AL-KO Jet 4000 Comfort Handleiding

Type
Handleiding
nl
Gebruiksaanwijzing
20 JET 4000 / JET 5000 / JET 6000
VERTAALDE GEBRUIKSAANWIJZING
Inhoudsopgave
Over dit handboek............................................20
Productbeschrijving.......................................... 20
Veiligheidsvoorschriften....................................21
Montage............................................................21
Inbedrijfstelling..................................................22
Onderhoud........................................................22
Opslag.............................................................. 23
Afvoeren........................................................... 23
LED-indicators..................................................23
Storingen oplossen.......................................... 24
Garantie............................................................26
EG-conformiteitsverklaring............................... 26
OVER DIT HANDBOEK
Lees deze documentatie vóór ingebruikname
door. Dit is een voorwaarde voor veilig wer-
ken en storingsvrij gebruik.
Neem de veiligheidsvoorschriften en waar-
schuwingen in deze documentatie en op het
product in acht.
Deze documentatie is permanent onderdeel
van het beschreven product en dient bij ver-
koop aan de koper te worden overgedragen.
Legenda
LET OP!
Het nauwkeurig in acht nemen van deze
waarschuwingen kan verwondingen en/
of materiële schade voorkomen.
ADVICE
Speciale aanwijzingen voor een beter
begrip en gebruik.
PRODUCTBESCHRIJVING
In deze documentatie worden diverse modellen
tuinpompen beschreven. U kunt uw model identi-
ficeren aan de hand van het typeplaatje.
Productoverzicht
zie Afb. A-D
1 Pompingang/aansluiting aanzuigleiding
2 Vulplug
3 Pompuitgang/aansluiting drukleiding
4 Motorbehuizing
4 Aansluitkabel
5 Aan/uit-schakelaar
6 LED-indicatorzone
7 Pompvoet
8 Pomphuis
9 Filter in transparant deksel
10 Aftapplug filterhuis
10a Aftapplug pomphuis
11 Drukleiding
13 Elleboogstuk
14 Afdichting
15 Verbindingsnippel
16 Afdichting
17 Aanzuigleiding
18 Filtersleutel
19 Filterafdichting
20 Filter
21 Terugslagklep
22 Afdichting terugslagklep
23 Afdichting behuizing
24 Schroefnippel
25 Afdichting
26 Vlotter meeteenheid
Werking
De tuinpomp zuigt het water aan via de aanzu-
igleiding en verpompt dit via het filter naar de
pompuitgang. De tuinpomp wordt via de START/
STOP-toets in- en uitgeschakeld.
INOX
Apparaten met de aanduiding "INOX" worden ge-
leverd in een roestvrijstalen uitvoering. Dit is ver-
Productbeschrijving
467 774_a 21
der niet van invloed op de constructie en de wer-
king.
Reglementair gebruik
De tuinpomp is bestemd voor particulier gebruik
in huis en tuin. Hij mag alleen worden gebruikt
binnen de grenswaarden en overeenkomstig de
technische gegevens.
De tuinpomp is geschikt voor:
bewateren en gieten
het rond- en leegpompen van reservoirs (bijv.
zwembassins)
onttrekken van water uit bronnen, regenton-
nen en putten.
De tuinpomp is uitsluitend geschikt voor het ver-
pompen van de volgende vloeistoffen:
schoon water, regenwater
chloorhoudend water (zoals in zwembassins)
Elke andere of verder strekkende toepassing
wordt beschouwd als niet overeenkomstig het ge-
bruiksdoel.
Mogelijk foutief gebruik
De tuinpomp mag niet worden ingezet voor con-
tinubedrijf. De pomp is niet geschikt voor het ver-
pompen van:
drinkwater
zout water
vuilwater
vloeibare levensmiddelen
bijtende vloeistoffen, chemicaliën
agressieve, brandbare, explosieve of gas
producerende chemicaliën of vloeistoffen
vloeistoffen die warmer zijn dan 35 °C
zandhoudend water of schurende vloeistof-
fen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP!
Risico op letsel!
Gebruik het apparaat en de verlengkabel
uitsluitend in onbeschadigde toestand!
Beschadigde apparaten mogen niet wor-
den gebruikt.
Veiligheidsfuncties en beveiligingen mo-
gen niet buiten werking worden gesteld!
Kinderen of personen die de gebruikshand-
leiding niet hebben gelezen, mogen het ap-
paraat niet gebruiken.
Het apparaat mag nooit aan de aansluitkabel
worden opgetild, vervoerd of bevestigd.
Het eigenhandig aanbrengen van verande-
ringen of ombouwen van het apparaat is ver-
boden.
Elektrische veiligheid
VOORZICHTIG!
Risico bij het aanraken van stroom-
voerende onderdelen!
Haal de stekker meteen uit het stopcon-
tact wanneer de verlengkabel werd be-
schadigd of is doorgesneden! Wij raden
aan het apparaat aan te sluiten via een
FI-aardlekschakelaar met een nominale
lekstroom van < 30 mA.
De spanning van het lichtnet in huis moet
overeenstemmen met de vermeldingen voor
netspanning in de Technische Gegevens; ge-
bruik geen andere voedingsspanning.
Het apparaat mag uitsluitend worden ge-
bruikt met een elektrische inrichting die vol-
doet aan de vereisten vermeld in DIN/VDE
0100, Paragraaf 737, 738 en 702 (zwemba-
den). Ter beveiliging moet een hoofdscha-
kelaar van 10 A en een aardlekschakelaar
met een nominale lekstroom van 10/30 mA
worden geïnstalleerd.
Gebruik alleen een verlengingskabel die ge-
schikt is voor gebruik buitenshuis en met een
minimale doorsnede van 1,5 mm
2
. Wikkel
een kabeltrommel altijd helemaal af.
Beschadigde of sterk verslechterde verlen-
gingskabels mogen niet gebruikt worden.
Controleer vooraf aan de ingebruikname
de conditie van uw verlengingskabels.
MONTAGE
Apparaat opstellen
1. Zorg voor een vlakke en stevige installatiep-
lek.
2. Plaats het apparaat waterpas en zodanig dat
deze beveiligd is tegen overstroming.
Zorg dat het apparaat beschermd is te-
gen regen en eventuele rechtstreekse
waterstralen.
nl
Gebruiksaanwijzing
22 JET 4000 / JET 5000 / JET 6000
Monteren van drukleiding
1. Schroef de verbindingsnippel (Afb. B -15) sa-
men met de ronde afdichtring (Afb. B -16) in
de pompuitgang (Afb. A -3).
2. Schroef het elleboogstuk (Afb. B -13) samen
met de afdichting (Afb. B -14) op de verbin-
dingsnippel (Afb. B -15) en draai het elleboog-
stuk in de gewenste richting.
3. Bevestig een drukleiding (Afb. B -12) aan het
elleboogstuk (Afb. B -13).
4. Open alle in de drukleiding aanwezige afslui-
ters (ventiel, sproeier, waterkraan).
INBEDRIJFSTELLING
Vullen van tuinpomp
LET OP!
Bij drooglopen raakt de pomp bescha-
digd! De tuinpomp moet vooraf aan elke
ingebruikname steeds worden gevuld
met water tot hij overloopt, zodat hij di-
rect kan gaan aanzuigen.
1. Open de vulplug (Afb. A -2) met de filtersleu-
tel.
2. Vul via de vulopening met water tot aan de
markering op het pomphuis.
3. Draai de vulplug er weer in.
ADVICE
Om de aanzuigtijd te verkorten moet de
aanzuigslang met water worden gevuld
voordat u deze aankoppelt.
Aanzetten van de pomp
1. Open alle in de drukleiding aanwezige afslui-
ters (ventiel, sproeier, waterkraan).
2. Steek de stekker aan de aansluitkabel in het
stopcontact.
3. Zet de tuinpomp aan met de aan-/uitscha-
kelaar.
LET OP!
Laat de tuinpomp nooit draaien tegen
een gesloten drukleiding in.
Uitschakelen van de pomp
1. Zet de tuinpomp na gebruik uit met de aan-/
uitschakelaar.
2. Sluit alle in de drukleiding aanwezige afslui-
ters.
ADVICE
Wanneer langer dan 180 seconden niets
meer wordt aangezogen, gaat de tuin-
pomp automatisch in „storing“ en scha-
kelt deze uit.
VOORZICHTIG!
Risico op letsel door heet water
Als de pomp langdurig (>10 minuten)
moet draaien tegen een gesloten drukzi-
jde in, kan het water in de pomp aanzi-
enlijk worden verhit en onverwacht naar
buiten spuiten! Haal de stekker uit het
stopcontact en laat pomp en water af-
koelen. Neem het apparaat pas weer in
gebruik nadat alle storingen zijn verhol-
pen!
Risico op letsel door heet water kan ontstaan
door:
ondeskundig uitgevoerde installatie
gesloten drukzijde
gebrek aan water in de aanzuigleiding of
een defect in de drukschakelaar.
Te nemen maatregelen
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
pomp en water afkoelen.
2. Controleer het apparaat, de installatiewijze en
het waterniveau.
3. Neem het apparaat pas weer in gebruik nadat
alle storingen zijn verholpen!
ONDERHOUD
LET OP!
Koppel bij werkzaamheden voor on-
derhoud en verzorging altijd eerst de
stroomvoorziening los. Trek de lichtnets-
tekker uit het stopcontact.
Filter reinigen
1. Draai de filterkameraftapplug (Afb. A -10) in
de aftapopening los, maak de filterkamer leeg
en sluit de aftapopening weer.
2. Filter in transparant deksel (Afb. A -9) met
behulp van de filtersleutel (Afb. C -18/D) los-
draaien.
3. Filter (Afb. C -20) uit het filterhuis nemen en
dit onder stromend water reinigen.
4. Reinig het filterhuis en het filter in het trans-
parante deksel.
Onderhoud
467 774_a 23
5. Alvorens het filter weer te monteren moeten
de filterafdichtingen (Afb. C -19) en de fil-
terhuisafdichting (Afb. C -23) worden gecon-
troleerd op beschadiging; vervang deze zo
nodig.
6. Breng het filter weer aan, draai het filter in het
transparante deksel en zet stevig handvast
met de filtersleutel.
Terugslagklep reinigen
1. Filter uit- en inbouwen (zie de paragraaf „Filter
reinigen“).
2. Draai de terugslagklep (Afb. C -21) eruit en
reinig deze in stromend water.
3. De afdichting (Afb. C -22) moet zo nodig wor-
den vervangen.
4. Terugslagklep inbouwen.
Vlotter
1. Drukleiding (Afb. B -11) met elleboogstuk
(Afb. B -13) en verbindingsnippel (Afb. B -15)
losschroeven.
2. Schroefnippel (Afb. D -24) samen met de af-
dichting (Afb. D -25) eruit draaien. Montagelo-
catie van vlotter (Afb. D -26) markeren. Vlotter
uitnemen en reinigen.
3. Vlotter weer inbouwen - let op de montagelo-
catie.
Spoelen van de pomp
Na het verpompen van chloorhoudend zwembad-
water of vloeistoffen die resten achterlaten, moet
de pomp met schoon water worden doorgespo-
eld.
Verwijderen van verstoppingen
1. Koppel het apparaat los van het lichtnet en
beveilig deze tegen opnieuw inschakelen.
2. Haal de aanzuigslang los bij de pompingang.
3. Sluit de drukslang aan op de waterleiding.
4. Laat het water door het pomphuis stromen tot
de verstopping is opgelost.
5. Controleer of de pomp vrij kan draaien door
deze heel even in te schakelen.
6. Neem het apparaat weer in gebruik zoals be-
schreven.
OPSLAG
1. Ledig de aanzuig- en drukleiding.
2. Draai de aftapplug (Afb. A -10,10a) er met de
filtersleutel uit en laat het water uit de pomp
stromen.
3. Draai de aftapplug er weer in en berg de pomp
en de toebehoren vorstvrij op.
ADVICE
Als er kans is op bevriezing moet het sys-
teem helemaal geleegd worden.
AFVOEREN
Gebruikte apparaten, batterijen of
accu´s niet afvoeren via de vuilnisop-
haaldienst!
Verpakking, apparaat en accessoires zijn
gemaakt van recyclebare materialen en
moeten ook als zodanig worden afgevo-
erd.
LED-INDICATORS
START
STOP
Normaalbedrijf
Geschakelde conditie LED-indicator Beschrijving van de werking
Druk op de START/STOP-toets. De
pomp schakelt in en begint met aan-
zuigen.
LED-indicator
PUMP ON brandt.
LED-indicator
FLOW CONTROL
knippert.
Eerste inbedrijfname: Aanzuig- en
drukzijde zijn aangesloten, de pomp is
met water gevuld, er is water aanwezig
aan aanzuigzijde. Pomp is aangeslo-
ten aan het lichtnet.
nl
Gebruiksaanwijzing
24 JET 4000 / JET 5000 / JET 6000
Geschakelde conditie LED-indicator Beschrijving van de werking
Pomp is in bedrijf. LED-indicator
PUMP ON brandt.
Pomp verpompt water. Aan de drukzi-
jde wordt water afgenomen.
Druk op de START/STOP-toets; de
pomp schakelt uit.
LED-indicators uit. Pomp is uit
Speciale modus
Voor gebruik van een hydrocontrol of een bediening op afstand moet de pomp automatisch schakelen;
activeer daartoe de speciale modus.
Geschakelde conditie LED-indicator Beschrijving van de werking
Speciale modus activeren: START/
STOP-toets bij het insteken van de
lichtnetstekker 10 seconden ingedrukt
houden.
Alle LED-indica-
tors knipperen.
Pomp start nu meteen. De modus bli-
jft actief, ook bij het losmaken van de
lichtnetstekker. De speciale modus is
actief wanneer LED-indicator PUMP
ON tijdens bedrijf knippert.
Speciale modus uitzetten:START/
STOP-toets bij het insteken van de
lichtnetstekker 10 seconden ingedrukt
houden.
Alle LED-indica-
tors knipperen.
Pomp schakelt meteen uit. Opnieuw
inschakelen door indrukken van de
START/STOP-toets
Foutmelding
LED-indicator LED-indicator Beschrijving van de werking
Pomp schakelt via elektronica (droo-
gloopbeveiliging) uit. Terugstellen van
de foutmelding door indrukken van de
START/STOP-toets.
LED-indicator
ALARM brandt.
Aanzuigleiding controleren, vervolgens
terug naar de eerste ingebruikname,
tot pomp water verpompt.
Alarm droogloopbeveiliging: Deze
melding verschijnt wanneer er langer
dan 180 seconden geen doorstrom-
ing wordt gemeten. Terugstelling van
de foutmelding door indrukken van de
START/STOP-toets.
Bij eerste en tweede keer opnieuw
starten na foutmelding.
LED-indicator
ALARM knippert
Pomp controleren en terug naar de
eerste ingebruikname, tot pomp water
verpompt.
Bij de derde keer opnieuw starten na
de foutmelding.
LED-indicator
FLOW CONTROL
en LED-indicator
ALARM knipperen
afwisselend.
Pomp laten afkoelen en controleren.
STORINGEN OPLOSSEN
VOORZICHTIG!
Haal bij werkzaamheden voor het verhelpen van storingen altijd eerst de stekker los.
Storingen oplossen
467 774_a 25
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Droogloopbeveiliging geactiveerd Controleer aanzuigzijde
Pomprotor geblokkeerd Verwijder de vervuiling aan de aanzu-
igzijde
Thermische beveiliging ging over tot
uitschakeling.
Wacht tot de thermische beveiliging de
tuinpomp weer inschakelt.
Let op de maximale temperatuur van
de te verpompen vloeistof. Laat de
tuinpomp controleren.
Aandrijfmotor van
pomp loopt niet
Geen netspanning aanwezig Controleer de zekeringen; laat de
stroomvoorziening controleren door
een deskundig elektrotechnicus.
Droogloopbeveiliging geactiveerd. Controleer aanzuigzijde.
Waterniveau te laag. Aanzuigslang dieper onderdompelen.
Lucht aanwezig in pomphuis. Vul de tuinpomp.
Tuinpomp zuigt lucht aan. Controleer alle aansluitingen en het fil-
ter in het transparante deksel op een
goede afdichting.
Verstopping in de aanzuigzijde. Voorzichtig!
Risico op brandwonden door heet wa-
ter!
Verwijder de vervuiling aan de aanzu-
igzijde.
Drukleiding gesloten. Voorzichtig!
Risico op brandwonden door heet wa-
ter! Open de drukleiding.
Tuinpomp draait
maar verpompt
geen vloeistof.
Pomp schakelt na
180 seconden uit.
Drukslang afgekneld Breng de drukslang in orde
Drukslang afgekneld Breng de drukslang in orde
Slangdiameter te gering. Gebruik een drukslang met grotere
diameter
Verstopping in de aanzuigzijde Verwijder de vervuiling aan de aanzu-
igzijde.
Hoogte pomptraject te groot Let op de max. pomptrajecthoogte →
zie de technische gegevens
Verpompte water-
hoeveelheid is ge-
ring
Aanzuighoogte te groot Controleer de aanzuighoogte → zie de
technische gegevens.
ADVICE
Neem contact op met onze deskundige klantenservice wanneer storingen niet kunnen worden
verholpen.
nl
Gebruiksaanwijzing
26 JET 4000 / JET 5000 / JET 6000
GARANTIE
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn
voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantie-
termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onze garantietoezegging geldt enkel bij:
correcte behandeling van het apparaat
inachtneming van de bedieningshandleiding
gebruik van originele reserveonderdelen
De garantie vervalt bij:
pogingen tot reparatie van het apparaat
technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming
Uitgesloten van de garantie zijn:
lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering [xxx
xxx (x)]
verbrandingsmotoren (hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabri-
kant)
De garantieperiode begint op de aankoop door de eerste eindgebruiker. Bepalend is de datum van het
ontvangstbewijs. Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs
wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging
blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen neerge-
legd in de geharmoniseerde EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecifica-
ties.
Product Type Fabrikant
Tuinpomp
Serienummer
G3013015
JET 4000 / JET 5000
JET 4000/3
JET 6000/5
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Gevolmachtigde EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Kötz, 25.04.2012 Geluidsniveau
Antonio De Filippo
Managing Director
JET 4000
gemeten: 80 dB(A)
gegarandeerd: 82 dB(A)
JET 5000: 81 / 83 dB(A)
JET 4000/3: 73 / 75
dB(A)
JET 6000/5: 73 / 75
dB(A)
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Beoordeling van conformiteit
2000 /14/EG Bijlage V

Documenttranscriptie

nl Gebruiksaanwijzing VERTAALDE GEBRUIKSAANWIJZING 2 Vulplug Inhoudsopgave 3 Pompuitgang/aansluiting drukleiding Over dit handboek............................................20 Productbeschrijving.......................................... 20 4 Motorbehuizing Veiligheidsvoorschriften....................................21 4 Aansluitkabel Montage............................................................21 5 Aan/uit-schakelaar Inbedrijfstelling..................................................22 6 LED-indicatorzone Onderhoud........................................................22 Opslag.............................................................. 23 Afvoeren........................................................... 23 LED-indicators.................................................. 23 7 Pompvoet 8 Pomphuis 9 Filter in transparant deksel Storingen oplossen.......................................... 24 10 Aftapplug filterhuis Garantie............................................................26 10a Aftapplug pomphuis EG-conformiteitsverklaring............................... 26 OVER DIT HANDBOEK Lees deze documentatie vóór ingebruikname door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en storingsvrij gebruik. Neem de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen in deze documentatie en op het product in acht. Deze documentatie is permanent onderdeel van het beschreven product en dient bij verkoop aan de koper te worden overgedragen. Legenda 13 Elleboogstuk 14 Afdichting 15 Verbindingsnippel 16 Afdichting 17 Aanzuigleiding 18 Filtersleutel 19 Filterafdichting 20 Filter LET OP! Het nauwkeurig in acht nemen van deze waarschuwingen kan verwondingen en/ of materiële schade voorkomen. 21 Terugslagklep Speciale aanwijzingen voor een beter begrip en gebruik. 24 Schroefnippel ADVICE PRODUCTBESCHRIJVING In deze documentatie worden diverse modellen tuinpompen beschreven. U kunt uw model identificeren aan de hand van het typeplaatje. Productoverzicht zie Afb. A-D 1 Pompingang/aansluiting aanzuigleiding 20 11 Drukleiding 22 Afdichting terugslagklep 23 Afdichting behuizing 25 Afdichting 26 Vlotter meeteenheid Werking De tuinpomp zuigt het water aan via de aanzuigleiding en verpompt dit via het filter naar de pompuitgang. De tuinpomp wordt via de START/ STOP-toets in- en uitgeschakeld. INOX Apparaten met de aanduiding "INOX" worden geleverd in een roestvrijstalen uitvoering. Dit is verJET 4000 / JET 5000 / JET 6000 Productbeschrijving der niet van invloed op de constructie en de werking. Reglementair gebruik De tuinpomp is bestemd voor particulier gebruik in huis en tuin. Hij mag alleen worden gebruikt binnen de grenswaarden en overeenkomstig de technische gegevens. De tuinpomp is geschikt voor: bewateren en gieten het rond- en leegpompen van reservoirs (bijv. zwembassins) onttrekken van water uit bronnen, regentonnen en putten. De tuinpomp is uitsluitend geschikt voor het verpompen van de volgende vloeistoffen: schoon water, regenwater chloorhoudend water (zoals in zwembassins) Elke andere of verder strekkende toepassing wordt beschouwd als niet overeenkomstig het gebruiksdoel. Mogelijk foutief gebruik De tuinpomp mag niet worden ingezet voor continubedrijf. De pomp is niet geschikt voor het verpompen van: drinkwater zout water vuilwater vloeibare levensmiddelen bijtende vloeistoffen, chemicaliën agressieve, brandbare, explosieve of gas producerende chemicaliën of vloeistoffen vloeistoffen die warmer zijn dan 35 °C zandhoudend water of schurende vloeistoffen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! Risico op letsel! Gebruik het apparaat en de verlengkabel uitsluitend in onbeschadigde toestand! Beschadigde apparaten mogen niet worden gebruikt. Veiligheidsfuncties en beveiligingen mogen niet buiten werking worden gesteld! 467 774_a Kinderen of personen die de gebruikshandleiding niet hebben gelezen, mogen het apparaat niet gebruiken. Het apparaat mag nooit aan de aansluitkabel worden opgetild, vervoerd of bevestigd. Het eigenhandig aanbrengen van veranderingen of ombouwen van het apparaat is verboden. Elektrische veiligheid VOORZICHTIG! Risico bij het aanraken van stroomvoerende onderdelen! Haal de stekker meteen uit het stopcontact wanneer de verlengkabel werd beschadigd of is doorgesneden! Wij raden aan het apparaat aan te sluiten via een FI-aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van < 30 mA. De spanning van het lichtnet in huis moet overeenstemmen met de vermeldingen voor netspanning in de Technische Gegevens; gebruik geen andere voedingsspanning. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met een elektrische inrichting die voldoet aan de vereisten vermeld in DIN/VDE 0100, Paragraaf 737, 738 en 702 (zwembaden). Ter beveiliging moet een hoofdschakelaar van 10 A en een aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van 10/30 mA worden geïnstalleerd. Gebruik alleen een verlengingskabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis en met een minimale doorsnede van 1,5 mm2. Wikkel een kabeltrommel altijd helemaal af. Beschadigde of sterk verslechterde verlengingskabels mogen niet gebruikt worden. ➯ Controleer vooraf aan de ingebruikname de conditie van uw verlengingskabels. MONTAGE Apparaat opstellen 1. Zorg voor een vlakke en stevige installatieplek. 2. Plaats het apparaat waterpas en zodanig dat deze beveiligd is tegen overstroming. ➯ Zorg dat het apparaat beschermd is tegen regen en eventuele rechtstreekse waterstralen. 21 nl Gebruiksaanwijzing Monteren van drukleiding 1. Schroef de verbindingsnippel (Afb. B -15) samen met de ronde afdichtring (Afb. B -16) in de pompuitgang (Afb. A -3). 2. Schroef het elleboogstuk (Afb. B -13) samen met de afdichting (Afb. B -14) op de verbindingsnippel (Afb. B -15) en draai het elleboogstuk in de gewenste richting. 3. Bevestig een drukleiding (Afb. B -12) aan het elleboogstuk (Afb. B -13). 4. Open alle in de drukleiding aanwezige afsluiters (ventiel, sproeier, waterkraan). INBEDRIJFSTELLING Vullen van tuinpomp LET OP! Bij drooglopen raakt de pomp beschadigd! De tuinpomp moet vooraf aan elke ingebruikname steeds worden gevuld met water tot hij overloopt, zodat hij direct kan gaan aanzuigen. 1. Open de vulplug (Afb. A -2) met de filtersleutel. 2. Vul via de vulopening met water tot aan de markering op het pomphuis. 3. Draai de vulplug er weer in. Om de aanzuigtijd te verkorten moet de aanzuigslang met water worden gevuld voordat u deze aankoppelt. ADVICE Aanzetten van de pomp 1. Open alle in de drukleiding aanwezige afsluiters (ventiel, sproeier, waterkraan). 2. Steek de stekker aan de aansluitkabel in het stopcontact. 3. Zet de tuinpomp aan met de aan-/uitschakelaar. LET OP! Laat de tuinpomp nooit draaien tegen een gesloten drukleiding in. Uitschakelen van de pomp 1. Zet de tuinpomp na gebruik uit met de aan-/ uitschakelaar. 2. Sluit alle in de drukleiding aanwezige afsluiters. 22 Wanneer langer dan 180 seconden niets meer wordt aangezogen, gaat de tuinpomp automatisch in „storing“ en schakelt deze uit. ADVICE VOORZICHTIG! Risico op letsel door heet water Als de pomp langdurig (>10 minuten) moet draaien tegen een gesloten drukzijde in, kan het water in de pomp aanzienlijk worden verhit en onverwacht naar buiten spuiten! Haal de stekker uit het stopcontact en laat pomp en water afkoelen. Neem het apparaat pas weer in gebruik nadat alle storingen zijn verholpen! Risico op letsel door heet water kan ontstaan door: ondeskundig uitgevoerde installatie gesloten drukzijde gebrek aan water in de aanzuigleiding of een defect in de drukschakelaar. Te nemen maatregelen 1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat pomp en water afkoelen. 2. Controleer het apparaat, de installatiewijze en het waterniveau. 3. Neem het apparaat pas weer in gebruik nadat alle storingen zijn verholpen! ONDERHOUD LET OP! Koppel bij werkzaamheden voor onderhoud en verzorging altijd eerst de stroomvoorziening los. Trek de lichtnetstekker uit het stopcontact. Filter reinigen 1. Draai de filterkameraftapplug (Afb. A -10) in de aftapopening los, maak de filterkamer leeg en sluit de aftapopening weer. 2. Filter in transparant deksel (Afb. A -9) met behulp van de filtersleutel (Afb. C -18/D) losdraaien. 3. Filter (Afb. C -20) uit het filterhuis nemen en dit onder stromend water reinigen. 4. Reinig het filterhuis en het filter in het transparante deksel. JET 4000 / JET 5000 / JET 6000 Onderhoud 5. Alvorens het filter weer te monteren moeten de filterafdichtingen (Afb. C -19) en de filterhuisafdichting (Afb. C -23) worden gecontroleerd op beschadiging; vervang deze zo nodig. 6. Breng het filter weer aan, draai het filter in het transparante deksel en zet stevig handvast met de filtersleutel. Terugslagklep reinigen 1. Filter uit- en inbouwen (zie de paragraaf „Filter reinigen“). 2. Draai de terugslagklep (Afb. C -21) eruit en reinig deze in stromend water. 3. De afdichting (Afb. C -22) moet zo nodig worden vervangen. 4. Terugslagklep inbouwen. Vlotter 1. Drukleiding (Afb. B -11) met elleboogstuk (Afb. B -13) en verbindingsnippel (Afb. B -15) losschroeven. 2. Schroefnippel (Afb. D -24) samen met de afdichting (Afb. D -25) eruit draaien. Montagelocatie van vlotter (Afb. D -26) markeren. Vlotter uitnemen en reinigen. 3. Vlotter weer inbouwen - let op de montagelocatie. Verwijderen van verstoppingen 1. Koppel het apparaat los van het lichtnet en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen. 2. Haal de aanzuigslang los bij de pompingang. 3. Sluit de drukslang aan op de waterleiding. 4. Laat het water door het pomphuis stromen tot de verstopping is opgelost. 5. Controleer of de pomp vrij kan draaien door deze heel even in te schakelen. 6. Neem het apparaat weer in gebruik zoals beschreven. OPSLAG 1. Ledig de aanzuig- en drukleiding. 2. Draai de aftapplug (Afb. A -10,10a) er met de filtersleutel uit en laat het water uit de pomp stromen. 3. Draai de aftapplug er weer in en berg de pomp en de toebehoren vorstvrij op. Als er kans is op bevriezing moet het systeem helemaal geleegd worden. ADVICE AFVOEREN Spoelen van de pomp Na het verpompen van chloorhoudend zwembadwater of vloeistoffen die resten achterlaten, moet de pomp met schoon water worden doorgespoeld. Gebruikte apparaten, batterijen of accu´s niet afvoeren via de vuilnisophaaldienst! Verpakking, apparaat en accessoires zijn gemaakt van recyclebare materialen en moeten ook als zodanig worden afgevoerd. LED-INDICATORS START STOP Normaalbedrijf Geschakelde conditie LED-indicator Beschrijving van de werking Druk op de START/STOP-toets. De pomp schakelt in en begint met aanzuigen. LED-indicator PUMP ON brandt. LED-indicator FLOW CONTROL knippert. Eerste inbedrijfname: Aanzuig- en drukzijde zijn aangesloten, de pomp is met water gevuld, er is water aanwezig aan aanzuigzijde. Pomp is aangesloten aan het lichtnet. 467 774_a 23 nl Gebruiksaanwijzing Geschakelde conditie LED-indicator Beschrijving van de werking Pomp is in bedrijf. LED-indicator PUMP ON brandt. Pomp verpompt water. Aan de drukzijde wordt water afgenomen. Druk op de START/STOP-toets; de pomp schakelt uit. LED-indicators uit. Pomp is uit Speciale modus Voor gebruik van een hydrocontrol of een bediening op afstand moet de pomp automatisch schakelen; activeer daartoe de speciale modus. Geschakelde conditie LED-indicator Beschrijving van de werking Speciale modus activeren: START/ STOP-toets bij het insteken van de lichtnetstekker 10 seconden ingedrukt houden. Alle LED-indicators knipperen. Pomp start nu meteen. De modus blijft actief, ook bij het losmaken van de lichtnetstekker. De speciale modus is actief wanneer LED-indicator PUMP ON tijdens bedrijf knippert. Speciale modus uitzetten:START/ STOP-toets bij het insteken van de lichtnetstekker 10 seconden ingedrukt houden. Alle LED-indicators knipperen. Pomp schakelt meteen uit. Opnieuw inschakelen door indrukken van de START/STOP-toets LED-indicator LED-indicator Beschrijving van de werking Pomp schakelt via elektronica (droogloopbeveiliging) uit. Terugstellen van de foutmelding door indrukken van de START/STOP-toets. LED-indicator ALARM brandt. Aanzuigleiding controleren, vervolgens terug naar de eerste ingebruikname, tot pomp water verpompt. Alarm droogloopbeveiliging: Deze melding verschijnt wanneer er langer dan 180 seconden geen doorstroming wordt gemeten. Terugstelling van de foutmelding door indrukken van de START/STOP-toets. Bij eerste en tweede keer opnieuw starten na foutmelding. LED-indicator ALARM knippert Pomp controleren en terug naar de eerste ingebruikname, tot pomp water verpompt. Bij de derde keer opnieuw starten na de foutmelding. LED-indicator Pomp laten afkoelen en controleren. FLOW CONTROL en LED-indicator ALARM knipperen afwisselend. Foutmelding STORINGEN OPLOSSEN VOORZICHTIG! Haal bij werkzaamheden voor het verhelpen van storingen altijd eerst de stekker los. 24 JET 4000 / JET 5000 / JET 6000 Storingen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Aandrijfmotor van pomp loopt niet Droogloopbeveiliging geactiveerd Controleer aanzuigzijde Pomprotor geblokkeerd Verwijder de vervuiling aan de aanzuigzijde Thermische beveiliging ging over tot uitschakeling. Wacht tot de thermische beveiliging de tuinpomp weer inschakelt. Let op de maximale temperatuur van de te verpompen vloeistof. Laat de tuinpomp controleren. Geen netspanning aanwezig Controleer de zekeringen; laat de stroomvoorziening controleren door een deskundig elektrotechnicus. Droogloopbeveiliging geactiveerd. Controleer aanzuigzijde. Waterniveau te laag. Aanzuigslang dieper onderdompelen. Lucht aanwezig in pomphuis. Vul de tuinpomp. Tuinpomp zuigt lucht aan. Controleer alle aansluitingen en het filter in het transparante deksel op een goede afdichting. Verstopping in de aanzuigzijde. Voorzichtig! Risico op brandwonden door heet water! Verwijder de vervuiling aan de aanzuigzijde. Drukleiding gesloten. Voorzichtig! Risico op brandwonden door heet water! Open de drukleiding. Drukslang afgekneld Breng de drukslang in orde Tuinpomp draait maar verpompt geen vloeistof. Pomp schakelt na 180 seconden uit. Verpompte water- Drukslang afgekneld hoeveelheid is geSlangdiameter te gering. ring Breng de drukslang in orde Gebruik een drukslang met grotere diameter Verstopping in de aanzuigzijde Verwijder de vervuiling aan de aanzuigzijde. Hoogte pomptraject te groot Let op de max. pomptrajecthoogte → zie de technische gegevens Aanzuighoogte te groot Controleer de aanzuighoogte → zie de technische gegevens. Neem contact op met onze deskundige klantenservice wanneer storingen niet kunnen worden verholpen. ADVICE 467 774_a 25 nl Gebruiksaanwijzing GARANTIE Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt enkel bij: correcte behandeling van het apparaat inachtneming van de bedieningshandleiding gebruik van originele reserveonderdelen De garantie vervalt bij: pogingen tot reparatie van het apparaat technische wijzigingen aan het apparaat gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming Uitgesloten van de garantie zijn: lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering [xxx xxx (x)] verbrandingsmotoren (hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant) De garantieperiode begint op de aankoop door de eerste eindgebruiker. Bepalend is de datum van het ontvangstbewijs. Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht. EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen neergelegd in de geharmoniseerde EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecificaties. Product Tuinpomp Serienummer G3013015 Type JET 4000 / JET 5000 JET 4000/3 JET 6000/5 Fabrikant AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Gevolmachtigde Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz EU-richtlijnen 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) Kötz, 25.04.2012 Geluidsniveau JET 4000 gemeten: 80 dB(A) gegarandeerd: 82 dB(A) JET 5000: 81 / 83 dB(A) JET 4000/3: 73 / 75 dB(A) JET 6000/5: 73 / 75 dB(A) Geharmoniseerde normen EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12 EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02 EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06 EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12 EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06 EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10 EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05 EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06 EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06 EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06 Beoordeling van conformiteit 2000 /14/EG Bijlage V Antonio De Filippo Managing Director 26 JET 4000 / JET 5000 / JET 6000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

AL-KO Jet 4000 Comfort Handleiding

Type
Handleiding