Konig Electronic HC-EB10 Handleiding

Type
Handleiding
11
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par
un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les
autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à
l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze om in de toekomst informatie op te kunnen zoeken.
Als de deken door een derde partij gebruikt gaat worden, draag deze gebruiksaanwijzing dan over.
Zorg vóór gebruik dat u weet hoe de elektrische onderdeken werkt en hoe deze bediend dient te worden.
Bewaar en gebruik de onderdeken in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
Gebruik alleen als ONDERDEKEN – NIET als dekbed gebruiken.
Stop de deken niet in.
De deken moet op een relatief stevig en niet-verstelbare matras worden gelegd.
Niet op een waterbed, een mechanisch verstelbaar bed of slaapbank gebruiken.
Gebruik de deken alleen als deze niet gevouwen is.
Steek geen pennen in de deken.
Niet gebruiken indien de deken vochtig of nat is.
Niet gebruiken indien de deken op enige wijze beschadigd.
Zorg ervoor dat de deken goed aan het matras is bevestigd.
Gebruik alleen de regelaar(s) meegeleverd met de deken (model: FT-KDA6).
Deze deken is niet bestemd voor medisch gebruik in ziekenhuizen.
Controleer of de controller(s) en het snoer niet in het bed of beddengoed bekneld kunnen raken.
Houd de regelaar(s) aan het hoofdeinde van het bed, en zorg ervoor dat deze niet wordt bedekt - houd de
regelaars vrij.
Niet chemisch reinigen of stomen.
Niet drogen in de droogtrommel.
Niet samen gebruiken met een ander verwarmingstoestel.
Deze onderdeken is niet bestemd voor gebruik door kinderen of minder begaafde personen zonder toezicht
of instructies over het gebruik van de deken door een verantwoordelijk persoon.
Controleer of de persoon die de deken gebruikt niet ongevoelig is voor warmte.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
12
BEVESTIGEN VAN DE DEKEN
Deze deken is bedoeld om als een “onderdeken” te worden gebruikt en moet daarom altijd op een relatief
stevig en niet-verstelbare matras gelegd worden.
Om de deken schoon te houden en slijtage te verminderen, leg de deken onder een laken Leg het niet onder
een andere deken, matrasbeschermer of een vergelijkbaar product aangezien deze in grote mate de afgifte
van warmte zal beperken.
De deken moet met behulp van de bandlussen op de deken, stevig aan het matras worden bevestigd. Het
koord moet door de lussen worden geregen en tenslotte onder het matras door vastgeknoopt worden (een
strakke lus dat gemakkelijk losgeknoopt kan worden moet voldoende zijn om het verwijderen van de deken
mogelijk te maken). Zorg ervoor dat de deken bij het vastzetten op het matras, niet kan verschuiven of
kreukelen.
De regelaar moet voor een optimaal gebruiksgemak aan het hoofdeinde op het bed worden gelegd.
DE DEKEN GEBRUIKEN
(1)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(2)
(3)
(4)
1. Regelaar
2. Schakelaar
3. Label
4. Deken
5. Display-venster
6. Temperatuurknop
7. Timer-knop
8. Annuleerknop
9. Voedingsdraad
10. Stekker
11. Uitgangsdraad
Steek de stekker in het stopcontact en zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de “AAN”-stand staat.
Schakel de regelaar naar de “AAN”-positie en de voedingsindicator gaat aan. Druk op de temperatuurknop
totdat 5 LED’s branden (maximale warmte). Het duurt minstens 30 minuten om de maximale warmte
te bereiken. Zodra de maximale warmte bereikt is, kunt u het warmteniveau veranderen door op de
temperatuurknop te drukken. De gids hieronder geeft u een indicatie van de warmteniveaus en wat het
aantal verlichte LED’s betekenen in termen van het niveau van de warmte.
Om te voorkomen dat de deken te warm wordt, zal het warmteniveau na een uur op maximale warmte te
hebben gestaan, automatisch naar een lager warmteniveau worden teruggebracht.
Functiemodi
Aantal drukken Temperatuur-LED’s Voeding Warmtestatus
Eén Eén 25% voeding Zwakker
Veranderd
automatisch na
één uur
Twee Twee 40% voeding Zwak
Drie Drie 55% voeding Gemiddeld
Vier Vier 70% voeding Sterk
Vijf Vijf 100% voeding Sterker
Zes Eén 25% voeding Zwak
...... ...... ...... ......
De regelaar heeft een timer-functie (middelste knop), die u in staat stelt om te bepalen hoe lang u de
deken wilt aanlaten. U kunt het tot maximaal 8 uur in stappen van 1 uur instellen. De hoeveelheid tijd in de
“tijdmodus” zal oplopen door het aantal keren dat u op de timer-knop op de regelaar drukt. Bijvoorbeeld, druk
3 keer op de timer-knop en de deken zal 3 uur aan blijven. Als u de timer tussentijds wilt annuleren, druk
op de annuleerknop (onderste knop) en alle instellingen zullen worden verwijderd. Om te hervatten, moet u
13
met de timer-knop de instellingen opnieuw invoeren. Als de indicatielampjes (LED’s) knipperen, druk op de
Annuleerknop om het knipperen te annuleren, dan reset naar de gewenste functie. Indien u het knipperen
niet kunt annuleren, moet u de stekker van de deken uit het stopcontact halen en controleren of de kabel
niet is beschadigd. Indien het knipperen doorgaat, mag de deken niet worden gebruikt en moet het worden
gecontroleerd door een gekwaliceerde monteur.
TIMER-MODUS
Aantal drukken één twee drie vier vijf zes zeven acht negen ...
Overeenkomstige
ingestelde
tijdlampjes
verlicht
1 uur
¤ ¤ ¤ ¤ ¤
2 uren
¤ ¤ ¤ ¤
...
4 uren
¤ ¤ ¤ ¤
8 uren
¤
Ingeschakelde tijd (uren) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ...
Wanneer u klaar bent met het gebruik van de deken of het is niet in gebruik, verwijder de stekker dan
uit het stopcontact.
REINIGING & ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de deken niet ingebruik is en alvorens de deken te reinigen.
Dompel het bedieningselement NIET onder in water en laat het NIET nat worden.
REINIGING
Laat deze deken NIET chemisch reinigen of stomen, daar het de verwarmingselementen kan beschadigen.
Om de deken te reinigen, veeg het af met een zachte vochtige doek en een zeer mild schoonmaakmiddel.
Laat het op een natuurlijke wijze grondig drogen alvorens het te gebruiken of op te bergen. Gebruik geen
industriële oplosmiddelen zoals benzeen, kerosine of soortgelijke oplosmiddelen om het schoon te maken.
Wring de deken NIET uit. NIET drogen in een droogtrommel. Strijk de deken NIET. Gebruik nooit een
apparaat zoals een föhn om het te drogen. Laat de deken op natuurlijk wijze drogen. Gebruik de deken NIET
als het vochtig of nat is.
ONDERHOUD
Probeer bij defect NIET de deken te repareren – laat een gekwaliceerd persoon ernaar kijken. De deken
bevat geen bruikbare onderdelen. Onderzoek de deken regelmatig om te controleren dat er geen tekenen
van slijtage of schade aanwezig zijn. Als er schade/slijtage gevonden is, gebruik de deken niet en zoek
deskundig advies van een specialist. Als het netsnoer of de controller is beschadigd, niet openen of proberen
te repareren aangezien het moet worden gerepareerd door een gekwaliceerd persoon.
OPSLAG
Wanneer niet in gebruik, vouw de deken zachtjes op en berg het op in de PVC-zak waarin de deken is
gekocht.
NETSPANNING
Deze elektrische onderdeken moet worden aangesloten op een geschikte 230 V (50 Hz) netvoeding. Rol het
netsnoer vóór gebruik volledig uit. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer niet in gebruik.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model nr.: HC-EB10 - 1 x 60 W – 1 A – 250 V wisselspanning- Regelaartype: 1 x KDA6-FT
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN
worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als
zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
14
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere il manuale di istruzioni interamente e conservarlo per un riferimento futuro o se la coperta deve
essere utilizzata da terze persone, si prega di passarlo alle stesse.
Assicuratevi, prima dell’uso, di conoscere come funziona la sotto-coperta e di come utilizzarla.
Mantenere la sotto-coperta conformemente al manuale d’istruzioni.
Utilizzare solo come SOTTO-COPERTA - NON utilizzare per coprirsi.
Non piegare la coperta.
La coperta deve essere posizionata su di un materasso abbastanza solido e non regolabile.
Non utilizzare su materassi ad acqua o su letti regolabili meccanicamente o divano letti.
Non utilizzare piegata.
Non inserire spilli nella coperta.
Non utilizzarla se umida o bagnata.
Non utilizzare se è danneggiata in qualche modo.
Assicurarsi che la coperta sia ssata in maniera sicura al materasso.
Utilizzare solo il/i contoller in dotazione con la coperta (modello: KDA6-FT).
Questa coperta non è un presidio medico ospedaliero.
Controllare che il/i controller ed i cavi principali non si possano incastrare nel letto o lenzuola.
Mantenere il/i controller fuori dal letto all’estremità del cuscino per garantire che venga coperto - mantenere
all’aperto.
Non lavare a secco.
Non asciugare in macchina.
Non utilizzare insieme ad altri apparecchi di riscaldamento.
Questa sotto-coperta non è indicata per i bambini o persone invalide senza la supervisione e l’istruzione
sull’uso da parte di una persona responsabile.
Questo prodotto non è indicato ad essere usato dai bambini.
Assicurarsi che la persona che utilizza la coperta non sia insensibile al calore.
45
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland /
Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il
prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: /
prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at
produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke:
KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HC-EB10
Description: Electric Blanket
Beschreibung: Heizdecke
Description : Couverture électrique
Omschrijving: Elektrische deken
Descrizione: Coperta Elettrica
Descripción: Manta Eléctrica
Megnevezése: Elektromos melegítő párna
Kuvaus: Sähköhuopa
Beskrivning: Elektrisk lt
Popis: Vyhřívaná deka
Descriere: Pătură electrică
Περιγραφή: Ηλεκτρική Κουβέρτα
Beskrivelse: Elektrisk tæppe
Beskrivelse: Elektrisk teppe
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in
overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje
následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 55014-1:2006 EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1
EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+A2+A13 EN 60335-2-17:2002+A1
EN 50366:2003+A1
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák /
EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) /
EU-direktiv(ene):
2004/108/EC
2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 23-06-10
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja /
Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών /
Indkøbschef / Innkjøpssjef
Copyright ©

Documenttranscriptie

Consignes de sécurité : ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR l’eau ni à l’humidité. Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze om in de toekomst informatie op te kunnen zoeken. Als de deken door een derde partij gebruikt gaat worden, draag deze gebruiksaanwijzing dan over. Zorg vóór gebruik dat u weet hoe de elektrische onderdeken werkt en hoe deze bediend dient te worden. Bewaar en gebruik de onderdeken in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen als ONDERDEKEN – NIET als dekbed gebruiken. Stop de deken niet in. De deken moet op een relatief stevig en niet-verstelbare matras worden gelegd. Niet op een waterbed, een mechanisch verstelbaar bed of slaapbank gebruiken. Gebruik de deken alleen als deze niet gevouwen is. Steek geen pennen in de deken. Niet gebruiken indien de deken vochtig of nat is. Niet gebruiken indien de deken op enige wijze beschadigd. Zorg ervoor dat de deken goed aan het matras is bevestigd. Gebruik alleen de regelaar(s) meegeleverd met de deken (model: FT-KDA6). Deze deken is niet bestemd voor medisch gebruik in ziekenhuizen. Controleer of de controller(s) en het snoer niet in het bed of beddengoed bekneld kunnen raken. Houd de regelaar(s) aan het hoofdeinde van het bed, en zorg ervoor dat deze niet wordt bedekt - houd de regelaars vrij. Niet chemisch reinigen of stomen. Niet drogen in de droogtrommel. Niet samen gebruiken met een ander verwarmingstoestel. Deze onderdeken is niet bestemd voor gebruik door kinderen of minder begaafde personen zonder toezicht of instructies over het gebruik van de deken door een verantwoordelijk persoon. Controleer of de persoon die de deken gebruikt niet ongevoelig is voor warmte. 11 BEVESTIGEN VAN DE DEKEN Deze deken is bedoeld om als een “onderdeken” te worden gebruikt en moet daarom altijd op een relatief stevig en niet-verstelbare matras gelegd worden. Om de deken schoon te houden en slijtage te verminderen, leg de deken onder een laken Leg het niet onder een andere deken, matrasbeschermer of een vergelijkbaar product aangezien deze in grote mate de afgifte van warmte zal beperken. De deken moet met behulp van de bandlussen op de deken, stevig aan het matras worden bevestigd. Het koord moet door de lussen worden geregen en tenslotte onder het matras door vastgeknoopt worden (een strakke lus dat gemakkelijk losgeknoopt kan worden moet voldoende zijn om het verwijderen van de deken mogelijk te maken). Zorg ervoor dat de deken bij het vastzetten op het matras, niet kan verschuiven of kreukelen. De regelaar moet voor een optimaal gebruiksgemak aan het hoofdeinde op het bed worden gelegd. DE DEKEN GEBRUIKEN (3) (1) (2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) 1. Regelaar 2. Schakelaar 3. Label 4. Deken 5. Display-venster 6. Temperatuurknop 7. Timer-knop 8. Annuleerknop 9. Voedingsdraad 10. Stekker 11. Uitgangsdraad (11) (10) Steek de stekker in het stopcontact en zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de “AAN”-stand staat. Schakel de regelaar naar de “AAN”-positie en de voedingsindicator gaat aan. Druk op de temperatuurknop totdat 5 LED’s branden (maximale warmte). Het duurt minstens 30 minuten om de maximale warmte te bereiken. Zodra de maximale warmte bereikt is, kunt u het warmteniveau veranderen door op de temperatuurknop te drukken. De gids hieronder geeft u een indicatie van de warmteniveaus en wat het aantal verlichte LED’s betekenen in termen van het niveau van de warmte. Om te voorkomen dat de deken te warm wordt, zal het warmteniveau na een uur op maximale warmte te hebben gestaan, automatisch naar een lager warmteniveau worden teruggebracht. Functiemodi Aantal drukken Eén Twee Drie Vier Vijf Zes ...... Temperatuur-LED’s Eén Twee Drie Vier Vijf Eén ...... Voeding 25% voeding 40% voeding 55% voeding 70% voeding 100% voeding 25% voeding ...... Warmtestatus Zwakker Zwak Gemiddeld Sterk Sterker Zwak ...... Veranderd automatisch na één uur De regelaar heeft een timer-functie (middelste knop), die u in staat stelt om te bepalen hoe lang u de deken wilt aanlaten. U kunt het tot maximaal 8 uur in stappen van 1 uur instellen. De hoeveelheid tijd in de “tijdmodus” zal oplopen door het aantal keren dat u op de timer-knop op de regelaar drukt. Bijvoorbeeld, druk 3 keer op de timer-knop en de deken zal 3 uur aan blijven. Als u de timer tussentijds wilt annuleren, druk op de annuleerknop (onderste knop) en alle instellingen zullen worden verwijderd. Om te hervatten, moet u 12 met de timer-knop de instellingen opnieuw invoeren. Als de indicatielampjes (LED’s) knipperen, druk op de Annuleerknop om het knipperen te annuleren, dan reset naar de gewenste functie. Indien u het knipperen niet kunt annuleren, moet u de stekker van de deken uit het stopcontact halen en controleren of de kabel niet is beschadigd. Indien het knipperen doorgaat, mag de deken niet worden gebruikt en moet het worden gecontroleerd door een gekwalificeerde monteur. TIMER-MODUS Aantal drukken Overeenkomstige 1 uur ingestelde 2 uren tijdlampjes 4 uren verlicht 8 uren Ingeschakelde tijd (uren) één ¤ 1 twee ¤ 2 drie ¤ ¤ 3 vier vijf zes ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ 4 5 6 7 ¤ zeven acht ¤ 8 negen ¤ 1 ... ... ... Wanneer u klaar bent met het gebruik van de deken of het is niet in gebruik, verwijder de stekker dan uit het stopcontact. REINIGING & ONDERHOUD Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de deken niet ingebruik is en alvorens de deken te reinigen. Dompel het bedieningselement NIET onder in water en laat het NIET nat worden. REINIGING Laat deze deken NIET chemisch reinigen of stomen, daar het de verwarmingselementen kan beschadigen. Om de deken te reinigen, veeg het af met een zachte vochtige doek en een zeer mild schoonmaakmiddel. Laat het op een natuurlijke wijze grondig drogen alvorens het te gebruiken of op te bergen. Gebruik geen industriële oplosmiddelen zoals benzeen, kerosine of soortgelijke oplosmiddelen om het schoon te maken. Wring de deken NIET uit. NIET drogen in een droogtrommel. Strijk de deken NIET. Gebruik nooit een apparaat zoals een föhn om het te drogen. Laat de deken op natuurlijk wijze drogen. Gebruik de deken NIET als het vochtig of nat is. ONDERHOUD Probeer bij defect NIET de deken te repareren – laat een gekwalificeerd persoon ernaar kijken. De deken bevat geen bruikbare onderdelen. Onderzoek de deken regelmatig om te controleren dat er geen tekenen van slijtage of schade aanwezig zijn. Als er schade/slijtage gevonden is, gebruik de deken niet en zoek deskundig advies van een specialist. Als het netsnoer of de controller is beschadigd, niet openen of proberen te repareren aangezien het moet worden gerepareerd door een gekwalificeerd persoon. OPSLAG Wanneer niet in gebruik, vouw de deken zachtjes op en berg het op in de PVC-zak waarin de deken is gekocht. NETSPANNING Deze elektrische onderdeken moet worden aangesloten op een geschikte 230 V (50 Hz) netvoeding. Rol het netsnoer vóór gebruik volledig uit. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer niet in gebruik. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model nr.: HC-EB10 - 1 x 60 W – 1 A – 250 V wisselspanning- Regelaartype: 1 x KDA6-FT Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. LET OP: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN 13 Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Leggere il manuale di istruzioni interamente e conservarlo per un riferimento futuro o se la coperta deve essere utilizzata da terze persone, si prega di passarlo alle stesse. Assicuratevi, prima dell’uso, di conoscere come funziona la sotto-coperta e di come utilizzarla. Mantenere la sotto-coperta conformemente al manuale d’istruzioni. Utilizzare solo come SOTTO-COPERTA - NON utilizzare per coprirsi. Non piegare la coperta. La coperta deve essere posizionata su di un materasso abbastanza solido e non regolabile. Non utilizzare su materassi ad acqua o su letti regolabili meccanicamente o divano letti. Non utilizzare piegata. Non inserire spilli nella coperta. Non utilizzarla se umida o bagnata. Non utilizzare se è danneggiata in qualche modo. Assicurarsi che la coperta sia fissata in maniera sicura al materasso. Utilizzare solo il/i contoller in dotazione con la coperta (modello: KDA6-FT). Questa coperta non è un presidio medico ospedaliero. Controllare che il/i controller ed i cavi principali non si possano incastrare nel letto o lenzuola. Mantenere il/i controller fuori dal letto all’estremità del cuscino per garantire che venga coperto - mantenere all’aperto. Non lavare a secco. Non asciugare in macchina. Non utilizzare insieme ad altri apparecchi di riscaldamento. Questa sotto-coperta non è indicata per i bambini o persone invalide senza la supervisione e l’istruzione sull’uso da parte di una persona responsabile. Questo prodotto non è indicato ad essere usato dai bambini. Assicurarsi che la persona che utilizza la coperta non sia insensibile al calore. 14 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HC-EB10 Description: Beschreibung: Description : Omschrijving: Descrizione: Descripción: Megnevezése: Kuvaus: Beskrivning: Popis: Descriere: Περιγραφή: Beskrivelse: Beskrivelse: Electric Blanket Heizdecke Couverture électrique Elektrische deken Coperta Elettrica Manta Eléctrica Elektromos melegítő párna Sähköhuopa Elektrisk filt Vyhřívaná deka Pătură electrică Ηλεκτρική Κουβέρτα Elektrisk tæppe Elektrisk teppe Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: EN 55014-1:2006 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1 EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+A2+A13 EN 60335-2-17:2002+A1 EN 50366:2003+A1 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC 2006/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 23-06-10 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef / Innkjøpssjef Copyright © 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Konig Electronic HC-EB10 Handleiding

Type
Handleiding