Aeg-Electrolux DI9610-A Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DI 9610
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte
Cooker Hood
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Notice dutilisation et dinstallation
Operating and Installation Instructions
23
Geachte klant,
Lees deze informatie aandachtig door.
Lees vooral het hoofdstuk Veiligheid op de eerste paginas. Bewaar
dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door
aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de
AEG service-afdeling, zie hoofdstuk Klantenservice.
Afvalverwerking
Verpakkingsmateriaal verwijderen
Alle verpakkingsdelen zijn recyclebaar, folies en piepschuim
onderdelen zijn overeenkomstig gecodeerd. Verpakkingsmateriaal
en eventuele oude apparaten moeten op de juiste manier worden
weggegooid.
Houd u aan de landelijke en plaatselijke voorschriften en let op de
materiaalaanduiding (materiaalscheiding, afvalverzameling,
inzamelpunten).
Aanwijzingen voor het weggooien
Het apparaat mag niet bij het huisvuil worden gezet.
Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen krijgt u bij de
gemeentelijke reinigingsdienst of het gemeentehuis.
Waarschuwing! Afgedankte apparaten moeten voor het weggooien
onbruikbaar worden gemaakt. Aansluitsnoer verwijderen (eerst de
stekker uit het stopcontact trekken resp. bij vaste aansluiting de
aansluiting door een vakman laten demonteren).
24
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen ................................................................ 25
voor de gebruiker ............................................................................. 25
voor de keukenmeubel-monteur ....................................................... 25
Algemeen ........................................................................................ 27
Gebruik als afzuigkap ....................................................................... 27
Gebruik als recirculatiekap ............................................................... 27
Bediening van de afzuigkap .......................................................... 28
Controle-inrichting voor vet- en koolfilters
Onderhoud ...................................................................................... 30
Metalen vetfilters .............................................................................. 30
Verwijderen van de frontplaten ......................................................... 30
Koolfilter ........................................................................................... 32
Vervangen van de lamp(en).............................................................. 33
Reiniging ......................................................................................... 34
Extra leverbare accessoires .......................................................... 34
Klantenservice ................................................................................ 35
Technische gegevens .................................................................... 36
Toebehoren/Montagemateriaal ......................................................... 36
Elektrische aansluiting .................................................................. 37
Installatie .......................................................................................... 37
25
Veiligheidsaanwijzingen
voor de gebruiker
U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en
gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te
sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en
kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden.
Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de
frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden.
De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten.
Bij gebruik van verontreinigde olie kan nog makkelijker
zelfontbranding ontstaan.
Wij wijzen u erop dat door oververhitting brand kan ontstaan.
Flamberen onder de afzuigkap is niet toegestaan.
Bij alle werkzaamheden aan de afzuigkap, ook bij het vervangen van
de lamp, moet het apparaat spanningloos worden gemaakt
(zekering in de huisinstallatie uitschakelen).
Het is belangrijk dat u tijdig de filters vervangt resp. reinigt.
Anders bestaat ten gevolge van vetafzetting brandgevaar.
voor de keukenmeubel-monteur
De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap een diameter van
150mm hebben.
Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 125 mm al
aanwezig is, kan het meegeleverde verloopstuk, 150/125 mm,
worden gebruikt. Indien nodig zijn op bestelling buizen in
verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten
(telescoop-muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met
onze service-afdeling.
Bij de montage van de afzuigkap moeten de volgende minimale
afstanden van de bovenkant van de kookzones of gasbranders
tot de onderkant van de afzuigkap worden aangehouden:
elektrisch fornuis 500 mm
gasfornuis 650 mm
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden
gehouden.
Bij gelijktijdig gebruik van het apparaat als afzuigkap en
stookplaatsen mag in de ruimte waar de stookplaats zich bevindt de
onderdruk niet groter dan 4PA (4x10
-5
bar) zijn.
De afgewerkte lucht mag niet in een kanaal dat bestemd is voor de
afvoer van rook-/verbrandingsgassen of een schacht die dient voor
26
de ontluchting van ruimten met stookplaatsen geleid worden.
Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke
voorschriften in acht genomen worden.
Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende
grote toevoeropening, die ongeveer even groot als de
afvoeropening moet zijn.
Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het
gemeenschappelijk gebruik van afzuigkappen en toestellen die zijn
aangesloten op een verbrandingsgaskanaal/schoorsteen, zoals
kolen - of oliekachels en gasovens in dezelfde ruimte, bepaalde
beperkingen.
Het gemeenschappelijke, ongevaarlijke gebruik van
schoorsteengebonden toestellen en afzuigkappen is alleen
gewaarborgd, als ruimte en/of woning door een geschikte
toevoeropening van ca. 500-600 cm
2
van buiten geventileerd zijn,
waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt.
Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt
toevoeropening even groot als afvoeropening kan door de grotere
opening van 500-600 cm
2
de werking van de afvoerinrichting
nadelig beïnvloed worden.
Het gebruik van het apparaat als recirculatiekap is onder de
genoemde omstandigheden zonder gevaar en valt niet onder
bovengenoemde voorschriften.
Het apparaat functioneert als afzuigkap alleen optimaal als u het
volgende in acht neemt:
- korte, rechte afvoerverbindingen
- zo min mogelijk bochten in de buis
- buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten
verlopen
- zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter
als de afvoeropening).
Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden
met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.
27
Algemeen
Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met
een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap
worden gebruikt.
Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie Extra leverbare
accessoires).
Gebruik als afzuigkap
De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening A aan te
brengen buis naar buiten afgevoerd afb. 1.
Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde
diameter hebben als de afvoeropening.
Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 125 mm al
aanwezig is, kan het meegeleverde verloopstuk, 150/125 mm,
worden gebruikt. Indien nodig zijn op bestelling buizen in
verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten
(telescoop-muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met
onze service-afdeling.
Gebruik als recirculatiekap
De lucht wordt door koolfilters gefilterd en weer de keuken in geleid.
Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel koolfilter (extra
leverbaar accessoire) nodig.
A
afb. 1
28
Bediening van de afzuigkap
De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental.
Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met
koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15
minuten aan te laten staan.
De bedieningen zijn aan de zijde van de wasemkap:
1.Lichtschakelaar ON/OFF:
druk eenmaal om de lichten aan te zetten (soft licht)
druk tweemaal om de lichtintensiteit te verhogen
druk opnieuw om de lichten uit te doen
2.OFF motor en Reset knop indicatie verzadigde filters.
3.Selectieknop voor de standen 1-2-3
4.Selectieknop voor de intensieve snelheid:
met een tijdsduur van 5 minuten daarna keert de kap terug op de
eerder ingestelde snelheid.
5.Led indicatie stand (zuigkracht) 1 en verzadigd vetfilter (knipperend
Led).
6.Led indicatie stand (zuigkracht) 2 en verzadigd koolstoffilter
(knipperend Led).
7.Led indicatie stand (zuigkracht) 3
8.Led indicatie stand (zuigkracht) intensief
afb. 2
1
2
4
3
5
6
7
8
29
Controle-inrichting voor vet- en koolfilters
Deze afzuigkap beschikt over een inrichting die aangeeft wanneer de
vetfilters gereinigd resp. het koolfilter vervangen moet worden (bij
gebruik als recirculatiekap met koolfilter).
Deze kap wordt door de fabriek zonder koolfilter geleverd, daarom is
de verzadigingsindicatie voor het koolfiter uitgeschakeld.
Als de kap echter met koolfilter in gebruik wordt genomen, dan moet
deze verzadigingsindicatie als volgt worden ingeschakeld:
Toets 3 en 4 tegelijk 3 seconden ingedrukt houden. Eerst gaat alleen
de LED-indicatie vetfilter 5 branden. Zodra ook de LED-indicatie
koolfilter 6 gaat branden is de verzadigingsindicatie ingeschakeld.
Om de indicatie uit te schakelen: toets 3 en 4 tegelijk 3 seconden
ingedrukt houden tot de LED-indicatie koolfiter 6 uitgaat.
LED-indicatie vetfilters (5)
De LED-indicatie 5 knippert als de vetfilters moeten worden gereinigd.
Dat is na ca. 40 gebruiksuren het geval. Zie hoofdstuk Onderhoud -
Metalen vetfilters.
LED-indicatie koolfilter (6)
De LED-indicatie 6 knippert als het koolfilter moet worden vervangen.
Dat is na ca. 160 gebruiksuren het geval. Zie hoofdstuk Onderhoud -
Koolfilter.
Reset verzadigingsindicatie
Na reinigen van de vetfilters resp. vervangen van het koolfilter toets 2
3 seconden ingedrukt houden tot de LED-indicatie vetfilter 5 of
koolfilter 6 niet meer knippert.
30
Onderhoud
Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren,
eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Metalen vetfilters
De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het
koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij
gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt.
De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd
en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt.
Om het vetfilter te bereiken eerst de frontplaten die het bedekken
verwijderen.
Verwijderen van de
frontplaten
De frontplaat optillen, naar
boven draaien en losmaken.
Deze handeling herhalen voor
alle platen. Afb. 3.
Demonteren van de
metalen vetfilters
Schuif de vergrendeling van de
metalen vetfilters eerst naar
beneden en trek de cassette
dan naar buiten. Afb. 4.
afb. 3
losmaken
optillen
vergrendeling
afb. 4
1
2
31
Reinigen met de hand
Metaalfiltercassette ca. 1 uur in heet water met een vetoplossend
schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen.
Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.
Afwasautomaat
Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten. Sterkste program-
ma en hoogste temperatuur (min. 65°C) kiezen. Proces evt.
herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.
Machinaal reinigen van de metalen vetfilters kan tot lichte
verkleuringen leiden, die echter geen invloed op de werking
hebben.
De binnenkant van de kap alleen met een warm sopje reinigen.
Geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddelen
gebruiken!
32
Koolfilter
Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als
recirculatiekap wordt gebruikt.
Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie Extra leverbare
accessoires).
Reinigen/vervangen van het koolfilter
In tegenstelling tot andere koolfilters kan het LONG LIFE koolfilter
gereinigd en gereactiveerd worden. Bij normaal gebruik van de kap
moet het filter eens per twee maanden worden gereinigd (voor een
gemiddeld gebruik van de kap van 2,5 uur per dag).
Dat kunt u het beste in de afwasautomaat doen. Normaal
reinigingsmiddel gebruiken en de hoogste temperatuur kiezen
(65°C). Het filter moet apart worden afgewassen, opdat zich geen
etensresten op het filter vastzetten die later nare luchtjes kunnen
veroorzaken. Om de kool weer te activeren, moet het filter in de
oven worden gedroogd. Boven- en onderwarmte en een
temperatuur van maximaal 100°C kiezen en het filter 10 minuten
lang drogen.
Na ca. 3 jaar moet het filter worden vervangen, omdat dan het
vermogen om wasem op te nemen ca. 50% minder is geworden.
Montage
Het frame i van het filter h losnemen: daartoe de vergrendelingen g
90° draaien. Koolfilter in het frame zetten en in omgekeerde
volgorde weer bevestigen. Afb. 5.
Om het filter los te nemen in omgekeerde volgorde te werk gaan.
Bij bestelling van een nieuw filter modelnaam en E-nr. opgeven.
Deze gegevens vindt u op het typeplaatje aan de binnenzijde van
het apparaat.
Het koolfilter kunt u bestellen bij de service-afdeling.
i
h
g
g
afb. 5
33
Attentie
Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en
vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot
brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of
schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud
of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften.
Vervangen van de lamp(en)
Stekker uit het stopcontact trekken.
Afdekkapje van de lamp m.b.v. een schroevendraaier losmaken en
verwijderen, afb. 6.
Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen.
Afdekkapje weer monteren.
Voordat u contact opneemt met onze service-afdeling, omdat de
gloeilamp niet brandt, eerst controleren of de lamp stevig vast zit.
verbindingsstuk
afb. 6
34
Reiniging
Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor
steken.
De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen.
Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of
schuurmiddel.
Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige
doek en mild afwasmiddel reinigen.
Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp. te reinigen.
Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan t.g.v. vetafzetting
brandgevaar ontstaan.
Extra leverbare accessoires
koolfilter Type 20
afstandsbediening RM 8700 E-Nr. 942 120 658
muurkast Neem contact op met
onze service-afdeling
afvoerbuis Neem contact op met
onze service-afdeling
35
Klantenservice
Geef in geval van storing onze service-afdeling onderstaande
gegevens door:
1. modelaanduiding
2. E-nummer
3. F-nummer
Deze gegevens vindt u op het typeplaatje op de binnenzijde van
de afzuigkap, achter de vetfilters.
Constructie- en kleurwijzigingen in het kader van de technische
ontwikkeling voorbehouden.
Klantenservice
Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op
geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen:
Service-informatielijn (0172) 468 300
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
Consumentenbelangen (0172) 468 172
(voor algemene, product- of gebruiksinformatie)
Belangrijk!
Houd bij het opgeven van een storing altijd het E-nr. en F-nr. van uw
apparaat bij de hand. Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de
afzuigkap, nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste
hieronder noteren.
E-nr. ......
F-nr. ......
Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose
en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is.
Geef zo nauwkeurig mogelijk op:
- Hoe doet de storing zich voor?
- Onder welke omstandigheden treedt de storing op?
Aan de hand van deze informatie kan onze service-afdeling de juiste
voorbereidingen treffen, zodat het apparaat bij het eerste bezoek van
de servicetechnicus weer hersteld kan worden. Op deze manier hoeft
u slechts één maal thuis te blijven.
36
Technische gegevens
Afmetingen (in cm):
Hoogte 96-124
Breedte 99,9
Diepte 60
Totale aansluitwaarde: 255 W
Ventilatormotor: 175 W
Verlichting*: 4 x 20 W (30° Ø35 12V GU4)
Lengte van het aansluitsnoer: 150 cm
Elektrische aansluiting: 220-240 V
* Hinweis! Um die gleiche Beleuchtungsqualität zu gewährleisten, wird empfohlen,
denselben Typ Lampen zu benutzen: Halogen Lampe PHILIPS STANDARD LINE mit dem
Code 425409, mit 12V 20W 30° Ø35 12V GU4
Toebehoren/Montagemateriaal
1 verloopstuk ø 150-125
1 luchtgeleider
6 houtschroeven 6 x 70 mm
6 pluggen ø 10 mm
14moeren
4 metaalschroeven 3 x 9 mm (2 voor bevestiging van bovenste deel
van de schacht + 2 voor de schachtbeugels)
14metaalschroeven 4 x 8 mm (4 voor bevestiging van de schacht + 10
voor bevestiging van de kap aan de schacht)
14metaalschroeven 4 x 7 mm (voor bevestiging van de schachtdelen)
2 schachtbeugels
14bevestigingsveren
1 inbussleutel
37
Elektrische aansluiting
Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro-installateur
Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het
typeplaatje overeenkomt met de netspanning. Als het apparaat is
voorzien van een stekker, kan het aan elk volgens de voorschriften
geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten. Als
vaste aansluiting noodzakelijk is, mag het apparaat alleen door een
erkend elektro-installateur worden aangesloten. In de elektrische
installatie moet een inrichting zijn aangebracht die het mogelijk maakt
om met een contactopening van min. 3 mm alle polen van het net te
scheiden.
Voor storingen die het gevolg zijn van niet opvolgen van
bovengenoemde aanwijzingen is de fabrikant niet aansprakelijk.
Vaste aansluiting alleen door een erkend elektro-installateur!
Installatie - afb. 7-8-9-10-11
Luchtgeleider monteren (drie delen  alleen bij gebruik als
recirculatiekap):
De drie delen moeten met twee schroeven aan elkaar bevestigd
worden, de maat van de luchtgeleider is regelbaar en moet
overeenkomen met de breedte van de montagesteun waaraan hij
wordt bevestigd.
De kap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de
meeste plafonds. Toch moet contact
opgenomen worden met een erkend installateur
om er zeker van te zijn dat de materialen
geschikt zijn voor uw type plafond. Het plafond
moet bovendien stevig genoeg zijn om het
gewicht van de kap te houden.
afb. 7
38
Tijdens de montage van het apparaat mag het niet aan het stroomnet
aangesloten zijn.
De gewenste lengte van het draaggeraamte van de kap instellen.
Van deze instelling hangt de definitieve hoogte van de kap af. Let er
daarbij op dat de kap na de installatie bij elektrische fornuizen
minstens 50 cm en bij gasfornuizen minstens 65 cm van de
bovenkant van het fornuis verwijderd moet zijn.
De twee delen van het geraamte met in totaal acht schroeven
vastzetten (2).
Loodrecht op de kookplaat het boorsjabloon op het plafond
aanbrengen (3 - het midden van het sjabloon moet overeenkomen
met het midden van de kookplaat en de zijkanten moeten parallel
lopen met de zijkanten van de kookplaat; de kant van het sjabloon
met het opschrift FRONT komt overeen met de kant van de
bedieningselementen). De elektrische aansluiting maken.
De aangegeven gaten boren (zes gaten voor zes wandpluggen - vier
pluggen voor het ophangen) en vier schroeven zodanig in de
buitenste gaten draaien, dat tussen schroefkop en plafond een
afstand van ca. 1 cm overblijft (4).
Een afvoerbuis in het geraamte schuiven (5) en met de flens van de
ventilatoruitlaat verbinden (afvoerbuis en bevestigingsringen niet
meegeleverd).
Het draaggeraamte aan de vier plafondschroeven hangen (6 - zie
ook 4).
ATTENTIE! De geraamtekant met de aansluitbus komt overeen met
de bedieningskant van de gemonteerde kap.
De vier schroeven (7) stevig vastdraaien.
In de vrij gebleven gaten (8) als extra beveiliging nog twee
schroeven aanbrengen en stevig vastdraaien.
De kap aansluiten (9), maar het stroomnet pas na de montage
inschakelen.
Verwijder de voorpanelen en de vetfilters (zie de paragraven
Verwijderen van de frontplaten en Demonteren van de metalen
vetfilters).
De kap aan het draaggeraamte (10) hangen en controleren of hij
goed op zn plek zit:
- om de kap op te hangen vier schroeven iets indraaien (zie 10 en
12).
De kap aan het geraamte bevestigen met twee schroeven (11) die
later ook voor het centreren van de beide delen nodig zijn.
De vier schroeven waarmee de kap aan het draaggeraamte
bevestigd is (12) stevig vastdraaien.
39
2a
3
4
4
4
4
4
4
6
6
7
7
7
7
8
8
2a
5
7
9
10a
14,5
273
273
244
214
190
6
12
2b
2b
11a
11a
11b
11b
10a
10a
10a
10a
10a
10a
10a
afb. 8
40
Bij gebruik als afzuigkap (13A) het andere eind van de afvoerbuis
aan de afvoerinstallatie in de woning aansluiten.
Bij gebruik met koofilter (13F) luchtgeleider F aan het rooster
monteren en met vier schroeven aan de daarvoor bedoelde houder
bevestigen. Ten slotte de afvoerbuis met de luchtgeleider verbinden.
De meegeleverde moeren met bevestigingshaken (14) binnenin de
bovenste en onderste schouwdelen ter hoogte van de rechthoekige
ogen aanbrengen. In totaal moeten tien moeren worden
gemonteerd.
De beide bovenste delen van de rookafvoerschacht zo in elkaar
schuiven, dat de houder afgedekt is (15) en één van de beide
sleuven aan de kant van de bedieningselementen en de andere aan
de tegenovergestelde kant zit. De beide delen met acht schroeven
en veren (vier per kant zoals in de afbeelding aangegeven; de veren
horizontaal aanbrengen) bevestigen.
De bovenste schouw in de buurt van het plafond met twee
schroeven (16, één per kant) aan het geraamte bevestigen.
41
15
15
15
15
15
16
16
15
15
13F
F
13A
15
14
15
afb. 9
42
De elektrische aansluiting van het bedieningspaneel en de
controlelampjes uitvoeren (17).
De beide onderste schouwdelen voor afdekking van het geraamte
(18) in elkaar zetten; daarvoor zes schroeven gebruiken (drie per
kant zoals in de afbeelding aangegeven; de veren horizontaal
aanbrengen).
afb. 10
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
M
18
43
X
19
19
X
afb. 11
Het onderste deel van de schouw zo plaatsen dat het de
motorruimte en de verbindingsdoos volledig afdekt.
Met twee profielen (19 - meegeleverd) de bevestigingspunten van de
delen van de onderste schouw afdekken (ATTENTIE! DE
PROFIELEN VOOR DE ONDERSTE SCHOUW ZIJN TE
HERKENNEN AAN HET FEIT DAT ZE SMALLER EN PLATTER
ZIJN).
De bredere profielen zijn daarentegen voor de bovenste schouw
bedoeld en worden op maat gesneden. Indien nodig de delen iets
wijder maken, opdat ze goed tegen de schouw liggen.
Monteer weer de voorpanelen en de vetfilters.
Met de hoofdschakelaar van de huisinstallatie de stroom weer
inschakelen en controleren of de kap goed functioneert.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
LI2JHB Ed. 02/05
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning
and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers,
washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a
value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG
55-77 High Street
SLOUGH
Berks
SL1 1DZ
http://www.aeg.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Aeg-Electrolux DI9610-A Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor