Philips Essence 5000 Series Snelstartgids

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

EN Before using your product, read all accompanying safety
information
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du
tager produktet i brug
DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle
begleitenden Sicherheitsinformationen
EL Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις
παρεχόμενες πληροφορίες ασφάλειας
ES Antes de usar el producto, lea toda la información de
seguridad adjunta
FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des con-
signes de sécurité jointes
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle
bijbehorende veiligheidsinformatie
NO Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle
bijbehorende veiligheidsinformatie
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de
segurança que o acompanham
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande
säkerhetsinformation
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini
okuyun
CS Před použitím produktu si přečtěte doprovodné
bezpečnostní informace
HU A termék használata előtt alaposan olvassa el a mellékelt
biztonsági tudnivalókat
PL Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy
zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
RO Înainte de a utiliza acest produs, citiţi toate informaţiile de
siguranţă care îl însoţesc
SK
Pred použitím produktu si prečítajte všetky sprievodné
bezpečnostné informácie
maklumat keselamatan yang disertakan
Quick start guide
User manual
EN What’s in the box
DA Hvad følger med
DE Verpackungsinhalt
EL Περιεχόμενα συσκευασίας
ES Contenido de la caja
FI Pakkauksen sisältö
FR Contenu de l’emballage
IT Contenuto della confezione
NL De inhoud van de doos
NO Innholdet i esken
PT Conteúdo da embalagem
SV Vad nns i förpackningen?
TR Kutu içeriği
CS Obsah balení
HU A doboz tartalma
PL Zawartość opakowania
RO Ce se a ă în cutie
SK Obsah balenia
HOME THEATER HOME THEATER
34
2
33
Video
Audio
EasyLink
Audio
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Change Password
Subtitle
Français
Deutsch
Italiano
Español
Portugus
Nederland
Display Panel
English
Menu Language
Network
Auto (ENG)
Preference
Advanced
3 - 3.5mm
> 25mm
EN Depend on the type of wall for mount-
ing this wall mount bracket, make sure
that you use screws of a suitable length
and diameter.
DA Kontrollér, at du anvender skruer af en
passende længde og diameter afhængigt
af typen på den væg, som denne væg-
monteringsholder skal monteres på.
DE Stellen Sie je nach Art der Wand für
die Montage dieser Wandbefestigung
sicher, dass Sie Schrauben mit einer
geeigneten Länge und einem entspre-
chenden Durchmesser verwenden.
EL Ανάλογα με τον τύπο του τοίχου
στον οποίο θα αναρτήσετε αυτό
το στήριγμα ανάρτησης σε τοίχο,
βεβαιωθείτε ό,τι χρησιμοποιείτε βίδες
με κατάλληλο μήκος και διάμετρο.
ES En función del tipo de pared en la
que se va a montar este soporte
para pared, aserese que se están
utilizando tornillos de una longitud y
diámetro adecuados.
FI Valitse pituudeltaan ja halkaisijaltaan
sopivat ruuvit seinätelineen kiinnitys-
seinän mukaan.
FR En fonction du type de mur sur lequel
vous allez xer ce support, veillez à uti-
liser des vis de longueur et de diamètre
adéquats.
IT A seconda della tipologia di parete per
il montaggio di questo supporto per
parete, assicurarsi di utilizzare viti di
lunghezza e diametro adeguati.
NL Let erop dat u schroeven gebruikt met
de juiste lengte en diameter voor de
muursoort waarop u de beugel voor
wandmontage bevestigt.
NO Sørg for å bruke skruer med lengde
og diameter som passer for veggtypen
som veggmonteringsbraketten skal
monteres på.
PT Depende do tipo de parede para
montar este suporte de montagem na
parede. Certi que-se de que utiliza
parafusos com um comprimento e
diâmetro adequados.
SV Kontrollér, at du anvender skruer af en
passende længde og diameter afhængigt
af typen på den væg, som denne væg-
monteringsholder skal monteres på.
TR Kullandığınız vida uzunlu
ğunun ve
çapının, bu duvara montaj çerçevesinin
monte edildiği duvara uygun olmasına
dikkat edin.
CS Při monži na zeď je nutné použít
šrouby délky a šířky odpovídající nos-
nému materiálu.
HU A fali konzolhoz haszlt fal típusától
függ, ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszt
és átmérőt használjon.
PL W zależności od typu ściany należy się
upewnić, że do montażu wspornika
naściennego użyto śrub o odpowiedniej
długości/średnicy.
RO În funcţie de tipul de perete folosit
pentru montarea acestui suport de
montare pe perete, asiguraţi-vă că
utilizaţi şuruburi cu o lungime şi un
diametru corespunzător.
SK Pri pripevňovaní tohto konzolového
držiaka na stenu sa vždy uistite, že
poívate skrutky so správnou dĺžkou a
priemerom v závislosti od typu steny.

Documenttranscriptie

EN Before using your product, read all accompanying safety information DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du tager produktet i brug DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle begleitenden Sicherheitsinformationen EL Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες πληροφορίες ασφάλειας ES Antes de usar el producto, lea toda la información de seguridad adjunta FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des consignes de sécurité jointes IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle bijbehorende veiligheidsinformatie NO Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle bijbehorende veiligheidsinformatie PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de segurança que o acompanham SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande säkerhetsinformation TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini okuyun CS Před použitím produktu si přečtěte doprovodné bezpečnostní informace HU A termék használata előtt alaposan olvassa el a mellékelt biztonsági tudnivalókat PL Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa RO Înainte de a utiliza acest produs, citiţi toate informaţiile de siguranţă care îl însoţesc SK Pred použitím produktu si prečítajte všetky sprievodné bezpečnostné informácie maklumat keselamatan yang disertakan EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR CS HU PL RO SK What’s in the box Hvad følger med Verpackungsinhalt Περιεχόμενα συσκευασίας Contenido de la caja Pakkauksen sisältö Contenu de l’emballage Contenuto della confezione De inhoud van de doos Innholdet i esken Conteúdo da embalagem Vad finns i förpackningen? Kutu içeriği Obsah balení A doboz tartalma Zawartość opakowania Ce se află în cutie Obsah balenia User manual Quick start guide Auto (ENG) Video Menu Language Audio Audio English Network Subtitle Français EasyLink Disc Menu Deutsch Preference Parental Control Italiano Advanced Screen Saver Español Change Password Portugu s Display Panel Nederland 2 3 HOME THEATER 4 3 HOME THEATER EN Depend on the type of wall for mounting this wall mount bracket, make sure that you use screws of a suitable length and diameter. DA Kontrollér, at du anvender skruer af en passende længde og diameter afhængigt af typen på den væg, som denne vægmonteringsholder skal monteres på. DE Stellen Sie je nach Art der Wand für die Montage dieser Wandbefestigung sicher, dass Sie Schrauben mit einer geeigneten Länge und einem entsprechenden Durchmesser verwenden. EL Ανάλογα με τον τύπο του τοίχου στον οποίο θα αναρτήσετε αυτό το στήριγμα ανάρτησης σε τοίχο, βεβαιωθείτε ό,τι χρησιμοποιείτε βίδες με κατάλληλο μήκος και διάμετρο. ES En función del tipo de pared en la que se va a montar este soporte para pared, asegúrese que se están utilizando tornillos de una longitud y diámetro adecuados. FI Valitse pituudeltaan ja halkaisijaltaan sopivat ruuvit seinätelineen kiinnitysseinän mukaan. FR En fonction du type de mur sur lequel vous allez fi xer ce support, veillez à utiliser des vis de longueur et de diamètre adéquats. IT A seconda della tipologia di parete per il montaggio di questo supporto per parete, assicurarsi di utilizzare viti di lunghezza e diametro adeguati. NL Let erop dat u schroeven gebruikt met de juiste lengte en diameter voor de muursoort waarop u de beugel voor wandmontage bevestigt. NO Sørg for å bruke skruer med lengde og diameter som passer for veggtypen som veggmonteringsbraketten skal monteres på. PT Depende do tipo de parede para montar este suporte de montagem na parede. Certifique-se de que utiliza parafusos com um comprimento e diâmetro adequados. SV Kontrollér, at du anvender skruer af en passende længde og diameter afhængigt af typen på den væg, som denne vægmonteringsholder skal monteres på. TR Kullandığınız vida uzunluğunun ve çapının, bu duvara montaj çerçevesinin monte edildiği duvara uygun olmasına dikkat edin. CS Při montáži na zeď je nutné použít šrouby délky a šířky odpovídající nosnému materiálu. HU A fali konzolhoz használt fal típusától függ, ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszt és átmérőt használjon. PL W zależności od typu ściany należy się upewnić, że do montażu wspornika naściennego użyto śrub o odpowiedniej długości/średnicy. RO În funcţie de tipul de perete folosit pentru montarea acestui suport de montare pe perete, asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi cu o lungime şi un diametru corespunzător. SK Pri pripevňovaní tohto konzolového držiaka na stenu sa vždy uistite, že používate skrutky so správnou dĺžkou a priemerom v závislosti od typu steny. 3 - 3.5mm > 25mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips Essence 5000 Series Snelstartgids

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor