 9. CONNECT Button 10. 2 eingebaute Motoren 11. USB-Empfänger SICHERHEITSHINWEIS • Nicht das Kabel knicken oder daran ziehen • Keine Flüssigkeiten über die Kabel und Stecker verschütten. • Falls es zu Fehlfunktionen durch elektrostatische Aufladung kommt, beenden Sie bitte Ihr Spiel und stöpseln Sie den Empfänger aus. Danach stecken Sie ihn wieder ein und können nun das Spiel wieder starten. SYSTEMANFORDERUNGEN PCs (Windows 98 und higher) mit USB Ports. 1/4 Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN 1. Programmeerbare, progressief reagerende triggers 2. 8 digitale actieknoppen 3. 2 digitale actieknoppen 4. 2 analoge minijoysticks + 2 digitale actieknoppen 5. D-Pad (Point Of View) 6. Schakelaar (Gamepad UIT / Trilling Aan/uit) 7. 8. MODE knop (analoog / digitaal) MAPPING knop (voor het programmeren triggerfuncties) 9. CONNECT knop 10. 2 onafhankelijke motoren 11. USB-ontvanger VEILIGHEID & VOORSCHRIFTEN • Trek nooit aan een kabel en zorg dat er geen knikken in komen. • Mors geen vloeistoffen op de kabel en/of de connectoren. • Sluit in geval van storingen door interferentie van buitenaf de game af en koppel de unit los van de computer. Als de unit daarna weer wordt aangesloten en de game opnieuw wordt gestart, zijn de problemen in de meeste gevallen verholpen. SYSTEEMVEREISTEN Voor PC's (Windows 98 SE of recenter) met USB-poorten. 1/4 INSTALLATIE VAN DE DRIVER Met behulp van de meegeleverde CD-ROM kunnen de drivers voor Force Feedback worden geïnstalleerd 1. Plaats de installatie-CD in de CD-ROM-drive. Volg de instructies op het scherm om de Force Feedback-drivers te installeren. Klik, als de installatieprocedure is afgerond, op Voltooien om de computer opnieuw te starten. 2. Sluit, als de computer opnieuw is gestart, de USB-connector aan op een van de USB-poorten van de computer. Windows 98/Me/2000/XP zal het nieuwe apparaat automatisch herkennen. (Als een nieuw USB-apparaat voor het eerst op de computer wordt aangesloten, kan bij het installeren gevraagd worden de Windows CD-ROM te plaatsen zodat de benodigde systeembestanden kunnen worden geïnstalleerd). 3. De drivers installeren: Windows 98: de Wizard Nieuwe hardware zoekt de benodigde drivers. Klik op Volgende. Voltooi de installatie door de instructies op het scherm te volgen. Windows 2000/Me/XP: de drivers worden automatisch geïnstalleerd. 4. Klik achtereenvolgens op Start/Instellingen/Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Game Controllers (of Spelbesturingen, afhankelijk van het besturingssysteem). In het dialoogvenster Game Controllers staat de naam van de gamepad met als status OK. Let op: in het dialoogvenster Game Controllers kunnen de Force Feedback-effecten van het stuur niet worden getest. Deze effecten kunnen worden getest met de applicatie “Force Feedback Test” (Start/Programma's/Thrustmaster FFB Driver). GEAVANCEERDE FUNCTIES • Schakelaar (6): - OFF stand = gamepad staat uit. - ON stand = gamepad staat aan, trilfunctie staat uit (bespaart batterijen). - VIB stand = gamepad staat aan, trilfunctie staat aan (gebruikt meer batterijstroom). • MODE knop (7): druk op deze knop om tussen de modi te schakelen. - Analoge modus (standaard): MODE knop (7) gaat blauw branden. 12 actieknoppen, linker analoge minijoystick (voor X- en Y-as) en rechter analoge minijoystick (voor Z- en Z-rotatieassen) en D-pad (voor 8 richtingen Point of View). - Digitale modus: de MODE knop (7) knop brandt niet. 12 actieknoppen, D-padd (voor X- en Y-assen) em 8 programmeerbare richtingen, linker digitale minijoystick (voor 8 richtingen Point of View) en rechter analoge minijoystick (voor Z- en Z-rotatieassen). • CONNECT knop (9): druk op deze knop om tussen de modi te schakelen. - “Connect” LED knippert snel = geen signaal tussen gamepad en ontvanger. - “Connect” LED brandt = sterk signaal tussen gamepad en ontvanger. - “Connect” LED brandt niet = gamepad is in slaapstand. - “Connect” LED knippert langzaam = batterij is bijna leeg (trilfunctie wordt uitgeschakeld om batterijen te sparen). Vervang in dit geval de batterij om de trilfunctie weer mogelijk te maken. • SLAAPMODUS: - De gamepad wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deze 5 minuten niet wordt gebruikt. - De gamepad wordt "gewekt" door op een willekeurige knop te drukken. • MULTIPLAYER / AUTOMATISCHE KANAALKEUZE: - Er kan met maximaal 4 Dual Trigger gamepads tegelijkertijd worden gespeeld. Alle kanalen worden automatisch gedetecteerd. - In multiplayer-modus kan er van gamepad worden gewisseld door tijdens de game tegelijkertijd op de knoppen RECEIVER en CONNECT op de gamepad te drukken. 2/4 TRIGGERMAPPING Alle knoppen en minijoystickrichtingen (assen) kunnen worden toegekend (mapping) aan de linker en rechtertriggers (met uitzondering van de D-pad en de knoppen (3) en (4)). • MAPPING knop (8) (gebruikt voor het mappen van de linker en rechtertriggers): - Druk de knop MAPPING in en laat deze weer los (LED knippert langzaam). - Druk de knop (of de richting) in welke toegekend moet worden aan de trigger en laat deze weer los (LED knippert snel). - Druk de trigger die is toegekend aan deze functie en laat deze weer los (LED gaat uit). • EEPROM: De gamepad bevat een interne geheugenchip waarin de laatste mapping-configuratie wordt bewaard, zelfs als de gamepad wordt uitgezet. • TRIGGERGEDRAG: Triggers reageren verschillend afhankelijk van of er twee afzonderlijke analoge assen worden toegekend of één gezamenlijke analoge as of twee afzonderlijke digitale knoppen. Onder staan drie verschillende voorbeeldconfiguraties afgebeeld (in dit geval voor een racegame). • Twee afzonderlijke assen worden toegekend aan de twee triggers. • Deze configuratie is het handigst (als de game zich zo laat configureren). • Hiermee kan de analoge besturing van de linker en rechtertrigger onafhankelijk van elkaar worden gerealiseerd (er is geen master trigger). • Een gezamenlijke as wordt toegekend aan de twee triggers. • In dit geval is de linkertigger de mastertrigger. • Als de linker en rechtertrigger tegelijkertijd worden ingedrukt zal de auto remmen. • Hiermee kan de snelheid van de auto met de rechtertrigger worden bediend en de linkertrigger kort worden gebruikt voor krachtig remmen. • Twee digitale knoppen worden toegekend aan de twee triggers. • Deze configuratie biedt onafhankelijke besturing van de linker en de rechtertriggers (er is geen mastertrigger). De triggers werken echter als digitale knoppen (en bieden dus geen progressieve besturing). Vele mappingconfiguraties zijn dus mogelijk, een en ander afhankelijk van wat de betreffende game biedt. Als de game de huidige mappingconfiguratie niet accepteert, dan zullen de triggers vreemde reacties geven. Probeer in een dergelijk geval een andere mappingconfiguratie voor de assen en de knoppen te configureren. Het uitproberen van alle beschikbare opties met behulp van het dialoogvenster “Spelbesturingen” in het Windows Configuratiescherm geeft een goed inzicht in de vele mogelijkheden van deze gamepad. 3/4 TECHNICAL SUPPORT Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar http://ts.thrustmaster.com en klikt u op Technical Support. Vanaf hier hebt u toegang tot verschillende onderwerpen zoals hulpprogramma’s, de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software die u helpen bij het vinden van oplossingen. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Thrustmaster product technical support service (“Technical Support”): Per e-mail: Voordat u gebruik kunt maken van technisch ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Inidien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login. Per telefoon: Nederland 0900-202 67 65 België 02 / 732 55 77 0,30 €/minuut, maandag t/m vrijdag van 13:00 tot 22:00 kosten van interlokaal gesprek, maandag t/m vrijdag van 09:00 tot 12:30 en van 14:00 tot 17:30 GARANTIE INFORMATIE Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de consument dat dit Thrustmaster-product gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dan dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van kracht zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze beperkt door deze garantie. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product gemodificeerd, geopend of gewijzigd is, of beschadigd ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enig andere oorzaak niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (3) op software die niet is gepubliceerd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software publiceert. COPYRIGHT © Guillemot Corporation 2004. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98, 2000, Me en XP zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken en merknamen zijn hierbij erkend en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. Illustraties zijn niet bindend. Inhoud, ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden en afwijken in verschillende landen. Veelgestelde vragen, tips en drivers vindt u op www.thrustmaster.com 4/4 SUPORTE TÉCNICO Se tiver algum problema com o seu produto, por favor visite o sítio http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (perguntas mais frequentes, as mais recentes versões de controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema. Se este se mantiver, poderá contactar o serviço de suporte técnico (“Suporte Técnico”) dos produtos Thrustmaster: Por correio electrónico: De forma a tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro terá de se registar online. As informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver o seu problema mais rapidamente. Clique em Registration no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecrã. Caso já tenha feito o seu registo, preencha os campos Username e Password e clique depois em Login. Por telefone: Estados preço duma chamada telefónica de longa distância, de segunda a 514-279Unidos sexta-feira, das 7h00 às 17h00 (hora da Costa Leste) 9911 INFORMAÇÃO DA GARANTIA A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este produto Thrustmaster está isento de defeitos de material e de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data de compra original. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que indicará o procedimento a seguir. Se se confirmar o defeito, o produto terá de ser devolvido no seu local de compra (ou em qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito desta garantia, o produto defeituoso do consumidor, por opção do Suporte Técnico, será reparado ou substituído. Sempre que a lei em vigor o autorize, a responsabilidade total da Guillemot e das suas filiais (incluindo por danos indirectos) está limitada à reparação ou substituição do produto Thrustmaster. Esta garantia não afecta os direitos legais do consumidor em relação à legislação aplicável à venda de bens de consumo. Esta garantia não será aplicada: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou sofrido danos derivados de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra causa que não esteja relacionada com um defeito de material ou de fabrico; (2) na eventualidade de desrespeito pelas instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) a software que não tenha sido publicado pela Guillemot, estando o dito software sujeito a uma garantia específica fornecida pelo respectivo editor. Provisões adicionais de garantia Nos Estados Unidos da América e no Canadá, esta garantia está limitada ao mecanismo interno do produto e à sua caixa externa. Quaisquer garantias implícitas aplicáveis, incluindo garantias de comercialização e adequação a um fim específico, são por este meio limitadas a dois (2) anos a partir da data de compra e estão sujeitas às condições estabelecidas nesta garantia limitada. Em nenhuma circunstância caberá à Guillemot Corporation S.A. ou às suas filiais a responsabilidade por danos consequentes ou acidentais resultantes da quebra de quaisquer garantias expressas ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem limitações nos períodos de duração da garantia ou a exclusão ou limitação de danos acidentais/consequentes, por isso a limitação supracitada pode não ser aplicada a si. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos, para além de poder ter outros direitos legais que variam de estado para estado e de província para província. DIREITOS DE AUTOR © 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos os direitos. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos seus proprietários respectivos. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e poderão variar de país para país. FAQ, sugestões e controladores disponíveis em www.thrustmaster.com 4/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

TRUSTMASTER DUAL TRIGGER WIRELESS de handleiding

Categorie
Spelbesturing
Type
de handleiding