Dometic RH423LDA Handleiding

Categorie
Koelkasten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

207.5396.81
RH 439LD RH 449LD
Type: MB20-60
miniBar
Free-standing and Built-in versions
Vrijstaand model en inbouw model.
Operating Instructions
Handleiding
NL
GB
2
GB
Thank you for choosing our appliance. We are sure it will provide you with trouble-free use.
In the following, we would like to familiarise you with some symbols, which we bring to your attention to ensure
the safe and efficient operation of the appliance:
source of danger, in event of improper operation
suggested useful tips to read
information concerning environmental protection
This refrigerator is intended for the storage of food and drinks.
Attention!
This product is designed to be operated by adults. Children should not be
allowed to tamper with the controls or play with the product.
Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a
qualified electrician.
This product should be serviced by an authorised Service Engineer, and only
genuine spare parts should be used.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the
electrical supply cable.
There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there
is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and
possible content loss. See installation instructions.
Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the
product should be close to a wall but leaving the required distance for
ventilation as stated in the installation instructions.
Before defrosting, cleaning or maintenance work is carried out, be sure to
switch off the appliance and unplug it.
DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice. Under no
circumstances should solid ice be forced off the cooling plate. Solid ice should
be allowed to thaw when defrosting the appliance. See defrost instructions.
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious
malfunctioning. Refer to your local Service Centre and always insist on genuine
spare parts.
In this appliance the storage of any toxic or explosive substance is forbidden!
Please read these operating instructions carefully before putting the
refrigeration unit into operation. If you later sell or dispose of it, please ensure
that the new owner receives these operating instructions.
Please follow the installation details below carefully. Guarantee is valid for
products installed as described only. (See chapter 4.1.)
3
GB
Attention!
Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and
the normal conditions applicable in the country concerned.
For warranty or other servicing, such as spare-parts, please contact our Dometic
Service Network.
The warranty does not cover any damage due to improper use.
The warranty does not cover any modifications to the appliance or the use of
non-original Dometic spare-parts.
The warranty does not apply if the installing and operating instructions are not
adhered to.
When contacting Dometic Service Network, please state the model, product
number and serial number. You will find this information on the data plate inside
of the refrigerator.
CONTENTS
1. Unpacking
2. View of the appliance
3. Cleaning
4. Positioning the appliance
4.1. Installation instruction
4.1.1. Built-in version
4.1.2. Free-standing version
5. Using the appliance
5.1. Initial operation
5.2. Temperature regulation
5.3. Cooling unit control (CUC)
6. Ice cubes
7. Useful suggestions
8. Defrosting, cleaning and maintenance
8.1. Automatic defrost function
8.2. Interior light
8.3. Automatic Door Control LED (ADC) optional
9. Reversing the door hang
10. Replacing the decorative door panel
11. Customer service
12. Putting into operation, technical data
12.1. Connecting to electrical mains
13. Environmental protection information
14. Recycling
4
GB
1. Unpacking
After removal from the cardboard packaging, make
sure the appliance is not damaged. If you find damage
to the appliance resulting from transport, report it
immediately to the transportation firm.
2. View of the appliance
1. Door
2. Door lock (if available)
3. Ice tray (if available)
4. Lamp
5. Evaporator cover
6. Evaporator sensor (behind evaporator)
7. Evaporator
8. Shelves
9. Air sensor
10. Foot
11. Door racks
12. ADC LED (if available)
13. Cowl
Figure 1.
IN CASE IF YOUR REFRIGERATOR IS EQUIPPED WITH LOCK, DOMETIC ZRT DO NOT ACCEPT
LIABILITY FOR LOSS OR DAMAGE OF KEYS. HOWEVER A COMPLETE LOCK CAN BE SUPPLIED.
Built-in version Free-standing version
5
GB
3. Cleaning
Clean the refrigerator thoroughly at intervals, as
necessary. Remove the shelves; these, parts,
as well as the cabinet interior and the door should be
washed with a warm solution of sodium bi-carbonate.
Finally wipe over with a cloth rinsed in warm water
only, and dry with a clean cloth. Do not wash any
plastic parts in water that is more than hand warm, and
do not expose them to dry heat. The outside of the
cabinet should be wiped down regularly with a clean,
damp cloth.
NEVER USE STRONG CHEMICALS OR ABRASIVE
CLEANING MATERIALS ON ANY PART OF THE
CABINET.
4. Positioning the appliance
When first using this refrigerator please consider the
following points:
ENSURE REFRIGERATOR IS LEVEL
THE PIPEWORK AT THE BACK GETS HOT IN USE
THE REFRIGERATOR HAS NO 'MOTOR' AND IS
THEREFORE VIRTUALLY SILENT
ALLOW AT LEAST 3 HRS. FOR SIGNS OF
COOLING
During the refrigeration process, the appliance
gives off heat from the condenser (under the
upper part of the rear cover) into the surrounding air.
The more ventilated the condenser is, the more
effective the refrigeration will be.
The other condition for satisfactory operation is that
the appliance is levelled. This could be checked by
placing a glass of water on top of the appliance.
It is important that the appliance is not directly
exposed to radiated heat (sunlight, radiator, near an
oven, etc.).
4.1. Installation instructions
The refrigerator is equipped with an electrically heated
absorption cooling unit which is virtually silent in
operation. The fridge is designed for free-standing
installation, but can be built-in if the following
conditions are complied with to ensure satisfactory
operation and maximum cooling efficiency.
4.1.1. Built-in version
This version is planned for building-in purposes. The
miniBar can be screwed to the furniture using the
fittings at the bottom. Drive in the screws (figure 2).
Difference between pivot points can be equalized with
the help of the sliding hinge, which is a standard
accessory for this version. The hinge recommended
to fix onto the top third of the refrigerator's door.
Please make sure before final fixing that the flat sliding
part allows normal door opening in order to avoid door
sticking (figure 2).
At the building-in process please take into
consideration the items listed below.
Figure 2.
IMPORTANT
Please follow the installation details below
carefully. Guarantee is valid for products
installed as described only.
1. The refrigerator must be le
vel both
directions
2. There should be 20 mm clearance to the wall
3. Ventilation must be provided as shown in
alternatives A, B, C or D (fig. 3-4)
Figure 3.
4. The ventilation duct must at least measure
105 mm x the width of the refrigerator
5. Only
the entire cooling unit must project into
the duct as shown
6. Air passing thr
ough the duct must not be
preheated by any source of heat
7. Ventilation grills, if used, must have an free
openings of at leas
t 200 cm² each
miniCool
Air in
Air out
Ventilation grille
A
B
Air out
Air in
miniCool
miniBar
miniBar
6
GB
Figure 4.
During installation, please ensure the
mains plug is accessible at all times.
4.1.2. Free-standing version
This version is supposed to be used free-standing.
Cooling unit covers protect the hot parts of the cooling
units. Feet ensure sufficient ventilation.
5. Using the appliance
To start the refrigerator connect the plug to the socket
outlet. The empty refrigerator needs about 6-7 hours
at normal ambient temperature to reach the proper
temperature in the storage compartment.
5.1. Initial operation
The device must be plugged into a properly earthed
socket.
The miniBar starts automatically with a self-test. If
the electronics do not detect any fault, the
refrigerator starts to cool down. If a fault is
detected, the refrigerator stops cooling. If this
occurs, please consult your authorised Customer
Service.
5.2. Temperature regulation
The miniBar is fitted with a fully automatic electronic
temperature regulator. It is not needed to set the
temperature of the storage compartment manually.
5.3. Cooling unit control (CUC)
The electronic checks the function after every
defrosting period (every 24 hours) by measuring the
evaporator temperature drop. If it registers a problem
the refrigerator will shut down and stops cooling. If this
happens you should check whether the refrigerator
has been overloaded, that the door was properly
closed, that the cooling unit ventilation is correct and
that the refrigerator is levelled. After checking, unplug
the refrigerator at least for 10 seconds and plug in
again. This resets the unit and it will function again. If
miniCool
min. 60 mm
Ventilation grille
Air in
miniCool
Air in
Air out
C
D
Air out
no sign of cooling there is a problem and you
should then contact Dometic service.
6. Ice cubes (if available)
Fill the ice tray up to 4/5 with drinking water, cover
with the lid and place the closed ice tray on the ice-
tray shelf. Wipe off any excess water to prevent the
ice tray from freezing to the surface.
To remove the cubes from the ice tray, hold it under
running water. Remove the lid with the ice cubes
from the ice tray and the ice cubes can now be
taken out easily.
7. Useful suggestion
Do not overfill the appliance. If possible, always
store pre-cooled food and/or drinks. It is advisable
to leave some space between the products in the
cabinet to ensure efficient and even cooling. If the
shelves are packed too tightly there may be
unacceptable temperature variations.
8. Defrosting, cleaning and
maintenance
Frost will gradually form on the cooling plate and it
must not be allowed to become too thick since it
restricts the cooling.
This miniBar is fitted with a fully automatic
electronic temperature regulator.
The frost will melt and the defrost water will run
through the drain tube from the drip channel into an
evaporating vessel located at the bottom rear of the
refrigerator. (Fig. 5) The defrost water will evaporate
automatically into the circulating air and the vessel
will not need emptying.
Figure 5.
To switch off the unit, disconnect the refrigerator
from the electricity supply and leave the cabinet
door open. After defrosting the cabinet interior
should be wiped out with a clean, damp cloth.
8.1. Automatic defrost function
The first defrosting phase commences 39 hours
after the start and lasts for two hours.
After this, the device operates for 22 hours at a
time, followed by a defrosting period of 2 hours.
7
GB
8.2. Interior light (fig. 6.)
Two light-emitting diodes (A) on an electronic PCB
illuminate the cooling compartment when the door is
opened.
Two sensors (B) control whether the door is open or
not and the LEDs and the door control as well will
work accordingly.
Figure 6.
8.3. Automatic Door Control LED (ADC)
(optional)
Free-standing version:
The LED (Fig. 7.A) mounted to the screw down foot
lower door hinge indicated whether the miniBar door
has been opened. If so then:
1. Open the miniBar, check the content in the
compartement and if necessary, replenish.
2. Reset the door control signal by helding the
Remote control against the door opening sensor
(Fig. 6. B) and push the button .
3. Close the miniBar.
Figure 7.
Built-in version:
The LED must be fitted to the door plate on the hinge
side at the upper part.
The LED can be fitted by using the components-kit
(Fig. 8).
Figure 8.
1. Fit the cable with the cable bridge (A) to the side
wall on the hinge side by drilling the holes
according to Fig. 9.
A
B
A
Figure 9.
2. Drill the hole for the LED according to the
Figures 10 and 11.
Figure 10.
Figure 11.
Attention!
By mounting the LED cable take care of the correct
distances otherwise the too short cable will not
allow you to open the door fully.
3. Put the LED-holder (B) into the hole from
outside.
4. Mount to insulation (C) with the LED cable and
then, snap it to the LED-holder and fit the cable
(Fig. 12).
Figure 12.
5. Connect the miniBar to the mains. After opening
the door the red LED must be lighten.
6. To reset the LED signal please act according to
the steps described at the freestanding version.
Door front
mm
mm
m
m
mm
Dorr(insid
e
mm
mm
mm
m
m
1
1
mm
mm
mm
m
m
mm
1
1
1
ABC
Top of the miniBar
Right side wall (inside)
Door (inside)
Back of miniBar
Side Wall
Place of LED
Place of LED
Door front
8
GB
9. Reversing the door hang (Fig. 13.)
Reversing is suggested to perform in the following
way, in order to avoid breaking of the hinge bolt:
Figure 13.
Disconnect the mains
Lay the appliance down carefully on its back
Take down the two foot-extension (1) pieces by
removing the two screws (2)
Remove the four screws (4) and take out the two
fixing feet (3)
Remove the four screws (7) the upper hing (5) and
the cover cap (6)
Remove the door (8), together with the upper hinge
(5), from the housing
Insert the upper hinge (attached the miniBar) and
the covering plate in the slot on the opposite side
and secure with four screws (7).
Insert the door on the upper hinge and place it.
Mount the fixing feet (3) with hinge bolts (9) placed
into the opposite side of the feet
4
5
11
22
6
3
8
7
9
Mount the two foot-extension pieces (1)
Check that the door closes easily and is sealed
properly.
10. Replacing the decorative
door panel (Fig. 13., 14.)
(only free-standing model)
Removing and mounting of the door is similar to
that of described in the previous, 9 chapter. (Only
the foot on the hinge-side has to be removed!)
Remove screws (4) and pull off the frame edge (5).
Slide the decorative panel (6) out of the door frame
and insert the new panel (7), so that the upper edge
of the panel runs exactly parallel to the upper edge of
the frame. A new panel can be inserted more easily
into the upper edge of the frame when the two
corners are cut off by approx. 5 x 5 mm (8). Put the
frame edge (5) back in place and secure with screws.
Place the door on the lower hinge (9), slot the
upper hinge into the opening, press together with
the door against the housing and secure with the
two screws (11).
Figure 14.
11. Customer service
Before you call a service engineer, carry out the
following simple tests:
If after checking all the above points, the refrigerator is
still not working satisfactorily, contact your nearest
service engineer. State the problem, model, product-
and serial-number.
(Details of the model, product- and serial-number are
to be found on the data label in the top left of the
inside compartment.)
In the event of a fault developing, contact your nearest
Service Centre-see local telephone directory.
Problem
The appliance does not cool sufficiently
The appliance does not cool at all.
Possible cause
Too much food to be cooled was put in.
Door is not shut properly.
Internal air circulation is restricted.
CUC system stopped the operation.
Plug is not connected to the mains socket properly
There is no voltage in the mains socket.
Solution
Put in less food to be be cooled.
Check if the door is shut.
Provide inside cool air circulation.
See operating instruction 5.3.
Check if the connection is proper.
Check if there is voltage.
9
GB
12. Putting into operation
Technical data:
12.1. Connecting to electrical mains
The appliance may only be operated from
nominal voltage mains as shown on the data
plate. The appliance mains plug may be connected to
a mains socket earthed in accordance with regulations.
Any electrical work required to install this appliance
should be carried out by a qualified electrician or
competent person.
The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Electrical Requirements
Before switching on, make sure the electricity supply
voltage is the same as that indicated on the appliance
rating plate.
13. Environmental protection
information
The appliance does not contain any CFCs/HCFCs.
Ammonia (natural hydrogen and nitrogen compound)
is used as a refrigerating agent in the refrigeration unit.
The ozone-friendly cyclopentane is activated as a
motive agent for the PU foam insulation.
Sodium chromate is used for corrosion protection
(less than 2 weight % of the coolant).
14. Recycling
After unpacking the appliance, the packing materials
should be delivered to a local collection site. At the
end of its useful lifetime, the appliance should be
delivered to a specialized collection and reprocessing
firm, which reclaims the usable materials. The rest is
properly destroyed.
Model RH 439LD RH 449LD
Type MB20-60 MB20-60
Gross volume 24,5 litres 30 litres
Mains operation 110V 110V
Input 65W 65W
Energy consumption 0.7 kWh/24h 0.8 kWh/24h
Climate class N N
Refrigerant 147g H
2
O+98g NH
3
147g H
2
O+98g NH
3
10
NL
Hartelijk dank dat u voor ons heeft gekozen! Wij zijn ervan overtuigd dat u vele jaren ongestoord van het
product zult genieten.
Onderstaand vindt u een aantal symbolen om een veilig en efficiënt gebruik van het product te verzekeren:
Gevaar bij onjuist gebruik
Tip
informatie omtrent milieu
Deze koelkast is uitsluitend bestemd voor het bewaren van drank en etenswaren.
Let op!
De koelkast mag alleen door volwassenen worden bediend. Houdt kinderen
altijd in de gaten als ze in de buurt van elektriciteit zijn en laat ze niet met het
apparaat spelen.
Eventuele installatiewerkzaamheden die betrekking hebben op de energie
mogen uitsluitend door een electrien worden uitgevoerd.
Reparaties en service mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
electricien. Gebruik altijd originele onderdelen.
Het is gevaarlijk het apparaat eigenhandig te wijzigen of te modificeren.
Let erop dat het apparaat niet op de stroomkabel staat.
Het apparaat bevat delen welke zeer warm worden. Zorg voor voldoende
ventilatie om te voorkomen dat de koelprestatie onvoldoende is. Zie installatie
instructies
Let op dat de warme delen van het koelaggregaat niet vrij toegankelijk zijn.
Plaats de koelkast daarom altijd met de achterkant naar een muur. Houdt
hierbij wel rekening met de ventilatiebepalingen zoals genoemd in de
installatie instructies.
Voordat u de koelkast ontdooit, reinigt of onderhoudt dient u zich ervan te
verzekeren dat de koelkast uit staat en de stekker uit het stopcontact is.
GEBRUIK GEEN SCHERPE VOORWERPEN om het ijs af te krabben. IJsafzetting
mag nooit met kracht worden verwijderd; geef het ijs de tijd om te smelten. Zie
ontdooi instructies.
Dit apparaat is zwaar. Houdt daar rekening mee bij tillen of verplaatsen van het
product.
Repareer het apparaat nooit zelf! Reparaties door onervaren technici kunnen
persoonlijk letsel of beschadigingen aan het apparaat veroorzaken. Ga altijd
naar de gespecialiseerde dealer en vraag om originele onderdelen.
Giftige of explosieve stoffen mogen onder geen beding in deze koelkast
worden bewaard!
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik
neemt. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, zorg er dan voor dat de nieuwe
eigenaar de gebruiksaanwijzing krijgt.
Neem aanwijzingen uit de handleiding zorgvuldig in acht. Garantie geldt alleen
voor apparaten welke conform de hier beschreven aanwijzingen zijn
geinstalleerd. (zie hoofdstuk 4.1)
11
NL
INHOUD
INHOUD
1. Uitpakken
2. Afbeelding van de koelkast
3. Reiniging
4. Plaatsing van de koelkast
4.1 Installatie
4.1.1. Inbouw model
4.1.2. Vrijstaand model
5. Gebruik van de koelkast
5.1. Eerste ingebruikname
5.2. Temperatuurregeling
5. 3. Cool Unit Control (CUC)
6. IJsblokjes
7. Nuttige tips
8. Ontdooien, reinigen en onderhoud
8.1. Automatisch ontdooien
8.2 Binnenverlichting
8. 3. Automatisch deurcontrole LED (ADC) optie
9. Wijzigen van deurdraairichting
10. Vervangen van het decorpaneel
11. Klantenservice
12. Inwerkingstelling, technische gegevens
12.1. Aansluiting op het elektriciteitsnet
13. Informatie omtrent milieubescherming
14. Recycling
Let op!
Garantiebepalingen zijn conform EU-richtlijn 44/1999/CE en de wettelijke
bepalingen van het land waarin het product wordt gebruikt.
Voor vragen over garantie, klantenservice en onderdelen kunt u contact
opnemen met Dometic servicedienst.
Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie.
Schade als gevolg van modificaties of gebruik van onjuiste onderdelen valt niet
onder de garantie.
Als het apparaat niet is ingebouwd conform onze richtlijnen of onjuist wordt
gebruikt, vervalt de garantie.
Als u contact opneemt met onze servicedienst, dient u altijd het model, produkt-
en serienummer van de koelkast bij de hand te hebben. De gegevens vindt u op
het typeplaatje aan de binnenzijde van de koelkast.
12
NL
1. Uitpakken
Controleer na het verwijderen van de kartonnen
verpakking of de koelkast onbeschadigd is. Als u een
beschadiging ziet welke is veroorzaakt door het
transport, moet u dit direct melden aan het
transportbedrijf.
2. Afbeelding van de koelkast
1. Deur
2. Slot (indien ingebouwd)
3. Vriesvak (indien ingebouwd)
4. Binnenverlichting
5. Verdamperdeksel
6. Verdampervoeler (achter verdamper)
7. Verdamper
8. Legplank
9. Luchtvoeler
10. Vloer
11. Deurvakken
12. ADC LED (indien ingebouwd)
13. Kap
Afbeelding 1.
WANNEER U EEN KOELKAST MET SLOT HEEFT, IS DOMETIC NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES
OF BESCHADIGING VAN SLEUTELS. SLOTEN KUNNEN ALS COMPLEET ONDERDEEL WORDEN
VERVANGEN.
Inbouwmodel Vrijstaand model
13
NL
Afbeelding 2.
BELANGRIJK
Neem de volgende voorschriften zorgvuldig in
acht. Garantie geldt alleen voor apparaten die
volgens deze voorschriften zijn geďnstalleerd.
1. De koelkast moet w
aterpas staan.
2. Minimale afstand tot de muren bedraagt
20 mm.
3. Ventilatie moet comform de opties A, B, C of
D worden gegarandeerd (afb. 3-4)
4. Het ventilatiekanaal moet minstens 105 mm
x breedte koelkast zijn.
5. De gehele koelunit moet worden
geventileerd.
6. De circulerende lucht mag niet door een ander
apparat
in de omgeving worden opgewarmd.
7. Ventilatieroosters voor dit apparaat moeten
een minimale opening v
an 200 cm² vrije
luchtdoorlaat hebben.
Afbeelding 3.
3. Reinigen
Reinig de koelkast zorgvuldig voor de eerste
ingebruikname en daarna indien nodig. Maak de
koelkast schoon met handwarm water en een zacht
niet bijtend reinigingsmiddel. Neem daarna af met een
droge zachte doek. Droog de koelkast nooit met
behulp van droge warme lucht. De buitenkant kan
regelmatig worden afgenomen met een vochtige
doek. REINIG HET APPARAAT NOOIT MET
BIJTENDE CHEMICALIEN OF SCHUURMIDDELEN.
4. Plaatsing van de koelkast
Voordat u de koelkast aansluit, dient u met de
volgende punten rekening te houden:
ZORG DAT DE KOELKAST WATERPAS STAAT
BIJ GEBRUIK WORDEN DE LEIDINGEN AAN DE
ACHTERKANT WARM
DE KOELKAST WERKT ZONDER COMPRESSOR
EN MAAKT DAAROM GEEN GELUID
NA DRIE UUR TREEDT WAARNEEMBARE
KOELING OP
Tijdens het koelproces geeft de koelkast via de
condensor (bovenste gedeelte van de
achterplaat) warmte af aan de omgeving. Hoe beter de
ventilatie van de condensor, hoe efficiënter de
koeling.
Een andere voorwaarde voor een efficiënt gebruik
is dat de koelkast op een vlakke ondergrond moet
staan. Om te kunnen zien of de koelkast waterpas
staat, kunt u het beste een glas water op de
koelkast plaatsen.
Stel de koelkast niet bloot aan directe
warmtestraling (zonlicht, radiator, dicht bij een
oven, enz.)
4.1. Installatie
De koelkast is uitgerust met een elektrisch verwarmde
absorptiekoeling, die vrijwel geruisloos werkt. De
koelkast is ontworpen om vrijstaand te worden
geďnstalleerd maar kan ook in een meubel worden
ingebouwd indien aan de volgende voorwaarden
wordt voldaan om de maximale veiligheid en efficiënte
koeling te garanderen.
4.1.1. Inbouwmodel
Deze modellen zijn ontworpen als inbouwapparaten.
De miniBar wordt in tegenstelling tot vrijstaande
modellen zonder vloerframe, koelunit-afdekking,
deurpaneel en paneel voor bedieningsunit geleverd
(afbeelding 2.)
De afstand tot de meubeldeur kan gecompenseerd
worden met behulp van een glijscharnier, dat als
standaard toebehoren bij dit model wordt geleverd.
Het scharnier bij voorkeur in het bovenste derde deel
van de deur monteren. Controleer vóór de definitieve
montage of de vlakke kant van het scharnier een
soepel openen en sluiten van de deur toelaat (afb 2).
Let bij het monteren alstublieft op de volgende
punten:
miniCool
Lucht in
Lucht uit
Ventilatierooster
miniCool
A
B
Lucht uit
Lucht in
miniBar
miniBar
14
NL
Afbeelding 4.
Zorg dat u tijdens de installatie altijd bij het
snoer kunt.
4.1.2.Vrijstaand model
Deze modellen zijn ontworpen voor vrijstaand gebruik;
de warme delen van het koelaggregaat worden door
een kap afgeschermd. Het vloer met ventilatierooster
zorgt voor voldoende ventilatie.
5. Gebruik van de koelkast
Steek de netstekker in het stopcontact en/of schakel
(indien nodig) het stopcontact in om het apparaat in
gebruik te nemen. De lege koelkast heeft ongeveer 6-
7 uur nodig om de juiste koeltemperatuur te bereiken
als hij omgevingstemperatuur heeft.
5.1. Eerste inbedrijfstelling
Sluit het toestel aan op een geaard stopcontact.
De miniBar start automatisch met een zelftest. Als
de elektronica geen fout vaststelt, begint de
koelkast te koelen. Als er een fout wordt ontdekt,
hoort de koelkast op met koelen. Als dat gebeurt,
neem dan a.u.b. contact op met uw geautoriseerde
klantenservice.
5.2. Temperatuurregeling
De miniBar is uitgerust met een volautomatische,
elektronische temperatuurregeling. Het is niet meer
nodig de temperatuur van de koelruimte handmatig in
te stellen.
5.3. Cool Unit Control (CUC)
De elektronica controleert de werking na iedere
ontdooifase (elke 24 uur) door middel van een meting
van de temperatuurdaling van de verdamper. Als er
een probleem wordt vastgesteld, stopt de werking van
de koelkast. Als dat gebeurt, controleer dan of de
koelkast overbelast is, of de deur correct afsluit, of de
koeleenheid voldoende geventileerd is en of de
koelkast waterpas staat. Na controle de stekker van
de koelkast minstens voor 10 seconden uit het
stopcontact trekken en weer aansluiten. De
koeleenheid wordt gereset en begint weer te
werken. Mocht u merken, dat het toestel niet koelt,
dan is er waarschijnlijk een probleem en dient u
contact op te nemen met de klantenservice.
6. IJsblokjes (indien ingebouwd)
Vul de ijsla voor 4/5 met drinkwater, sluit het deksel
en plaats de schaal in het vriesvakje. Verwijder
water dat is overgelopen van de ijsla met een
doekje om te voorkomen dat hij vastvriest.
Houdt de ijsla even onder lopend water om de
blokjes er makkelijker uit te kunnen nemen.
Verwijder dan het deksel van de ijsla en neem de
ijsblokjes eruit.
7. Nuttige tips
Zet de koelkast niet te vol. Indien mogelijk,
alleen afgekoeld voedsel in de koelkast zetten.
Zorg voor ruimte tussen drank en etenswaren,
zodat de koele lucht gelijkmatig en betrouwbaar
kan circuleren. Overvolle plankjes leiden tot
ongewenst hoge temperatuurverschillen in de
koelkast.
8. Ontdooien, reinigen en
onderhoud
Na verloop van tijd kan zich een ijslaagje op de
koelribben afzetten. Deze ijslaag mag niet te dik
worden, omdat deze dan isolerend werkt en het
koelvermogen verminderd.
De miniBar beschikt over een volautomatische,
elektronische temperatuurregeling.
Het ijs smelt waarna het dooiwater van de
druppelgoot via een drainageslang in de
verdampingsbak aan de achterkant van de koelkast
loopt (afbeeld. 7). Het water verdampt zelf,
waardoor het niet nodig is de bak handmatig te
legen.
Afbeelding 5.
De koelkast wordt uitgeschakeld door de stekker
uit het stopcontact te trekken en de deur open te
laten. Na het ontdooien reinigt u de binnenkant van
de koelkast met een schoon en vochtig doekje (zie
punt 3).
miniCool
Minimaal 60 mm
miniCool
C
D
Ventilatierooster
Lucht uit
Lucht uit
Lucht in
Lucht in
miniBar
miniBar
15
NL
8.1. Automatische ontdooiing
De eerste ontdooifase begint 39 uur na het eerste
inschakelen en duurt twee uur. Daarna koelt het
apparaat 22 uur aan een stuk, opgevolgd door een
ontdooifase, die twee uur duurt.
8.2. Binnenverlichting (afb.6)
Twee lichtgevende diodes (A) op een elektronische
printplaat verlichten de binnenruimte van het apparaat,
wanneer de deur geopend wordt.
Twee sensoren (B)herkennen of de deur geopend is
en geven dit door aan deze lichtgevende diodes.
Afbeelding 6.
8. 3. Automatisch deurcontrole LED
(ADC) optie
Vrijstaande versie:
De LED (afb. 7. A) die op de instelbare poot is
gemonteerd, toont of de miniBar geopend is geweest.
Als dat het geval is:
1. open dan de miniBar, controleer de inhoud van de
koelkast en vul bij wat er ontbreekt.
2.reset het deurcontrolelampje door de
afstandsbediening tegen de deursensor te houden
(afb. 6. B) en op de knop te drukken
3. sluit de miniBar.
Afbeelding 7.
Inbouwversie:
De LED moet aan de deurplaat worden bevestigd, aan
de bovenkant van de scharnierzijde.
De LED kan worden gemonteerd m.b.v. een
componentenkit (afb. 8).
Afbeelding 8.
A
B
A
1. Monteer de kabel met een kabelbrug (A) aan de
zijwand aan de kant van het scharnier door gaten
te boren volgens afb. 9.
Afbeelding 9.
2. Boor een gat voor de LED volgens afb. 10 en 11.
Afbeelding 10.
Afbeelding 11.
Let op!
Bij het monteren van de LED opletten dat de
afstanden juist zijn; een te korte kabel kan ervoor
zorgen dat de deur niet meer volledig opengaat.
3. Steek de LED-houder van buiten in het gat.
4. Klem de wit geďsoleerde (C), gemonteerde
kabel aan de LED-houder en pas de kabel aan
(afb. 12).
Door front
mm
mm
m
m
mm
Dorr(insid
e
mm
mm
mm
m
m
1
1
mm
mm
mm
m
m
mm
1
1
1
ABC
miniBar-
Oberseite
rechte Seitenwand
(innen)
Tür (Innenseite)
Lage der LED
Seitenwand
miniBar-
Rückseite
Türvorderseite
Lage der LED
16
NL
Afbeelding 12.
5. Verbindt de miniBar met het stroomnet. Nadat de
deur is geopend, dient de rode LED te branden.
6. Om het Ledsignaal te resetten a.u.b. de
handelingen doorvoeren zoals beschreven voor de
vrijstaande versie.
9. Omkeren van de deuraanslag
(Afb. 13)
Het omkeren van de deuraanslag dient te geschieden
als volgt, om de scharnierpen niet af te breken:
Afbeelding 13.
Trek de stekker
Leg het apparaat voorzichtig op zijn rug
Verwijder de twee poten (1) door de twee
schroeven los te draaien (2)
Verwijder de vier schroeven (4) en de twee andere
poten (3)
Verwijder de vier schroeven (7), het bovenste
scharnier (5) en de afdekking (6)
4
5
11
22
6
3
8
7
9
Verwijder de deur (8), met het bovenste
scharnier (5) van de kast
Schuif het bovenste scharnier (dat aan de
miniBar vastzit) en de afdekking in de sleuf aan
de andere kant en draai ze vast met vier
schroeven (7).
Schuif de deur op het bovenste scharnier en doe
hem dicht.
Monteer de poten (3) met de scharnierpennen
(9) die aan de andere kant van de poten
gemonteerd zijn.
Monteer de andere twee pootjes (1)
Controleer of de deur gemakkelijk en correct
sluit.
10. Verwisselen van het
deurpaneel (afb. 13-14)
(allen voor vrijstaande versie)
Het verwijderen en weer monteren van de deur
functioneert net als beschreven in hoofdstuk 9
(echter alleen de poot aan de scharnierzijde
verwijderen).
Verwijder de schroeven (4) en trek de rand van het
deurframe los (5).
Schuif het deurpaneel (6) uit het deurframe en
schuif het nieuwe paneel erin tot het paneel precies
parallel aan de bovenkant van het frame staat. Een
nieuw paneel laat zich makkelijker in het deurframe
schuiven als de twee hoeken 5 x 5 mm zijn gekort
(8). Zet de framerand weer op zijn plaats (5) en
bevestig hem met de schroeven.
Afbeelding 14.
11. Klantenservice
Bij storingen dient u eerst de onderstaande punten te
controleren voordat u contact opneemt met de
servicedienst:
Probleem
Het apparaat koelt niet (voldoende)
Het toestel koelt helemaal niet
Eventuele oorzaak
Te veel warm voedsel in de koelkast
geplaatst
De deur sluit niet volledig.
Interne luchtcirculatie is gestoord
Het CUC-systeem heeft de koelkast buiten
werking gezet
De stekker is niet goed in het stopcontact
gestoken.
Er staat geen spanning op het stopcontact
Oplossing
Zet minder warm voedsel in de
koelkast
Controleer of de deur gesloten is
Maak de interne luchtcirculatie
weer mogelijk
Zie hoofdstuk 5.3.
Controleer stekker en stopcontact.
Controleer of er spanning is.
17
NL
Als de koelkast na deze controle nog steeds niet goed
functioneert, kunt u contact opnemen met de
servicedienst, telefoon. Wanneer u de storing meldt,
vertel dan ook wat het probleem is samen met type-,
serie- en productnummer. Deze gegevens vindt u op
het typeplaatje in de koelkast.
Neem hiervoor eventueel contact op met uw
plaatselijke dealer. Het adres staat in uw telefoongids
of in de Goude
12. Inwerkingstelling
Technische gegevens:
12.1. Aansluiting op het
elektriciteitsnet
Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op
de op het typeplaatje vermelde netspanning. De
stekker mag uitsluitend worden aangesloten op een
geaard stopcontact, conform de wettelijke
voorschriften.
De vereiste elektrische installaties voor de aansluiting
mag alleen worden uitgevoerd door een elektricien of
een erkend bedrijf.
De producent aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid indien deze
veiligheidsmaatregelen niet in acht worden
genomen.
Elektrische eisen
Controleer of de aanwezige stroomspanning
overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
13. Informatie omtrent
milieubescherming
Het apparaat bevat geen CFK's/HCFK's.
Ammoniakgas (natuurlijke waterstof en
stikstofverbinding) wordt gebruikt als koelmiddel in het
koelaggregaat.
Het ozonvriendelijke cyclopentaan dient als
blaasmiddel voor de polyurethaan schuimisolatie.
Natriumchromaat wordt gebruikt als bescherming
tegen corrosie (minder dan 2 procent gewicht van het
koelmiddel).
14. Recycling
Nadat u de koelkast heeft uitgepakt, brengt u het
verpakkingsmateriaal bij voorkeur naar een
plaatselijk inzamelpunt. Na het einde van de
levensduur moet de koelkast worden ingeleverd bij
een gemeentelijk inzameldepot of bij een
gespecialiseerd inzamel- en recyclingbedrijf, dat
de nog recyclebare materialen terug zal winnen.
Het restant wordt volledig vernietigd.
Model RH 439LD RH 449LD
Type MB20-60 MB20-60
Bruto inhoud 24,5 liter 30 liter
Spanning 110V 110V
Vermogen 65W 65W
Energieverbruik 0,7 kWh/24h 0,8 kWh/24h
Klimaatklasse N N
Koelmiddel 147g H
2
O+98g NH
3
147g H
2
O+98g NH
3
18
19
Printed by Océ Hungária Kft. Rev.: 2007. 07. 12.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dometic RH423LDA Handleiding

Categorie
Koelkasten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen